VICTORIA SD 48 - BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VICTORIA SD 48 BLAUPUNKT au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : VICTORIA SD 48 - BLAUPUNKT


Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VICTORIA SD 48 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VICTORIA SD 48 de la marque BLAUPUNKT.



FOIRE AUX QUESTIONS - VICTORIA SD 48 BLAUPUNKT

Comment réinitialiser le BLAUPUNKT VICTORIA SD 48 ?
Pour réinitialiser votre BLAUPUNKT VICTORIA SD 48, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Reset' à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon appareil ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation et que la prise fonctionne. Vérifiez également si le fusible est grillé.
Comment connecter mon smartphone à l'appareil via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et sélectionnez 'BLAUPUNKT VICTORIA SD 48' dans la liste des appareils disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour finaliser la connexion.
L'audio est grésillant ou de mauvaise qualité, que faire ?
Vérifiez les câbles de connexion et assurez-vous qu'ils sont bien en place. Testez également avec une autre source audio pour déterminer si le problème persiste.
Comment régler l'horloge de l'appareil ?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Horloge'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure et la date.
Comment écouter la radio ?
Pour écouter la radio, appuyez sur le bouton 'Radio' et utilisez le bouton de recherche pour trouver vos stations préférées.
Mon appareil ne lit pas les cartes SD, que faire ?
Assurez-vous que la carte SD est correctement insérée et qu'elle est formatée dans un format compatible (FAT32 recommandé). Essayez également avec une autre carte SD.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Visitez le site Web de BLAUPUNKT pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez les piles de la télécommande et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstruction entre la télécommande et le capteur de l'appareil.
Comment ajuster les basses et aigus ?
Accédez au menu 'Égaliseur' et utilisez les commandes pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI VICTORIA SD 48 BLAUPUNKT

4 Touche pour la mise en marche ou l'arrêt et la coupure du son (Mute) de l'appareil. 5 Touche BND•TS Pression brève : sélection des niveaux de mémoire FM et des gammes d'ondes PO (OM) et GO (OL). Pression prolongée : activation de la fonction Travelstore. 6 Bouton de réglage du volume 7 Ecran LCD

9 Fente pour carte SD/MMC

: Prise AUX-IN pour le raccordement de sources audio externes (par ex. un lecteur de CD portable). Pression prolongée : démarrage de la fonction de balayage (Scan).

8 Bloc de touches 1 - 5

Ce que vous devez respecter ! 81

Instructions de nettoyage 81 Instructions pour l'élimination 81 Composition de la fourniture 82 Accessoires spéciaux (non fournis) .. 82 Garantie 83 Service 83 Mise en marche et arrêt 85 Mise en marche et arrêt avec la touche 4 85 Mise en marche et arrêt par l'intermédiaire du contact du véhicule 85 Arrêt par retrait de la face avant détachable 85 Fonction de temporisation 85 Réglage du volume sonore 86 Réglage du volume sonore à la mise en marche 86 Abaissement rapide du volume sonore (MUTE) 86 Activation et désactivation du bip de confirmation (BEEP) 87 Coupure du son en mode téléphone ....87 Volume sonore pour le téléphone et le système de navigation 87

Réglage du tuner 88 Activation du mode radio 88 Sélection des stations 90 Réglage de la sensibilité de la recherche des stations (SENS) 90 Mémorisation de stations 90 Mémorisation automatique de stations (Travelstore) 91 Appel d'une station mémorisée 91 Balayage des stations (SCAN) 91 Réglage de la durée d'écoute lors du balayage (SCAN TIME) 91 Type de programme (PTY) 92 Réglage du mode d'affichage 93 Réception d'informations routières... 93 Activation et désactivation de la diffusion prioritaire des informations routières 93 Interruption de la diffusion d'une information routière 94 Réglage du volume sonore pour les informations routières 94 Mode MP3/WMA 95 Préparation d'un support de données MP3/WMA 95 Activation du mode MP3 96 Réglage du mode d'affichage 97 Sélection d'un répertoire 97 Sélection des titres 97 Recherche rapide (audible) 97 Répétition de titres ou de répertoires complets (REPEAT) 97 Lecture dans un ordre aléatoire des titres (MIX) 98 Balayage des titres (SCAN) 98 Interruption de la lecture (PAUSE) .... 98

Balayage de tous les titres de tous les CD (SCAN) 100 Interruption de la lecture (PAUSE) .. 100 Clock - Heure 101 Affichage de l'heure 101 Réglage de l'heure 101 Sélection du mode d'affichage 12/24 heures 101 Affichage permanent de l'heure, appareil arrêté et contact mis 101 Son 102 Egaliseur 102 Réglage de la répartition gauche/ droite du volume sonore (BALANCE)...104 Réglage de la répartition avant/ arrière du volume sonore (FADER) ... 105 Préréglages de l'égaliseur (PRESETS) 105 X-BASS 106 Réglage du relèvement des graves X-BASS 106 Réglage de la fonction E-XBASS 107 Affichage 108 Réglage de la luminosité de l'écran .... 108 Sélection de la couleur de l'éclairage de l'écran 108

• Conservez cette notice de façon à ce qu'elle soit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.

• Remettez toujours l'appareil à un tiers avec cette notice. Tenez également compte des notices jointes aux appareils utilisés conjointement à celui-ci.

Cet appareil est prévu pour le montage et le fonctionnement dans un véhicule disposant d'une tension de bord de 12 V et il doit être monté dans une baie DIN. Tenez compte des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. Confiez les réparations, et éventuellement le montage, à un spécialiste.

Victoria SD48 et Brisbane SD48 satisfont aux exigences de base et aux exigences des autres dispositions applicables de la directive 89/336/CEE.

Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice : DANGER ! Avertit d'un risque de blessure DANGER ! Avertit d'un risque d'accident • Identifie une énumération

Si vous montez vous-mêmes l'appareil

Vous n'êtes autorisé à monter l'appareil que si vous possédez une expérience dans le montage d'autoradios et disposez de bonnes connaissances en électricité automobile. Tenez compte pour cela de la notice de montage qui se trouve à la fin de ce mode d'emploi.

Ce que vous devez respecter !

DANGER ! Risque élevé de blessure par la fiche La fiche introduite dans la prise AUX-IN frontale dépasse et peut provoquer des blessures en cas d'accident. L'utilisation d'une fiche droite ou d'un adaptateur peut entraîner un risque de blessure élevé. • Pour cette raison, nous recommandons l'utilisation d'un câble muni d'un jack coudé, par exemple le câble Blaupunkt disponible comme accessoire sous la réf. 7 607 001 535. En fonctionnement • Ne manipulez l'appareil que si les conditions de circulation le permettent ! Pour effectuer des manipulations importantes, arrêtez-vous dans un endroit approprié.

Enlevez ou remettez en place la face avant uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt.

• Pour protéger votre ouïe, réglez toujours un volume sonore modéré. Si vous modifiez le volume sonore pendant une coupure momentanée du son (par ex. lorsque le changeur de CD change le CD), la différence ne sera audible qu'une fois le son rétabli. N'augmentez pas le volume sonore pendant la coupure momentanée du son. • Ecoutez toujours à volume modéré de façon à pouvoir toujours entendre les signaux sonores d'alerte (de la police, par exemple). Après utilisation • Sans face avant, l'appareil n'a aucune valeur pour le voleur. Retirez toujours la face avant lorsque vous quittez le véhicule. • Transportez la face avant de manière à ce qu'elle soit protégée des coups et que les contacts ne puissent pas être encrassés.

FRANÇAIS Pour votre sécurité

Instructions de nettoyage

Les solvants, les produits de nettoyage, les abrasifs et les produits pour l'entretien du poste de conduite et du plastique contiennent des substances susceptibles d'attaquer les surfaces de l'appareil. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.

Instructions pour l'élimination

Ne jetez pas votre ancien appareil avec les ordures ménagères ! Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le retour ou la collecte des anciens appareils en vue de leur élimination. 81

03_Brisb_VictoriaSD48_fr.indd 81

La fourniture comprend : 1 Autoradio 1 Cadre support 2 Outils de démontage 1 Axes de guidage 1 Câble de raccordement USB 1 Notice d'utilisation

Il est possible de raccorder les changeurs de CD Blaupunkt :

CDC A 03, CDC A 08 et IDC A 09.

Vous pouvez commander confortablement et en toute sécurité les fonctions de base de votre autoradio avec une télécommande au volant et/ou portable. La télécommande ne permet pas de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil ! Pour savoir quelles télécommandes peuvent être utilisées sur votre autoradio, adressezvous à votre revendeur Blaupunkt ou visitez le site Internet www.blaupunkt.com. Interface Bluetooth/USB Pour les applications Bluetooth, par ex. un dispositif mains libres sans fil ou un appareil Bluetooth streaming, vous pouvez raccorder une interface Bluetooth. L'interface Bluetooth/USB offre un raccordement USB additionnel.

Dans certains pays, Blaupunkt propose un service d'enlèvement et de réparation. Vous pouvez contrôler si ce service est disponible dans votre pays à l'adresse www.blaupunkt.com. Si vous souhaites recourir à ce service, vous pouvez effectuer une demande d'enlèvement de votre appareil par Internet.

Blaupunkt GmbH Hotline

Robert-Bosch-Str. 200 La forme de la face avant assure une manipulation simple. Remarques : • Ne laissez pas tomber la face avant par terre. • Ne pas l'exposer directement au soleil ou à d'autres sources de chaleur. • Evitez que la peau ne touche directement les contacts de la face avant. Nettoyer si nécessaire les contacts avec un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.

Retrait de la face avant

Le mode et les fonctions sélectionnés sont mémorisés.

Mise en place de la face avant

쏅 Poussez la face avant de la gauche vers la droite dans la rainure de guidage de l'appareil. Remarque : N'appuyez pas sur l'écran pour mettre en place la face avant. 쏅 Appuyez avec précaution sur le côté gauche de la face avant jusqu'à ce que celle-ci se verrouille.

Mise en marche et arrêt avec la touche 4

쏅 Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur la touche 4. 쏅 Pour arrêter l'appareil, appuyez sur la touche 4 et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes. L'autoradio s'arrête.

FRANÇAIS Mise en marche et arrêt

Si l'autoradio est correctement relié au contacteur d'allumage du véhicule et s'il n'a pas été arrêté par l'intermédiaire de la touche 4, il est mis en marche ou arrêté au moment où le contact est mis ou coupé.

Arrêt par retrait de la face avant détachable

쏅 Enlevez la face avant. L'autoradio s'arrête.

Pour augmenter le volume sonore, 쏅 tournez le bouton de réglage du volume 6 vers la droite. Pour diminuer le volume sonore, 쏅 tournez le bouton de réglage du volume 6 vers la gauche.

Réglage du volume sonore à la mise en marche

Le volume sonore à la mise en marche est réglable. Vous pouvez le régler manuellement ou sélectionner le réglage « LAST VOL ». Si vous choisissez « LAST VOL », le volume réglé avant d'arrêter l'appareil est réactivé. 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « ON VOLUME » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour régler manuellement le volume sonore à la mise en marche et 쏅 réglez celui-ci avec la touche ou 2. Ou : 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner le réglage « LAST VOL ». Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Pour protéger l'ouïe, le volume sonore à la mise en marche est limité à la valeur « 38 » avec le réglage « LAST VOL ». Si vous avez sélectionné le réglage « LAST VOL » et que le volume sonore était supérieur à la valeur « 38 » au moment de l'arrêt, l'appareil se mettra en marche avec la valeur « 38 ».

Abaissement rapide du volume sonore (MUTE)

Vous avez la possibilité de réduire rapidement le volume sonore en revenant à un niveau que vous aviez préalablement défini (Mute). 쏅 Appuyez brièvement sur la touche 4. « MUTE » apparaît sur l'écran. Annulation de l'abaissement du volume sonore Pour réactiver le volume sonore précédent, 쏅 appuyez de nouveau brièvement sur la touche 4. Réglage du volume de sourdine (Mute) Le volume de sourdine (niveau Mute) est réglable. 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « MUTE LVL » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le sous-menu. « MUTE » et la valeur actuellement réglée apparaissent sur l'écran.

쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Activation et désactivation du bip de confirmation (BEEP)

Lorsque, pour certaines fonctions, vous appuyez sur une touche pendant plus de 2 secondes, par exemple pour affecter une station à une touche de présélection, un bip de confirmation retentit. Vous pouvez activer ou désactiver le bip. 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « BEEP ON » ou « BEEP OFF » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. 쏅 Activez ou désactivez le bip avec la touche 2. « OFF » signifie bip désactivé, « ON » signifie bip activé. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Coupure du son en mode téléphone

Lorsque votre autoradio est relié à un téléphone portable ou à un système de navigation, le son est coupé en cas d'appel entrant ou de sortie vocale du système de navigation. La communication téléphonique ou la sortie vocale du système de navigation s'effectuent par l'intermédiaire des hautparleurs du système audio. Pour ce faire, le téléphone mobile ou le système de navigation doit être relié à l'autoradio, comme décrit dans la notice de montage. Consultez votre revendeur Blaupunkt pour connaître les systèmes de navigation utilisables avec votre appareil. Lors d'un appel entrant ou de sortie vocale du système de navigation, « TELEPHONE » apparaît sur l'écran.

쏅 Réglez le niveau de sourdine avec la touche ou 2.

Une fois le réglage effectué,

Volume sonore pour le téléphone et le système de navigation

Aucune information routière n'est diffusée en cours de communication téléphonique ou lorsque le système de navigation sort une instruction vocale. Vous pouvez régler le volume sonore pour les communications téléphoniques et pour les instructions vocales du système de navigation. 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « TEL VOL » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. 87

03_Brisb_VictoriaSD48_fr.indd 87

Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. Remarques : • Si le volume sonore actuel est supérieur au volume sonore « TEL VOL » réglé, les communications téléphoniques ou les instructions vocales du système de navigation seront diffusées avec le volume sonore actuel. • Vous pouvez régler le volume sonore des communications téléphoniques ou des instructions vocales du système de navigation au moment où celles-ci sont diffusées avec le bouton de réglage du volume sonore 6.

être réglé pour la zone dans laquelle il est utilisé. Vous pouvez sélectionner Europe

(EUROPE), Amérique (USA) ou Thaïlande (THAI). En usine, le tuner est réglé pour la zone dans laquelle l'appareil est vendu. En cas de problème avec la réception radio, veuillez vérifier ce réglage. Les fonctions autoradio décrites dans cette notice d'utilisation se réfèrent au réglage Europe du tuner. 쏅 Arrêtez l'autoradio avec la touche 4. 쏅 Maintenez les touches 1 8 et DIS ; appuyées simultanément et mettez de nouveau l'appareil en marche avec la touche 4. Le réglage actuel apparaît. 쏅 Sélectionnez la zone pour le tuner avec la touche ou 2. Pour mémoriser le réglage et quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche MENU >.

Activation du mode radio

Lorsque vous vous trouvez dans les modes SD, USB, changeur de CD ou AUX-IN, 쏅 appuyez sur la touche BND•TS 5 ou 쏅 appuyez sur la touche SRC 3 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « TUNER » sur l'écran.

Le nom de la station apparaît sur l'écran dès sa réception.

Les fonctions confort RDS, AF (Fréquence Alternative) et REGIONAL, viennent compléter les fonctions de votre autoradio. • AF : lorsque la fonction confort RDS est activée, l'appareil se règle automatiquement sur la station que vous écoutez qui fournit le signal le plus puissant. • REGIONAL : certaines stations répartissent leur programme à certaines heures de la journée en programmes régionaux proposant des émissions différentes. La fonction REG permet d'éviter que l'autoradio passe à des fréquences alternatives qui émettent d'autres émissions.

쏅 maintenez la touche TRAF•RDS = appuyée pendant plus de 2 secondes.

Le RDS disparaît de l'écran.

REGIONAL doit être activé ou désactivé séparément dans le menu (REG ON/OFF). Activer / désactiver les fonctions confort RDS Pour bénéficier des fonctions confort RDS AF et REGIONAL, 쏅 maintenez la touche TRAF•RDS = appuyée pendant plus de 2 secondes. La fonction RDS est activée lorsque RDS est affiché sur l'écran.

Activation et désactivation de

REGIONAL 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « REG ON » ou « REG OFF » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le sous-menu. Pour activer ou désactiver la fonction REGIONAL, 쏅 appuyez sur la touche 2.

쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Sélection de la gamme d'ondes et du niveau de mémoire

Cet autoradio permet d'écouter les émissions des gammes d'ondes FM, PO et GO (AM). Trois niveaux de mémoire sont disponibles pour la gamme d'ondes FM (FM1, FM2 et FMT) et un pour chacune des gammes d'ondes PO et GO. Cinq stations peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire. Pour permuter entre les niveaux de mémoire FM1, FM2 et FMT ou entre les gammes d'ondes PO et GO, 쏅 appuyez brièvement sur la touche BND•TS 5. 89

쏅 Appuyez sur la touche ou 2.

L'autoradio se règle sur la station suivante qui peut être reçue. Recherche manuelle de stations Vous pouvez également rechercher les stations manuellement. Remarque : La recherche manuelle des stations est possible uniquement lorsque les fonctions confort RDS et PTY sont désactivées. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2. Défilement des chaînes de stations (uniquement en FM) Si des stations offrent plusieurs programmes, vous pouvez faire défiler les « chaînes de stations ». Remarque : Pour pouvoir utiliser cette fonction, la fonction confort RDS doit être activée et la fonction PTY doit être désactivée. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour passer à la station suivante de la chaîne de stations. Remarque : Vous ne pouvez passer à des stations que si celles-ci ont déjà été captées une fois. Utilisez à cette fin la fonction Scan ou Travelstore.

Réglage de la sensibilité de la recherche des stations (SENS)

Vous pouvez régler l'autoradio de manière à ce qu'il se règle uniquement sur les stations puissantes ou, au contraire, aussi sur les stations faibles. 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « SENS » et la valeur actuellement réglée sur l'écran. « SENS HI6 » correspond à la sensibilité la plus grande. « SENS LO1 » correspond à la sensibilité la plus faible. 2 pour 쏅 Appuyez sur la touche ouvrir le sous-menu. 쏅 Réglez la sensibilité souhaitée avec la touche ou 2. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. Remarque : Vous pouvez régler des sensibilités différentes pour les gammes d'ondes FM et AM (PO et GO).

Mémorisation de stations

Mémorisation manuelle des stations 쏅 Sélectionnez le niveau de mémoire FM1, FM2, FMT ou l'une des gammes d'ondes OM (PO) ou OL (GO). 쏅 Réglez la station de votre choix.

La mémorisation s’effectue au niveau de mémoire FMT. Remarque : Les stations déjà mémorisées sur ce niveau de mémoire seront effacées. 쏅 Appuyez sur la touche BND•TS 5 et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes. La mémorisation démarre. « FM TSTORE » apparaît sur l'écran. Une fois la mémorisation terminée, vous écoutez la station qui figure à la première place du niveau FMT.

Appel d'une station mémorisée

쏅 Sélectionnez le niveau de mémoire ou la gamme d'ondes. 쏅 Appuyez sur la touche de présélection 1 - 5 8 à laquelle la station souhaitée est affectée.

Balayage des stations (SCAN)

La fonction Scan permet de balayer toutes les stations pouvant être reçues. Vous pouvez régler la durée d'écoute entre 5 et 30 secondes (par paliers de 5 secondes) au niveau du menu.

03_Brisb_VictoriaSD48_fr.indd 91

Démarrer le balayage des stations

Le balayage démarre. « SCAN » et le nom ou la fréquence de la station apparaissent à tour de rôle sur l'écran. Arrêt du balayage (SCAN), écoute d'une station 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. Le balayage des stations s'arrête et la dernière station écoutée reste active.

쏅 Appuyez sur la touche de présélection

1 - 5 8 à laquelle vous souhaitez affecter la station et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes.

Réglage de la durée d'écoute lors du balayage (SCAN TIME)

쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « SCAN TIME » sur l'écran. 2 pour 쏅 Appuyez sur la touche ouvrir le sous-menu. « SCAN » et la valeur actuellement réglée apparaissent sur l'écran. 쏅 Réglez la durée d'écoute lors du balayage souhaitée avec la touche ou 2. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. Remarque : La durée d'écoute lors du balayage réglée est également valable pour le balayage (Scan) en mode MP3/WMA. 91

Ces types de programmes sont par exemple :

CULTURE VOYAGES JAZZ SPORT INFOS POP ROCK CLASSIQUE La fonction PTY vous permet de sélectionner directement des stations diffusant un certain type de programme. PTY-EON Lorsque le type de programme est sélectionné et la recherche démarrée, l'appareil passe de la station diffusée sur le moment à une station proposant le type de programme sélectionné. Remarques : • Un bip retentit et « NO PTY » apparaît sur l'écran pendant un court instant si aucune station du type de programme choisi n'a été trouvée au terme de la recherche. Vous restez donc sur la dernière station écoutée. • Si la station réglée ou une autre station de la chaîne de stations diffuse par la suite le type de programme souhaité, l'autoradio quitte automatiquement la station réglée ou le mode SD, USB ou changeur de CD pour passer à la station qui diffuse le type de programme souhaité. • Si vous ne souhaitez pas que la commutation PTY-EON s'effectue, désactivez la fonction PTY. Activez d'abord le mode radio avec la touche SRC 3 ou BND•TS 5. 92

03_Brisb_VictoriaSD48_fr.indd 92

쏅 Appuyez sur la touche ou 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « PTY ON » ou « PTY OFF » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour afficher le sous-menu. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction PTY. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. Sélection de la langue PTY Vous pouvez sélectionner la langue dans laquelle les types de programme seront affichés. Vous avez le choix entre « DEUTSCH », « ENGLISH » et « FRANÇAIS ». 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « PTY LANG » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour afficher le sous-menu. La langue réglée actuellement apparaît. 쏅 Sélectionnez la langue souhaitée avec la touche ou 2.

23.11.2007 16:14:33 Uhr

Une fois le réglage effectué,

쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. Sélection d'un type de programme et démarrage de la recherche PTY doit être activé (ON). 쏅 Appuyez sur la touche ou 2. Le type d'émission sélectionné en dernier est affiché pendant un court instant sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pendant la durée d'affichage pour changer de type de programme. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour démarrer la recherche. L’autoradio se règle sur la station suivante diffusant le type d’émission choisi. Un bip retentit et « NO PTY » apparaît sur l'écran pendant un court instant si aucune station du type de programme choisi n'a été trouvée au terme de la recherche. La fréquence réglée précédemment est reprise.

Réglage du mode d'affichage

En mode radio, vous avez la possibilité d'afficher le nom ou la fréquence de la station actuelle ou la gamme d'ondes ou le niveau de mémoire et l'heure. Pour passer d'un affichage à l'autre, 쏅 appuyez sur la touche DIS ;.

Informations routières

Une fois l'information routière diffusée, la station précédente est de nouveau réglée.

En outre, l'appareil offre la possibilité de recevoir les informations routières en mode SD, USB, changeur de CD ou source externe (AUX-IN). Activez pour cela la diffusion prioritaire des informations routières.

FRANÇAIS Mode radio

La fonction de diffusion prioritaire est activée lorsque le symbole de bouchon est affiché. Remarques : Vous entendez un bip d'avertissement, • lorsqu'en mode SD, USB, changeur de CD ou AUX, vous quittez la zone de couverture de la station qui diffuse des informations routières et que la recherche automatique ne trouve ensuite aucune autre station qui diffuse des informations routières.

Interruption de la diffusion d'une information routière

Lors de la diffusion d'une information routière « TRAFFIC » apparaît sur l'écran. Si vous souhaitez interrompre la diffusion d'une information routière sans désactiver la diffusion prioritaire des informations routières, 쏅 appuyez une fois sur la touche TRAF•RDS = pendant que l'information routière est diffusée. Vous pouvez de nouveau entendre la source audio activée précédemment. Une nouvelle information routière sera diffusée automatiquement par l'appareil.

Réglage du volume sonore pour les informations routières

쏅 Réglez le volume sonore souhaité avec la touche ou 2.

Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. Remarques : • Si le volume sonore réglé actuellement est supérieur à celui réglé pour les informations routières, les informations routières seront diffusées avec le volume sonore réglé actuellement. • Vous pouvez également régler le volume sonore pendant la diffusion d'une information routière avec le bouton de réglage 6 pour la durée de la diffusion de l'information routière. • Vous pouvez régler la répartition du volume sonore pour les informations routières pendant la diffusion d'une information routière. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Son ».

쏅 Appuyez sur la touche MENU >.

« MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « TA VOLUME » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le sous-menu. « TA VOL » et la valeur actuellement réglée apparaissent sur l'écran.

USB avec des fichiers musicaux au format

MP3 ou WMA. La commande de la lecture pour les fichiers MP3 et WMA est identique. Remarques : • Les fichiers WMA avec Digital Rights Management (DRM) venant des Online-Musicshops ne peuvent pas être lus par cet autoradio. • Les fichiers WMA peuvent être lus en toute sécurité seulement s'ils ont été créés avec Windows Media-Player, version 8 ou plus.

Préparation d'un support de données MP3/WMA Préparation d'une carte SD/MMC Vous pouvez enregistrer les données de votre PC sur des cartes SD/MMC avec un lecteur/enregistreur de cartes SD/MMC du commerce.

Remarque : Blaupunkt ne peut garantir un fonctionnement sans problème de l'ensemble des cartes SD/MMC disponibles sur le marché et, pour cette raison, recommande d'utiliser des cartes SD/MMC de marque « SanDisk » ou « Panasonic ».

FAT16 ou FAT32, pas de NTFS !

MP3 : 32 à 320 kbps transmission WMA : 32 à 192 kbps Vous pouvez attribuer un nom à chaque répertoire avec votre PC. Le nom du répertoire est affiché sur l'écran de l'appareil. Si vous attachez une importance à l'ordre des fichiers, enregistrez-les dans l'ordre selon lequel vous souhaitez les lire ultérieurement.

Pour bénéficier d'un accès optimal aux cartes SD/MMC, tenez compte des indications qui figurent dans le tableau suivant lorsque vous enregistrez des titres MP3/WMA sur les cartes SD/MMC :

Les répertoires peuvent être sélectionnés individuellement avec cet appareil. La profondeur de répertoire n'est pas limitée.

Un maximum de 10 000 fichiers peut être mémorisé dans chaque répertoire. Remarque Blaupunkt ne peut pas garantir le fonctionnement sans problème de l'ensemble des supports USB disponibles sur le marché.

Introduction et retrait des cartes

SD/MMC 쏅 Introduisez la carte SD/MMC avec la face imprimée orientée vers la gauche et les contacts vers l'avant dans la fente pour carte 9 et enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle se verrouille. Vous pouvez alors sélectionner la carte SD/ MMC comme source audio avec la touche SRC 3. Pour retirer la carte SD/MMC, 쏅 enfoncez la carte SD/MMC jusqu'à ce qu'elle se déverrouille. 쏅 Retirez la carte SD/MMC de la fente 9. Activation du mode MP3 pour la carte SD/MMC 쏅 Appuyez sur la touche SRC 3 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « SD CARD » sur l'écran. La lecture commence. Raccordement du support de données USB et activation du mode MP3 Pour pouvoir brancher un support de données USB (par ex. une clé USB ou un disque dur USB), le câble USB fourni doit être raccordé au dos de l'appareil comme décrit dans la notice de montage. Vous pouvez par exemple faire arriver ce câble dans la boîte à gants ou dans un endroit approprié de la console centrale. Remarque Arrêtez l'appareil avant de brancher ou de débrancher le support de données USB afin que celui-ci puisse être enregistré ou désenregistré correctement.

쏅 appuyez sur la touche DIS ;.

Remarques : • Le nom de l'interprète, le titre et le nom de l'album sont des composants de la balise ID3 du MP3 de version 1 et ils ne peuvent être affichés que s'ils sont enregistrés avec les fichiers MP3. Consultez également la notice de votre logiciel MP3 pour PC. • Les noms de l'interprète et de l'album sont affichés chacun pendant 10 secondes environ. Le nom du fichier réapparaît ensuite. • Si les noms de l'interprète et de l'album ne sont pas disponibles, le nom du fichier est affiché.

Sélection d'un répertoire

Pour passer à un répertoire précédent ou suivant, ou 2 쏅 appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire.

Sélection des titres

Pour passer à un titre précédent ou suivant du répertoire en cours, ou 2 쏅 appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire.

Recherche rapide (audible)

쏅 appuyez sur la touche ou 2 et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes. La recherche se poursuit tant que vous maintenez la touche appuyée.

Répétition de titres ou de répertoires complets (REPEAT)

Vous pouvez répéter la lecture du titre actuel ou de tous les titres du répertoire actuel. 쏅 Appuyez sur la touche 4 RPT 8 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître la fonction souhaitée sur l'écran : • « RPT TRACK » (titre actuel) • « RPT DIR » (tous les titres du répertoire actuel) • « RPT OFF » (arrêt de la lecture répétée) Tant que la fonction de lecture répétée (Repeat) est activée, RPT est affiché sur l'écran. 97

03_Brisb_VictoriaSD48_fr.indd 97

(tous les titres du répertoire actuel) • « MIX ALL » (tous les titres du support de données MP3) • « MIX OFF » (arrêt de la lecture dans un ordre aléatoire) Tant que la fonction de lecture dans un ordre aléatoire (MIX) est activée, MIX est affiché sur l'écran.

Balayage des titres (SCAN)

Vous avez la possibilité d'écouter successivement le début de tous les titres du support de données MP3. 쏅 Appuyez sur la touche MENU > et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes. « SCAN » et le nom du fichier apparaissent à tour de rôle sur l'écran. Les titres du support de données MP3 sont lus dans un ordre croissant.

La durée d'écoute lors du balayage des titres est réglable. Pour plus de détails concernant le réglage de la durée d'écoute lors du balayage des titres, consultez « Réglage de la durée d'écoute lors du balayage » dans la section « Mode radio ». Arrêt de la fonction Scan, écoute d'un titre 쏅 Appuyez brièvement sur la touche MENU >. Vous continuez d'écouter le titre dont le début était en cours de lecture.

Interruption de la lecture

(PAUSE) 쏅 Appuyez sur la touche 3 8. « PAUSE » apparaît sur l'écran. Annulation de la pause 쏅 Appuyez sur la touche 3 La lecture se poursuit.

• Avant de raccorder un changeur de CD, contrôler dans le menu que le réglage « CDC ON » est sélectionné. Consultez pour cela la section « Réglage de l'entrée AUX-IN arrière » du chapitre « Sources audio externes ».

Sélection du mode changeur de CD

쏅 Appuyez sur la touche SRC 3 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « CDC/AUX-IN » sur l'écran. Si un changeur de CD est raccordé, « CHANGER » apparaît sur l'écran. La lecture commence par le premier CD identifié par le changeur de CD.

Sélection d'un CD Pour passer à un CD précédent ou suivant, ou

2 쏅 appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire. Remarque : Les emplacements libres du changeur de CD et les emplacements contenant des CD invalides seront ignorés.

Sélection des titres

Pour passer à un titre précédent ou suivant du CD sélectionné, 쏅 appuyez sur la touche ou 2 autant de fois qu'il est nécessaire.

Recherche rapide (audible)

Pour une recherche rapide de titres précédents ou suivants, 쏅 appuyez sur la touche ou 2 et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes. La recherche se poursuit tant que vous maintenez la touche appuyée.

• Numéro du titre et heure

• Numéro du CD et numéro du titre Pour passer d'un mode d'affichage à l'autre, 쏅 appuyez sur la touche DIS ;.

Lecture répétée de titres ou de

CD entiers (REPEAT) Vous pouvez répéter la lecture du titre actuel ou de tous les titres du CD actuel. 쏅 Appuyez sur la touche 4 RPT 8 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître la fonction souhaitée sur l'écran : • « RPT TRACK » (titre actuel) • « RPT DISC » (tous les titres du CD actuel) • « RPT OFF » (arrêt de la lecture répétée) 99

Lecture dans un ordre aléatoire des titres (MIX)

Vous pouvez lire dans un ordre aléatoire tous les titres du CD actuel ou tous les titres de tous les CD contenus dans le chargeur. 쏅 Appuyez sur la touche 5 MIX 8 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître la fonction souhaitée sur l'écran : • « MIX CD » (tous les titres du CD actuel) • « MIX ALL » (tous les CD du chargeur) • « MIX OFF » (arrêt de la lecture dans un ordre aléatoire) Tant que la fonction de lecture dans un ordre aléatoire (MIX) est activée, MIX est affiché sur l'écran.

Arrêt de la fonction Scan, écoute d'un titre

쏅 Appuyez brièvement sur la touche MENU >. Vous continuez d'écouter le titre dont le début était en cours de lecture.

Interruption de la lecture

(PAUSE) 쏅 Appuyez sur la touche 3 8. « PAUSE » apparaît sur l'écran. Annulation de la pause 쏅 Appuyez sur la touche 3 La lecture se poursuit.

Balayage de tous les titres de tous les CD (SCAN)

Pour écouter le début (pendant 10 secondes environ) de tous les titres de tous les CD introduits dans un ordre croissant, 쏅 appuyez sur la touche MENU > et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes. « SCAN » et le numéro du titre correspondant apparaissent à tour de rôle sur l'écran. Les titres de tous les CD du chargeur sont lus dans un ordre croissant.

쏅 Appuyez sur la touche ou

2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « 24 H MODE » ou « 12 H MODE » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour changer de mode. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Vous pouvez afficher l'heure en mode radio,

SD, USB et changeur de CD. 쏅 Appuyez sur la touche DIS ; autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître l'heure sur l'écran.

Pour régler l'heure, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « CLOCK SET » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le sous-menu. L'heure réglée actuellement est affichée sur l'écran. Les heures clignotent et peuvent être réglées. 쏅 Réglez le nombre des heures avec la touche ou 2. Une fois les heures réglées, 쏅 appuyez sur la touche 2. Le nombre des minutes clignote. 쏅 Réglez le nombre des minutes avec la touche ou 2. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

FRANÇAIS Clock - Heure

쏅 Appuyez sur la touche ou 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « CLOCK OFF » ou « CLOCK ON » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner ON (activation) ou OFF (désactivation). Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. 101

03_Brisb_VictoriaSD48_fr.indd 101

Son Vous pouvez effectuer les réglages du son (graves, médium et aiguës) et de l'égaliseur séparément pour chacune des sources (radio, SD, USB, changeur de CD ou AUX-IN). Les réglages concernant le relèvement des graves X-Bass et la répartition du volume sonore (Balance et Fader) s'appliquent à tous les modes audio.

Cet appareil dispose d'un égaliseur numérique à 3 bandes. Il vous permet de sélectionner une fréquence pour chacun des registres grave, médium et aigu et de régler le niveau pour cette fréquence. Vous pouvez en outre régler le facteur de qualité pour les graves et le médium. Réglages de l'égaliseur Le tableau ci-dessous indique les possibilités de réglage des graves, du médium et des aiguës et de l'égaliseur dans le menu « AUDIO ».

Certains réglages sont repérés par la lettre

« E » (pour « ENHANCED » = étendu), par ex. « E-BASS ». Effectuez ces réglages dans le sous-menu « ENHANCED ». Réglage des graves (BASS) Pour régler le niveau des graves, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUDIO » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le menu Audio. « BASS » apparaît sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « BASS » et la valeur du niveau réglé actuellement apparaissent sur l'écran.

(GAIN) 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. Réglage des aiguës (TREBLE) Pour régler le niveau des aiguës, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUDIO » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le menu Audio. « BASS » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « TREBLE » sur l’écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « TREBLE » et la valeur du niveau réglé actuellement apparaissent sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour modifier la valeur. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. Réglage de la fonction E-BASS Pour régler la fréquence et le facteur de qualité des graves, 쏅 appuyez sur la touche MENU >.

« MENU » apparaît sur l'écran. ou

2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUDIO » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le menu Audio. « BASS » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « ENHANCED » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « E-BASS » apparaît sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « FREQ » et la valeur actuellement réglée apparaissent sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour sélectionner « FREQ » (fréquence) ou « QFAC » (facteur de qualité). 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour modifier le réglage souhaité. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Réglage de la fonction E-TREBLE Pour régler la fréquence des aiguës,

쏅 appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUDIO » sur l'écran.

« BASS » apparaît sur l'écran. ou

2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « ENHANCED » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « E-BASS » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « E-TREBLE » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « FREQ » (fréquence) et la valeur actuellement réglée apparaissent sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour modifier le réglage. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. Réglage de la fonction E-MIDDLE Pour régler l'amplification, la fréquence et le facteur de qualité du médium, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUDIO » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le menu Audio. « BASS » apparaît sur l'écran.

2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « E-MIDDLE » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « GAIN » et la valeur actuellement réglée apparaissent sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour sélectionner « GAIN » (amplification), « FREQ » (fréquence) ou « QFAC » (facteur de qualité). 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour modifier le réglage souhaité. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Réglage de la répartition gauche/droite du volume sonore

(BALANCE) 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUDIO » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le menu Audio. « BASS » apparaît sur l'écran.

쏅 Appuyez sur la touche MENU >.

« MENU » apparaît sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUDIO » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le menu Audio. « BASS » apparaît sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « FADER » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « FADER » et la valeur actuellement réglée apparaissent sur l'écran.

쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour régler la répartition avant (F=Front)/ arrière (R=Rear) du volume sonore.

Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Préréglages de l'égaliseur

(PRESETS) Cet appareil dispose d'un égaliseur dans lequel les réglages correspondant aux types de musique « POP », « ROCK » et « CLASSIC » sont déjà programmés. Pour activer une présélection de l'égaliseur, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUDIO » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le menu Audio. « BASS » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « ENHANCED » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « E-BASS » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « PRESETS » sur l'écran.

쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour régler la répartition droite (R=right)/ gauche (L=left) du volume sonore.

Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

La présélection activée actuellement apparaît. ou

2 쏅 Appuyez sur la touche pour modifier le réglage. Sélectionnez « P-EQ OFF » pour désactiver l'égaliseur. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

X-BASS La fonction X-BASS vous permet de relever le niveau des graves à faible volume sonore.

Le réglages de la fonction X-BASS sélectionnés sont valables pour toutes les sources audio (radio, SD, USB, changeur de CD et AUX-IN). Vous avez deux possibilités pour régler la fonction X-BASS : vous pouvez régler le relèvement X-BASS et la fréquence limite à laquelle le relèvement doit être effectué. Le relèvement X-BASS peut être modifié dans les sous-menus « X-BASS » et « E-XBASS ». Le tableau suivant indique les possibilités de réglage dans le menu « AUDIO ».

AUDIO X-BASS ENHANCED E-XBASS Relèvement

쏅 Appuyez sur la touche ou 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUDIO » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le menu Audio. « BASS » apparaît sur l'écran. 106

03_Brisb_VictoriaSD48_fr.indd 106

쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le réglage souhaité sur l'écran. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Réglage de la fonction E-XBASS Le sous-menu « E-XBASS » vous permet de régler la fréquence limite en plus du relèvement X-BASS. Vous pouvez appliquer le relèvement à l'ensemble de la gamme des fréquences X-Bass (réglage « FLAT ») ou de manière ciblée sur une des 3 fréquences

X-Bass (400 Hz, 800 Hz, 2400 Hz). 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUDIO » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le menu Audio. « BASS » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « ENHANCED » sur l'écran.

쏅 Appuyez sur la touche appeler le sous-menu. « E-BASS » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « E-XBASS » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « GAIN » et la valeur actuellement réglée apparaissent sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour sélectionner « GAIN » (relèvement X-BASS) ou « FREQ » (fréquence). 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour modifier le réglage souhaité. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Vous pouvez régler séparément la luminosité pour la nuit (DIM NIGHT) et celle pour le jour (DIM DAY) par paliers de 1 à 16. 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « DIM DAY » ou « DIM NIGHT » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. « DAY » ou « NIGHT » et la valeur actuellement réglée apparaissent sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour modifier la luminosité. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

Sélection de la couleur de l'éclairage de l'écran

Pour l'éclairage de l'écran, vous pouvez créer une couleur par mélange des couleurs du spectre RVB (rouge, vert et bleu) ou des couleurs rouge et vert, sélectionner une couleur pendant une recherche de couleur ou activer un changement de couleur permanent. Mélange de couleurs pour l'éclairage de l'écran (DISP COL) Pour accorder l'éclairage de l'écran à vos goûts personnels, vous pouvez créer une couleur par mélange des 3 couleurs de base, rouge, vert et bleu (RGB) ou des couleurs rouge et vert (RG). 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « DISP COL » sur l'écran. 2 pour 쏅 Appuyez sur la touche ouvrir le menu RGB ou sur la touche 2 pour ouvrir le menu RG. « 4096 COL » pour le menu RGB ou « 256 COL » pour le menu RG apparaît sur l'écran. 2 pour 쏅 Appuyez sur la touche ouvrir le menu qui doit vous permettre d'effectuer le mélange de couleurs souhaité. « R », « G » et « B » ou « R » et « G » avec les valeurs actuelles apparaissent sur l'écran. La valeur définie pour « R » est activée. Vous pouvez régler une valeur comprise entre 0 et 16 pour chaque composante de couleur.

쏅 Appuyez sur la touche ou 2 pour régler la valeur associée à la composante de couleur.

Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. Sélection d'une couleur pour l'éclairage de l'écran pendant une recherche de couleur (COL SCAN) 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « COL SCAN » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour démarrer la recherche de couleur. L'autoradio commence à changer la couleur de l'éclairage de l'écran. Pendant la recherche de couleur, « SCANNING » et « OK (MENU) » apparaissent à tour de rôle sur l'écran.

Activation et désactivation d'un changement de couleur permanent pour l'éclairage de l'écran (SCAN)

Pour l'éclairage de l'écran, vous pouvez sélectionner un changement de couleur permanent. Lorsque le changement de couleur est activé, la couleur de l'écran se modifie continuellement. L'activation et la désactivation du changement de couleur s'effectuent dans le menu. 쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « SCAN ON » ou « SCAN OFF » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour sélectionner ON (activation du changement de couleur) ou OFF (désactivation du changement de couleur). Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

FRANÇAIS Affichage

쏅 appuyez sur la touche MENU >. Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <. 109

03_Brisb_VictoriaSD48_fr.indd 109

2. Par l'intermédiaire de la prise frontale AUX-IN. Remarque : L'interface Blaupunkt Bluetooth/USB peut également être raccordé par l'intermédiaire de l'entrée AUX-IN arrière. Dans le menu, vous trouverez les options « C‘N‘C », « CDC ON/OFF » et « BLUETOOTH » à utiliser pour les réglages et les fonctions de l'interface Bluetooth/USB. Ces options de menu sont expliquées dans la notice d'utilisation de l'interface Bluetooth/USB.

Entrée AUX-IN arrière

L'entrée AUX-IN arrière peut être sélectionnée avec la touche SRC 3. « CDC/AUXIN » apparaît alors sur l'écran. Remarques : • Vous pouvez donner à l'entrée AUX-IN arrière un nom qui apparaît sur l'écran lorsque vous sélectionnez la source audio qui lui est raccordée. Appelez pour cela l'option « AUX EDIT » dans le menu. Dans le sous-menu, appuyez

sur la touche ou 2 pour entrer le caractère souhaité à cette position et appuyez sur la touche 2 pour passer à la position suivante.

• Pour raccorder une source audio externe à l'entrée AUX-IN arrière, vous avez besoin d'un câble adaptateur. Vous pouvez vous procurer ce câble (réf. Blaupunkt 7 607 897 093) auprès d'un revendeur Blaupunkt. Réglage de l'entrée AUX-IN arrière En fonction de l'appareil que vous raccordez à l'entrée AUX-IN arrière, vous devez sélectionner le réglage approprié dans le menu : • « CDC ON » pour un changeur de CD ou une autre source audio • « CDC OFF » pour l'interface Blaupunkt Bluetooth/USB Pour contrôler le réglage et le modifier éventuellement, 쏅 appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « CDC ON » ou « CDC OFF » sur l'écran. Pour modifier le réglage, 쏅 appuyez sur la touche 2 pour ouvrir le sous-menu. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour commuter entre les réglages « CDC ON » et « CDC OFF ».

Pour quitter le menu, 쏅 appuyez sur la touche ESC <.

est diffusée en même temps que la source audio sélectionnée actuellement (par ex. la radio ou la carte SD). Avec le réglage « MIX OFF », seule la source audio sélectionnée est diffusée.

Prise AUX-IN frontale

쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « MIX AUX » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour appeler le sous-menu. 쏅 Appuyez sur la touche 2 pour commuter entre « FRONT AUX », « REAR AUX » et « MIX OFF ». Avec les réglages « FRONT AUX » et « REAR AUX », la source audio raccordée à la prise frontale AUX-IN ou à l'entrée AUX-IN arrière

• Le réglage « CDC ON » ou « CDC OFF » n'est pas modifié par le retour aux réglages d'usine.

쏅 Appuyez sur la touche MENU >. « MENU » apparaît sur l'écran. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « NORMSET » sur l'écran. Pour reprendre les réglages d'usine, 쏅 appuyez sur la touche MENU > et maintenez-la appuyée pendant plus de 4 secondes. « NORM ON » apparaît sur l'écran et les réglages d'usine de l'appareil sont repris. Remarque : Si vous maintenez la touche MENU > appuyée pendant moins de 4 secondes, les réglages d'usine ne sont pas repris et « NORM OFF » apparaît sur l'écran. Vos réglages sont alors conservés.

Volume sonore pour les informations routières (TA VOL) Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du branchement. • Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile ! • Veiller à n’endommager aucune pièce du véhicule en perçant des trous. • La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm2. • Ne pas brancher les connecteurs du véhicule sur la radio ! Les câbles d’adaptation nécessaires pour le type de véhicule sont disponibles auprès des revendeurs BLAUPUNKT. • En fonction du modèle, votre véhicule peut différer de cette description. Nous déclinerons toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage ou de

connexion et en cas de dommages consécutifs.

Si les indications décrites ici ne s’appliquent au montage que vous voulez effectuer, adressez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service d’assistance téléphonique. Pour le montage d’un amplificateur ou changeur, les masses d’appareil doivent être d’abord connectées avant de connecter les fiches pour les connecteurs Line In ou Line Out. Les masses des appareils externes ne doivent pas être raccordées à la masse de l'autoradio (boîtier).

Istruzioni di installazione

Note di sicurezza Durante il montaggio e l’allacciamento osservate per favore le seguenti istruzioni sulla sicurezza.