KFC35516HESD - Preparateurculinaire KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KFC35516HESD KITCHENAID au format PDF.
| Type de produit | Robot culinaire |
| Capacité du bol | 1,5 L |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 15 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Puissance | 240 W |
| Fonctions principales | Hacher, mélanger, émulsionner |
| Matériau du bol | Plastique |
| Accessoires inclus | Couteau en acier inoxydable, couvercle avec ouverture |
| Entretien et nettoyage | Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client |
| Sécurité | Système de verrouillage du couvercle, protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - KFC35516HESD KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KFC35516HESD KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Preparateurculinaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KFC35516HESD - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KFC35516HESD de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KFC35516HESD KITCHENAID
Pièces et accessoires 34
PRECAUTIONS D'EMPLOI DU HACHOIR 35
Consignes de sécurité importantes 35
Alimentation 38
Traitement des déchets d'équipements électriques 38
UTILISATION DU HACHOIR 39
Tableau de recommendations pour hacherRéduire en purée. 39
Installation du mini robot menager en vue de son utilisation. 40
Démontage du Hachoir 41
Assemblage et fonctionnement du Hachoir 42
Utilisation de l'ouverture pour liquides et du bac verseur. 43
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 44
DEPANNAGE 45
GARANTIE ET SERVICE APRÉS-VENTE 46

Votre sécurité est très importante, au même titre que celle d'autrui.
Plusieurs messages de sécurité importants apparaissent dans ce manuel ainsi que sur votre apparéil. Lisez-les attentivement et respectez-les systématiquement.

Ce symbole est synonyme d'ajretissement.
Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l'utilisateur ou d'autres personnes générées.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d'advertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT » Ces mots significent ce qui suit :

DANGER

AVERTISSEMENT
Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.
Vous risquez d'être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas scrupuleusement les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent en quoi consiste le danger potentiel, comment réduire le risque de blessures et ce qui peut arriver si vous ne respectez pas les instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes :
- Lisez toutes les instructions. L'utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures.
- Pour éviter les risques d'électrocution, n'immergez jamais le Hachoir dans l'eau ou dans tout autre liquide.
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
PRECAUTIONS D'EMPLOI DU HACHOIR
- Les enfants doivent être surveillés pour veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Europe uniquement : Cet apparéil peut être utilisé par des personnes atteintes de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, uniquement si ces personnes sont placées sous la surveillance d'une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil. Ne pas laisser les enfants jouer avec l' apparéil.
- Europe uniquement : Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conserver cet apparéil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
- Débrancher la prise lorsqu'è'on ne l'utilise pas, avant demettre ou de retarder des pieces et avant de le nettoyer.
- Évitez tout contact avec les pieces mobiles.
- N'utilisez pas l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche sont endommages, s'il a presenté un dernier de fonctionnement ou a ete endommagé de quelque façon que ce soit. Renvoyez-le au centre de service agreeé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage.
- L'utilisation d'accessoires non commandés ou non vendus par KitchenAid peut causeur un incendie, une électrocution ou des blessures.
- N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
- Ne laissez pas le cordonPENDRE de la table ou du plan de travail.
- Garder les mains et les ustensiles à distance des lames en mouvement pendant le fonctionnement du hachoir pour réduire le risque de blessures graves aux personnes ou de dommages au hachoir. Un racloir peut être utilisé, mais il doit uniquement l'être lorsque le hachoir n'est pas en fonctionnement.
PRECAUTIONS D'EMPLOI DU HACHOIR
- Faire attention lorsque l'on manipule les lames coupantes, l'on vide le pot et pendant le nettoyage.
- Pour réduire le risque de blessures, ne jamais placer la lame de coupe sur le socle sans avoir installé correctement le bol au préalable.
- Vérifier que le couvercle est bien verrouillé avant de faire fonctionner l'appareil.
- Ne pas essayer d'inhiber le mécanisme de verrouillage du couvercle.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son technician d'entretien ou des personnes représentant une qualification similaire pour éviter tout risque.
- Se reporter à la section « Entretien et nettoyage » pour les instructions de nettoyage des surfaces en contact avec les alimentés.
-
Ce produit est destiné à un usage domestique ou peut être utilisé :
-
dans les espaces cuisine réservés aux employés
- dans les cuisines de fermes
-
par les clients d'hôts, d'hôts d'étape ou autre endroit résidentiel
-dans les cuisines de gites. -
Soyez prudent lorsque vous versez des liquides chauds dans le Hachoir, ils peuvent être rejetsés de l'appareil suite à une vaporisation soudaine.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Tension : 220-240 Volts
Fréquence : 50-60 Hertz
Puissance : 240 Watts
REMARQUE: si vous ne parvenez pas à placer la fiche dans la prise de courant, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez jamais la fiche.
TRAITEMENT DES DÉCHETS D'ÉQUIPMENTS ÉLECTRIQUES
Recyclage de l'emballage
L'emballage est 100% recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant Les différentes parties de I'emballage doivent etre eliminéesde façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'utilisation.
Recyclage du produit
-
Cet apparéil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais).
-
Par une mise au rebut correcte de l'appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l'environnement et à la santé publique.

- Le symbole —的前提 sur l'appareil ou dans la documentation qui l'accompagne indique que ce produit ne doit pas etre traité comme un déchet menager. Il doit par conséquent etre remis à un centre de collecte des déchets charge du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour obtenir plus d'informations au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet apparéil, adressez-vous au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
UTILISATION DU HACHOIR
TABLEAU DE RECOMMANDATIONS POUR HACHER/RÉDUIRE EN PURÉE
Le Hachoir peut hacher des fruits et des légumes crus ou des noix, émincer du persil, de la ciboulette ou de l'ail et ainsi préparer facilement vos recettes préférées. Réduisez des fruits ou des légumes cuits en purée pour préparer des repas pour bébé ou des bases de soupes ou de sauces. Vous pouvez également préparer de la chapelure ou hacher de la viande crue. Servez-vous de l'ouverture pour liquides et du bec verseur pour préparer facilement de la mayonnaise ou des vinaigrettes.
REMARQUE : pour deAILleurs résultats, coupez les gros alimentes en dés d'environ 2,5 cm avant de les mixer. Cette étape permet également de préparer une plus grande quantité d'ingréductents à la fois.
IMPORTANT: ne mixez pas de grains de café ou des épices dures, notamment des noix de muscade, car cela pourrait endommager le Hachoir.
| ALIMENTS | PRÉPARATION | QUANTITÉ | RéGLAGE |
| FRUITS ET LÉGUMES CRUS | Coupés en morceaux de 2,5 cm | Jusqu'à 350 g (3 tasses) | 1 ou 2 |
| FRUITS ET LÉGUMES CUITS | Coupés en morceaux de 2,5 cm | Jusqu'à 500 g (2.5 tasses) | 2 |
| LIQUIDES/ÉMULSIONS (MAYONNAISE OU VINAIGRETTEs PAR EXAMPLE) | Placez les ingrédients secs ou les ingrédients liquides plus écais dans le bol puis servez-vous de l'ouverture pour liquides pour ajouter les huiles ou les liquides nécessaires à la préparation. | Jusqu'à 350 ml (1.5 tasses) | 2 |
UTILISATION DU HACHOIR
| ALIMENTS | PRÉPARATION | QUANTITÉ | RéGLAGE |
| VIANDE | Pour deailles résultats, la viande doit être crue et coupée en morceaux de 2,5 cm. | Jusqu'à 227 g (1/2 pound) à la fois | 1 ou 2 |
| HERBES ET ÉPICES | Ajoutez les herbes et les épices telles quelles, aucune préparation n'est requise. | Jusqu'à 150 g (3 tasses) | 1 |
| PAIN, COOKIES OU BISCUITS | Avant de mixer le pain, les cookies ou les biscuits, cassez-les en morceaux afin qu'ils rentrent dans le bol. | Jusqu'à 300 g (3 tasses) | 1 |
| NOIX | Ajoutez les noix telles quelles, aucune préparation n'est requise. | Jusqu'à 350 g (3 tasses) | 2 |
CONSEIL : Utilisez le mode Impulsion pour une(Meilleure)consistance ou pour hacher grossièrement vos ingréductifs.
INSTALLATION DU HACHOIR EN VUE DE SON UTILISATION

AVENTISSEMENT
Risque de coupure
Manipuez les lames avec précaution.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.
Avant la première utilisation
Avant d'utiliser le Hachoir pour la première fois, nettoyez le bol, le couvercle et la lame dans de l'eau chaude savonneuse. Tous trois peuvent également être lavés dans le panier supérieur du lave-vaisselle.
Pour faciliter le rangement de l'appareil, réassemblez toujours le Hachoir après l'avoir nettoyé.
UTILISATION DU HACHOIR
DÉMONTAGE DU HACHOIR
Suivez les instructions ci-dessous pour démonter le Hachoir afin de le nettoyer et de retarder les ingrédents du bol de travail.

Assurez-vous que le Hachoir est débranché. Tenez le couvercle comme illustré, puis faites-le pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Retirez ensuite le couvercle du bol de travail.

2
Relever tout droit la lame vers le haut pour la retirer du bol de travail.

3 Maintenez la base en place d'une seule main. Utilisez votre autre main pour faire pivoter le bol dans le sens des aiguilles d'une montre afin de le déverrouiller et le retarder de la base.
UTILISATION DU HACHOIR
ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT DU MINI ROBOT MÉNAGER




IMPORTANT: ne mixez pas de grains de café ou des épices dures, notamment des noix de muscade, car cela pourrait endommager le Hachoir.
REMARQUE: le bol de travail et le couvercle doivent être verrouillés pour que le Hachoir fonctionne.
UTILISATION DU HACHOIR

Poussez le levier de selection vers la vitesse souhaitee. Appuyez sur le bouton IMPULSION/MARCHE pourmettreleHachoir en marche. Ne hachez pas d'aliments pendant plusde 30 secondes consecutives, faites une pause en deux utilisations.

6
Pour hacher grossièrement vos ingréductifs, pressez et relâchezrapidement le bouton IMPULSION/MARCHE jusqu'à obtention du résultat souhaïte.
UTILISATION DE L'OUVERTURE POUR LIQUIDES ET DU BEC VERSEUR
Utilisez l'ouverture pour liquides pour ajouter facilement les ingrédents liquides pendant que vous mixez les alimentes afin de préparer des vinaigrettes, des mayonnaises, des émulsions, des saus, etc. Utilisez le bac verseur pour faciliter le service.

1 Placez le couvercle sur le bol avec la poignee vers l'avant. Tournez la poignee du couvercle vers la droite. Tournez le couvercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.

2
Poussez rapidement le bouton IMPULSION/MARCHE vers le haut et vers le bas pourmettre en mouvement les ingrédients dans le bol.
UTILISATION DU HACHOIR

3 Versez lentement les liquides comme l'huile dans l'ouverture pour liquides. Le liquide se melange de manière efficace et homogene aux ingredients soumis à l'effet de tourbillon dans le bol.

Une fois le mélange terminé,
4 retirez le couvercle pour utiliser le bec verseur.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERAGE
Risque de coupure
Manipuez les lames avec précaution.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des coupures.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Le bol de travail, le couvercle, l'anneau du couvercle et la lame peuvent etre laves dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Vous pouvez egalement laver toutes les pièces dans de I'eau chaude savonneuse. Rincez et essuyez.

3 Nettoyez la base à l'aide d'un chiffon humide. N'utilise pas de détergents corrosifs. Ne plongez jamais la base dans l'eau.
CONSEIL : pour faciliter le rangement de l'appareil, enroulez le cordon autour de la base dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
REMARQUE : pour faciliter le rangement de l'appareil, réassemblez toujours le Hachoir après l'avoir nettoyé.
DéPANNAGE
Si vous mini robot menager fonctionne mal ou ne fonctionne pas du tout, vérifie les points suivants :
- Le Hachoir est-il branché?
- Assurez-vous que le bol et le couvercle sont correctement alignés et verrouillés.
- Poussez rapidement le bouton IMPULSION/MARCHE vers le haut et vers le bas. Ne le maintenez pas vers le bas en continu.
- Debranchez le Hachoir puis rebranchezle à la prise de courant.
- Le fusible du circuit électrique du Hachoir fonctionne-t-il normalement? Si vous disposez d'un panneau disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé.
Si le problème n'est pas dû à l'une des raisons ci-dessus, consultez la section « Garantie et service après-venture »
Ne returnnez pas le Hachoir au revendeur ; celui-ci ne fournit pas de services de réparation.
| Durée de la garantie : | KitchenAid prend en charge : | KitchenAid ne prend pas en charge : |
| Europe, Moyen-Orient et Afrique : 5KFC3516 Deux ans de garantie complète à compter de la date d'achat. | Le coût des pieces de rechange et de la main d'oeuvre nécessaire à la réparation pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. La maintenance doit être assurée par un centre de service après-venture agréé par KitchenAid. | A. Les réparations dues à l'utilisation du mini robot menager pour tout autre usage que la préparation normale d'aliments. B. Les réparations suite à un accident, à une modification, ou à une utilisation inappropriée, excessive, ou non conforme aux normes électriques locales. |
KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR DES DOMMAGES INDIRECTS.
SERVICE APRÉS-VENTE
Pour toute question ou pour trouver le Centre de service après-vente KitchenAid agreeé le plus proche, veuillez vous référer aux coordonnées indiquées ci-dessous.
REMARQUE : toutes les réparations doivent être prises en charge localement par un Centre de service après-vente KitchenAid/agréé.
Assistance téléphonique: 00800 3810 4026
Pour plus d'informations, consultez notre site Internet: www.KitchenAid.eu