Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LONDON MP48 BLAUPUNKT au format PDF.
Chargement...
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Autoradio numérique |
| Caractéristiques techniques principales | Écran LCD, Bluetooth, USB, AUX, radio FM/AM |
| Alimentation électrique | 12V DC |
| Dimensions approximatives | 178 x 100 x 50 mm |
| Poids | 0,8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des véhicules standard |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur alimentation externe) |
| Tension | 12V |
| Puissance | 4 x 50W |
| Fonctions principales | Lecture de musique via Bluetooth, USB et AUX, réception radio |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'installation |
| Informations générales utiles | Vérifiez la compatibilité avec votre véhicule avant l'achat |
Téléchargez la notice de votre NC au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LONDON MP48 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LONDON MP48 de la marque BLAUPUNKT.
(si raccordé et en marche) changeur de CD et AUX.
PO (OM) et GO (OL). Pression prolongée : activation de la fonction Travelstore.
Pression prolongée : activation et désactivation de la fonction confort RDS. 4 Bloc de touches flèches 5 Touche MENU•OK Pression brève : appel du menu pour les réglages de base et confirmation des réglages. Désactivation de la fonction de balayage (Scan). Pression prolongée : démarrage de la fonction de balayage (Scan).
Activation/désactivation et réglage de X-BASS. Sélection d'un préréglage de l'égaliseur.
Instructions de nettoyage 71 Elimination des anciens appareils .... 72 Composition de la fourniture 72 Accessoires spéciaux(non fournis) ... 72 Garantie 73 Service 73 Mise en marche et arrêt 75 Réglage du volume sonore 75 Réglage du volume sonore à la mise en marche 75 Abaissement rapide du volume sonore (MUTE) 76 Volume sonore pour le téléphone et le système de navigation 76 Activation et désactivation du bip de confirmation 77 Mode radio 77 Réglage du tuner 77 Activation du mode radio 78 Fonctions confort RDS (AF, REG) 78 Sélection de la gamme d'ondes et du niveau de mémoire 78 Réglage des stations 79 Réglage de la sensibilité de la recherche de stations 79 Mémorisation des stations 80
Appel des station mémorisées 80 Balayage des stations (SCAN) 80 Réglage de la durée d'écoute lors du balayage 81 Type de programme (PTY) 81 Optimisation de la réception radio .... 82 Réglage du mode d'affichage 82 Informations routières 83 Activation et désactivation de la diffusion prioritaire des informations routières 83 Réglage du volume sonore pour les informations routières 83 Mode CD 84 Démarrage du mode CD 84 Sélection des titres 85 Recherche rapide (audible) 85 Lecture aléatoire des titres (MIX) 85 Balayage des titres (SCAN) 85 Répétition de titres (REPEAT) 85 Interruption de la lecture (PAUSE) .... 85 Réglage du mode d'affichage 86 Affichage du texte de CD 86 Informations routières en mode CD .. 86 Retrait du CD 86 Mode MP3/WMA 87 Préparation du CD MP3/WMA 87 Démarrage du mode MP3 87 Réglage du mode d'affichage 87 Sélection des répertoires 88 Sélection des titres et des fichiers .... 88 Recherche rapide 89 Lecture des titres dans un ordre aléatoire (MIX) 89 Balayage des titres (SCAN) 89 Lecture répétée de titres ou de répertoires entiers (REPEAT) 89 Interruption de la lecture (PAUSE) .... 90
Lecture répétée de titres ou de CD entiers (REPEAT) 91 Lecture des titres dans un ordre aléatoire (MIX) 91 Balayage de tous les titres de tous les CD (SCAN) 91 Interruption de la lecture (PAUSE) .... 92 Clock – Heure 92 Réglage de l'heure 92 Sélection du mode d'affichage 12/24 heures 92 Affichage permanent de l'heure, autoradio arrêté et contact mis 93 Son 93 Réglage des graves (Bass) 93 Réglages du médium (Middle) 94 Réglage des aiguës (Treble) 94 Réglage de la répartition gauche/ droite du volume sonore (Balance) ... 95 Réglage de la répartition avant/ arrière du volume sonore (Fader) 95 Sortie préamplificateur (Preamp-Out/Sub-Out) 95 Réglage de Sub-Out 95 X-BASS 96 Réglage du relèvement des graves X-BASS 96 Préréglages de l'égaliseur (Presets) . 96 Réglage de l'écran 97 Réglage de la luminosité de l'écran ... 97 Réglage de la couleur d'éclairage de l'écran 97 Activation et désactivation du mode Démo 98
• Remettez toujours l'appareil à un tiers avec cette notice. Tenez également compte des notices jointes aux appareils utilisés conjointement à celui-ci.
Blaupunkt GmbH certifie que l'appareil London MP48 satisfait aux exigences de base et aux exigences des autres dispositions applicables de la directive 89/336/CEE.
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice : • Identifie une énumération
Vous n'êtes autorisé à monter l'appareil que si vous possédez une expérience dans le montage d'autoradios et disposez de bonnes connaissances en électricité automobile. Tenez compte pour cela de la notice de montage qui se trouve à la fin de ce mode d'emploi.
ATTENTION L'appareil comporte un laser de classe 1 qui est susceptible de blesser vos yeux. N'ouvrez pas l'appareil, n'entreprenez aucune modification sur celui-ci. En fonctionnement • Raccordez uniquement un appareil muni d'un jack coudé Blaupunkt (7 607 001 535) à la prise AUX-IN frontale. Les pièces proéminentes, telles qu'une fiche ou un adaptateur droits, peuvent augmenter le risque de blessure en cas d'accident. • Ne manipulez l'appareil que si les conditions de circulation le permettent ! Pour effectuer des manipulations importantes, arrêtez-vous dans un endroit approprié.
• Pour protéger votre ouïe, réglez toujours un volume sonore modéré. Si vous modifiez le volume sonore pendant une coupure momentanée du son (par exemple lors d'un changement de source audio ou de CD dans le changeur de CD ou lors de la recherche des stations par la fonction Travelstore), la différence ne sera audible qu'une fois le son rétabli. N'augmentez pas le volume sonore pendant la coupure momentanée du son. • Ecoutez toujours à volume modéré de façon à pouvoir toujours entendre les signaux sonores d'alerte (de la police, par exemple). Après utilisation • Sans face avant, l'appareil n'a aucune valeur pour le voleur. Enlevez toujours la face avant lorsque vous quittez le véhicule. • Transportez la face avant de manière à ce qu'elle soit protégée des coups et que les contacts ne puissent pas être encrassés.
Les solvants, les produits de nettoyage, les abrasifs et les produits pour l'entretien du poste de conduite et du plastique contiennent des substances susceptibles d'attaquer les surfaces de l'appareil. Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide.
La fourniture comprend : 1 Autoradio 1 Etui pour la face avant 1 Cadre support 2 Etriers de démontage 1 Axes de guidage 1 Notice d'utilisation
La télécommande ne permet pas de mettre en marche et d'arrêter l'appareil ! Pour savoir quelles télécommandes peuvent être utilisées sur votre autoradio, adressezvous à votre revendeur Blaupunkt ou visitez le site Internet www.blaupunkt.com. Amplificateurs (Amplifier) Il est possible d'utiliser tous les amplificateurs Blaupunkt et Velocity. Changeur de CD (Changer) Il est possible de raccorder les changeurs de CD Blaupunkt : CDC A 03, CDC A 08 et IDC A 09.
Nettoyer si nécessaire les contacts avec un chiffon non pelucheux, imprégné d'alcool.
쏅 Appuyez sur la touche 1. La face avant bascule vers le bas.
fixations. 73 écoutée en dernier pour la reprendre lors de la prochaine mise en marche. • Un CD inséré CD reste dans l'appareil.
쏅 Appuyez avec précaution sur la face avant jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans les fixations. 쏅 Relevez la face avant et appuyez légèrement dessus pour la verrouiller (voir l'illustration, pos. 2). Si l’appareil était en marche quand vous avez retiré la face avant, il se remet automatiquement en marche sur le dernier mode (autoradio, CD, changeur de CD ou AUX) lorsque vous remettez la face avant en place.
(OFF TIMER) Après que vous avez ouvert la face avant, l'appareil s'arrête au bout d'un temps réglable. Vous pouvez régler cette temporisation entre 0 et 30 secondes. 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « OFF TIMER » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir le menu. 쏅 Réglez le temps avec la touche ou 4. Si vous réglez la temporisation d'arrêt à 0 seconde, l'appareil est immédiatement arrêté à l'ouverture de la face avant. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
L'appareil dispose d'une fonction de temporisation. Si vous appuyez par exemple sur la touche MENU•OK 5 et sélectionnez une option de menu, l'appareil se remet en marche environ 8 secondes après le dernier actionnement de touche. Les réglages effectués sont mémorisés.
0 (arrêt) à 66 (maximum). Pour augmenter le volume sonore, 쏅 tournez le bouton de réglage du volume 7 vers la droite. Pour diminuer le volume sonore, 쏅 tournez le bouton de réglage du volume 7 vers la gauche.
Marche/Arrêt 쏅 Pour mettre l'appareil en marche, appuyez sur le touche Marche/Arrêt 6. L'appareil se met en marche. 쏅 Pour arrêter l'appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt 6 et maintenezla appuyée pendant plus de 2 secondes. L'autoradio s'arrête. Mise en marche et arrêt par l'intermédiaire du contact Si l'appareil est relié à l'allumage du véhicule comme indiqué dans la notice de montage, et s'il n'a pas été arrêté avec la touche Marche/Arrêt 6, il se met en marche ou s'arrête lorsque le contact est mis ou coupé. Arrêt par retrait de la face avant détachable 쏅 Enlevez la face avant. L'appareil s'arrête au bout du temps réglé dans le menu « OFF TIMER ». Remarque : Pour protéger la batterie du véhicule, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'une heure après que le contact a été coupé.
4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « ON VOLUME » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir l'option de menu. 쏅 Réglez le volume sonore à la mise en marche souhaité avec la touche ou 4. Pour faciliter le réglage, le volume sonore augmente ou diminue en même temps que vous réglez. Lorsque vous réglez « LAST VOL » (réglage 0 = LAST VOL), le volume sonore réglé avant l'arrêt de l'appareil est réactivé. Remarque : Pour protéger l'ouïe, le volume sonore à la mise en marche est limité à la valeur « 38 » avec le réglage « LAST VOL ». Si le volume sonore au moment de l'arrêt était plus élevé, il sera ramené automatiquement à la valeur « 38 » lors de la
Vous avez la possibilité d'abaisser rapidement le volume sonore jusqu'à un niveau que vous avez préalablement défini. 쏅 Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt 6. « MUTE » apparaît sur l'écran. Annulation de l'abaissement du volume sonore Pour réactiver le volume sonore précédent, 쏅 appuyez de nouveau brièvement sur la touche Marche/Arrêt 6. Réglage du volume de sourdine (Mute) Le volume de sourdine (Mute Level) est réglable. 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « MUTE LVL » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir le menu. 쏅 Réglez le niveau de sourdine souhaité avec la touche ou 4. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
Coupure du son en mode téléphone Lorsque votre autoradio est relié à un téléphone portable ou à un système de navigation, le son est coupé en cas d'appel entrant ou de sortie vocale du système de navigation. La communication téléphonique ou la sortie vocale du système de navigation s'effectuent par l'intermédiaire des hautparleurs du système audio. Le téléphone portable ou le système de navigation doivent pour cela être raccordés à l'autoradio comme indiqué dans la notice de montage. Consultez votre revendeur Blaupunkt pour connaître les systèmes de navigation utilisables avec votre appareil. Lors d'un appel entrant ou de sortie vocale du système de navigation, « PHONE » apparaît sur l'écran. Réglage du volume sonore pour le téléphone ou le système de navigation Aucune information routière n'est diffusée en cours de communication téléphonique ou lorsque le système de navigation sort une instruction vocale. Vous pouvez régler le volume sonore pour le téléphone et le système de navigation : 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « TEL VOL » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir le menu. 쏅 Réglez le volume sonore souhaité avec la touche ou 4.
쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « BEEP ON » ou « BEEP OFF » sur l'écran. 쏅 Activez (ON) ou désactivez (OFF) le bip (BEEP) avec la touche ou 4. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE 4.
Cet appareil est équipé d'un récepteur RDS. De nombreuses stations FM émettent un signal qui contient, en plus du programme, des informations telles que le nom de la station et le type de programme (PTY). Le nom de la station apparaît sur l'écran dès sa réception.
Pour garantir un fonctionnement parfait de l'autoradio, l'appareil doit être réglé en fonction de la région dans laquelle il est utilisé. Vous pouvez choisir entre Europe (EUROPE), Amérique (USA), Amérique du sud (S-AMERICA) et Thaïlande (THAI). En usine, le tuner est réglé pour la zone dans laquelle l'appareil est vendu. En cas de problème avec la réception radio, veuillez vérifier ce réglage.
쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
« TUNER » apparaît sur l'écran. 쏅 Sélectionnez la zone pour le tuner avec la touche ou 4. Pour enregistrer le réglage, 쏅 arrêtez l'appareil avec la touche Marche/ Arrêt 6 et remettez-le en marche.
CD, changeur de CD ou AUX, 쏅 appuyez sur la touche BND = ou 쏅 appuyez sur la touche SRC 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « FM1 », « FM2 », « FMT », « MW » (OM) ou « LW » (OL) sur l'écran.
• REGIONAL : certaines stations répartissent leur programme à certaines heures de la journée en programmes régionaux proposant de contenu différent. La fonction REG permet d'éviter que l'autoradio passe à des fréquences alternatives qui émettent d'autres émissions. Remarque : La fonction REGIONAL doit être activée / désactivée séparément dans le menu.
쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « REG » sur l'écran. « REG » est suivi de « OFF » (désactivé) ou de « ON » (activé). Pour activer ou désactiver la fonction REGIONAL, 쏅 appuyez sur la touche ou 4. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <. Activation et désactivation de la fonction confort RDS Pour activer ou désactiver les fonctions confort RDS AF et REGIONAL, 쏅 appuyez sur la touche TRAF 3 et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes. Si la fonction confort RDS est activée, le symbole RDS apparaît sur l'écran.
Cet autoradio permet d'écouter les émissions des gammes d'ondes FM, PO et GO (AM). Trois niveaux de mémoire sont disponibles pour la gamme d'ondes FM (FM1, FM2 et FMT) et un pour chacune des gammes d'ondes OM et OL. Cinq stations peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire.
쏅 Appuyez sur la touche ou 4. L'autoradio se règle ensuite sur la station suivante qui peut être reçue. Remarque : Si la priorité pour les informations routières est activée (le symbole de bouchon apparaît sur l'écran), la station suivante qui diffuse des informations routières est réglée. Recherche manuelle des stations Remarque : La recherche manuelle des stations est possible uniquement lorsque la fonction confort RDS et le type de programme (PTY) sont désactivés. Pour modifier la fréquence réglée par petits pas, 쏅 appuyez brièvement sur la touche ou 4. Pour modifier rapidement la fréquence réglée, 쏅 maintenez la touche ou 4 appuyée.
(uniquement en FM) Si un organisme de radiodiffusion propose plusieurs stations avec des programmes différents, vous pouvez faire défiler la « chaîne de stations ». Remarque : Pour pouvoir utiliser cette fonction, la fonction confort RDS doit être activée. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour passer à la station suivante de la chaîne de stations.
쏅 appuyez sur la touche BND =
Vous ne pouvez passer à des stations que si celles-ci ont déjà été captées une fois. Utilisez à cette fin la fonction Scan ou Travelstore.
Vous pouvez régler l'autoradio de manière à ce qu'il se règle uniquement sur les stations puissantes ou, au contraire, aussi sur les stations faibles. 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « SENS HI» ou « SENS LO» sur l'écran. La sensibilité actuellement réglée apparaît sur l'écran. « SENS HI6 » correspond à la sensibilité la plus élevée, « SENS LO1 » à la plus faible. 쏅 Réglez la sensibilité souhaitée avec la touche ou 4.
OUC (FM) et AM (OM, OL).
Mémorisation manuelle des stations 쏅 Sélectionnez le niveau de mémoire FM1, FM2, FMT ou l'une des gammes d'ondes OM (PO) ou OL (GO). 쏅 Réglez la station de votre choix. 쏅 Appuyez sur la touche de présélection 1 - 5 9 à laquelle vous souhaitez affecter la station et maintenez-la appuyée pendant plus de 2 secondes.
Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les cinq stations les plus puissantes de la région (uniquement FM). La mémorisation s’effectue au niveau de mémoire FMT. Remarque : Les stations déjà mémorisées sur ce niveau de mémoire seront effacées. 쏅 Appuyez sur la touche BND = pendant plus de 2 secondes. La mémorisation démarre. « FM TSTORE » apparaît sur l'écran. Une fois la mémorisation terminée, vous écoutez la station qui figure à la première place du niveau FMT.
Si la priorité aux informations routières est activée (le symbole de bouchon apparaît sur l'écran), seules les stations qui diffusent des informations routières sont mémorisées.
쏅 Sélectionnez le niveau de mémoire ou la gamme d'ondes. 쏅 Appuyez sur une touche de présélection 1 - 5 9. La station mémorisée est diffusée dans la mesure où elle peut être reçue.
La fonction Scan permet d'écouter brièvement toutes les stations qui peuvent être reçues. Vous pouvez régler la durée d'écoute entre 5 et 30 secondes au niveau du menu. Démarrage du balayage des stations (SCAN) 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5 pendant plus de 2 secondes. La station suivante qui peut être reçue est réglée. « SCAN » et la fréquence ou le nom de la station correspondante apparaissent à tour de rôle sur l'écran. Arrêt du balayage (SCAN), écoute d'une station 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. Le balayage des stations s'arrête et la dernière station écoutée reste active.
4. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <. Remarque : La durée d'écoute lors du balayage réglée est également valable pour le balayage (Scan) en mode CD, changeur de CD ou MP3.
En plus de leur nom, certaines stations FM transmettent également des informations sur le type de programme qu'elles diffusent. Ces informations peuvent être reçues et affichées par votre autoradio. Ces types de programmes sont par exemple : CULTURE VOYAGE JAZZ SPORT SERVICE POP ROCK SAVOIR ENFANTS La fonction PTY vous permet de sélectionner directement des stations diffusant un certain type de programme.
à une station proposant le type de programme sélectionné. Remarque : • Un bip retentit et « NO PTY » apparaît sur l'écran pendant un court instant si aucune station du type de programme choisi n'a été trouvée au terme de la recherche. Vous restez donc sur la dernière station écoutée. • Si la station réglée ou une autre station de la chaîne de stations diffuse par la suite le type de programme souhaité, l'autoradio quitte automatiquement la station réglée ou le mode CD ou changeur de CD pour passer à la station qui diffuse le type de programme souhaité. • Si vous ne souhaitez pas que la commutation PTY-EON s'effectue, désactivez le PTY. Activez d'abord le mode radio avec la touche SRC 2 ou BND =. Dans le mode CD ou changeur de CD, l'option de menu « PTY ON/ OFF » n'est pas disponible.
쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « PTY » et la valeur sélectionnée sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction PTY. 81
Optimisation de la réception radio
« ENGLISH » et « FRANÇAIS ». 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « PTY LANG » sur l'écran. 쏅 Réglez la langue avec la touche ou 4. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
La fonction High Cut apporte une amélioration de la réception autoradio lorsque celleci est mauvaise (uniquement FM). Cette fonction réduit automatiquement le niveau de perturbation.
Le type d'émission sélectionné en dernier n'est affiché que pendant un court instant sur l'écran : 쏅 Appuyez sur la touche ou 4. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pendant la durée d'affichage pour changer de type de programme. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour démarrer la recherche. L’autoradio se règle sur la station suivante proposant le type de programme sélectionné.
쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « HICUT » et la valeur sélectionnée sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour activer ou désactiver la fonction High Cut. « HICUT 0 » signifie pas de réduction du niveau parasite, « HICUT 1 » correspond à la réduction automatique du niveau parasite. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
Différents modes d'affichage vous sont proposés en mode radio : • Nom ou fréquence de la station • Emplacement mémoire et heure Pour changer de mode d'affichage, 쏅 appuyez sur la touche DISP ;.
쏅 Appuyez sur la touche TRAF 3. La fonction de diffusion prioritaire est activée lorsque le symbole de bouchon est affiché sur l'écran. Remarque : Un bip retentit lorsque vous quittez une zone d'émission d'informations routières ou que vous sélectionnez une station qui ne reconnaît pas la priorité aux informations routières. Désactivez ensuite la fonction de diffusion prioritaire des informations routières ou réglez une station diffusant des informations routières.
쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « TA VOLUME » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir le menu. 쏅 Réglez le volume sonore avec la touche ou 4. Pour faciliter le réglage, le volume sonore augmente ou diminue en même temps que vous réglez. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Son ».
S'il n'y a pas de CD dans le lecteur, 쏅 appuyez sur la touche 1. La face avant s'ouvre. 쏅 Introduisez le CD, face imprimée tournée vers le haut, sans forcer dans la fente jusqu'à ce que vous rencontriez une résistance. Le CD est entraîné automatiquement dans le lecteur. Si le CD n'est pas entraîné automatiquement à l'intérieur,
Les CD sur lesquels une étiquette est collée ou dont la périphérie n'est pas circulaire peuvent endommager le lecteur de CD. • N'introduisez jamais de CD autres que de forme circulaire. • Ne collez jamais d'étiquettes sur les CD. Elles pourraient se détacher en cours de lecture. Remarque : Ecrivez sur les CD uniquement avec un crayon prévu pour cela. Ce genre de crayon ne contient pas de substances qui pourraient attaquer les CD. Les marqueurs permanents peuvent endommager les CD. Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement de CD portant le logo Compact-Disc. Des problèmes de lecture sont possibles avec les CD équipés d'une protection contre la copie. Blaupunkt ne peut garantir le bon fonctionnement de ses appareils avec des CD protégés contre la copie ! En plus des CD audio, l'appareil vous permet également de lire des CD contenant des fichiers de musique MP3/WMA. Reportez-vous pour cela à la section « Mode MP3/WMA ».
?. Cette insertion doit être automatique, sans que vous interveniez. 쏅 Fermez la face avant et appuyez légèrement dessus jusqu'à ce qu'elle de verrouille. La lecture du CD commence et « CD » apparaît sur l'écran. Remarque : Si le contact du véhicule était coupé avant l'introduction du CD, vous devez d'abord mettre l'appareil en marche avec la touche Marche/Arrêt 6 pour commencer la lecture. Si un CD est déjà inséré dans le lecteur, 쏅 appuyez sur la touche SRC 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « CD » sur l'écran. La lecture démarre à l'endroit où elle a été interrompue.
쏅 appuyez sur la touche ou 4 et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que la recherche rapide en avant ou en arrière commence.
(MIX) 쏅 Appuyez sur la touche 5 MIX 9. « MIX CD » apparaît un court instant sur l'écran, le symbole MIX est affiché. Vous entendez le titre suivant sélectionné de manière aléatoire. Désactivation de la fonction MIX 쏅 Appuyez de nouveau sur la touche 5 MIX 9. « MIX OFF » apparaît un court instant sur l'écran, le symbole MIX disparaît.
Vous avez la possibilité d'écouter successivement le début de tous les titres du CD. 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5 pendant plus de 2 secondes. La lecture du titre suivant commence. « TRK SCAN » est affiché sur l'écran et le numéro du titre actuel clignote.
La durée d'écoute lors du balayage est réglable. Pour plus de détails concernant le réglage de la durée d'écoute, reportez-vous à la section « Réglage de la durée d'écoute lors du balayage » du chapitre « Mode radio ». Désactivation de la fonction Scan, écoute d'un titre Pour arrêter le balayage des titres, 쏅 appuyez sur la touche MENU•OK 5. Vous continuez d'écouter le titre dont le début était en cours de lecture.
Pour répéter un titre, 쏅 appuyez sur la touche 4 RPT 9. « RPT TRCK » apparaît un court instant sur l'écran, le symbole RPT est affiché. Le titre est répété jusqu'à ce que la fonction Repeat soit désactivée. Désactivation de la fonction Repeat Pour arrêter la fonction de répétition, 쏅 appuyez de nouveau sur la touche 4 RPT 9. « RPT OFF » apparaît un court instant sur l'écran, le symbole RPT disparaît. La lecture se poursuit normalement.
쏅 Appuyez sur la touche 3 9. « PAUSE » apparaît sur l'écran.
La lecture se poursuit.
Différents modes d'affichage vous sont proposés en mode CD : • Numéro du titre et durée de lecture • Numéro du titre et heure Pour changer de mode d'affichage, 쏅 appuyez sur la touche DISP ;.
CD Pour recevoir des informations routières en mode CD, 쏅 appuyez sur la touche TRAF 3. La fonction de diffusion prioritaire est activée lorsque le symbole de bouchon est affiché sur l'écran. Pour plus de détails, reportez-vous au chapitre « Informations routières ».
La face avant bascule vers le bas.
Le texte de CD peut contenir le nom de l'interprète et le nom de l'album. Le texte de CD défile à chaque changement de titre sur l'écran.
쏅 Appuyez sur la touche trouve à côté de la fente d'insertion du CD. Le CD est éjecté. 쏅 Retirez le CD et fermez la face avant.
쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « CD TEXT » et le réglage actuel sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir le menu. 쏅 Sélectionnez l'option « TEXT ON » (afficher le texte de CD) ou l'option « TEXT OFF » (ne pas afficher le texte de CD) avec la touche ou 4. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
• Si vous ne retirez pas le CD, celui-ci est de nouveau entraîné automatiquement dans le lecteur au bout de 10 secondes. • Vous pouvez aussi retirer le CD lorsque l'appareil est arrêté ou qu'une autre source audio est active.
Vous pouvez en outre lire des fichiers WMA. Ce chapitre décrit uniquement la lecture des fichiers MP3, celle des fichiers WMA étant identique. Remarque : • Les fichiers WMA avec Digital Rights Management (DRM) venant des Online Musicshops (boutiques en ligne) ne peuvent pas être lus par cet autoradio. • Les fichiers WMA peuvent être lus en toute sécurité uniquement s'ils ont été créés avec Windows MediaPlayer, version 8 ou plus.
Vitesse de MP3 : max. 256 kbps transmission WMA : max. 192 kbps (recommandée)
• Utilisez les CD vierges d'une autre marque ou d'une autre couleur. • Diminuez la vitesse de gravage.
Le mode MP3 démarre comme le mode CD normal. Pour plus de détails, reportez-vous au paragraphe « Démarrage du mode CD » du chapitre « Mode CD ».
Un CD MP3 doit se trouver dans l'appareil pour les réglages suivants.
쏅 appuyez brièvement sur la touche 5 MIX 9. « MIX DIR » apparaît sur l'écran et le symbole MIX est affiché. Pour écouter tous les titres du CD MP3 introduit dans un ordre aléatoire, 쏅 appuyez sur la touche 5 MIX 9 pendant plus de 2 secondes. « MIX CD » apparaît sur l'écran et le symbole MIX est affiché. Désactivation de la fonction MIX Pour désactiver la fonction MIX, 쏅 appuyez brièvement sur la touche 5 MIX 9. L'écran affiche « MIX OFF » et le symbole MIX s'éteint.
« TRK SCAN » apparaît un court instant sur l'écran. Le numéro de titre actuel clignote.
Remarque : La durée d'écoute lors du balayage des titres est réglable. Pour plus de détails concernant le réglage de la durée d'écoute, reportez-vous à la section « Réglage de la durée d'écoute lors du balayage » au chapitre « Mode radio ». Arrêt du balayage (SCAN), écoute du titre en cours 쏅 Appuyez brièvement sur la touche MENU•OK 5. Vous continuez d'écouter le titre dont le début était en cours de lecture.
4 RPT 9. « RPT TRCK » apparaît un court instant sur l'écran et le symbole RPT est affiché. Pour répéter le répertoire complet, 쏅 appuyez sur la touche 4 RPT 9 pendant plus de 2 secondes. « RPT DIR » apparaît sur l'écran. Désactivation de la fonction REPEAT Pour arrêter la répétition de la lecture du titre ou du répertoire actuel, 쏅 appuyez brièvement sur la touche 4 RPT 9. « RPT OFF » apparaît un court instant sur l'écran et le symbole RPT disparaît.
• Numéro du titre et heure • Numéro du répertoire et numéro du titre (DIRECTORY NUMBER et TRACK NUMBER) • Numéro du répertoire et heure • Numéro du répertoire et durée de lecture Remarque : Après le défilement du texte MP3 suivant le changement de titre, les informations restent affichées durablement à l'écran. Pour passer d'un mode d'affichage à l'autre, 쏅 appuyez sur la touche DISP ; autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître l'affichage souhaité sur l'écran. Réglage des textes MP3 A chaque changement de titre, l'un des textes suivants défile une fois sur l'écran. L'affichage standard est alors utilisé. Les textes disponibles sont les suivants : • Nom du fichier (« FILE NAME ») • Nom du répertoire (« DIR NAME ») • Titre (« SONG NAME ») • Nom de l'album (« ALBM NAME ») • Nom de l'interprète (« ARTIST ») 쏅 appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « MP3 DISP » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir le menu. 쏅 Sélectionnez le texte MP3 souhaité avec la touche ou 4. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
Pour passer à un répertoire précédent ou suivant, 쏅 appuyez une ou plusieurs fois sur la touche ou 4.
fichiers Pour passer à un titre / fichier précédent ou suivant du répertoire sélectionné, 쏅 appuyez une ou plusieurs fois sur la touche ou 4. Si vous appuyez une fois sur la touche 4, le titre actuel est relu depuis le début.
쏅 Pendant la pause, appuyez sur la touche 3 9. La lecture se poursuit.
Pour toutes informations sur la manipulation des CD, leur insertion et l'utilisation du changeur de CD, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre changeur de CD.
쏅 Appuyez sur SRC 2 autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « CHANGER » sur l'écran. Un cadre apparaît autour du symbole changeur de CD. La lecture commence par le premier CD identifié par le changeur de CD.
쏅 appuyez une ou plusieurs fois sur la touche ou 4. Remarque : Les emplacements libres du changeur de CD et les emplacements contenant des CD invalides seront ignorés.
Pour passer à un titre précédent ou suivant du CD sélectionné, 쏅 appuyez une ou plusieurs fois sur la touche ou 4.
• Numéro du titre et durée de lecture • Numéro du titre et heure • Numéro du CD et numéro du titre (DISC NUMBER et TRACK NUMBER) • Numéro de CD et heure • Numéro de CD et durée de lecture Pour changer de mode d'affichage, 쏅 appuyez sur la touche DISP ; autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître l'affichage souhaité sur l'écran.
CD entiers (REPEAT) Pour répéter le titre actuel, 쏅 appuyez brièvement sur la touche 4 RPT 9. « RPT TRCK » apparaît un court instant sur l'écran et le symbole RPT est affiché. Pour répéter le CD actuel, 쏅 maintenez la touche 4 RPT 9 appuyée pendant plus de 2 secondes. « RPT DISC » apparaît un court instant sur l'écran et le symbole RPT est affiché.
쏅 appuyez brièvement sur la touche 4 RPT 9. « RPT OFF » apparaît sur l'écran et le symbole RPT disparaît.
Pour que les titres du CD sélectionné soient lus dans un ordre aléatoire, 쏅 appuyez brièvement sur la touche 5 MIX 9. « MIX CD » apparaît un court instant sur l'écran et le symbole MIX est affiché. Pour écouter les titres de tous les CD insérés dans un ordre aléatoire, 쏅 maintenez la touche 5 MIX 9 appuyée pendant plus de 2 secondes. « MIX ALL » apparaît un court instant sur l'écran et le symbole MIX est affiché.
Pour écouter le début de tous les titres de tous les CD introduits dans un ordre croissant, 쏅 appuyez sur la touche MENU•OK 5 pendant plus de 2 secondes. « TRK SCAN » apparaît sur l'écran et le numéro du titre en cours clignote. 91
쏅 appuyez brièvement sur la touche MENU•OK 5. Vous continuez d'écouter le titre dont le début était en cours de lecture. Remarque : La durée d'écoute lors du balayage des titres est réglable. Pour plus de détails concernant le réglage de la durée d'écoute, reportez-vous à la section « Réglage de la durée d'écoute lors du balayage » du chapitre « Mode radio ».
(PAUSE) 쏅 Appuyez sur la touche 3 9. « PAUSE » apparaît sur l'écran. Annulation de la pause 쏅 Pendant la pause, appuyez sur la touche 3 9. La lecture se poursuit.
쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « CLOCK SET » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir le menu. L'heure apparaît sur l'écran. Le nombre des minutes clignote et il peut être réglé. 쏅 Réglez l'heure avec la touche ou 4. Pour commuter entre le nombre des heures et le nombre des minutes, 쏅 appuyez sur la touche ou 4. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
12/24 heures 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « 24 H MODE » ou « 12 H MODE » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour changer de mode. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour sélectionner CLOCK ON (activation) ou CLOCK OFF (désactivation). Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
Vous avez la possibilité d'effectuer les réglages de tonalité (graves, médium et aiguës) séparément pour chaque source audio (radio, CD, changeur de CD et AUX). Les réglages du X-BASS et de la répartition du volume sonore sont valables pour toutes les sources audio. Pour les informations routières et le téléphone ou la navigation, vous pouvez régler la tonalité et la répartition du volume sonore différemment.
• Les réglages de la tonalité et de la répartition du volume sonore pour les informations routières et le téléphone ou la navigation peuvent être effectués uniquement pendant la diffusion d'une information routière ou pendant une communication téléphonique ou une sortie vocale du système de navigation. • Si vous souhaitez régler la tonalité, sélectionnez d'abord la source audio pour laquelle les réglages doivent être utilisés.
Vous pouvez choisir parmi 4 fréquences graves (60 Hz, 80 Hz, 100 Hz, 200 Hz). En outre, vous pouvez régler le niveau entre -7 et +7 pour la fréquence grave sélectionnée. Réglage de la fréquence grave et du niveau 쏅 Appuyez sur la touche AUD >. « BASS » apparaît sur l'écran. 쏅 Appuyez une fois sur la touche 4 pour accéder au sous-menu BASS. 93
> pour quitter le menu. Remarque : Si un préréglage de l'égaliseur (POP, ROCK, CLASSIC) est sélectionné, il arrive qu'en relevant manuellement le niveau des graves, aucune modification audible ne s'effectue plus à partir d'un certain réglage. Lisez pour cela la remarque qui figure dans la section « Préréglages de l'égaliseur (Presets) ».
Vous pouvez choisir parmi 4 fréquences centrales (500 Hz, 1 kHz, 2 kHz, 3 kHz). En outre, vous pouvez régler le niveau entre -7 et +7 pour la fréquence centrale sélectionnée. Réglage de la fréquence centrale et du niveau 쏅 Appuyez sur la touche AUD >. « BASS » apparaît sur l'écran. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « MIDDLE » sur l'écran. 쏅 Appuyez une fois sur la touche 4 pour accéder au sous-menu MIDDLE. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître la fréquence centrale souhaitée sur l'écran.
쏅 Appuyez deux fois sur la touche AUD > pour quitter le menu.
Vous pouvez choisir parmi 4 fréquences aiguës (10 kHz, 12 kHz, 15 kHz, 17 kHz). En outre, vous pouvez régler le niveau entre -7 et +7 pour la fréquence aiguë sélectionnée. Réglage de la fréquence aiguë et du niveau 쏅 Appuyez sur la touche AUD >. « BASS » apparaît sur l'écran. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « TREBLE » sur l’écran. 쏅 Appuyez une fois sur la touche 4 pour accéder au sous-menu TREBLE. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître la fréquence aiguë souhaitée sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour régler le niveau entre -7 et +7. 쏅 Appuyez deux fois sur la touche AUD > pour quitter le menu. Remarque : Si un préréglage de l'égaliseur (POP, ROCK, CLASSIC) est sélectionné, il arrive qu'en relevant manuellement le niveau des aiguës, aucune modification audible ne s'effectue plus à partir d'un certain réglage. Lisez pour cela la remarque qui figure dans la section « Préréglages de l'égaliseur (Presets) ».
쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour régler la répartition gauche/droite (RIGHT/LEFT) du volume sonore. 쏅 Appuyez sur la touche AUD > pour quitter le menu.
(Subwoofer). Les amplificateurs doivent pour cela être raccordés comme décrit dans la notice de montage.
Pour régler la répartition avant/arrière du volume sonore (Fader), 쏅 appuyez sur la touche AUD >. « BASS » apparaît sur l'écran. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « FADER » et le réglage actuel sur l'écran. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche pour régler la répartition avant/arrière (REAR/FRONT) du volume sonore. 쏅 Appuyez sur la touche AUD > pour quitter le menu.
Vous pouvez régler le niveau du Sub-Out sur 8 paliers (0 à +7) et sélectionner 4 fréquences limites : 0 Hz (linéaire), 80 Hz, 120 Hz et 160 Hz. 쏅 Appuyez sur la touche AUD >. « BASS » apparaît sur l'écran. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « Sub-Out » sur l'écran. 쏅 Appuyez une fois sur la touche 4 pour accéder au sous-menu Sub-Out. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître la fréquence souhaitée sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour régler le niveau entre 0 et +7. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez deux fois sur la touche AUD >. 95
« XBASS OFF » indique que la fonction X-BASS est désactivée.
쏅 Appuyez sur la touche AUD >. « BASS » apparaît sur l'écran. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « X-BASS » sur l'écran. 쏅 Appuyez une fois sur la touche 4 pour accéder au sous-menu X-BASS. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître le réglage souhaité sur l'écran. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez deux fois sur la touche AUD >.
(Presets) Cet appareil dispose d'un égaliseur, dans lequel sont déjà programmés les réglages correspondant aux types de musique « ROCK », « POP » et « CLASSIC ». Pour sélectionner un réglage de l'égaliseur, 쏅 appuyez sur la touche AUD >. « BASS » apparaît sur l'écran. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « POP », « ROCK », « CLASSIC » ou « EQ OFF » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour sélectionner un des réglages ou sélectionnez « EQ OFF » pour désactiver l'égaliseur. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche AUD >. Remarque : Sans préréglage de l'égaliseur, vous pouvez relever les aiguës et les graves jusqu'au niveau +7. Si vous avez sélectionné un préréglage de l'égaliseur (POP, ROCK, CLASSIC), vous ne pouvez plus régler les graves et les aiguës que de manière limitée. Avec le préréglage POP par exemple, vous ne pouvez régler un relèvement audible des aiguës que jusqu'à +3.
1 à 9. 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « DIM DAY » ou « DIM NIGHT » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir le menu. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour sélectionner un des niveaux de luminosité. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
Pour l'éclairage de l'écran, vous avez la possibilité de créer une couleur par un mélange des couleurs du spectre RVB (rouge-vertbleu) ou de sélectionner une couleur pendant une recherche de couleur. Création d'une couleur pour l'éclairage de l'écran 쏅 Appuyez sur la touche MENU•OK 5. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire
쏅 Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir le menu. Un menu apparaît vous permettant de mélanger votre propre couleur. « R », « G » et « B » sont affichés avec les valeurs actuelles. La valeur définie pour « R » est activée. ou 4 쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître la valeur de couleur souhaitée sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche ou 4 pour placer le curseur derrière les autres couleurs. 쏅 Spécifiez les autres composantes de couleur d'après vos préférences. Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.
쏅 Appuyez sur la touche autant de fois qu'il est nécessaire pour faire apparaître « DISP COL » sur l'écran. 쏅 Appuyez sur la touche 4 pour démarrer la recherche de couleur. « SCANNING » apparaît sur l'écran. L'autoradio commence à changer la couleur de l'éclairage de l'écran. Pour sélectionner la couleur réglée sur le moment, 쏅 appuyez sur la touche MENU•OK 5. Pour redémarrer la recherche, 쏅 appuyez sur la touche 4. 97
Dans le mode Démo, les fonctions de l'appareil défilent sur l'écran. Le changement permanent de couleur démontre les possibilités de réglage des couleurs de l'écran. En appuyant sur une touche quelconque, vous interrompez le mode Démo pendant quelques secondes. Activation du mode Démo 쏅 Arrêtez l'appareil avec la touche Marche/Arrêt 6. 쏅 Maintenez les touches 1 9 et DISP ; appuyées simultanément et mettez de nouveau l'appareil en marche avec la touche Marche/Arrêt 6. « DEMO » apparaît un court instant sur l'écran. Désactivation du mode Démo 쏅 Arrêtez l'appareil avec la touche Marche/Arrêt 6. 쏅 Maintenez les touches 1 9 et DISP ; appuyées simultanément et mettez de nouveau l'appareil en marche avec la touche Marche/Arrêt 6. Le mode Démo est désactivé.
Remarque : • Pour raccorder une source audio externe à l'entrée REAR-AUX, vous avez besoin d'un câble adaptateur. Vous pouvez vous procurer ce câble (réf. Blaupunkt 7 607 897 093) auprès d'un revendeur Blaupunkt. • AUX INPUT peut être sélectionnée uniquement si aucun changeur de CD n'est raccordé à l'appareil. La touche SRC 2 vous permet de sélectionner l'entrée REAR-AUX. « AUX INPUT » apparaît alors sur l'écran.
Pour cette raison, nous recommandons l'utilisation d'un câble muni d'un jack coudé, par exemple le câble Blaupunkt disponible comme accessoire sous la réf. 7 607 001 535. Dès qu'une source audio est raccordée à la prise FRONT-AUX-IN, vous pouvez la sélectionner avec la touche SRC 2. « FRONT AUX » apparaît alors sur l'écran.
Amplificateur Puissance de sortie sinusoïdale : 4 x 18 watts, 14,4 V et 1 % de distorsion sur 4 ohms. 4 x 26 watts conformément à DIN 45324, 14,4 V sur 4 ohms. puissance maximale 4 x 50 watts Une fois le réglage effectué, 쏅 appuyez sur la touche ESCAPE <.