I99L59NO - Hotte aspirante NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil I99L59NO NEFF au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine intégrée |
| Dimensions approximatives | 90 cm de largeur |
| Poids | Environ 20 kg |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz |
| Puissance | Max 700 m³/h (débit d'air) |
| Fonctions principales | Éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance, mode de recyclage et d'évacuation |
| Entretien et nettoyage | Filtres métalliques lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres et moteurs disponibles en pièces détachées |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines intégrées NEFF |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité européennes |
| Informations générales | Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - I99L59NO NEFF
Questions des utilisateurs sur I99L59NO NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice I99L59NO - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil I99L59NO de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI I99L59NO NEFF
Notice d'utilisation 16
Précautions de sécurité importantes. 17
Protection de l'environnement 19
Élimination sans nuisances pour l'environnement 19
Modes 19
Mode Evacuation de I'air. 19
Moderecyclage 19
Découverte de l'appareil 20
Bandeau de commande 20
Utilisation de l'appareil. 20
Sortir/escamoter l'appareil. 20
Régler le ventilateur 20
La vitesse intensive 20
Poursuiteventilateur 21
Ventilation intermittente 21
Éclairage. 21
Nettoyage et entretien 21
Anomalies - que faire ? 22
Service après-vente 23
Accessoires Mode recyclage 23
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pieces de rechange et services sur Internet sous: www.neff-international.com et la boutique en ligne: www.neff-eshop.com
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L' apparéil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
Contrôler l' état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Risque d'asphyxie!
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jour avec les matérieliaux d'emballage.
Danger de mort !
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion.
En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impératifement à ce que l'apport d'air soit suffisant.

Les foyers à combustion alimentés en air ambient (par exemple apparéils de chauffage, au gaz, au bois, au fioul ou au charbon, les chauffe-eau, chauffe-eau accumulateurs) prélevent l'air de combustion dans la piece où ils sont installés et rejettent les gaz de fumée à l'extérieur par le biais d'un système spécifique (cheminée par exemple).
Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle préleve de l'air dans la cuisine et dans les pieces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pieces d'habitation.
Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant
La présence d'une ventouse téléscopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite.
Le fonctionnement sur de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la piece ou est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables menagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses téléscopiques d'admission/évacuation de l'air à travers la maconnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.

Demandez toujours conseil au maître ramoneur compétent qui pourra évaluer l'ensemble du réseau de ventilation de la maison et vous proposer le moyen le mieux adapté pour l'aération.
Si la hotte aspirante est utilisé exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtré àGRAISSÉ au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtré àGRAisse.
- Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer àcombustibles solides (par ex. bois oucharbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projectiondétincelles ne doit avoir lieu.
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. - Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.
Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. La hotte peut être endommagée ou prendre feu. La hotte doit uniquement être combinée avec des foyers gaz qui ne dépassent pas une puissance totale maximale de 12,4 kW.
Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Risque de blessure !
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet.
- La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut cause des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Risque de pincement des doigts lors de l'escamotage et la sortie de l'appareil. Lors de l'escamotage et la sortie, ne pasmettre les doigts dans la zone de mouvement de l'appareil. Eloigner les enfants. - Des recipients déposés dans la zone de mouvement de l'appareil peuvent basculer. Des liquides chauds qui s'écoulient peuvent occasionner des blessures. Ne pas poser de recipients dans la zone de mouvement de l'appareil.
- Les récipiens et les tables de cuisson deviennent très chauds. Ne jamais mettre la main au-dessus de la table de cuisson chaude ou des récipiens chauds.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Causes de dommages
Attention!
Risque de déterioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Risque de détérioration par pénetration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le
sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Des objets déposés sur l'appareil peuvent endommager l'appareil ou des tables de cuisson attenantes en escamotant ou en sortant l'appareil. Ne déposez pas d'objets sur les éléments mobiles de l'appareil.
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage sans nuisances pour l'environnement.
Élimination sans nuisances pour l'environnement

Cet apparéil est conforme à la Directive française 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE). Cette directive fixe un cadre pour la reprise et la valorisation des apparéils usagés sur tout le territoire de l'Union française.
Modes
Vou pouvez utiliser cet apparéil en mode Évacuation d'air ou en mode Recyclage de l'air.
Mode Évacuation de l'air

L'air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l'extérieur.
Remarque: L'air sortant ne doit pénétrer ni dans une cheminée en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, ni dans une gaine servant à aérer les locaux où sont installés des foyers à combustion.
Si l'air sortant circule par une cheminée non en service destinée à evacuer la fumée ou des gaz brûlés, il faudra vous procurer l'accord du ramoneur compétent dans votre quartier.
Si l'air sortant traverse la paroi extérieure, il faudrait utiliser une ventouse téléscopique.
Mode recyclage

L'air aspiré se nettoie en traversant les filtres àGRAISSE et un filtré à charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarque : Pourlier les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtré à charbon actif. Pour connaître les différentes possibités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
Découverte de l'appareil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel apparéil et obtenez des informations concernant les accessoires.

1 Bandeau de commande
2 Éclairage
3 Capot du filtrre

Bandeau de commande
Explication
| 1 | Enclencher/éteindre le ventilateur |
| 2 | Poursuite ventilateur |
| 3 | Ventilation intermittente |
| 4 | Réduire la vitesse du ventilateur |
| 5 | Zone d'affichage |
| 6 | Augmenter la puissance |
| 7 | La vitesse intensive |
| 8 | Escamoter/faireASICir l'appareil |
| 9 | Allumer l'éclairage |
Utilisation de l'appareil
Cet apparéil fonctionne uniquement en position entièrement sortie.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dés le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Sortir/escamoter l'appareil
Risque de blessure!
Risque de pincement des doigs lors de l'escamotage et la sortie de l'appareil. Lors de l'escamotage et la sortie, ne pasmettre les doigs dans la zone de mouvement de l'appareil. Eloigner les enfants.
Risque de blessure!
Des récipiens déposés dans la zone de mouvement de l'appareil peuvent basculer. Des liquides chauds qui s'écoulient peuvent occasionner des blessures. Ne pas poser de récipiens dans la zone de mouvement de l'appareil.
Faire sortir l'appareil
- Enlever tous les objets de la zone de mouvement de l'appareil.
2.Appuyer sur la touche
L'appareil sort complètement. Le ventilateur démarre au niveau de puissance 2.
Escamoter l'appareil
Remarque: Le capot du filtré doit être complètement fermé.
- Enlever tous les objets de la zone de mouvement de l'appareil.
2.Appuyer sur la touche
L'appareil rentre complètement. La lumière et le ventilateur sont automatiquement désactivés.
Régler le ventilateur
Remarque: Adaptez toujours la puissance du ventilateur aux conditions du moment. En cas d'émanations très denses de vapeur, Sélectionné aussi une puissance d'aspiration élevée.
Enclencher
Appuyez sur la touche ①.
Le ventilateur démarre au niveau de puissance 2.
- Appuyez sur les touches + ou - pour modifier la puissance du ventilateur.
Mise hors service
Appuyez sur la touche ①.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Deux vitesses intensives différentes sont à disposition :
P I - Durée : 5 minutes
P -Durée:10minutes
Appuyer sur la touche P.
La vitesse intensive P' est activée.
Réappuyer sur la touche P, pour activer la vitesse intensive P2.
Après écoulement du temps prénéglé, l'électronique repasse automatique au niveau de puissance 2.
La vitesse intensive peut être désactivée à tout moment en appuyant sur la touche “-”.
Poursuite ventilateur
Appuyez sur la touche
est affché dans l'affichage.
Le temps de poursuite est de 15 minutes au niveau 1. ÀpRES écoulement de ce temps, la ventilation s'arrête automatiquement. Si l'éclairage est allumé, celui-ci reste allumé.
Ventilation intermittente
Lors de la ventilation intermittente, la ventilation se met automatiquement en marche pendant 10 minutes toutes les heures. L'appareil s'éteint au bout de 24 heures.
Appuyer sur la touche
0^ est affiché dans l'affichage.
Pour désactiver la ventilation intermittente, actionnez la touche ①.
Éclairage
Vou pousse allumer et eteindre l'éclairage indépendamment de la ventilation.
Appuyez sur la touche
Régler la luminosité
Appuyer sur la touche pendant 2 secondes. La luminosité diminue.
Appuyer sur la touche pour réétabir la luminosité maximale.
Nettoyage et entretien
Risque de brûlure !
L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
Risque de chocolélectrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionally un chocolélectrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage,steroler la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de chic électrique!
De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoholises,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
Respectez les instructions et averissements joints aux nettoyants.
| Niveau | Nettoyants |
| Inox | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette et sécheravec un chiffon doux.Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal.Des produits d'entretien spéciaux pour inox sont en vente au service après-vente ou dans le commerce spécifique. Appliquer avec un chiffondoux une pellicule mince de produitd'entretien. |
| Niveau | Nettoyants |
| Surfaces laquées | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyer avec une lavette humide et sécher avec un chiffon doux.Ne pas utiliser de nettoyant pour inox. |
| Aluminium et plas-tique | Nettoyant pour vitres :Nettoyer avec un chiffon doux. |
| Verre | Nettoyant pour vitres :Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre. |
| Éléments de com-mande | Eau chaude additionnée de produit àvaisselle :Nettoyer avec une lavette humide et sécher avec un chiffon doux.Risque de détérioration de l'électro-nique par pénétration d'humidité. Ne jamais nettoyer les éléments de com-mande avec un chiffon mouillé.Ne pas utiliser de nettoyant pour inox. |
Nettoyer le filtré métallique àGRAISSSE
Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer.
Nettoyer le filtré àGRAISE au moins tous les 2 mois.
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans filtre àGRAisse.
Remarques
N'utilise jamais de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
- Pendant le nettoyage des filtres métalliques àGRAISSÉ, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
- Vous pouvez laver les filtres métalliques àGRAISSE au lavevaisselle ou à la main.
Au lave-vaisse:
Remarque: Si le nettoyage a lieu au lave-vaisselle, de légères colorations peuvent se manifester. Ceci n'influe aucunement sur le fonctionnement des filtres métalliques àGRAisse.
- Ne nettoyez pas avec la vaisse les filtres métalliques àGRAISSER très SALES.
Posez les filtres métalliques àGRAISSE dans le lave-vaisselle sans les coincer. Ne coincez pas les filtres métalliques àGRAISSE.
A la main :
Remarque: En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un produit dissolvant les graisses. Il est possible de le commander via la boutique en ligne.
- Mettez les filtres métalliques àGRAISSÉ à tremper dans de l'eau de vaisselle très chaude.
Utilisez une Brosse pour nettoyer puis rincez bien les filtres ensuite.
Laissez les filtres métalliques àGRAISSSEségoutter.
Dépose et installation des filtres
Pour garantir le degré de filtration d'odeurs et de graisse, il est nécessaire d'entretenir les filtres régulièrement.
Filtre à graisse métallique
Les filtres àGRAISSÉmetalliquesdoiventétrenettoyéstoutesles 100heuresde service,maisau plus tardapresdeuxmois.
Filtre à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)
Les filtres à charbon actif doivent être replacés toutes les 200 heures de service.
Ouvrir le capot du filtré

- Basculer le capot du filtré vers l'avant.
- Extraire le capot du filtrer vers l'avant.
Retirer le filtrtre métallique àGRAISSSE


- Ouvrir le verrouillage du filtré àGRAISSÉ métallique et enlever le filtré de sa fixation.
Remarque : De laGRAISSE peut s'accumuler en bas dans le support du filtré. Ne pas tener le support de filtré horizontally, pour éviter que de laGRAISSSE ne goutte.
- Nettoyer les filtres àGRAisse métalliques et le capot des filtres.
3.Nettoyer l'appareil à l'intérieur après avoir demonté les filtres.
Changement du filtré à charbon actif (uniquement en cas de mode recyclage)


- Tenir l'étrier métallique au bord et le tirer vers le milieu du filtré.
- Enlever l'étrier métallique de la fixation.
- Séparer le filtré à charbon actif du filtré àGRAISSÉ métallique.
- Refixer le filtré à charbon actif sur le filtré àGRAISSÉ métallique au moyen de l'étrier métallique.
Incorporer le filtré métallique àGRAISSSE
- Mettre en place le filtrer a graisse métallique.
- Mettre en place le capot du filtre.
Anomalies – que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-venture, veuillez respecter les consignes suivantes.
Risque de chocolélectrique!
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Lampes LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusivement réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste agrée (installeur d'équipement electrique).
Comportement en cas de pénetration d'eau
Si de l'eau pénétre dans l'appareil en cuisinant ou lors du nettoyage, procédé de la manière suivante:
- Eteindre l'appareil.
- Ouvrir le meuble bas et essuyer l'eau qui sort.
- Laisser l'appareil eteint pendant 24 heures.
Apres ce temps, l'appareil peut etre réutilisé sans restriction.
Tableau de dérangements
| Panne | Cause possible | Remède |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au secteur |
| Panne de courant | Vérifier si d'autres apparails de cuisine fonctionnement | |
| Fusible défec-tueux | Vérifier dans le coffret à fusibles, si le fuseil pour l'appareil est en bon état |
| L'appareil ne rendre pas. | Le capot du filtré n'est pas fermé. | Fermer complètement le capot du filtré. |
| L'éclairage des touches ne fonctionne pas. | L'unité de commande est défectueuse. | Appelez le service après-vente. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les ampoules sont défectueuses. | Appelez le service après-vente. |
Service après-venture
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-venture se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin de nous permettre de mistrés vous aidier. Vous trouvrez plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil (après avoir déposé le filtre métallique àGRAisse).
Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscire ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
| N° E | N° FD |
| Service après-venture |
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouvrez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possedent les pièces de rechange d'origine pour votre apparéil.
Accessoires Mode recyclage
(non compris dans la fourniture)
Z5159X1


Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 Munchen