RF463iN - Four MAROQUE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF463iN MAROQUE au format PDF.
| Type d'appareil | Four encastrable |
| Mode de cuisson | Non précisé |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de fonctions | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Type de nettoyage | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Alimentation | Électrique |
| Couleur | Non précisé |
| Matériau principal | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Sécurité enfant | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF463iN MAROQUE
Questions des utilisateurs sur RF463iN MAROQUE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF463iN - MAROQUE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF463iN de la marque MAROQUE.
MODE D'EMPLOI RF463iN MAROQUE
Lire attentivement les instructions contenues dans cette brochure, elles fournissant d'importantes indications sur la sécurité d'installation, l'emploi du four et son entretien.
— Conserver soigneusement cette notice d'utilisation pour toutes consultations ultérieures.
—Après avoir déballé votre four, vérifier que l'appareil est complet.
— Lés emballages comme le plastique, le polystyrene, peuvent constituer un danger pour les enfants. Ne pas les laisser à leur portée.
ATTENTION
Lors de la première utilisation du four, il peut se produit un dégagement de fumée âcre provoqué par le premier échauffement du collant des panneaux d'isoation enveloppant le four. Ce phénomène est normal. Attendez que la fumée cette avant de cuir des alimentes. Lorsque le four est en fonctionnement, la porte en verre est particulièrement chaude, les éléments chauffants sont brûlants, nous recommendands donc de ne pas y toucher. Eloigner les jeunes enfants.
Avant installation de l'appareil, il faut relever le numero de série et le noter ci-dessous en cas d'eventuelle demande d'intervention.
Plaque signalétique (située sur le côte de l'enveloppe extérieure)

Notre responsabilité ne saurait etree agagee en cas de non-respect des instructions fournies dans la notice.
- Les parties de cet apparéil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109.
Cet apparéil est compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC et 89/336/EEC, réplaces par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les modifications successives.
CONSIGNES DE SECURITE
Cet apparéil est concu pour cuire des alimentés.
Tout autre utilisation (exemple chauffage d'appoint) doit être considéré comme improupe.
Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou à des modifications techniques du produit.
L'emploi d'un apparéil électrique nécessite quelques règles de sécurité.
- Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise.
- Ne pas toucher l'appareil avec les pieds ou les mains mouillés.
- Evitez d'utiliser l'appareil pieds nus.
- Veilze à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four. L'utilisation de multipres et de rallonges pour raccarder votre apparéil est fortement déconseilé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de l'emdonter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: ǒtez le fil d'alimentation électrique et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F) adapté à la puissance de l' apparéil. Vous veillerez à ce que cette opération soit effectuee par un centre technique agrée. Pour l'utilisateur c'est la certitude d'obtenir des pieces de rechange d'origine. Le non-respect de ces règles peut compromètre la sécurité de l' apparéil.
- Le four que vous venez d'acquerir possède des caractéristiques techniques définies et enaucun cas vous ne pourrez apporter des modifications sur cet apparéil.
- Voiture four est équipé d'une porte intégrant plusieurs vitrages permettant d'éviter tout risque de brûlle en fonctionnement. Néanmoins nous recommendons d'éloigner les jeunes enfants, notamment lors de cycles de nettoyage Pyrolyse.
- Avant de réaliser une pyrolyse, enlever les débordements importants ou les gros déchets. En effet, des résidus gras en quantité élevée sont susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
- Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage du four.
- Si vous four présente un défaut quelconque, ne pas le brancher ou le débrancher de l'alimentation générale et faire appel directement à un service technique agrée ROSIERES.
- Ne pas stocker de produits inflammables dans le four ; ils pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire du four.
-
Ne pas s'appuyer et ne pas laisser les enfants s'asseoir sur la porte du four.
-
Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfournier ou pour retarder un plat du four.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans reconnaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l' apparéil, par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveillance les enfants pour être sur qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
RECOMMANDATIONS
- Àprous chaque utilisation du four, réaliser un petit entretien qui favorisera le nettoyage parfait du four.
- Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jétables du commerce. La feuille d'aluminium ou toute autre protection, en contact direct avec l'email chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du mouflé.
- Afin d'éviter les salissures excessives de votre four ainsi que les fortes odeurs de fumées pouvant en résultat, nous recommendons de ne pas utiliser le four à trop force température. Il est préféroyable de rerlonger le temps de cissson et de baisser un peu la temperature.
- En plus des accessoires fournis avec le four, nous vous conséillons de n'utiliser que des plats, des mouses à pâtisserie résistantes à de très haute temperatures (ex. en terre).
INSTALLATION
La mise en service de l'appareil est à la charge de l'acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut êtreengageé.
IMPORTANT:
L'INSTALLATION DU FOUR DOIT ETRE REALISSEE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
Le meuble dans lequel le four doit être encastré doit être réalisé en matérielux résistant à une température minimale de 70^ . Le four peut être place en hauteur dans une colonne ou enchassé sous un plan de travail.
Avant sa fixation: il est indispensable d'assurer une bonne aération dans la niche d'encastrement afin de permettre laonne circulation de l'air frais nécessaire au refroidissement et à la protection des organes interieurs. Pour cela, réaliser les ouvertures spécifiées selon le type d'encastrement (dernière page).
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE DOIT ETRE REALISE PAR UN INSTALLATEUR AGREE OU UN TECHNICIEN DE QUALIFICATION SIMILAIRE.
- L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100. Le constructeur décline toute responsabilité en cas de non respect de cette exigence.
- Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre, ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire, selon norme en vigueur.
- L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles appropriés, et composer des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
RACCORDEMENT:
Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation permettant le raccordement exclusivement sous une tension de 230V entre phases ou entre phase et neutre.
- Le raccordement devra estre effectue apres avoir verifie: la tension d'alimentation indiquee au compteur,
. le réglage du disjoncteur. - Le fil de protection du cordon (vert/jaune) relié à la borne Terre de l'appareil doit être relié à la borne Terre de l'installation.
Attention :
. Faire vérifier par un professionnel la continuité de la terre de l'installation avant de proceder au raccordement.
. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident, ou ses conséquences éventuelles qui pourrait survenir à l'usage d'un apparéil non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité serait défectueeuse.
NOTA: Ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi, placez la prise de courant de façon à pouvoir brancher le four une fois sorti de sa niche.
Câble d'alimentation: si le changement du cable d'alimentation s'avéré nécessaire, nous vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne de qualifi-cation similaire.
EQUIPEMENT DU FOUR
EQUIPEMENT DIFFERENT SELON LE TYPE DE FOUR
Avant la première utilisation des différents accessoires, nous recommendons un nettoyage avec une éponge additionné de produit lessiviel, suivi d'un rincege et d'un séchage.
La grille simple sert de support aux moulés et aux plats.
La grille porte-plat sert plus particulierement a receivevoir les grillades.
Elle est a associer au plat récolte sau

Gráce à leur profil spécial, les grilles restent à l'horizontal jusqu'en butée. Aucun risquede glissement ou de débordement du plat.
Le plat récolte-sauce est destiné à receivevoir
le jus des grillades. Il n'est a utiliser qu'en mode.Grilloir,Tournebroche, ou Turbogrill (selon modele de four).

Attention : en cuisson autre que les modes Grilloir, Tournebroche, et Turbo-gril, le plat récolte-sauce doit être retire du four.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rotir, il en résultatait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.
Le plat à pâtisserie
On y déposera les petites pâtisseries telles que choux, sablés, meringues. Il vous permettra de confectionner des fonds de tarte, génoise, etc...
Ne jamais placer cet accessoire sur la sole du four.

Pendant l'utilisation du four, les accessoires non utilisés doivent être retires du four.
LA CUISSON AU GRIL
La cuisson se fait a porte fermée et les alimentés doivent être placés par rapport au grill en fonction des résultats que l'on souhaite obtenir.
- Plus pres pour les aliments dorés en surface et saignants.
- Plus loin pour les aliments bien cuits à l'intérieur.
Le lèchefrite permet la récapération du jus.
Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résultatait des dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrasissement rapide du four.
TOURNEBROCHE
Bossage à l'arrière
Le préchauffage n'est pas nécessaire pour les cuissons au tournebroche. Les cuissons au tournebroche se font porte fermée.

TEMPS DE CUISSON
Dans les pages 6, 7, 8 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations.
CONSEILS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN
. Attendre le refroidissement du four, avant de réaliser une opération de nettoyage manuel.
Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l'eau tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument les produits abrasifs qui pourrait endommager la surface du four. En cas de salissures tenaces, évitez d'utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablenla surface de votre four. Il est conseilé de nettoyer régulierement l'intérieur de votre four après chaque cuisson.
Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une oedur désagréable, et les projections deGRAISE seront encore plus difficiles à enlever. Pour l'intérieur du four utiliser de l'eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir. Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L'utilisation d'eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela devait arriver la garantie ne couvrait pas ce dommage. Ne jamais utiliser de produits abrasifs d'éponges métalliques ou d'objets tranchants pour le nettoyage des verres de porte de four. Pour changer l'ampoule d'éclairage du four veiliez à débrancher électricquèment le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée.


Caracteristiques de l'ampoule : 230 V~ - 25 W - Culot E 14 - Temperture 300^
Pour la substitution de l'ampoule défectueuse, il vous suffit de:
- démonter le cache en verre en le devissant,
- dévisser l'ampoule,
-
la remplacer par un modele identique : voir caractéristiques ci-dessus,
-
après remplacement de l'ampoule défectueuse, remonter le cache verre qui sert de protection en le revisistant.
FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE - selon modele -
Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four.
Pendant la cuisson les projections de graisse sont "absorbées" par les parois catalytiques. LaGRAISSESTeinsuite détruite par oxydation en devenant de la poussière.En cas de cuisson particulièrement grasse, il peut arriver que la graisse bouche les pores de l'email. Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four a vide sur la position maximale de température pendant environ 10a20 minutes.
Ne jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la catalyse. Utilisez plutôt de l'eau chaude et une éponge.
Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au grill, utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections de graisse.
La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un nettoyage optimal.
N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d'environ 300 heures. En cas de baisse d'efficacité il est alors possible de les changer.
ENTRETIEN DU FOUR : LA PYROLYSE- selon modele -
LA PYROLYSE est un système de nettoyage par destruction à haute température des salissures.
Les fumées en résultat sont rendues "propres" par passage dans un catalyseur. En raison de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie d'un verrou de sécurité interdisant son ouverture.
Lors d'un cycle pyrolyse, il est possible qu'une légère odeur se dégage dans la piece: elle sera plus ou moins perceptible en fonction de l'aération de cette dernière.
IMPORTANT :
Avant de réaliser une Pyrolyse :
- Retirer du four tous les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse ;
- Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long. Des résidus gras en quantité anormalement élevée sont en effet susceptibles de s'enflammer sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
- Fermer la porte du four.
- En cas d'installation d'une table de cuisson au dessus du four, ne jamais utiliser les brûleurs gaz ou les plaques électriques pendant l'opération de pyrolyse dans le but d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord du four.
- Il est vivement déconseilé d'utiliser des produits détergents ou tout autre produit recommandé pour le nettoyage des jours.
A la fin du cycle Pyrolyse :
La pyrolyse laïssé sur les parois du four un dépôt de quelques résidus blanchâtres.
Attendre le refroidissement total du four puis nettoyer l'enceinte du four avec une éponge humide pour les éliminer.
Remarques :
- un nettoyage enchâné derrière une cuisson permet de bénéficier de la chaleur déjà emmagasinée dans le four d'ou une économie d'énergie.
Le four Pyrolyse est équipé d'une turbine prévue pour le refroidissement des différents organes du four et de la façade. Elle se met en fonctionnement lorsque le four atteint des températures élevées. Elle continue de tourner même si le sélecteur des fonctions est sur la position arrêt, car elle est directement liée à la/tempature centre four.
Activation de la PYROLYSE
. Tourner le sélecteur de mode de cuisson sur la position "Pyrolyse". Le display affiche "ECO" ou "SUP".
La durée de pyrolyse par défaut est de 1h30, régliable de 1:30 heures (Mode Eco) à 2 heures (Mode Sup) par l'intérimédiaire de la touche de réglage "+" ou "-".
Si le four est très sale, nous vous conseillons d'augmenter la durée à 2h00, dans le cas contraire si le four est peu sale vous pouvez réduire la durée à 1h30.
Il est également possible de différer le départ de la pyrolyse en modifiant l'heure de fin de cycle à l'aide du programmateur.
- ÀpRES quelsques minutes lorsque le four atteint une température élevée, la porte se verrouille.
La pyrolyse peut être interrompue à n'importe quel moment en tournant le selecteur de mode de cuisson sur la position 0 (l'inscription OFF est alors visible pendant 3 sec).
A la fin du cycle pyrolyse, le cycle pyrolyse s'arrête automatiquement.
Le display affiche l'indication "End" tant que la porte est verrouillée puis _n.
. Vous pouvez ramener la manette des fonctions sur "0", mais si la température du four est encore élevé, le display affichera - - n pour signaler que la porte est verrouillée.
ASSISTANCE TECHNIQUE
En cas de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. ÀpRES ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui intervendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d'achat du four.

Cet apparéil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE).
En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l'environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.
Le symbole sur ce produit indique qu'il ne doit pas etre traité comme un déchet menager. Il doit etre rapporte jusqu'à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets.
Pour plus d'information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
UTILISATION DU PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE


ATTENTION!
La première opération à executer après l'installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que l'afficheur est sur 12:00 et clignote) est le réglage de l'heure.
| FONCTION | COMMENT L'UTILISER? | COMMENT L'ÉTEINDRE? | BUT | À QUOI SERT-IL? |
| Mode silence | • Positionner la manette du programmateur sur la position "Mode silence". | • Tourner la manette sur la position off. | • Permet de couper la sonnerie. | • Cette fonction est utile pour couper la sonnerie. |
| Mise à l'heure | • Régler la manette du programmateur sur la position Mise à l'heure.• Utiliser la touche centrale + et - pour régler l'heure. | • Tourner la manette sur la position off. | • Permet de régler l'heure qui apparaît sur le display | • Cette fonction vous permet de régler l'heure en utilisant la touche centrale + et -.NB: Régler l'heure lors de l'installation de votre four ou juste après une coupu-re de courant (12:00 clignote alors à l'écran). |
| Durée de cuisson | • Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette du programmateur sur la position Durée de cuisson• Régler le temps de cuisson en utilisant la touche centrale + et -.• Levoyant Auto s'affiche. | • Une fois le temps écoulé, le four est automatique-ment mis hors fonction. Pour arrêtier la cuisson avant, il faut positionner la manette des fonctions sur off, ou régler le temps de cuisson sur 00:00, en plaçant la manette sur la position Durée de cuisson, et en utilisant la touche "- ". | • Permet de régler un temps de cuisson.• Quand le temps de cuisson est régle, positionner la manette sur off pour repasser à l'heure du jour.• Pour visualiser le temps de cuisson sélectionné, tourner la manette sur la position Durée de cuisson. | • Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s'arrête automatique et l'alarme sonne quelques secondes. |
| Fin de cuisson | • Sélectionner une fonction de cuisson• Régler la manette sur la position Fin de cuisson• Régler l'heure de fin de cuisson en utilisant la touche centrale + et -.• Levoyant Auto s'affiche. | • À la fin de la cuisson, le four s'arrête automatique-ment. Pour arrêtier la cuisson avant, positionner la manette des fonctions sur off. | • Permet de régler l'heure de fin de cuisson.• Quand l'heure de fin de cuisson est réglée, rame-ner la manette sur off pour revenir à l'heure du jour.• Afin de visualiser l'heure de fin de cuisson, positionner la manette sur la position Fin de cuisson. | • Cette fonction est aussi utilisée pour des cuissons que l'on peut programmermer à l'avance. Par exemple, votre plat doit cuir 45 mn et être prê à 12:30; réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l'heure de fin de cuisson sur 12:30. La cuisson commence automatiquement à 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera jusqu'à ce que l'heure de fin de cuisson soit atteinte. A ce moment, le four s'arrête automatiquement |
| Minuterie | • Régler la manette du programmateur sur la position Minuterie.• Régler le temps de cuis-son en utilisant la touche centrale + et -. | • Régler le temps sur 00:00, en plaçant la manette du programmeur sur la position Minuterie, et en utilisant la touche "- ". | • Cette fonction déclenchera une alarme sonore de quelques secondes à la fin du temps programmé. | • Utile comme "aide mémoire", l'alarme sonore fonctionné indépendent du four, même si celui-ci est étéint. |
| Sécurité enfant | • Régler la manette du programmateur sur la position Sécurité enfant.• Appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.• La sécurité enfant est en fonction quand le display affiche "Stop". | • Remettre la manette du programmateur sur la position Sécurité Enfant et appuyer sur la touche + pendant 3 secondes.L'indication Stop disparaît. | • Le four est hors fonction. | • Cette fonction est utile sur tout en présence de jeunes enfants. |

INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
200° Le led "o" de la température clignote tant que la température affichée n'est pas atteinte.
HOT Lorsqu'un programme est terminé, si le four est encore chaud, le display affiche "HOT", en alternance avec l'heure du moment, et ce même si les manettes sont positionnées sur "OFF"
| Bouton de sélection | T °C par défaut | Bouton de réglage de la température | Fonction (selon modèle) |
| Allumage de l'éclairage du four. | |||
| Décongélation: fonctionnement de la turbine de cuisson qui brasse l'air dans l'enceinte du four. Idéale pour réaliser une décongélation avant une cuisson. | |||
| 220 | 50 ÷ 280 | Convection naturelle: utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte. Préchauffer le four une dizaine de minutes, Idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisser les viandes rouges, les rosbifs, gigots, gibiers, le pain, les papillotes, les feuilletages. Placer le mets à cuire à un niveau de gradin moyen. | |
| 210 | 50 ÷ 240 | Chaleur brassée: fonction recommendée pour les volailles, les pâtisseries, les poissons, les légumes... La chaleur pénétre moins à l'intérieur du mets à cuire et réduit le temps de cuisson, ainsi que le temps de préchauffage, Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec préparations identiques ou non sur un ou deux gradins. Ce mode de cuisson assure en effet une répartition homogène de la chaleur et ne mélange pas les odeurs. Prévoir une dizaine de minutes de plus, pour la cuisson combinée. | |
| 210 | 50 ÷ 240 | Sole seule: Utilisation de la résistance de sole, Idéale pour la cuisson de crème caramel, flans, terrine, cuissons lentes, en cocotte (poulet, boeuf...) ou nécessitant le bain-marie. | |
| 210 | 50 ÷ 240 | Sole brassée: idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desschement des alliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres cuissons par le dessous. Placer la grille sur le gradin inférieur. Avec ce mode de cuisson, un préchauffage est nécessaire en Chaleur Brassée pendant une dizaine de minutes. | |
| Niveau 5 | 1 ÷ 5 | Grill: l'utilisation du grilloir se fait porte fermée. Un préchauffage de 5 mins est nécessaire pour le rougisissement de la résistance. Succès assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins. Les viandes blanches doivent être écartées du grilloir; le temps de cuisson sera alors plus long, mais la viande sera plus savoureuse. Les viandes rouges et fillets de poissons peuvent être placés sur la grille avec le plat récolte sauce glissé dessous. | |
| 210 | 180 ÷ 230 | Turbo-Gril: l'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée. Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges et inutille pour les viandes blanches. Idéal pour les cuissons de volume écais, des pieces entières telles que rôti de porc, volailles etc... Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, à un niveau moyen. Gísser le récolte-sauce sous la grille de façon à recupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop préc du grilloir. Retourner la piece à cuire à mi-cuisson. | |
| Niveau 5 | 1 ÷ 5 | Tournebroche: l'utilisation du tournebroche se fait porte fermée. La température de chauffe peut être modifiée suivant le besoin. Il est préférible de ne cuirque que des pieces de taille moyenne au tournebroche et de cuire les grosses pieces au four avec le Turbo-gril, elles n'en seront que更好地es. Idéal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne. On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons au tournebroche. | |
| P | Pyrolyse |
- Programme testé selon le CENELEC, norme europeenne EN 50304
**Programme testé selon le CENELEC, norme européenenne EN 50304 qui définit la classe énergétique.
5 FR
CONSEILS DE CUISSON
Les températures ainsi que les temps de cuisson sont disponibles à titre indicatif afin de facilititer la prise en main de l'appareil. L'expérience personnelle permet ensuite d'adapter ces réglages aux goûts et aux habitudes de chacun.
Il est à noter que plus une cuisson est réalisée à température élevée, plus les projections risquent d'être importantes et ainsi favoriser l'encrassement de l'enceinte entrainant l'apparition des fumées. Il est donc souvent préféable de modérer légèrement la température de cuisson, même si cela doit nécessiter une augmentation du temps de cuisson.

Les parois du four sont équipées de différents niveaux numérétés à partir du bas.
POISSONS
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Conseils |
| Bar ou Dorade | Conv naturelle | 1kg entier | 220° C | 30 minutes | 1 |
| Lotte ou Saumon | Conv naturelle | 1kg braisé | 220° C | 30 minutes | 1 |
| Darné de saumon | Chaleur brassée | 6 pieces | 140-160° C | 10-15 minutes | 1 |
| Filet de sole | Chaleur brassée | 6 pieces | 160° C | 15-20 minutes | 1 |
| Poisson grillé | Gril | 6 filets | 275° C | 2x5 minutes | 4 |
LEGUMES - DIVERS
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Conseils | |
| Choux braisés | Conv naturelle | 6 pers. | 200-220°C | 1 h | ||
| Pâté en croûte | Conv naturelle | 200-220°C | 1 heures/kg | |||
| Endives au gruyère | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 25-30 mins | ||
| Pommes de Terre en robe | Chaleur brassée | 6 pers. | 200-220° | 1 heures/kg | ||
| Soufflé salé/sucré | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 50-60 minsØ 22 | ||
| Tomates farcies | Chaleur brassée | 6-8 pieces | 200-220°C | 40-45 mins | ||
| Riz pilaf | Sole | 300 gr | 200°C | 25 mins | Environ 6 pers. | |
| Flamiche aux poireaux | Sole brassée | 6 pers. | 220°C | 35-40 mins | ||
| Quiche Lorraine | Sole brassée | 6 pers. | 220°C | 40-45 mins | ||
| Toast de crottin* | Turbogril | 6 pieces | 210°C | 3 mins pour toaster un côte+4 mins avec crottin | Gril plat | |
| Gratin dauphinois | Turbogril | 6 portions | 200°C | 45 mins | Plat terre ovale | |
| Saucisses de Toulouse* | Turbogril | 4 pieces | 210° | 45 mins | ||
| Soufflé salé/sucré | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 2 fois 10 mins Retourner à mi-cuisson | Gril plat | |
Toutes les cuissons ont eté réalisées au niveau de gradin "1" exceptées les cuissons repérées par le symbole "..." qui nécessitant une cuisson à un niveau moyen.
VIANDES
Il est préférible de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections de graisse, donc un encrassage rapide du four et des fumées importantes.
Les roits de viande blanche, porc, veau, agneau, les poissons peuvent etre placés dans le four froid. La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffe prealablement, mais elle se fait moins au centre de l'aliment a cuire, la chaleur ayant plus de temps pour sepropager vers le milieu de l'aliment.
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.
POUR LES GRILLADES
- Avant d'enfournier la grillade :
Sortir la viande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller. La poser sur des écaisseurs de papier absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur.
Poivrer et epicer la vande avant de la faire griller, mais ne la saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie et moins juteuse. Badigeonner toutes les pieces à cuire avec un peu d'huile. Le mieux est d'utiliser un pinceau large et plat. Saupoudrer ensuite de poivre et de quelques herbes (thym, etc..).
Enfournier la grillade.
- Pendant la cuisson :
Ne jamais pique les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous leseturnnez : leur jus s'écouerait et la grillade serait sèche.
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Conseils |
| Bœuf aux carottes | Conv naturelle | 6 personnes | 200-220°C | 4 h environ | |
| Canard | Conv naturelle | 1,5 kg | 200-220°C | 1 h 30 mins | |
| Dinde | Conv naturelle | 5/6 kg | 160-180°C | 2 h 30 - 3 h | |
| Oie | Conv naturelle | 3/4 kg | 160-180°C | 2 - 2h30 mins | |
| Gigot d'agneau | Conv naturelle | 200-220°C | 15 mins/livre | ||
| Poulet rôti | Conv naturelle | 1/1,5 kg | 220°C | 1 h environ | |
| Rôti de bœuf | Conv naturelle | 240°C | 15 mins/livre | ||
| Lapin rôti | Chaleur brassée | 800-1 kg | 200-220°C | 50-60 mins | |
| Rôti viande blanche | Chaleur brassée | 200-220°C | 40-50 mins/kg | ||
| Bœuf bourguignon | Sole* | 6 personnes | 200°C | 1 h 30 | Cocotte fonte à couvert |
| Poulet en cocotte | Sole* | 1,5 kg | 210°C | 1 h 30 | Cocette fonte à couvert |
| Veau / volaille | Tournebroche | 1kg 200 | 275°C | 60-70 mins/kg | Sans préchauf. |
| Veau / volaille | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 45-50 mins | Sans préchauf. |
| Bœuf | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 15-20 mins | Sans préchauf. |
| Agneau / Mouton | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 20-25 mins | Sans préchauf. |
| Porc | Tournebroche | 1 kg | 275°C | 45-50 mins | Sans préchauf. |
| Brochettes | Gril | 6 pieces | 275°C | 2 x 8 mins | Retourner à mi-cuisson |
| Côte de porc | Gril | 6 pieces | 275°C | 2 x 8 mins | Retourner à mi-cuisson |
- en sole seule, comme en sole brassée, nous recommendons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps. Toutes les cuissons ont été réalisées au niveau de gradin "1".
7 FR
PÄTISSERIES
Eviter d'utiliser des moules brillants. Ils refléchissant la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos gâteaux dorent trop vite, recouvre-les avec une feuille de papier sulfurisé, ou bien avec une feuille de papier aluminium. Attention : utiliser la feuille d'aluminium dans le bon sens : la face brillante doit être face au gâteau. Dans le cas contraire, la chaleur se reflètera sur la face brillante et ne pénétrera pas à l'intérieur du plat.
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20 à 25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches, biscuits de Savoie, etc... retomberaient aussitôt.
Pour contrcler la cuison de vos patisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau. Si elle reessort bien sèche, sua gateau est cuit. Voupue arreter la cuisson. Si la lame ressort humide ou avec quelsques particules de gateau collees dessus, continuar la cuisson mais en baissant legement le thermostat pour que la patisserie finisse de cuire sans bruler.
| Recettes | Mode de cuisson | Quantité | °C cuisson | Temps de cuisson | Niveau gradin | Conseils |
| Cake | Conv naturelle | 1,5 kg | 180-200°C | 50-60 mins | 1 | |
| Clafoutis fruits | Conv naturelle | 6 pers. | 200-220°C | 40-50 mins | 1 | Ø 27 |
| Quatre-quarts | Conv naturelle | 1,5 kg | 200-220°C | 45-50 mins | 1 | |
| Tarte garnie | Conv naturelle | 6 pers. | 200-220°C | 45-50 mins | 1 | Ø 27 |
| Brioche | Chaleur brassée | 800 grs | 200°C | 45-50 mins | 1 | |
| Gâteau de Savoie | Chaleur brassée | 180-200°C | 35-40 mins | 1 | moule Ø 27 | |
| Génoise | Chaleur brassée | 180-200°C | 30-35 mins | 1 | moule Ø 27 | |
| Pât a choux | Chaleur brassée | 40 pieces | 190°C | 35 mins | 1 et 3 | 2 plaques |
| Fond de tarte | Chaleur brassée | 6 pers. | 180-200°C | 20-30 mins | 1 | Ø 27 |
| Pât feuilletée ex: Bouchée | Chaleur brassée | 6 pieces | 200°C | 15-20 mins | 1 | |
| Crème caramel | Sole/Sole brassée* | 6 moules | 210-220°C | 20-25 mins | 1 | |
| Flan | Sole/Sole brassée* | 6 moules | 210-220°C | 20-25 mins | 1 | |
| Meringues | Sole/Sole brassée* | 1 plaque | 80-85°C | 4 h 30 | 1 | Ø profiteroles |
| Tarte aux fruits | Sole brassée* | 6 pers. | 220°C | 35-40 mins | 1 | |
| St Honoré | Sole brassée* | 6 pieces | 190°C | 30-35 mins | 1 |
- en sole seule, comme en sole brassée, nous recommendons un préchauffage en chaleur brassée, pour gagner du temps.

INSTALLATION DU FOUR
FR
INSTALLATION
GB


Ouverture 500 X 50

Opening 500 X 50

FR Si le meuble est équipé d'un fond à l'arrière : prévoir une ouverture pour le passage du cable d'alimentation
GB If the furniture is equipped with a bottom at the back part : provide an opening for the power supply cable
FR Ouverture 500x10
GB Opening 500x10

FR Four enchâssé sous plan de travail (dimensions en mm)
GB Oven fitted under worktop (dimensions mm)
GBA FCA 04-2009·Cod.41031469

FR Fixation dans la niche d'encastrement
Vous trouvrez dans un sachet à l'intérieur du four les vis de fixation.
Pour la fixation:
Iorsque la portedu four est ouverte, les trous sont accessibles,ls sont situés de chaque cote des montants lateraux.
Utiliser les vis fournies pour fixer le four.
GB Fixing in the location
Inside the oven is a bag with four fixing screws.
Fixing: when the oven door is open, holes are accessible, they are located on each side.
Use the screws provided to fix the oven.
FR le constructeur decline toute responsabilitc concernant d'eventuelles inexactitudes imputables a des erreurs d'impression ou de transcription contene dans cette notice. Le constructeur se reserve le droit de modifier les produits en cas de necessities, meme dans l'intérêt de l'utilisation, sans causer de préjudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des apparilés.
The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to the characteristics relating to safety or function.
Notice Facile