Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAN REMO MP28 BLAUPUNKT au format PDF.
Chargement...
| Type de produit | Lecteur de CD et radio |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur CD, radio FM/AM, entrée USB, compatibilité Bluetooth |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur, adaptateur inclus |
| Dimensions approximatives | 210 x 150 x 50 mm |
| Poids | 1,2 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats audio MP3, WMA |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 10 W |
| Fonctions principales | Lecture de CD, radio, connexion Bluetooth, entrée AUX |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées limitée, consulter le service après-vente |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAN REMO MP28 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAN REMO MP28 de la marque BLAUPUNKT.
4 Touche SRC Sélection de la source : radio, CD ou AUX. 5 Bouton de réglage du volume 6 Touche marche/arrêt Pression brève : mise en marche de l'appareil. En fonctionnement : coupure du son (Mute) de l'appareil. Pression prolongée : arrêt de l'appareil. 7 Ecran 8 Touche DIS Changement des contenus d'affichage. 9 Touche TS Démarrage de la fonction Travelstore. : Touche AUD Réglage des graves, des aiguës, du médium, de la balance et du fader. Activation, désactivation et réglage de X-BASS. Sélection d'un préréglage de l'égaliseur.
> Touche BAND Sélection des niveaux de mémoire FM et des gammes d'ondes OM (PO) et OL (GO). < Touche TA Démarrage de la fonction TrafficAnnouncement. Les informations routières ont priorité sur les modes radio et CD.
Instructions de nettoyage 58 Elimination des anciens appareils .... 59 Composition de la fourniture 59 Accessoires spéciaux (non fournis) .. 59 Garantie 59 Service 59 Mise en marche et arrêt 61 Mise en marche et arrêt 61 Mise en marche et arrêt par l'intermédiaire du contacteur d'allumage du véhicule 61 Arrêt par retrait de la face avant détachable 61 Réglage du volume sonore 62 Volume sonore à la mise en marche... 62 Abaissement rapide du volume sonore (MUTE) 62 Coupure du son en mode téléphone.. 62 Activation et désactivation du bip de confirmation 63
Réglage du tuner 63 Activation du mode radio 64 Réglage des stations 65 Réglage de la sensibilité de la recherche de station 65 Mémorisation des stations 66 Appel d'une station mémorisée 66 Type de programme (PTY) 66 Informations routières 67 Activation et désactivation de la diffusion prioritaire des informations routières 67 Réglage du volume sonore pour les informations routières 68 Mode CD 68 Activation du mode CD 69 Sélection d'un titre 69 Recherche rapide (audible) 69 Réglage du mode d'affichage 70 Informations routières en mode CD .. 71 Ejection du CD 71 Mode MP3/WMA 71 Préparation du CD MP3/WMA 71 Activation du mode MP3 72 Réglage du mode d'affichage 72 Sélection d'un répertoire 72 Sélection des titres et des fichiers .... 72 Recherche rapide (audible) 72 Lecture aléatoire des titres (MIX) 73 Balayage des titres (SCAN) 73 Répétition de titres (REPEAT) 73 Interruption de la lecture (PAUSE) .... 74
Réglage de la luminosité de l'écran ... 75 Son 76 Réglage des graves (Bass) 76 Réglage des aiguës (Treble) 76 Réglage de la répartition gauche/ droite du volume sonore (Balance) ... 76 Réglage de la répartition avant/ arrière du volume sonore (Fader) 77 X-BASS 77 Préréglages de l'égaliseur (Presets) .. 77 Sources audio externes 78 Réinitialisation de l'appareil (Reset)... 78 • Conservez cette notice de façon à ce qu'elle soit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. • Remettez toujours l'appareil à un tiers avec cette notice. Tenez également compte des notices jointes aux appareils utilisés conjointement à celui-ci.
Blaupunkt GmbH certifie que l'appareil satisfait aux exigences de base et aux exigences des autres dispositions applicables de la directive 89/336/CEE.
Vous ne devez monter l'appareil que si vous possédez une expérience dans le montage d'autoradios et disposez de bonnes connaissances en électricité automobile. Tenez compte pour cela de la notice de montage qui se trouve à la fin de ce mode d'emploi.
ATTENTION ! L'appareil comporte un laser de classe 1 qui est susceptible de blesser vos yeux. N'ouvrez pas l'appareil, n'entreprenez aucune modification sur celui-ci. DANGER ! Risque élevé de blessure par la fiche La fiche introduite dans la prise AUX-IN frontale dépasse et peut provoquer des blessures en cas d'accident. L'utilisation d'une fiche droite ou d'un adaptateur peut entraîner un risque de blessure élevé. • Pour cette raison, nous vous recommandons d'utiliser un câble muni d'un jack coudé, par exemple le câble Blaupunkt disponible comme accessoire sous la réf. 7 607 001 535.
• Ne manipulez l'appareil que si les conditions de circulation le permettent ! Pour effectuer des manipulations importantes, arrêtez-vous dans un endroit approprié. • Enlevez ou remettez en place la face avant uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt. • Pour protéger votre ouïe, réglez toujours un volume sonore modéré. Si vous modifiez le volume sonore pendant une coupure momentanée du son (par ex. lors d'un changement de source audio), la différence ne sera audible qu'une fois le son rétabli. N'augmentez pas le volume sonore pendant la coupure momentanée du son. • Ecoutez toujours à volume modéré de façon à pouvoir toujours entendre les signaux sonores d'alerte (de la police, par exemple). Après utilisation : • Sans face avant, l'appareil n'a aucune valeur pour le voleur. Retirez toujours la face avant lorsque vous quittez le véhicule. • Transportez la face avant de manière à ce qu'elle soit protégée des coups et que les contacts ne puissent pas être encrassés.
Les solvants, les produits de nettoyage, les abrasifs et les produits pour l'entretien du poste de conduite et du plastique contiennent des substances susceptibles d'attaquer les surfaces de l'appareil. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.
Utilisez les systèmes mis à votre disposition pour le retour ou la collecte des anciens appareils en vue de leur élimination.
Si vous souhaites recourir à ce service, vous pouvez effectuer une demande d'enlèvement de votre appareil par Internet.
Vous pouvez utiliser votre autoradio confortablement et en toute sécurité à l'aide d'une télécommande au volant et / ou portable. La télécommande ne permet pas de mettre en marche et d'arrêter l'appareil ! Pour savoir quelles télécommandes peuvent être utilisées sur votre autoradio, adressezvous à votre revendeur Blaupunkt ou visitez le site Internet www.blaupunkt.com.
• Ne laissez pas tomber la face avant par terre. • N'exposez pas la face avant directement à la lumière du soleil ou à d'autres sources de chaleur. • Evitez que la peau ne touche directement les contacts de la face avant. Nettoyer si nécessaire les contacts avec un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
쏅 Appuyez sur la touche 1. La face avant bascule vers le bas.
• Un CD introduit dans l'appareil reste dans celui-ci.
Si l’appareil était en marche quand vous avez retiré la face avant, il se remet automatiquement en marche sur le dernier mode (radio, CD ou AUX) lorsque vous remettez la face avant en place.
Si vous appuyez par ex. sur la touche MENU 3 et sélectionnez une option de menu, l'autoradio se remet en marche environ 5 secondes après le dernier actionnement de touche. Les réglages effectués sont mémorisés.
Pour mettre l'appareil en marche, 쏅 appuyez sur une touche de votre choix. L'appareil se met en marche. 쏅 Pour arrêter l'appareil, appuyez sur la touche marche/arrêt 6 et maintenezla appuyée pendant plus de 2 secondes. L'appareil s'arrête.
Si l'appareil est relié à l'allumage du véhicule comme indiqué dans la notice de montage, et s'il n'a pas été arrêté avec la touche marche/arrêt 6, il se met en marche ou s'arrête lorsque le contact est mis ou coupé.
쏅 Enlevez la face avant. L'appareil s'arrête. Remarque : Pour protéger la batterie du véhicule, l'appareil s'arrête automatiquement au bout d'une heure après le contact a été coupé. 0 (arrêt) à 100 (maximum). Pour augmenter le volume sonore, 쏅 tournez le bouton de réglage du volume 5 vers la droite. Pour diminuer le volume sonore, 쏅 tournez le bouton de réglage du volume 5 vers la gauche.
Lorsque vous arrêtez l'appareil, le volume sonore réglé en dernier est mémorisé. Lorsque vous remettez l'appareil en marche, le volume sonore mémorisé est repris.
Vous avez la possibilité d'abaisser rapidement le volume sonore jusqu'à un niveau que vous avez préalablement défini. 쏅 Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt 6. « MUTE » apparaît sur l'écran. Annulation de la réduction du volume sonore Pour réactiver le volume sonore précédent, 쏅 appuyez de nouveau brièvement sur la touche marche/arrêt 6.
Aucune information routière n'est diffusée en cours de communication téléphonique. Il existe des kits mains libres qui activent la coupure du son de l'autoradio avec un signal LOW (0 V) ou HIGH (12 V). Vous trouverez cette information dans la notice d'utilisation de votre kit mains libres. Vous pouvez effectuer le réglage dans le menu pour que la coupure du son s'effectue avec un signal HIGH ou avec un signal LOW en cas d'appel d'entrant : 쏅 Appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « TEL MUTE » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ? pour sélectionner « HIGH », « LOW » ou « OFF ». Remarque : « HIGH » signifie que le son de l'appareil sera coupé par un signal entrant HIGH. « LOW » signifie que le son de l'appareil sera coupé par un signal entrant LOW. « OFF » signifie que le son de l'appareil ne sera pas coupé en cas d'appel entrant. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « BEEP » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ pour régler le volume sonore du bip entre 1 et 4. 쏅 Pour désactiver le bip, appuyez sur la touche ? ou @ autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « BEEP OFF » sur l'écran. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
Cet appareil est équipé d'un récepteur RDS. Parmi les stations FM qui peuvent être captées, un grand nombre d'entre elles émet un signal qui contient le programme mais aussi des informations telles que le nom de la station et le type de programme (PTY). Le nom de la station apparaît sur l'écran dès sa réception.
Pour garantir un fonctionnement sans problème du tuner radio, celui-ci doit être réglé pour la zone dans laquelle il est utilisé. Vous pouvez sélectionner Europe « EUROPE », Amérique « USA » ou Asie « ASIA ». En usine, le tuner est réglé pour la zone dans laquelle l'appareil est vendu. En cas de problème avec la réception radio, vérifiez ce réglage.
쏅 Appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
쏅 appuyez sur la touche SRC 4 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître un nom de station RDS ou une fréquence sur l'écran.
System). Le RDS permet la réception d'informations additionnelles sur la fréquence radio. Outre le nom de la station, vous pouvez également exploiter les fonctions confort du RDS (voir chapitre suivant). Remarque : Le RDS existe uniquement dans la gamme FM. Les stations de la bande FM ne proposent pas toutes le RDS. Activation et désactivation de l'affichage du nom de la station Vous pouvez activer ou désactiver au besoin l'affichage du nom de la station. A la livraison, la fonction est activée. 쏅 Appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « RDS ON » ou « RDS OFF » sur l'écran. Pour activer ou désactiver le RDS, 쏅 appuyez sur la touche ? ou @. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
Les fonctions confort RDS AF (fréquence alternative) et REG (régional) viennent compléter les fonctions de votre autoradio. • AF : lorsque la fonction confort RDS est activée, l'appareil se règle automatiquement sur la station que vous écoutez qui fournit le signal le plus puissant. • REG : quelques stations partagent à certaines heures leur programme avec des programmes régionaux différents. La fonction REG permet d'éviter que l'autoradio ne passe à des fréquences alternatives qui diffusent d'autres émissions. Remarque : AF et REG doivent être activés ou désactivés séparément dans le menu. Activation et désactivation de la fonction AF 쏅 Appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AF ON » ou « AF OFF » sur l'écran. Pour activer ou désactiver la fonction AF, 쏅 appuyez sur la touche ? ou @. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
OUC (FM) ainsi que OM (PO) et OL (GO). Trois niveaux de mémoire sont disponibles pour la gamme d'ondes FM (FM1, FM2 et FMT) et un pour chacune des gammes d'ondes OM et OL. Six stations peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire et affectées aux touches de présélection. Vous pouvez activer ou désactiver les gammes d'ondes OM et OL par l'intermédiaire du menu. 쏅 Appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « LW ON » ou « LW OFF » resp. « MW ON » ou « MW OFF » sur l'écran.
쏅 appuyez sur la touche ? ou @. Les réglages sont mémorisés. Pour commuter entre les niveaux de mémoire FM1, FM2 et FMT ou entre les gammes d'ondes PO et GO, 쏅 appuyez sur la touche BAND >.
Vous avez plusieurs possibilités pour vous régler une station.
쏅 Appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « REG ON » ou « REG OFF » sur l'écran. Pour activer ou désactiver la fonction REG, 쏅 appuyez sur la touche ? ou @. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ et maintenez-la appuyée pendant 2 secondes. L'autoradio se règle sur la station suivante qui peut être reçue. Recherche manuelle des stations Vous pouvez également rechercher les stations manuellement. Pour modifier la fréquence réglée par petits pas, 쏅 appuyez brièvement sur la touche ? ou @ autant de fois qu'il est nécessaire pour régler la fréquence souhaitée.
Vous pouvez régler l'autoradio de manière à ce qu'il se règle uniquement sur les stations puissantes ou, au contraire, aussi sur les stations faibles. 쏅 Appuyez sur la touche MENU 3. 65
Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
쏅 Sélectionnez le niveau mémoire ou la gamme d'ondes avec la touche BAND >. 쏅 Appuyez sur une touche de présélection 1 - 6 =. La station mémorisée est diffusée dans la mesure où elle peut être reçue.
Mémorisation manuelle des stations 쏅 Sélectionnez le niveau de mémoire souhaité : FM1, FM2, FMT, OL ou OM. 쏅 Réglez la station souhaitée. 쏅 Appuyez sur la touche de présélection 1 - 6 = à laquelle vous souhaitez affecter la station et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes. Les réglages sont mémorisés. Mémorisation automatique de stations (Travelstore) Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les six stations les plus puissantes de la région (uniquement FM). La mémorisation s’effectue au niveau de mémoire FMT. Remarque : Les stations déjà mémorisées sur ce niveau de mémoire seront effacées. 쏅 Appuyez brièvement sur la touche TS 9. La mémorisation démarre. « FM TSTORE » apparaît sur l'écran. Une fois la mémorisation terminée, la station affectée à la tou-
En plus de leur nom, certaines stations FM transmettent également des informations sur le type de programme qu'elles diffusent. Ces informations peuvent être reçues et affichées par votre autoradio. Ces types de programmes sont par exemple : CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK SCIENCE CHILDREN La fonction PTY vous permet de sélectionner directement des stations diffusant un certain type de programme. Lorsque le type de programme est sélectionné et la recherche démarrée, l'appareil passe de la station diffusée sur le moment à une station proposant le type de programme sélectionné. Remarques : • Un bip retentit et l'écran affiche brièvement « PTY NONE » si aucune station diffusant le type de programme souhaité n'est trouvée. La dernière station réglée reste activée.
• Si vous ne souhaitez pas que la commutation PTY s'effectue, désactivez la fonction PTY dans le menu. Activation et désactivation de la fonction PTY 쏅 Appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « PTY OFF » ou un programme sélectionné (par ex. OLDIES, JAZZ, CLASSICS) sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ pour activer ou désactiver (PTY OFF) la fonction PTY. Le type de programme correspondant s'affiche sur l'écran. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés. La recherche commence aussitôt. Vous ne pouvez entreprendre aucun réglage dans les menus pendant la recherche. Remarque : Vous pouvez aussi activer ou désactiver la fonction PTY avec la touche TS 9. Pour activer ou désactiver la fonction PTY avec la touche TS 9, 쏅 appuyez sur la touche TS 9 pendant plus de 2 secondes. La fonction PTY est activée ou désactivée.
PTY s'effectuent, vous pouvez activer ou désactiver la fonction EON. Pour activer ou désactiver la fonction EON, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « EON ON » ou « EON OFF » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ pour activer ou désactiver la fonction EON. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes.
쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ pour régler le volume sonore. Vous pouvez régler de -2 à +2. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés. Remarque : Vous pouvez également régler le volume sonore pendant la diffusion d'une information routière avec le bouton de réglage 5 pour la durée de la diffusion de l'information routière.
CD-R et CD-RW d'un diamètre de 12 cm disponibles dans le commerce. ATTENTION !
Ne collez jamais d'étiquettes sur les CD. Elles pourraient se détacher en cours de lecture. Remarques : • Ecrivez sur les CD uniquement avec un crayon prévu pour cela. Ce genre de crayon ne contient pas de substances qui pourraient attaquer les CD. Les marqueurs permanents peuvent endommager les CD. • Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement des CD portant le logo Compact-Disc. Des problèmes de lecture sont possibles avec les CD équipés d'une protection contre la copie. Blaupunkt ne peut garantir le bon fonctionnement de ses appareils avec des CD protégés contre la copie ! • En plus des CD audio, l'appareil vous permet également de lire des CD contenant des fichiers de musique MP3/WMA. Reportez-vous à ce sujet à la section « Mode MP3/WMA ».
쏅 Introduisez le CD, face imprimée tournée vers le haut, sans forcer dans la fente jusqu'à ce que vous rencontriez une résistance. Le CD est entraîné automatiquement dans le lecteur. L'introduction du CD doit s'effectuer sans entrave et sans intervention de votre part. 쏅 Fermez la face avant et appuyez légèrement dessus jusqu'à ce qu'elle se verrouille. La lecture du CD commence.
쏅 appuyez sur la touche ? ou @ et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que la recherche rapide en avant ou en arrière démarre.
Si le contact du véhicule était coupé avant l'introduction du CD, vous devez d'abord mettre l'appareil en marche avec la touche marche/arrêt 6 pour commencer la lecture. Si un CD est déjà inséré dans le lecteur, 쏅 appuyez sur la touche SRC 4 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le symbole « CD » sur l'écran. La lecture démarre avec le dernier titre lu.
쏅 Appuyez de nouveau sur la touche 4 MIX =. Le symbole MIX disparaît. La lecture se poursuit normalement.
쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ pour sélectionner le titre suivant ou le titre précédent. Une seule pression sur la touche @ redémarre la lecture du titre en cours.
(MIX) Pour lire tous les titres d'un CD dans un ordre aléatoire, 쏅 appuyez sur la touche 4 MIX =. « MIX » apparaît sur l'écran. Le titre qui sera lu ensuite sera sélectionné de manière aléatoire.
Arrêt du balayage Pour arrêter le balayage des titres, 쏅 appuyez sur la touche 2 SCN =. Le symbole SCN disparaît. Vous continuez d'entendre le titre dont le début est en cours de lecture. 69
쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « SCAN » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ pour sélectionner 5, 10 ou 20 secondes. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
Pour répéter un titre, 쏅 appuyez sur la touche . « RPT » apparaît sur l'écran. Le titre est répété jusqu'à ce que la fonction Repeat soit désactivée. Désactivation de la fonction Repeat Pour arrêter la fonction de répétition, 쏅 appuyez de nouveau sur la touche 3 RPT =. Le symbole RPT disparaît. La lecture se poursuit normalement.
(PAUSE) Pour interrompre la lecture, 쏅 appuyez sur la touche 1 =. « PAUSE » apparaît sur l'écran. Annulation de la pause Pour reprendre la lecture, 쏅 appuyez sur la touche 1 la pause. La lecture se poursuit.
RDS est activée dans le menu. • L'affichage change pendant 5 secondes. Différents modes d'affichage vous sont proposés en mode CD : • Heure • Dernière station réglée (uniquement en cas de réception d'un nom de station RDS) Consultez pour cela la section « Informations routières ».
쏅 Appuyez sur la touche 1. La face avant bascule vers le bas. 쏅 Appuyez sur la touche C située à côté de la fente d'introduction du CD. Le CD est éjecté. 쏅 Retirez le CD et fermez la face avant. Remarques : • Si vous ne retirez pas le CD, celui-ci est de nouveau entraîné automatiquement dans le lecteur au bout de 10 secondes. • Vous pouvez aussi éjecter le CD lorsque l'appareil est arrêté ou si une autre source audio est active.
CD-R et CD-RW contenant des fichiers musicaux MP3. Vous pouvez en outre lire des fichiers WMA. Ce chapitre décrit uniquement la lecture des fichiers MP3, celle des fichiers WMA étant identique. Remarque : Les fichiers WMA avec Digital Rights Management (DRM) venant des OnlineMusicshops ne peuvent pas être lus par cet autoradio.
CD gravés par soi-même, il est conseillé de choisir des CD vierges d'un autre fabricant ou des CD vierges d'une autre couleur. Le format du CD doit être ISO 9660 level 1 / level 2 ou Joliet. Les autres formats ne peuvent être lus en toute fiabilité. Remarques : Pour garantir une lecture sans problèmes, • n'essayez pas d'ajouter l'extension « .MP3 » à des fichiers autres que les fichiers MP3 et de les lire. Ces fichiers non valides sont ignorés pendant la lecture. • n'utilisez pas de CD « mélangés » contenant à la fois des fichiers non MP3 et des titres MP3 (seuls les fichiers MP3 seront reconnus par l'appareil pendant la lecture MP3).
Cet appareil peut afficher les balises ID3 de la version 1 et de la version 2 sur l'écran.
Le mode MP3 démarre comme le mode CD normal. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Démarrage du mode CD » du chapitre « Mode CD ». Remarque Lorsqu'un CD MP3 ou WMA se trouve dans le lecteur, « MP3 » apparaît sur l'écran si le mode MP3 est activé.
Un CD MP3 doit se trouver dans l'appareil pour les réglages suivants. Remarques : • Vous pouvez changer le mode d'affichage pour l'heure, la dernière station réglée ou la dernière fonction PTY réglée uniquement lorsque la fonction RDS est activée dans le menu. • L'affichage change pendant 5 secondes. Réglage du mode d'affichage standard Vous avez la possibilité d'afficher différentes informations concernant le titre que vous êtes en train d'écouter :
• Titre Sélection des titres et des fichiers Pour passer à un titre ou fichier précédent ou suivant du répertoire actuel, 쏅 appuyez sur la touche ? ou @ autant de fois qu'il est nécessaire. Une seule pression sur la touche @ redémarre la lecture du titre en cours.
Pour effectuer une recherche rapide en avant ou en arrière, 쏅 appuyez sur la touche ? ou @ et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que la recherche rapide en avant ou en arrière démarre.
Arrêt de la fonction MIX 쏅 Appuyez de nouveau sur la touche 4 MIX =. Le symbole MIX disparaît. La lecture se poursuit normalement.
Vous avez la possibilité d'écouter successivement le début de tous les titres du CD. 쏅 Appuyez sur la touche 2 SCN =. « SCN » apparaît sur l'écran. La lecture du titre suivant commence. Arrêt du balayage Pour arrêter le balayage des titres, 쏅 appuyez sur la touche 2 SCN =. Le symbole SCN disparaît. Vous continuez d'entendre le titre dont le début est en cours de lecture.
Vous pouvez régler la durée d'écoute lors du balayage dans le menu. 쏅 Appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « SCAN » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ pour sélectionner 5, 10 ou 20 secondes. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
Le titre est répété jusqu'à ce que la fonction Repeat soit désactivée. Pour répéter un répertoire, 쏅 appuyez sur la touche 3 RPT = et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes. « RPT » clignote sur l'écran. Le répertoire est répété jusqu'à ce que la fonction Repeat soit désactivée. Désactivation de la fonction Repeat Pour désactiver la fonction de répétition, 쏅 appuyez de nouveau sur la touche 3 RPT =. Le symbole RPT disparaît. La lecture se poursuit normalement. 73
쏅 Appuyez sur la touche 1 la pause. La lecture se poursuit.
쏅 appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « CLOCK ON » ou « CLOCK OFF » sur l'écran. Vous pouvez régler l'heure et le mode d'affichage de l'heure uniquement lorsque l'option de menu « CLOCK ON » est activée. 쏅 Appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître l'heure sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ pour modifier la valeur. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche pour passer du nombre des heures au nombre des minutes. Remarque : Si l'option de menu « CLOCK ON » est activée, l'appareil affiche l'heure quelque soit la source audio sélectionnée. L'heure se règle automatiquement avec le signal RDS s'il est reçu. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ pour changer le mode. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
AUX dans le menu. 쏅 Appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « AUX ON » ou « AUX OFF » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ pour activer ou désactiver l'entrée AUX. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3 ou attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
Remarque : Vos réglages utilisateur (audio, mémoire des stations) seront effacés lors du chargement des réglages standard. Pour charger les réglages standard, 쏅 appuyez sur la touche MENU 3. ou 2 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « DEF OFF » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ? ou @ autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « DEF LOAD » (default load) sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche MENU 3 dans les 5 secondes qui suivent (fonction de temporisation) pour charger les réglages standard.
쏅 appuyez sur la touche DIS 8 et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes.
쏅 Appuyez sur la touche AUD : autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « TRB » sur l'écran. 쏅 Tourner le bouton de réglage du volume 5 pour régler le niveau entre -10 et +10. Une fois le réglage effectué, 쏅 attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
쏅 Appuyez sur la touche AUD : autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « BAS » sur l'écran. 쏅 Tourner le bouton de réglage du volume 5 pour régler le niveau entre -10 et +10. Une fois le réglage effectué, 쏅 attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
Dans le cas où un préréglage de l'égaliseur (POP M, ROCK M, CLASSICS, FLAT) est sélectionné, le relèvement manuel du niveau des graves et du niveau des aiguës est annulé. Dès qu'un relèvement manuel est effectué, l'égaliseur est désactivé. Lisez pour cela la remarque qui figure dans la section « Préréglages de l'égaliseur (Presets) ».
Les réglages de la répartition du volume sonore (balance et fader), de X-BASS, des graves, des aiguës et du DSP (Digital Sound Processor) sont valables pour toutes les sources audio.
Dans le cas où un préréglage de l'égaliseur (POP M, ROCK M, CLASSICS, FLAT) est sélectionné, le relèvement manuel du niveau des graves et du niveau des aiguës est annulé. Dès qu'un relèvement manuel est effectué, l'égaliseur est désactivé. Lisez pour cela la remarque qui figure dans la section « Préréglages de l'égaliseur (Presets) ».
Vous pouvez régler le niveau des aiguës entre -10 et +10.
(Balance) Pour régler la répartition gauche/droite du volume sonore (Balance), 쏅 appuyez sur la touche AUD : autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « BAL » sur l'écran. 쏅 Tourner le bouton de réglage du volume 5 pour régler la répartition entre 10L et 10R. Une fois le réglage effectué, 쏅 attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
5 pour régler la répartition entre 10F et 10R. Une fois le réglage effectué, 쏅 attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés.
Pour sélectionner un réglage de l'égaliseur, 쏅 appuyez sur la touche AUD : autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « FLAT », « CLASSICS », « POP M », « ROCK M » ou « DSP OFF » sur l'écran. 쏅 Tourner le bouton de réglage du volume 5 pour sélectionner un des réglages ou sélectionnez « DSP OFF » pour désactiver l'égaliseur. Une fois le réglage effectué, 쏅 attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés. Le réglage correspondant apparaît sur l'écran.
Le réglage X-Bass sélectionné s'applique à toutes les sources audio (radio, CD, MP3 ou AUX). Activation et désactivation de la fonction X-BASS 쏅 Appuyez sur la touche AUD : autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « X-BASS ON » ou « X-BASS OFF » sur l'écran. 쏅 Tourner le bouton de réglage du volume 5 pour effectuer le réglage souhaité. Une fois le réglage effectué, 쏅 attendez 5 secondes. Les réglages sont mémorisés. « X-BASS » est affiché sur l'écran lorsque la fonction est activée.
Sans préréglage de l'égaliseur, vous pouvez relever le niveau des aiguës et des graves de -10 à +10. Lorsque vous modifiez le réglage des aiguës et/ou des graves alors qu'un préréglage de l'égaliseur (POP M, ROCK M, CLASSICS, FLAT) est sélectionné, l'égaliseur est désactivé automatiquement (DSP OFF).
• La touche SRC 4 permet de sélectionner l'entrée AUX. « AUX » apparaît sur l'écran.
Pour remettre l'appareil dans l'état qu'il présentait à la livraison, 쏅 appuyez sur la touche Reset B avec un objet pointu. L'appareil se réinitialise. L'état à la livraison est rétabli.
Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile ! • Veiller à n’endommager aucune pièce du véhicule en perçant des trous. • La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm2. • Ne pas brancher les connecteurs du véhicule sur la radio ! Les câbles d’adaptation nécessaires pour le type de véhicule sont disponibles auprès des revendeurs BLAUPUNKT. • En fonction du modèle, votre véhicule peut différer de cette description. Nous déclinerons toute responsabilité en cas de dommages causés par des erreurs de montage ou de connexion et en cas de dommages consécutifs.