AYHE700A - Casque audio YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AYHE700A YAMAHA au format PDF.
| Type de produit | Casque audio sans fil |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de réduction de bruit active, son haute résolution, connectivité Bluetooth 5.0 |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Autonomie | Environ 30 heures d'écoute avec ANC activé |
| Dimensions approximatives | Dimensions non spécifiées |
| Poids | Environ 300 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, iOS et Android |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Réduction de bruit, mode ambiant, commandes tactiles |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Utiliser à un volume raisonnable pour éviter des dommages auditifs |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - AYHE700A YAMAHA
Questions des utilisateurs sur AYHE700A YAMAHA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Casque audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AYHE700A - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AYHE700A de la marque YAMAHA.
MODE D'EMPLOI AYHE700A YAMAHA
A propos de ce document 4
Marques commerciales 4
Manipulation de ce produit 6
Notes relatives à la batterie 6
Présentation du produit 7
Avantages offerts par ce produit 7
Accessoires 9
Noms des éléments 11
Charge et mise sous tension 12
Charge du produit 12
Mise sous tension 13
Mise hors tension 14
Vérification de la charge résiduelle de la batterie 15
Connexions 16
Enregistrement (appairage) d'un dispositif Bluetooth 16
Connexion à un dispositif Bluetooth 18
Déconnexion d'un dispositif Bluetooth 19
Connexion avec le cable fourni 20
Positionnement correct du produit 21
Mise en place des écouteurs 21
Utilisation du produit 22
Réglage du volume 22
Écoute de musique 23
Répondre à un appel 25
Utiliser la fonction d'assistant vocal de votre smartphone 26
Paramètres 27
A propos de l'application pour casques/écouteurs 27
Listedes paramètres (écran principal) 28
Listes des paramètres du produit (menu) 30
Réglage automatique de la qualité sonore en fonction du volume 32
Réglage automatique de la qualité sonore en fonction de l'ajustement du produit 33
Adapter le son à votre environnement 34
Lecture en mode surround 36
Réglage du début de mise en veille automatique 38
Mise à jour du firmware 39
Dépannage 40
Lisez d'abord ceci 40
Aucun son n'est audible 41
Impossible de mettre le produit sous tension 42
Impossible de charger le produit 43
Impossible d'appairer un dispositif Bluetooth 44
Le produit ne fonctionne pas et ne produit pas de son 45
Le son est sature, instable ou comporte du bruit. 46
Problème impossible à résoudre (Support client) 47
Appendice 48
Charactéristiques techniques 48
Listedes fonctionsdisponibles 49
Listedes messages audio et des indications du témoin 51
Avis
À propos de ce document
Marques commerciales
Les marques commerciales suivantes figurent dans ce manuel.

Bluetooth
L'appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc.
et toute utilisation de ces marques par Yamaha Corporation fait l'objet d'une licence. Les autres marques et appellations commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies, Inc. et/ou de ses filiales.
Qualcomm est une marque déposée de Qualcomm Incorporated aux États-Unis et dans d'autres pays. aptX est une marque déposée de Qualcomm Technologies International, Ltd. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Android™ et Google Play™
Android et Google Play sont des marques commerciales de Google LLC.
App Store
App Store est une marque de service d'Apple Inc.
Siri
Siri est une marque commerciale déposée par Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
Avis relatif au contenu de ce document
- Leprésent document est un guide de l'utilisateur destiné aux personnes suivantes :
- Aux utilisateurs du produit
- Les consignes de sécurité et autres informations particulières de ce document sont indiquées comme suit.

AVERTISSEMENT
Ce contenu indique « un risque de blessures graves ou de mort »

ATTENTION
Ce contenu indique « un risque de blessures »
·AVIS
Indique des consignes à respecter impératifement pour éviter une défaillance, un endommagement ou un dysfonctionnement du produit et la perte de données, ainsi que pour protéger l'environnement.
·NOTE
Indique des notes relatives à l'utilisation, à des restrictions de fonctions, et d'autres informations potentiellement utiles.
- Toutes les illustrations et saisies d'écran inclues dans ce document sont destinées à clarifier le propos.
- Tous les noms de sociétés, de produits et autres appellations similaires repris dans ce document sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
- Les logiciels sont susceptibles d'être modifiés et mis à jour sans averissement préalable.
Manipulation de ce produit
Notes relatives à la batterie
La batterie au lithium-ion dans ce produit est un consommable. Pour prolonger la vie de la batterie autant que possible, respectez les consignes suivantes.
- Si le produit reste inutilisé pendant une période prolongée, sa durée de charge pourrait s'allonger.
- Si ce produit reste inutilisé pendant une période prolongée, chargez-le environ tous les six mois pour éviter que sa batterie ne se décharge de façon excessive.
Présentation du produit
Avantages offerts par ce produit
Ce produit est une paire d'écouteurs sans fil qui peuvent être reliés par ondes radio à des dispositifs. Bluetooth tels qu'un lecteur de musique portable ou un smartphone.
Lecture haute définition du signal de dispositifs Bluetooth
Ce produit prend en charge les codecs Qualcomm aptXTM Adaptive et AAC.
Fonction ADVANCED ANC
Cette fonction analyse le signal de lecture et le bruit ambient et réduit uniquement le bruit tout en conservant la qualité du son de lecture. Grace à la réduction du bruit généraè en extérieur, tel que le bruit des trains, bus, etc., vous pouvez écouter votre musique sans devoir augmenter le volume de manière excessive.
Fonction SON AMBIANT
Lessons ambiantesont melangés au son de lecture.Cette fonction est par exemple utile quand vous souhaitez parler brièvement avec quelqu'un.
Fonction ECODE AVEC ATTENTION (LISTENING CARE - ADVANCED)
La fonction ECOUTE AVEC ATTENTION (LISTENING CARE - ADVANCED) de ce produit assure une riche qualité sonore même à bas volume.
Centree sur les caractéristiques de perception de l'oreille humaine, notamment la baisse de perception des sons graves et aigus à faible volume, ainsi que sur les différences de perception engendrees par les divers environnements acoustiques, cette fonction corrige l'équilibre de niveau et produit un son optimal,quel que soit le volume. Cette fonction produit un son naturel et de perception aisée, réduisant ainsi la charge auditive causée par des volumes d'écoute excessifs.
Fonction LISTENING OPTIMIZER
Cette fonction analyse le signal audio en temps réel et optimise automatiquement la qualité sonore en fonction de l'ajustement du produit à la forme de vos oreilles.
Fonction 3D SOUND FIELD
La fonction 3D SOUND FIELD de ce produit active le mode de lecture surround et vous plonge dans un champ sonore tridimensionnel.
Sélectionnez l'effet de champ sonore optimum pour le contenu de lecture.
Prise en charge des fonctions de smartphone
Vous pouvez utiliser ce produit pour les conversations téléphoniques et pour démarrer l'assistant vocal (quand le smartphone est connecté au produit).
Application dédiée pour smartphone : Headphones Controller
Voussoupiezconfigurerd'autresparametesplusdétaillésavecl'applicationHeadphonesController.
Liens connexes
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
- « Réglage automatique de la qualité sonore en fonction du volume » (p.32)
- « Réglage automatique de la qualité sonore en fonction de l'ajustement du produit » (p.33)
- « Adapter le son à votre environnement » (p.34)
- « Lecture en mode surround » (p.36)
Accessoires
Vérifiez que l'emballage de ce produit contient tous les éléments ci-dessous.
Écouteurs (unité principale)

Câble d'alimentation USB (50 cm ; de type C vers A)

Adaptateur pour avion

Câble à fiche mini jack stéreo de 3,5 mm

Etui de transport

Guide de démarrage rapide

Mode d'emploi (élementaire)
Présentation du produit > Accessoires

Brochure sur la sécurité

Noms des éléments
Cette section décrit les éléments des écouteurs.

1 Serre-tête
Boitier
3 Touche 3D
4 Touche d'alimentation
5 Témoin
6 Connecteur de charge
Branchez le cable d'alimentation USB au connecteur pour charger.
7 Microphone
Capte le son de votre voix durant les appel.
8 Touche -
9 Touche de fonction
10 Touche +
11 Prise d'entrée externe
12 Touche ANC
NOTE
Le boîtier intègre un microphone captant lessons ambiants. Si vous main couvre le boîtier,les fonctions REDUCTION DU BRUIT et SON AMBIANT ne fonctionneront pas correctement et vous risquez d'entendre du bruit.
Charge et mise sous tension
Charge du produit
Avant d'utiliser ce produit, chargez la commande.
Veilze à utiliser le cable d'alimentation USB fourni avec ce produit. En outre, si vous utilisez un adaptateur USB disponible dans le commerce, veilze à ce qu'il fournisse un courant de 5 V CC (de 500 mA minimum).


1 Branchez le cable d'alimentation USB à la commande.
2 Branchez le cable d'alimentation USB à l'adaptateur USB.
Le témoin est allumé pendant la charge et s'éteint quand la charge est terminée.
NOTE
- Il se pourrait que la charge ne puisse pas etre executée si vous utilisez un cable d'alimentation USB autre que celui fourni avec ce produit.
- Vous pouvez effectuer la charge via le port USB de votre ordinateurplatz que via un adaptateur USB.
- Ce produit est mis hors tension durant la charge. Il n'est donc pas possible d'utiliser ses fonctions ni d'écouter de la musique en cours de charge.
AVIS
- Si vous chargez ce produit en Chine, veillez à utiliser un adaptateur USB conforme à la norme CCC.
Mise sous tension
Mettez le produit sous tension.
1 Maintenez la touche d'alimentation enfoncée pendant deux secondes.
Le témoin s'allume comme indiqué ci-dessous et le produit est mis sous tension.

Liens connexes
- « Vérification de la charge résiduelle de la batterie » (p.15)
- « Enregistrement (appairage) d'un dispositif Bluetooth » (p.16)
- « Connexion à un dispositif Bluetooth » (p.18)
Mise hors tension
Mettez ce produit hors tension.
1 Maintenez la touche d'alimentation enfoncée pendant deux secondes.
Le témoin s'allume comme indiqué ci-dessous et le produit est mis hors tension.

Vérification de la charge résiduelle de la batterie
Après sa mise sous tension, ce produit indique la charge résiduelle de sa batterie via le clignotement de son témoin et un message audio.
-
Messages audio :
-
Battery High : charge résiduelle elevée
- Battery Medium : charge résiduelle moyenne
-
Battery Low:faible charge résiduelle
-
Témoin (sur la commande):
-
Clignote trois fois (en rouge): charge résiduelle elevée
- Clignote deux fois (en rouge): charge résiduelle moyenne
- Clignote une fois (en rouge): faible charge résiduelle
Connexions
Enregistrement (appairage) d'un dispositif Bluetooth
Quand vous connectez ce produit à un dispositif Bluetooth pour la première fois, exécutez la procédure cédssous pour enregistrer (appairer) le produit au dispositif en question.
1 Activez le mode d'appairage de ce produit.
Quand les écouteurs sont hors tension, maintenez la Touche d'alimentation enfoncée jusqu'à ce que le témoin clignote comme illustré ci-dessous. Le message « Pairing » est audible dans le casque et le casque passé en mode pré à appairer.

2 Activez la fonction Bluetooth sur le dispositif Bluetooth.
La liste des dispositifs Bluetooth pouvant être connectés s'affiche.
3 Sélectionnez ce produit dans la liste en question sur votre dispositif Bluetooth.

Le message audio « Pairing Successful » confirme que la connexion est établie.
Le témoin sur ce produit s'allume en bleu (pendant environ 20 secondes).

NOTE
- Le mode prét à appairer est automatiquement désactivé après environ deux minutes. Pour appairer à nouveau, recommencez la procédure depuis l'étépe 1.
- Vous pouvez enregistrer (appairer) jusqu'à 8 dispositifs avec ce produit. Quand vous appaïrez le 9e dispositif, il remplace le plus ancien dispositif déjà en mémoire.
- Si la connexion requiert une clé d'accès, saisissez « 0000 »
Liens connexes
- « Connexion à un dispositif Bluetooth » (p.18)
- « Déconnexion d'un dispositif Bluetooth » (p.19)
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
Connexion à un dispositif Bluetooth
Ce produit se connecte à des dispositifs Bluetooth auxquels il a déjà été apparié.
À la mise sous tension, le produit recherche et se connecte automatiquement au dernier dispositif Bluetooth connecté.

Si le produit ne se connecte pas automatiquement à un dispositif Bluetooth, il passe en mode prét à appairer. Manipuez le dispositif Bluetooth pour le connecter à ce produit.
Le message audio « Connected » confirme que la connexion est établie. Le témoin réagit alors comme décrit ci-dessous.

NOTE
Ce produit est concu pour se connecter à un seul dispositif Bluetooth à la fois et ne peut donc pas etre apparaie simultanement avec plusieurs dispositifs.
Liens connexes
- « Enregistrement (appairage) d'un dispositif Bluetooth » (p.16)
- « Déconnexion d'un dispositif Bluetooth » (p.19)
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
Déconnexion d'un dispositif Bluetooth
Suivez les étapes ci-dessous pour déconnecter le dispositif Bluetooth.
- Déconnectez les casques en manipulant le dispositif Bluetooth.
- Ce produitonne en mode prét à apprairer,attendant de se connecter avec un dispositif Bluetooth.
- Mettez le dispositif Bluetooth hors tension.
- Ce produit passé en mode prét à apprair, attendant de se connecter avec un dispositif Bluetooth.
- Mettez ce produit hors tension.
Liens connexes
- « Enregistrement (appairage) d'un dispositif Bluetooth » (p.16)
- « Connexion à un dispositif Bluetooth » (p.18)
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
Connexion avec le cable fourni
Vouss pouvez connecter ce produit à la prise casque d'un dispositif externe avec le cable à fiche mini jack stéreo de 3,5 mm (fourni).

-
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles quand vous connectez ce produit via le cable fourni.
-
Connexion à un dispositif Bluetooth
- Les appellés phoniques
- L'utilisation de ce produit avec l'application Headphones Controller
-
Utilisation des touches - et +
-
Quand ce produit est sous tension, la touche ANC permet d'alterner entre la fonction SON AMBIANT et REDUCTION DU BRUIT, même lorsque le cable est connecté.
- Quand ce produit est sous tension, la touche 3D permet de selectionner l'effect de champ sonore 3D SOUND FIELD, même lorsque le cable est connecté.
- Quand ce produit est connecté via le cable, vous pouvez l'utiliser comme un casque conventionnel, même si le produit est hors tension.
- Dans ce cas, la déconnexion du cable met le produit hors tension.
NOTE
Pour brancher ce produit à la prise casque d'un siège d'avion, utilisez l'adaptateur pour avion fourni.

Positionnement correct du produit
Mise en place des écouteurs
Vérifiez les repères des écouteurs gauche et droit puis glissez-les correctement en place sur la bonne oreille.

Utilisation du produit
Réglage du volume
Réglez le volume comme décrit ci-dessous.

Augmenter le volume Appuyez sur la touche+.
Diminuer le volume Appuyez sur la touche -
NOTE
Quand les casques sont connectés à un dispositif ( comme un smartphone) offrant un réglage de volume, vous pouvez aussi contrôler le volume avec ce dispositif.
Écoute de musique
Les fonctions suivantes sont disponibles durant la lecture.


- Interrompre ou relancer la lecture Appuyez sur la touche de fonction.
- Passer au morceau suivant Maintenez la touche + enforcée (en
- Retourner au début du morceau ou passer au morceau suivant Maintenez la touche - enforcée (environ deux secondes).
-
Activer et désactiver la fonction REDUCTION DU BRUIT/SON AMBIANT Appuyez sur la touche ANC. Le réglage change dans l'ordre suivant.
-
REDUCTION DU BRUIT (réglage d'usine)
- SON AMBIANT
- Désactive la fonction REDUCTION DU BRUIT/SON AMBIANT
Active/désactive la fonction 3D SOUND FIELD
Maintenez la touche 3D enforcée pendant environ deux secondes pour alterner entre les modes de lecture stéreo et surround.
Appuyez sur la touche 3D pendant la lecture surround pour selectionner tour à tour chacun des effets de champion sonore surround dans l'ordre suivant :
Cinema
Drama
Music Video
- Concert Hall
- Outdoor Live
Audio ROOM
- Back Ground Music
NOTE
- La sélection des plages à lire se fait depuis votre dispositif Bluetooth.
- Vouss pouze aussi regler les fonctions REDUCTION DU BRUIT, SON AMBIANT et 3D SOUND FIELD via l'application Headphones Controller.
Liens connexes
- « Réglage du volume » (p.22)
- « Adapter le son à votre environnement » (p.34)
- « Lecture en mode surround » (p.36)
Répondre à un appel
Quand ce produit est connecté à un dispositif Bluetooth (tel qu'un smartphone) offrant une fonction d'appoint téléphonique, vous pouvez répondre aux appeals avec ce produit. Voici comment utiliser ce produit pour gérer les appeals.

- Répondre à un appel
Appuyez sur la touche de fonction.
Terminer un appel
Pendant un appel, appuyez sur la touche de fonction. - Ignorer un appel
- Maintenez la touche de fonction enforcée pendant environ deux secondes quand vous receivez un appel.
NOTE
- En cas d'applen entrant, la plage en cours de lecture est mise en pause. La lecture de la plage reprend automatiquement à la fin de l'applen ou quand vous rejoetez l'applen.
- La fonction 3D SOUND FIELD est désactivée quand vous receivez un appel et durant l'appeL.
Liens connexes
«Réglagedu volume»(p.22)
Utiliser la fonction d'assistant vocal de votre smartphone
Quand ce produit est connecté à un dispositif Bluetooth offrant une fonction d'assistant vocal comme Siri ou Google Assistant, vous pouvez commander l'assistant vocal avec ce produit.

1 Appuyez deux fois sur la touche de fonction.
La fonction d'assistant vocal est activée et permet la commande vocale.
NOTE
- Les opérations disponibles via l'assistant vocal varient selon le dispositif Bluetooth utilisé. Pour des détails, voirz le mode d'emploi de votre dispositif Bluetooth.
- Pour cesser l'écoute de l'assistant vocal, manipuez vos dispositif Bluetooth.
Paramètres
À propos de l'application pour casques/écouteurs
Headphones Controller est une application pour smartphone conçue spécialement pour obtenir une qualité de son optimale de vos casques et écouteurs Yamaha.

Cette application permet d'exécuter les opérations suivantes.
- Afficher le statut de vos casques/écouteurs ( comme par exemple la charge résiduelle de la batterie)
- Régler vos vos casques/écouteurs de manière détaillée
Installez l'application disponible sur l'App Store (dispositifs iOS) ou sur Google Play (dispositifs Android).
Pour des détails sur l'application, voyagez les informations sur chaque plateforme.
Liens connexes
« Réglage automatique de la qualité sonore en fonction du volume » (p.32)
- « Réglage automatique de la qualité sonore en fonction de l'ajustement du produit » (p.33)
- « Adapter le son à votre environnement » (p.34)
- « Lecture en mode surround » (p.36)
« Réglage du déali de mise en veille automatique » (p.38)
Listedesparametres(ecranprincipal)
Les paramètres disponibles sur l'écran principal de l'application Headphones Controller sont décrits cï-dessous.
NOTE
L'écran de l'application pourrait différer selon le produit utilisé.

- ECOUTE AVEC ATTENTION
Active/désactive la fonction ECOUTE AVEC ATTENTION (ajustant automatiquement la qualité du son en fonction du volume).
- REDUCTION DU BRUIT
Règle l'équilibre entre le son de lecture et le son ambient.
LISTENING OPTIMIZER
Active/désactive la fonction LISTENING OPTIMIZER (qui mesure et analyse le son en temps réel et optimise automatiquement la qualité sonore).
- Minuterie d'extinction automatique
Détermine le déliait avant la mise hors tension une fois que la connexion Bluetooth est rompue.
3D SOUND FIELD
Alterne entre la lecture surround et stéreo.
- MODE SURROUND
Sélectionne l'effet de champ sonore utilisé pour la lecture surround.
Paramètres > Liège des paramètres (écran principal)
- HEAD TRACKING
Active/désactive la détention de l'orientation de votre tête.
Liens connexes
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
- « Lists des paramètres du produit (menu) » (p.30)
«Réglage automatique de la qualité sonore en fonction du volume » (p.32) - « Réglage automatique de la qualité sonore en fonction de l'ajustement du produit » (p.33)
- « Adapter le son à votre environnement » (p.34)
«Réglage du déali de mise en veille automatique» (p.38)
Listes des paramètres du produit (menu)
Les paramètres disponibles via le menu de l'application Headphones Controller sont décrites ci-dessous.
NOTE
L'écran de l'application pourrait différer selon le produit utilisé.

- Confirmer la mise à jour du firmware
Vérifie si un nouveau firmware est disponible et exécuté la mise à jour.
Mode d'emploi Accede au Guide de l'utilisateur - Informations sur la licence Affiche les informations sur la licence logicielle de l'application Headphones Controller.
- Contrat de licence utilisé final Affiche les conditions d'utilisation de l'application Headphones Controller.
Liens connexes
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
- « Liège des paramètres (écran principal) » (p.28)
«Réglage automatique de la qualité sonore en fonction du volume » (p.32) - « Adapter le son à votre environnement » (p.34)
«Réglage du déali de mise en veille automatique» (p.38) - « Réglage automatique de la qualité sonore en fonction de l'ajustement du produit » (p.33)
Réglage automatique de la qualité sonore en fonction du volume
Quand la fonction ECOUTE AVEC ATTENTION est active, ce produit règle automatiquement la qualité du son en fonction du volume de lecture.
Cette fonction équilibre les fréquences de sorte à produit un son riches et de qualité, même à bas volume.
Effectuez ces réglages avec l'application Headphones Controller.
- ECOUTE AVEC ATTENTION
Paramètres
ON (réglage d'usine) : active ECOUTE AVEC ATTENTION
OFF: désactive ECOUTE AVEC ATTENTION
Liens connexes
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
- « List des paramètres (écran principal) » (p.28)
Réglage automatique de la qualité sonore en fonction de l'ajustement du produit
Quand la fonction LISTENING OPTIMIZER est active, ce produit optimise automatiquement la qualite sonore en fonction de I'ajustement des écouteurs sur vos oreilles.
Effectuez ces réglages avec l'application Headphones Controller.
LISTENING OPTIMIZER
Paramètres
ON (réglagedusine) : active LISTENING OPTIMIZER
OFF:desactive LISTENING OPTIMIZER
Liens connexes
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
- « List des paramètres (écran principal) » (p.28)
Adapter le son à votre environnement
Vouss pouvez adapter le son de ce produit à chaque situation, comme par exemple pour écouter de la musique dans un environnement bruyant ou préserver la perception de votre environnement pendant l'écoute de musique.
Quand la fonction REDUCTION DU BRUIT est active, la fonction ADVANCED ANC intégrée à ce produit réduit la perception du bruit ambiant tout en réservant la qualité du son de lecture.
Quand la fonction SON AMBIANT est activée, lessons ambiants sont melangés au son de lecture. C'est par exemple utile quand vous souhaitez parler brièvement avec quelqu'un.

Touche ANC
1 Appuyez sur la touche ANC.
Le réglage change dans l'ordre suivant.
- REDUCTION DU BRUIT (réglage d'usine): le message Noise Cancel est audible sur ce produit.
- SON AMBIANT: le message Ambient Sound est audible sur ce produit.
- Fonction REDUCTION DU BRUIT, SON AMBIANT désactivée : le message Off est audible sur ce produit.
NOTE
- Vous pouce aussi régler cette fonction avec le bouton REDUCTION DU BRUIT de l'application Headphones Controller. Cette fonction offre les réglages suivants :
- REDUCTION DU BRUIT(églage de 'usine): la fonction de réduction active de bruit de ce produit réduit la perception des bruits ambients pendant l'écoute de musique.
- SON AMBIANT: lessons ambiantssont melangés au son de lecture.
-
OFF: la source est lue sans réduction du bruit ambiant.
-
Selon les conditions acoustiques ambientes et le fjichur audio en cours de lecture, il se pourrait que lessons ambiant ne soient pas claimrement perceptibles. Dans ce cas, interrompez temporairement la lecture de la source audio.
- Ne couvrez pas le boitant de ce produit de vos mains. Si vous main couvre le micro, les fonctions REDUCTION DU BRUIT et SON AMBIANT ne fonctionneront pas correctement et vous risquez d'entendre du bruit.

Liens connexes
Noms des éléments (p.11)
« À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
Lecture en mode surround
La fonction 3D SOUND FIELD active le mode de lecture surround et vous plonge dans un champ sonore tridimensionnel. Sélectionné l'effect de champ sonore surround optimum pour le contenu de lecture.

Alterner entre la lecture surround et stéréo
1 Maintenez la touche 3D enfoncée pendant au moins deux secondes.
La lecture alterne entre les modes surround et stéreo.
3D SOUND FIELD
Paramètres
- ON: lecture surround (3D SOUND FIELD ON).
- OFF (réglage d'usine): lecture stéreo (3D SOUND FIELD OFF). Le message « Off » est audible dans les casques.
Choix de l'effet de champ sonore pour la lecture surround
1 Appuyez sur la touche 3D durant la lecture surround.
Le réglage change dans l'ordre suivant.
- Cinema : le message « Cinema » est audible sur ce produit.
- Drama : le message « Drama » est audible sur ce produit.
- Music Video : le message « Music Video » est audible sur ce produit.
- Concert Hall : le message « Concert Hall » est audible sur ce produit.
- Outdoor Live : le message « Outdoor Live » est audible sur ce produit.
- Audio ROOM : le message « Audio ROOM » est audible sur ce produit.
- Back Ground Music: le message « Back Ground Music » est audible sur ce produit.
3D SOUND FIELD: réglages détaillés
Vou pouve effectuer d'autres réglages plus détaillés pour la fonction 3D SOUND FIELD avec l'application Headphones Controller.
3D SOUND FIELD
Alterne entre la lecture surround et stéreo.
Paramètres > Lecture en mode surround
- MODE SURROUND
Selectionne l'effet de champ sonore surround.
- HEAD TRACKING
La fonction de détention des mouvements de la tête incorporee à ce produit déterminé l'orientation de voite tete pour generations un positionnement naturel des sons dans l'imag stecho. Il se pourait que I'effet de champ sonore perde de son naturel quand I'orientation de voite tete change frquement, comme par exemple lorsque vous marchez. Si c'est le cas, reglez cette fonction sur « OFF »
- ON (réglage d'usine): fonction de détention des mouvements de la tête activée
OFF: fonction de détention des mouvements de la tête désactivée
Liens connexes
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
- « Listes des paramètres (écran principal) » (p.28)
Réglage du début de mise en voille automatique
Ce produit comporte une fonction coupant automatiquement l'alimentation quand un salarié prédéfini s'est écoulé sans connexion à un dispositif Bluetooth. Vous pouvez régler le lié de mise hors tension suivant l'absence de connexion Bluetooth.
Effectuez ces réglages avec l'application Headphones Controller.
- Minuterie d'extinction automatique
Paramètres
- 5 min
30 min
·1h
·3h - OFF (réglage d'usine): continu (pas de coupure automatique de l'alimentation)
Liens connexes
- « Mise sous tension » (p.13)
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
- « Listes des paramètres (écran principal) » (p.28)
Mise à jour du firmware
Le firmware de ce produit peut être mis à jour pour intégrer de nouvelles fonctions, corriger des problèmes, etc. Les mises à jour s'effectuent avec l'application Headphones Controller.
Pour des détails sur le contenu des mises à jour, consultez la page d'informations du produit sur le site internet de Yamaha.
AVIS
Pour assurer un transfert de données stable entre ce produit et votre dispositif Bluetooth, effectuez la mise à jour du firmware dans un endroit où le signal internet est de bonne qualité.
N'execute aucune des opérations suivantes pendant la mise à jour du firmware.
- Brancher la commande à une source d'alimentation pour la charge
- Mettre ce produit hors tension
- Quitter l'application Headphones Controller ou utiliser une autre application
- Mettre votre smartphone hors tension
Annuler la connexion entre le smartphone et ce produit
1 Affichez le menu sur l'écran principal de l'application Headphones Controller.
2 Appuyez sur « Confirmer la mise à jour du firmware ».
Si un nouveau firmware est disponible, vous verrez des instructions pour exécuter la mise à jour. Installez le firmware en suivant les instructions à l'écran.
Liens connexes
- «Charge du produit» (p.12)
- « Mise hors tension » (p.14)
- « À propos de l'application pour casques/écouteurs » (p.27)
- « List des paramètres (écran principal) » (p.28)
Dépannage
Lisez d'abord ceci
Si ce produit ne fonctionne pas normalement lors de sa première utilisation, vérifie d'abord les points suivants.
-
Mettez le produit hors tension puis remettez-le sous tension.
Vérifiez que ce produit est suffisamment chargé. -
« Charge du produit » (p.12)
-
Mettez à jour le firmware de ce produit avec la dernière version disponible.
« Mise à jour du firmware » (p.39)
Vérifiez aussi les points suivants.
- « Aucun son n'est audible » (p.41)
- « Impossible demettre le produit sous tension » (p.42)
- « Impossible de charger le produit » (p.43)
- « Impossible d'appairer un dispositif Bluetooth » (p.44)
« Le produit ne fonctionné pas et ne produit pas de son » (p.45)
« Le son est sature, instable ou comaporte du bruit. » (p.46)
· « Problème impossible à résoudre (Support client) » (p.47)
Aucun son n'est audible
Ce produit n'est connecté àaucun dispositif Bluetooth.
Appairez ce produit.
- « Connexion à un dispositif Bluetooth » (p.18)
Le volume est trop bas.
Augmentez le volume.
- « Réglage du volume » (p.22)
La lecture s'interrupt.
Démarrez la lecture.
« Écoute de musique » (p.23)
- Le cable est peut-être mal connecté (si vous utilisez le cable à fiche mini jack stéreo de 3,5 mm).
La fiche mini jack stéreo de 3,5 mm du cable fourni est peut-être mal connectée au dispositif externe.
- « Connexion avec le cable fourni » (p.20)
- Le volume du dispositif externe est faible quand les écouteurs sont branchés via le cable à fiche mini jack stéreo de 3,5 mm.
Augmentez le volume sur le dispositif externe.
Impossible demettreleproduitsous tension
La charge résiduelle de la batterie est peut-être insuffisante.
Chargez ce produit.
- « Charge du produit » (p.12)
Impossible de charger le produit
- Voiture ordinaire est hors tension (quand vous chargez via un ordinaire).
Mettez l'ordinateur sous tension puis chargeze ce produit.
- Vous utilisez peut-être un cable d'alimentation USB autre que celui fourni avec ce produit.
Utilisez le cable d'alimentation USB fourni pour garantir la charge correcte du produit.
Impossible d'appairer un dispositif Bluetooth
Ce produit et le dispositif Bluetooth en question sont peut-etre trop éloignés.
Rapprochez ce produit du dispositif Bluetooth.
- Un dispositif émettant des ondes electromagnétiques ( comme un four micro-onde, un point d'accès, etc.) se trouve peut-être à proximité.
N'utilise pas ce produit après autres apparciels émettant des ondes électromagnétiques.
- Les informations de connexion du dispositif Bluetooth enregistré sont peut-être correspues.
Effacez les informations de connexion de ce produit sur le dispositif Bluetooth, puis apparaïez ce produit avec le dispositif en question.
-
« Enregistrement (appairage) d'un dispositif Bluetooth » (p.16)
-
Les informations de connexion du dispositif Bluetooth apparaïe avec ce produit ont peut-être été effacées.
Appairez à nouveau ce produit avec le dispositif.
- « Enregistrement (appairage) d'un dispositif Bluetooth » (p.16)
Ce produit est peut-être déjà connecté à un autre dispositif Bluetooth.
Déconnectez le dispositif Bluetooth en question, puis appariez ce produit au dispositif voulu.
Le cable à fiche mini jack stéreo de 3,5 mm est peut-être branché.
Débranche le cable à fiche mini jack stéreo de 3,5 mm, puis connectez votre dispositif Bluetooth.
Le produit ne fonctionne pas et ne produit pas de son
Le produit est peut-être en cours de charge.
Vous ne pouvez pas utiliser ce produit quand il est en cours de charge. Utilisez les casques quand la charge est terminée.
La batterie de ce produit est complètement déchargeé.
Chargez ce produit.
- « Charge du produit » (p.12)
Le fonctionnement du produit est temporairement instable.
Mettez le produit hors tension puis remettez-le sous tension.
Le son est satura, instable ou comporte du bruit.
- La réception du signal est peut-être pauvre, rendant la connexion instable.
Éloignez-vous des dispositifs sans fil comme les points d'accès ou des apparciels générant des ondes electromagnétiques, tels que les fours micro-onde.
Veillez à placer le dispositif Bluetooth apparait aussi pres que possible du produit.
Les dispositifs dotés de connectivité aux réseaux sans fil peuvent transmettre des signaux perturbant la communication Bluetooth. Dans ce cas, désactiver la fonction de connectivité aux réseaux sans fil de votre dispositif Bluetooth.
Problème impossible à résoudre (Support client)
Si vous n'arrive pas à corriger le problème, contactez notre SAV comme déscrit ci-dessous.
Pour les clients au Japon
Adressez-vous au point de vente où vous avez acheté ce produit, ou à un centre de SAV repris dans la liste du « Mode d'emploi (élémentaire) »
Pour les clients en dehors du Japon
Adressez-vous au revendeur Yamaha agree le plus proche, ou a un centre de SAV.
Appendice
Caracteristiques techniques
Cette section présente la fiche technique de ce produit.
- Type de haut-parleur
Over-ear (covrant l'oreille)
Haut-parleur
-
40 mm
-
Plage de fréquence
-
8-40000 Hz
-
Version Bluetooth
·5.0
- Profils pris en charge
A2DP,AVRCP,HFP,HSP
-
Codecs pris en charge
-
SBC, AAC, Qualcomm® aptX™ Adaptive
Protection du contenu prise en charge (uniquement pour le Japon)
SCMS-T
-
Puissance de sortie RF
-
Classe 2
Portee maximum de communication
-
10m (sans obstacles)
-
Nombre limite de dispositifs pouvant être appariés
·8
-
Batterie interne rechargeable
-
Batterie au lithium-ion
-
Durée de charge (jusqu'à la charge complète)
Écouteurs : environ 3,5 heures
Autonomie de lecture continue
-
Fonction REDUCTION DU BRUIT active, fonction 3D SOUND FIELD active: environ 11 heures
-
Fonction REDUCTION DU BRUIT active, fonction 3D SOUND FIELD désactivée: environ 34 heures
-
Plaque de température de charge
+5-+40°C
\section*{Caracteristiques générales}
- Poids
330g
Listedes fonctionsdisponibles
Cette section présente les fonctions principales de ce produit.

uched'alimentation

Touche ANC
Alimentation
- Mise sous tension
- Touche d'alimentation (maintenir enfoncée pendant deux secondes)
- Mise hors tension
- Touche d'alimentation (maintenir enfoncée pendant deux secondes)
Volume
- Augmenter le volume
- Touche +
- Diminuer le volume
- Touche -
Lecture de musique
- Pause/lecture
- Touche de fonction
Passer au morceau suivant - Touche + (environ deux secondes)
- Retourner au début du morceau (durant sa lecture) ou returner au morceau précédent (durant la lecture au début d'un morceau)
- Touche - (environ deux secondes)
Sélection des modes
- Activer/désactiver la fonction REDUCTION DU BRUIT/SON AMBIANT
- Touche ANC
Active/désactive la fonction 3D SOUND FIELD (lecture surround/stéreo) - Touche 3D (maintenir enforcée pendant deux secondes)
- Sélectionne l'effet de champ sonore surround (pour la lecture surround)
- Touche 3D
Les appellés téléphoniques
- Répondre à un appel
- Touche de fonction
Terminer un appel - Touche de fonction
- Ignorer un appel
- Touche de fonction (maintenir enfoncée pendant deux secondes)
Autres fonctions
- Demarrer l'appairage
- Maintainir la Touche d'alimentation enfoncée quand le produit est hors tension (cinq secondes)
Lancer l'assistantant vocal - Touche de fonction (appliquer deux pressions brèves et successives)
Liste des messages audio et des indications du témoin
Cette section déscrit les indications fournies par le témoin et les messages audio de ce produit.
Indications du témoin du produit
- Mise sous tension
Le motif de clignotement indique l'autonomie résiduelle de la batterie.
- Clignote trois fois en rouge : charge résiduelle élevée
- Clignote deux fois en rouge : charge résiduelle moyenne
- Clignote une fois en rouge: faible charge résiduelle
Mode prét à appairer avec un dispositif Bluetooth
- Clignote (alternativement en rouge et bleu)
- Recherche d'un dispositif Bluetooth enregistré
- Clignote (en bleu)
- Connexion établie avec un dispositif Bluetooth
S'allume pendant 20 secondes (en bleu)uis s'eteint
- Mise hors tension
S'allume pendant 1 seconde (Bleu) puis s'eteint
Indications du témoin pendant la charge
Charge
S'allume (en rouge)
Charge terminée
- Éteint
Messages audio
Battery High
- Charge résiduelle elevée dans la batterie
Battery Medium
- Charge résiduelle moyenne dans la batterie
Battery Low
- Faible charge résiduelle dans la batterie
Power Off
- Mise hors tension
- Pairing
- Demarrer l'enregistrement (l'appairage) du dispositif
- Pairing Successful
Appairage réussi/connexion établie
- Pairing Failed
Éché c'appairage
- Connected
- Connexion établie avec un dispositif Bluetooth
- Disconnected
- Déconnecté du dispositif Bluetooth
- Noise Cancel
- Fonction REDUCTION DU BRUIT activée
- Ambient Sound
- Fonction SON AMBIANT activée
- Off
- Désactive la fonction REDUCTION DU BRUIT, SON AMBIANT
- Lecture stéreo (fonction 3D SOUND FIELD désactivée)
Cinema
Drama
Music Video
- Concert Hall
- Outdoor Live
Audio ROOM
- Back Ground Music
Active la lecture surround (fonction 3D SOUND FIELD activée) ou sélectionne chaque effet de champ sonore surround
Liens connexes
- « Mise sous tension » (p.13)
- « Mise hors tension » (p.14)
- « Vérification de la charge résiduelle de la batterie » (p.15)
- « Enregistrement (appairage) d'un dispositif Bluetooth » (p.16)
- « Connexion à un dispositif Bluetooth » (p.18)
Adapter le son a touvre environnement (p.34) - « Lecture en mode surround » (p.36)
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads