PROP110EICR/C-EUC - Plaque de cuisson induction FALCON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PROP110EICR/C-EUC FALCON au format PDF.

📄 39 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FALCON PROP110EICR/C-EUC - page 2
Type de plaqueInduction
Nombre de foyers4
Puissance totaleNon précisé
CommandeTouches tactiles
AffichageLED
Dimensions (L x P)Non précisé
CouleurNoir
Sécurité enfantsOui
MinuterieOui
Fonction boosterOui
Détection de casseroleOui
Arrêt automatiqueOui
Matériau de surfaceVerre céramique
InstallationEncastrable
Alimentation230 V

FOIRE AUX QUESTIONS - PROP110EICR/C-EUC FALCON

Comment puis-je installer le FALCON PROP110EICR/C-EUC ?
Pour installer le FALCON PROP110EICR/C-EUC, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation fourni. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de respecter les normes de sécurité.
Le produit ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le produit est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant 10 secondes.
Comment résoudre un problème de connectivité ?
Assurez-vous que le produit est à portée du réseau et que les paramètres de connexion sont corrects. Redémarrez également votre routeur si nécessaire.
Quels sont les paramètres recommandés pour optimiser les performances ?
Pour optimiser les performances, configurez le produit selon les recommandations techniques dans le manuel d'utilisation, en tenant compte de votre environnement spécifique.
Comment nettoyer le FALCON PROP110EICR/C-EUC ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du produit. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le matériel.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via notre site web officiel ou auprès de revendeurs autorisés. Consultez la section des pièces de rechange sur notre site pour plus d'informations.
Le produit émet des bruits étranges, que dois-je faire ?
Si le produit émet des bruits inhabituels, vérifiez qu'aucun objet n'entrave son fonctionnement. Si le bruit persiste, contactez le support technique pour une évaluation.
Comment mettre à jour le firmware du FALCON PROP110EICR/C-EUC ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez la dernière version depuis notre site officiel et suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le FALCON PROP110EICR/C-EUC est couvert par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute demande de service sous garantie.
Comment contacter le support technique ?
Pour contacter le support technique, veuillez visiter notre site web et remplir le formulaire de contact ou appeler notre numéro de support indiqué dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur PROP110EICR/C-EUC FALCON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PROP110EICR/C-EUC - FALCON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PROP110EICR/C-EUC de la marque FALCON.

MODE D'EMPLOI PROP110EICR/C-EUC FALCON

Instructions d'installation et d'entretien

FALCON PROP110EICR/C-EUC - 1

U110034 - 02

Table des Matieres

1. Avant de commencer... 1

Installation et Entretien 1

Odeur de neuf 1

Ventilation 1

Sécurité personnelle 1

Conseils relatifs à l'utilisation de la table

de cuisson 3

Entretien de la cuisine 3

Nettoyage 3

2. Vue d'ensemble de la cuisine 4

La table de cuisson 4

Gril / Gril Coulissant « Glide-out » 7

Fours 8

Horloge 11

Accessoires 15

Eclairage du four principal 16

Rangement 16

3. Conseils pour la Cuisson 17

Utilisation de votre cuisinière à induction 17

Conseils pour la cuisson avec minuterie 17

Conseils généraux pour la cuisson au four 17

4. Cuisson de la table 18

5. Nettoyage de la Cuisinière 19

Informations Importantes 19

Table de Cuisson 19

Nettoyage des Débordements 19

Nettoyage des Déversements Brûlés 19

Grill 20

Panneau de Commande et Portes 20

Fours 21

Tableau Nettoyage 22

6. Dépannage 23

7. Installation 26

A l'intention de l'installateur 26

Mesures et règlements de sécurité 26

Ventilation 26

Emplacement de la cuisineire 26

Positionnement de la cuisineire 27

Déplacement de la cuisine 27

Exécution du mouvement 28

Repositionnement de la cuisine après 28

raccordement 28

Mise à niveau 29

Raccordement électrique 30

Contrôle de la Table de Cuisson 30

Contrôle du grill 30

Contrôle des jours 30

Montage des poignées et de la 30

balustrade (selon le modele) 30

Montage de la plinthe 31

Montage du dosseret (option) 31

Conseils à la clientèle 31

8. Schémas de câblage 32

Scheme de câblage: Table de cuisson 32

Scheme de cablage: Four Conventional 33

Scheme de câblage: Four Multifonction 34

(Elan) 34

Scheme de câblage: Four Multifonction 25

(Classic Deluxe) 53

9. Fiche technique 36

1. Avant de commencer…

Cette notice d'utilisation couvre plusieurs modèles. Mème si certaines illustrations peuvent ne pas se rapporter spécifique à votre modèle, les fonctions sont les mêmes. Nous espérons que ceci ne prétera pas à confusion.

Nous vous remercions d'avoir acheté une cuisinière Falcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donna de nombreuses années de service fiable. Il est donc important de dire la présente section avant de commencer, en particulier si vous n'avez jamais utilisé de cuisinière à induction.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Avant de commencer… - 1

Cet apparéil est coçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant. En particulier, n'utilise PAS le four pour chauffer la cuisine – non seulement cette pratique invalidera les réclamations, mais elle constituya un gaspillage d'énergie et un risque de surchauffe des boutons de commande.

Installation et Entretien

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des générées et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies d'électricité locales.

Vérifiez que la cusinière est raccordée à l'alimentation électrique et sous tension.

Demandez à l'installateur de vous indiquer l'emplacement du commutateur de commande de la cuisineire. Notez cet emplacement à des fins de reférence.

L'affichage des commandes de la table de cuisson clignotera pendant deux secondes environ à la mise sous tension initiale – ceci est tout à fait normal.

Réglez l'horloge pour permettre le fonctionnement des jours - voir la section appropriée des générées instructions.

La cusinière doit faire l'objet d'un entretien effectué par un technicien d'entretien qualifié, lequel doit utiliser uniquement des pieces de rechange approvées.

Laissez toujours la cusinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d'effectuer une intervention d'entretien, sauf indication contraire dans les prsentes instructions.

Odeur de neuf

Une légère odeur de neuf peut se dégager lors de la première utilisation de la cusinière. Elle disparaître rapidement à l'utilisation.

Avant la première utilisation de l'appareil, assurez-vous qu'il ne resteaucun matériel d'emballage,puis,réglezlesfours sur 200^ etfaites-les marcherpendant uneheureafind'éliminer l'odeur de neuf.

Avant la première utilisation du grill, allumez-le et faites-le marcher pendant 30 minutes, avec la lèchefrite bien en place, et en laissant la porte du grill ouverte.

Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la pièce pendant ce temps.

Ventilation

L'utilisation d'un apparéil de cuisson produit de la chaleur et de l'humidité dans la piece contenant l'appareil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée : laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure. En cas d'utilisation simultanée de plusieurs brûleurs ou d'utilisation prolongée de la cusinière, ouvrez une fenêtre ou mettez en marche une hotte aspirante.

Sécurité personnelle

Si vous étés porteur d'un stimulator cardiaque ou d'une pompe à insuline implantable : Les fonctions de la table de cuisson sont conformes aux normes européennes en vigueur relatives à l'interférence electromagnétique. Si vous étés porteur d'un stimulator cardiaque ou d'une pompe à insuline implantable et étés inquiet quant aux risques d'interférence, veuillez demander conseil à votre médecin.

Eloignez les objets magnétiques (cartes de crédit et de débit, disques informatiques, calculateurs, etc.) de la table de cuisson lorsque celle-ci est en marche.
Cet apparéil ne DOIT PAS être modifié.
A Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
Veillez à ce que les enfants et les personnes infirmes ne jouent pas avec l'appareil.
N'UTILISEZ PAS de nettoyeur à vapeur pour nettoyer la cuisine.
A Les parties accessibles de la cusinière deviennent chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Pour prévenir les risques de brûlures, ne laissez pas les bébés ni les enfants s'approcher de la cusinière et ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lors de l'utilisation de la cusinière.
Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n'est pas en marche et avant de nettoyer la cuisine.
Faites attention lorsqu vous touchez les zones de cuisson sur la table de cuisson.
Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la portedu four ouverte plus longtemps que nécessaire,afin de prévenir une surchauffe des boutons decommande.
Lors de l'utilisation du grill, veillez à ce que la lechefrite soit en place et insérée à fond dans l'enceinte du grill, ici pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de la cusinière.

François

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 1
Fig.1-1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 2

N'utilise PAS d'aerosols à proximé de la cusinière lorsque celle-ci est en marche.

La cuisson d'aliments à haute teneur en eau peut produit une « bouffée de vapeur » à l'ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, recULEz-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig.1-1).

Au besoin, utilisez des gants isolants secs - l'emploi de gants humides risque de cause des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude. N'utilise pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant isolant - ils risquent de d'enflammier au contact d'une surface chaude.

Ne faites jamais fonctionner la cuisine et avec les mains mouillées.
Ne recouvre pas les grilles, les panneaux internes ou la voute du four de papier aluminium.
Ne chauffez jamais des recipients alimentaires qui n'ont pas ete ouverts. La pression accumulée a l'intérieur des reciplents peut les faire eclater et bleisser l'utilisateur.
N'utilise pas des casseroles instables. Tournez toujours les manches des recipients de cuisson vers l'intérieur de la table de cuisson.

Ne laissiez jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont régles sur maximum. Le débordement des recipients peut produit de la fumée et des taches de gras qui risquent de s'enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l'huile au-delà du point de fumée.

Ne laïsez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l'huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu'à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu'on y plonge des alimentents. Si vous utilisez un mélange d'huile et de graisse pour la friture, mélangez les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.

Les alimentés à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des alimentés congelés ou d'humidité sur des alimentés frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l'huile. Surveillance attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température. N'essayez jamais de déplacer un-scriptent de cuisson contenant de l'huile chaude, en particulier une friteuse. Attendeze que l'huile ait refroidi.

Lorsque le grill est en marche, ne vous servez pas de la grille d'évacuation (la grille le long de la partie arrête de la cuisine) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.

N'utilisez pas d'eau pour éteindre les incendies dus à laGRAISSÉ et ne soulevez jamais un réciipient de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cusinière etétouffez un réciipient qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.

Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.

Cet apparéil est lourd; prenez garde lorsque vous le déplacez.
N'autorisez jamais qui que ce soit à grimper ou se tenir debout sur la table de cuisson.

Conseils relatifs à l'utilisation de la table de cuisson

A Ne faites jamais cuire des alimentés à même la table de cuisson (Fig.1-2).
Ne découpez pas des alimentés sur la table de cuisson.

Ne laissez pas des ustensiles, alimentés ou produits combustibles sur la table de cuisson lorsqu'elle n'est pas en service (torchon, ou poèle contenant de l'huile, par exemple).

Ne placez pas des feuilles en plastique ou aluminium ou des recipients en plastique sur la table de cuisson.
Ne laïsez pas les foyer allumés s'ils ne sont pas utilisés pour la cuisson.

Ne déposez pas d'objets lourds sur la table de cuisson. Meme si la surface en vitrocéramique est très résistante, un impact violent ou la chute accidentelle d'un objet sur la surface risque de la fissurer (Fig.1-3).
Dès l' apparition d'une fissure sur la table de cuisson, mettez immédiatement la cusinière hors tension et faites-la réparer.

SOULEVEZ toujours les récipiens pour les retarder de la table de cuisson. Ne les faites pas glisser sur la surface, car vous risquez de la marquer et de la rayer (Fig.1-4). Mettez toujours le bouton de commande sur la position arrêt [Off] avant de retarder un récipient.

Ne placez rien entre le fond du écipient de cuisson et la surface de cuisson (plaque d'amiate, feuille de papier aluminium ou support de Wok, par exemple).

Entretien de la cuisineire

En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-etre essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d'eau presents sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l'extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson (Fig.1-5).

Nettoyage

N'utilisez pas de produits nettoyants ou tampons de nettoyage abrasifs, ni d'aérosol, de tampon de nettoyage de four ou de détachant sur la table de cuisson.

Pour des raisons d'hygiene et de sécurité, la cusinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d'incendie causé par l'accumulation de graisse et autres particules alimentaires.

Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les générées instructions.

Evitez d'essuyer toute partie de la table de cuisson tant que celle-ci n'a pas refroidi et que l'indicateur de chaleur résiduelle n'est pas eteint. Cette recommandation ne s'applique pas aux déversements de substances sucrées (voir « Nettoyage de la cuisinière »). ÀpRES nettoyage,utilisez un chiffon sec ou du papier essuie-tout pour éliminer les traces de nettoyant semi-liquide.

Nettoyez la surface après chaque utilisation pour prévenir les rayures et les taches. Mais veiliez à nettoyer avec précaution car certains produits nettoyants peuvent produit des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.

Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produit des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Nettoyage - 1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Nettoyage - 2

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Nettoyage - 3

2. Vue d'ensemble de la cuisine

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Vue d'ensemble de la cuisine - 1
Fig.2-1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Vue d'ensemble de la cuisine - 2
Fig.2-2

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Vue d'ensemble de la cuisine - 3

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Vue d'ensemble de la cuisine - 4

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Vue d'ensemble de la cuisine - 5

La cuisinière à induction 110 (Fig.2-1) comprend :

A. 5 foyers de cuisson à induction
B. Un panneau de commande
C. Un grill séparé ou un grill coulissant (selon le modele)
D. Four conventionnel principal ou four Multifonctions (selon le modele)
E. Un four ventilé
F. Un tiroir de rangement

La table de cuisson

Utilisez uniquement des recipients de cuisson conçus pour les tables de cuisson à induction. Nous recommendons l'emploi de recipients de cuisson en acier inoxydable, en acier émailé ou en fonte à fond émailé. Certains recipients en acier inoxydable ne convennent pas pour les tables de cuisson à induction; vérifie soigneusement avant l'achat.

N'utilise pas de récipiens en cuivre, aluminium ou céramique sur les tables de cuisson à induction. Le type de récipient de cuisson utilisé et la quantité d'aliments ont une incidence sur le réglage requis. Pour les quantités d'aliments importantes, utilisez un réglage plus élevé.

Utilisez des recipients de cuisson à fond écais, lisse et plat (Fig.2-2). Ceci assure un transfert de chaleur optimal entre la table et le représentant de cuisson, et donc une cuisson plus rapide et plus économique. N'utilise jamais de Wok à fond rond, même avec un support.

Les récipients de cuisson les比较好 sont ceux qui, à l'état froid, sont très légèrement bombés vers l'intérieur (Fig.2-3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurée vers le milieu. Sous l'effet de la chaleur, le métal se dilate et la totalité du fond du récipient est en contact avec la surface de cuisson.

Veillez à ce que le fond du écipient de cuisson soit propre et sec pour éviter que des résidus alimentaires ne brûlent et n'attachent sur la table de cuisson. Ceci permet également de prévenir les rayures et les dépôts.

Veillez à toujours utiliser des récipients de même taille (ou légèrement plus grands) que le diamètre indiqué sur la surface de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - La table de cuisson - 1

Faites toujours attention avant de toucher la table de cuisson, car, même éteinte, celle-ci peut être encore chaude!

La table de cuisson à induction comprend cinq foyers contenant des éléments à induction de puissances et diamètres différents (Fig.2-4), chacun doté d'un détector de récipient et d'un indicateur de chaleur résiduelle,et un affichage des commandes.

L'affichage des commandes de la table de cuisson (Fig.2-5) you informe sur les fonctions de la table, à l'aide des symboles suivants :

Detection de recipient de cuisson
H Indicateur de chaleur résiduelle
R Chauffage automatique
L Verrouillage sécurité enfants

Détection de récipient de cuisson,

IMPORTANT : ÀpRES usage, éteignez le foyer à l'aide du bouton de commande – NE VOUS FIEZ PAS UNIQUÉMENT à la fonction Détction de récipient de cuisson.

Si un foyer est en marche et qu'il n'y a pas de-scripte de cuisson sur celui-ci ou si le-scripte est trop petit pour le foyer, la table n'émettra pas de chaleur. Le symbole [u] apparaitra sur l'affichage des commandes de la table; il s'agit du « symbole Absence de-scripte ». Placez un-scripte de taille appropriée sur le foyer, le symbole [u] disparaitra et la cuisson pourrait commencer. Si, après 10 minutes, il n'y a toujours pas de détention de-scripte, le foyer s'estint automatiquement.

Le Tableau 2-1 indique les dimensions de recipients minimales recommandées pour chaque foyer.

Remarque : L'utilisation de recipients de diamètres inférieurs aux dimensions recommends aura pour effet une diminution de la puissance.

Indicateur de chaleur résiduelle, H

Après usage, un foyer restera chaud pendant un certain temps, jusqu'à dissipation totale de la chaleur. ÀpRES arrêt d'un foyer, le symbole de l'indicateur de chaleur résiduelle [H] apparaitra sur l'affichage de la table de cuisson. Ceci indique

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Indicateur de chaleur résiduelle, H - 1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Indicateur de chaleur résiduelle, H - 2

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Indicateur de chaleur résiduelle, H - 3

Tableau 2-1

Cuisson de la zoneDiamètre minimum de casserole (fond de casserole) mm
Gauche avant140
Gauche arrière180
Centre180
Droit arrêté180
Droit avant140

François

Niveau de puissanceAutomatique réchauffez le temps à 100% (min:secs)
10:48
22:24
33:48
45:12
56:48
62:00
72:48
83:36
90:10

Tableau 2-2

Fig.2-6

que la température du foyer est supérieure à 60^ et qu'il y a encore un risque de brûlure. Le symbole [H] s'éteint lorsque la température est inférieure à 60^ .

Chauffage automatique, R

Cette fonction est disponible pour tous les foyer de la table de cuisson. Elle permet un chauffage rapide de l'élément du foyer jusqu'à la température de cuisson requise. Lorsque le foyer a atteint la température requise, la puissance diminue automatiquement jusqu'au niveau de puissance sélectionné.

Pour sélectionner cette fonction, tournez le bouton de commande momentanément en sens antihoraire jusqu'à l'affichage du symbole [R] sur l'affichage des commandes de la table de cuisson. Tournez ensuite le bouton de commande pour lemettre sur le niveau de puissance requis (1 à 9).Le recipient estchauffé à 100% pendant une durée specifiée, puis au niveau de puissance sélectionné.

Après activation de la fonction Chauffage automatique, l'affichage des commandes de la table de cuisson clignotera, alternant entre le réglage [R] et le niveau de puissance sélectionné.

A la fin du chauffage automatique, l'affichage cessera de clignoter et affichera seulement le niveau de puissance sélectionné.

La fonction Chauffage automatique peut être désactivée de deux façon : par rotation du bouton de commande pour le remettre sur le réglage de puissance « 0 » ou par rotation du bouton de commande pour lemettre sur le réglage de puissance « 9 »

A titre indicatif, le Tableau 2-2 indique la durée disponible à 100% de puissance, en fonction du niveau de puissance sélectionné en mode Chauffage automatique.

Verrouillage sécurité enfants, L

La table de cuisson peut être verrouillée pour empêcher son utilisation accidentelle par des enfants.

IMPORTANT: Cette fonction ne peut être activée que lorsque tous les foyers sont éteints.

Pour verrouiller la table de cuisson, activez puis désactiver une des commandes de la table pourmettre en marche l'affichage de la table, puis tournez simultanément les deux commandes à induction arriere externes en sens antihoraire (Fig.2-6) jusqu'à l'affichage du symbole [L] sur l'affichage des commandes de la table de cuisson pour tous les foyers.

Ceci sera SANS effet sur le fonctionnement des fours ou du grill.

Pour déverrouiller la table de cuisson, tournez simultanément les deux commandes à induction arrière externes en sens antihoraire jusqu'à la disparition du symbole [L] .

Protection contre le fonctionnement à sec

Cette fonction déetecte l'augmentation rapide de la température du réseau de cuisson et maintainé cette température à un niveau sûr. Elle ne génie pas la cuisson normale.

A Veillez à ne pas laisser la table de cuisson en marche sans surveillance. Veillez à ne pas laisser les recipients de cuisson fonctionner à sec après ébullition.

Gril / Gril Coulissant « Glide-out »

Ouvrez la porte du grill et tirez la l'échefrite (Fig.2-7) ou le support de grill (Fig.2-8) vers vous à l'aide de la poignée.

Le grill a deux éléments qui permettent deCHAuffer la totalité de la l'échefrite ou seulement la partie droite de cette-ci.

Tournez le bouton de commande pour régler la chaleur du gril. Pour un chauffage total, tournez le bouton en sens horsaire (Fig.2-9).

Pour le chauffage de la partie droite, tournez le bouton en sens antihoraire. Le voyant à côté de la commande du grill s'allumera.

Pour obtenir lesassageurs résultats possibles, prechauffez pendant deux minutes avec la lèchefrite en place. Vous pouvez restirer la grille de la lèchefrite et y déposer les alimentents pendant le préchauffage.

A NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instantsi la lèchefrite n'est pas en place sous le grin, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.

Après préchauffage du grill, retirez de nouveau la l'échefrite et replacez la grille avec les alimentents sur la l'échefrite. Réinsérez la l'échefrite ou le support de l'échefrite dans l'enceinte du grill. Lorsque vous utilisez le grill, vérifie que la l'échefrite du grill est bien insérée jusqu'àu fond.

A Des composants accessibles risquent devenir chauds pendant l'utilisation du grill. Eloignez les enfants de la cuisineire.

La grille de la l'échefrite est réversible pour permettre deux positions de grill (Fig.2-10).

Ne fermez jamais la portedu grill lorsque celui-ci est en marche.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Gril / Gril Coulissant « Glide-out » - 1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Gril / Gril Coulissant « Glide-out » - 2

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Gril / Gril Coulissant « Glide-out » - 3

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Gril / Gril Coulissant « Glide-out » - 4

François

Tableau 2-3

FonctionUtilisation
DécongélationDécongélation de petites quantités d'aliments dans le four sans chaleur
Four ventiléFonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie
Gril ventiléGril des viandes et poissons, avec portedu grill fermée
Four ventilé mixteFonction de cuisson complète; parfaite pour les rôts et la pâtisserie
Four conventionnelFonction de cuisson complète pourles rôts et la pâtisserie dans la partieinférieure du four
Élement gratineurPour gratiner les plats recouverts defromage
Chaleur inférieurePour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries

Fours

L'horloge doit être réglée sur l'heure pour que le four principal (four programmable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l'heure.

Remarque - Les références au four gauche et droit s'entendant vu de l'avant.

Le four gauche est un four conventionnel ou un four Multifonctions, selon le modele.

Le four croit est un four ventilé.

Fours conventionnel

Un four conventionnel doté de deux éléments chauffants, l'un visible dans la VOûTE du four, et l'autre sous la sole du four.

Remarque : Veillez à ne pas toucher l'élément supérieur et le déflecteur de l'élément lors de l'insertion ou du retrait des plats dans le four.

Fours Multifonction

Outre le ventilateur de four et l'élement du ventilateur, le four est doté de deux éléments chauffants supplémentaires, l'un visible dans la voûte, et l'autre sous la sole. Veilze à ne pas toucher l'élement supérieur et le déflecteur de l'élement lors de l'insertion ou du retrait des plats dans le four.

Les fours Multifonctions ont un ventilateur et un élément de four ventilé, ainsi que deux éléments chauffants supplémentaires. Un élément est dans la voûte du four et l'autre sous la sole du four.

Le four Multifonctions a trois fonctions de cuisson principales : cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour effectuer l'essentiel de la cuisson.

L'élement gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats.

Utilisez les fonctions grill ventilé pour la cuisson au grill et décongélation pour décongeler de petites quantités d'aliments surgelés.

Le Tableau 2-3 récapitule les modes Multifonctions.

Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variees. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N'oubliez pas : toutes les fonctions ne convennent pas à tous les types d'aliments.

Fonctions du four multifonctions

Réponse Rapide (Classic Deluxe seulement)

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Réponse Rapide (Classic Deluxe seulement) - 1

Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage ultrarapide du four. Elle utilise l'élement du four ventilé et la chaleur supplémentaire d'un des

éléments de la voûte du four. Les fours ventilés préchauffent rapidement, mais la fonction Réponse Rapide accelère le préchauffage pour vous permettre de commencer la cuisson plus rapidement.

Pour utiliser la fonction Réponse Rapide, il suffit de tourner le bouton de commande de fonction sur R et de régler à la température requise. Levoyant sur le panneau de commande à côté du symbole R s'allumera.

Lorsque le four atteint la température requise, l'élement supérieur s'eteint et le témoin s'eteint.

La température du four est ensuite maintainue par I'élement et par le ventilateur du four ventilé.

Si vous choisissez de placer des alimentés dans le four froid avant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide, voirlez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop haut dans le four.

Four ventile

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Four ventile - 1

Cette fonction commande le ventilateur et l'élement chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produit partout dans le four, ce qui permet la

cuisson rapide de grandes quantités d'aliments.

La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la cuisson simultanée d'aliments sur plusieurs grilles et est une excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10^ environ pour des plats que vous aviez l'habitude de cuire dans un four conventionnel.

Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que levoyant s'éteigne avant demettre le plat au four.

Gril ventilé

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Gril ventilé - 1

Cette fonction commande le ventilateur pendant que l'élément chauffant supérieur est en marche.
On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins

intense que celle d'un grill conventionnel. Pour obtenir les plusieurs résultats possibles, placez les alimentes à griller sur une grille sur un plat à roir qui doit être plus petit qu'une l'échefrite de grill conventionnel. Ceci assure une(Meilleure circulation de l'air. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l'air diminue l'intensité de la chaleur du grill.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au grill pour éviter un gaspillage d'énergie.

Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les alimentents cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four.

Four ventilé mixte

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Four ventilé mixte - 1

Cette fonction commande le ventilateur et brasse l'air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson

ventilée et la cuisson conventionnelle (chaleur supérieure et inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les alimentés volumieux (gros roti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante.

On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole.

Ce mode de cuisson est intensif et rapide; surveillez les aliments cuits de la sorte jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.

Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole)

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Four conventionnel (chaleur de voûte et de sole) - 1

Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d'aliments rôtis

et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.

L'élement supérieur exposé risquant de cuire certains aliments trop rapidement, nous vous recommandons de placer les alimentés dans la partie inférieure du four. Vous devrez peut-être aussi diminuer la température du four.

Des alimentéssemblablescuits ainsi devront'êtreintervertis pour cuire uniformément.

Elément gratineur

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Elément gratineur - 1

Cette fonction utilise uniquement l'élémentitué dans la voute du four. C'est une fonction utile pour gratiner ou finir des gratins de pâtes, des légumes

en sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l'élement supérieur.

Chaleur inférieure

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Chaleur inférieure - 1

Cette fonction utilise uniquement l'objet inférieur. Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de votre quiche ou de terminer la cuisson d'un fond de

tarte sur une grille inférieure. C'est également une chaleur douce, parfaite pour le mjotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauffer des assiettes.

Les fonctions Elément gratineur et Chaleur inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.

Décongélation

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Décongélation - 1

Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l'air froid. Il n'y a pas de chaleur.

Cette fonction permet de décongeler des alimentés, les quantités, par exemple desdesserts, gâteaux à la morceaux de viande, poisson et volaille.

Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les alimentés des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d'une plaque prévue pour l'égouttement. N'oubliez

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Décongélation - 2
Fig.2-11

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Décongélation - 3
Fig.2-12
Sélecteur de température

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Décongélation - 4
Sélecteur de fonction

pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.

La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.

Des alimentés plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôts, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.

Ne décongelez pas des alimentés dans un four tiède ou à côté d'un four en marche ou encore chaud.

Vérifiez que les alimentés à base de produits laitiers, la viande et la volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.

Fours ventilés

Le ventilateur du four brasse l'air chaud continuellement, assurant ainsi une cuisson plus rapide et plus uniforme. En général, les températures de cuisson recommendées pour les fours ventilés sont inférieures à celles pour des fours conventionnels.

Fonctionnement du four

Four ventilé et four conventionnel

Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig.2-11).

Levoyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindrapendant la cuisson.

Four Multifonction

Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig.2-12).

Tournez le sélecteur de fonction pour lemettre sur une fonction de cuisson. Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise (Fig.2-11).

Levoyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'eteindra pendant la cuisson pendant que le thermostat du four maintainé la température requise.

Pendant la cuisson d'aliments à haute teneur en eau, un peu de vapeur peut être visible à la grille à l'arrière du chauffe-plats. Ceci est tout à fait normal.

Horloge

Vous pouvez utiliser la minuterie pourmettre en marche et eteindre le four principal. L'horloge doit etre réglee sur I'heure actuelle pour que le four puisse fonctionner.

Remarque : Lors de l'utilisation de la minuterie, réglez d'abord l'horloge selon les besoin avant de seLECTIONner la fonction du four et de régler la température (fours Multifonctions seulement).

Horloge de 2 boutons

Réglage de l'heure

L'horloge est montré dedans (Fig.2-13). Àpès raccordement initial de l'horloge, l'affichage clignotera pour indiquer (0.00) et ( ) alternatively.

Pour régler l'horloge sur l'heure actuelle, tournez et appuyez sans relâcher sur le bouton Minuterie pour lemettre sur le symbole horloge (①) tout en tournant le bouton Réglage vers la gauche ou vers la droite jusqu'à l'affichage de l'heure correcte. N'oubliez pas que c'est une horloge 24 heures.

Relâchéz le bouton Minuterie; il reviendra à la position verticale de réglage manuel de four.

IMPORTANT: Le four ne fonctionnera pas si l'horloge n'a pas ete reglee.

Minuterie

Tournez le bouton Minuterie vers la croite jusqu'à la position minuterie (Ω-) – vous devrez entendre un déclic lorsqu'il est à la position correcte (Fig.2-14). Utilisez le bouton Réglage pour régler le temps de cuisson comme indiqué ci-dessous (Fig.2-15).

Vous pouvez remettre le bouton sur la position verticale de réglage manuel (凹) pour pouvoir voir l'heure ou le laisser sur la position minuterie (凸) pendant toute la durée de la cuisson.

Tournez le bouton Réglage en sens antihoraire pour arrêté le signal sonore.

Le « temps de cuisson», c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous pouze que le four fonctionne.
« L'heure d'arrêt», c'est-à-dire l'heure à laquelle vous poulez que le four s'arrête.

Arrêt automatique du four principal

Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position () ,(Fig.2-16).

Réglez l'heure d'arrêt du four à l'aide du bouton Réglage. Vous pouvez régler le four pour qu'il s'arrête à n'importe quel moment dans les 24 heures qui suivent. AUTO sera affché (Fig.2-17). Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position « AUTO »

Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson à l'heure prévue. Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position verticale ( ) pour revenir au fonctionnement manuel.

Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie

Vous ne pouvez pas régler directement une heures de mise en marche - celle-ci est régée automatiquement lors de la seLECTION du temps de cuisson et de l'heure d'arrêt.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 2

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 3

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 4

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 5

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 6

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 7

François

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 1
Fig.2-20

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 2

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 3

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 4
Fig.2-21

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 5

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 6

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 7
Fig.2-22

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 8

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 9

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 10
Fig.2-23

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 11

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 12

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 13
Fig.2-24

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 14

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 15

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 16
Fig.2-25

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 17

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 18

Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position ( ) (Fig.2-18).

Utilisez le bouton Réglage pour régler le « temps de cuisson » comme indiqué ci-dessous (Fig.2-19).

Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position (空) L'affichage indiquera l'heure et le « temps de cuisson » que you venez de regler. Utilisez le bouton Reglage pour régler « I'heure d'arrêt » comme indiqué ci-dessous (Fig.2-20).

« L'heure d'arrêt » [« stop time »] sera affichée, « AUTO » sera affchéé. Réglez le (les) four(s) à la température requise. Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position « AUTO »

Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. Tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position verticale ( ) pour revenir au fonctionnement manuel.

Si vous étés absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l'arrêt du signal sonore, celui-ci s'arrête après un certain temps. A votre retour, tournez le bouton Minuterie pour lemettre sur la position verticale (®) pour revenir au fonctionnement manuel.

AUTO est affché, et vous voulez remettre le four sur fonctionnement manuel

Pour annuler tout réglage automatique tournez brièvement le bouton Minuterie pour lemettre sur le symbole horloge (①) puis relâchez-le.

Fonction de verrouillage

Après activation de la fonction de verrouillage, le four principal est verrouillé et ne se mettra pas en marche.

Activation de la fonction de verrouillage

Vérifiez que l'horloge est sur le mode manuel et annulez tout programme en cours.

Tournez et appuyez sans relâcher sur le bouton Minuterie pour lemettre sur lesymbole horloge ( ⊙ ) pendant environ 8 secondes. « On » ([Marche]) sera affiché (Fig.2-21).

Tout en maintainant le bouton Minuterie sur le symbole horloge (Ø), tournez le bouton Réglage en sens horaire jusqu'à l'affichage du symbole clé (Ø) et de « OF » ([Arrêt]) (Fig.2-22). Relâchez les boutons.

Le four principal est à présent verrouillé, comme indiqué par l'affichage de l'heure et du symbole clé (Fig.2-23).

Déactivation de la fonction de verrouillage

Tournez et appuyez sans relâcher sur le bouton Minuterie pour lemettre sur lesymbole horloge ( ⊙ ) pendant environ 8 secondes. « OF » ([Arrêt]) sera affché (Fig.2-24).

Tout en maintainant le bouton Minuterie sur le symbole horloge (⊙), tournez le bouton Réglage en sens horaire jusqu'à ce que le symbole clé (!) soit remplaced par l'affichage de « On » ([Marche]) (Fig.2-25). Relâchez les boutons.

Après quelques secondes, l'heure est de nouveau affichée.

Le four peut être maintainant utilisé normalement.

Horloge de 6 boutons

Réglage de l'heure

L'horloge est montré dedans (Fig.2-26). Àpès raccordement initial de l'horloge, l'affichage clignotera pour indiquer (0.00) et ( ) alternatively.

Appuyez en continu sur les boutons [ç] et [ç] comme indiqué à la Fig.2-27. En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis.

N'oubliez pas qu'il s'agit d'une horloge 24 heures.

Si vous faites une erreur ou si vous vous trompez de bouton, mettez l'appareil hors tension pendant une ou deux minutes, puis reconnendez la procédure.

Minuterie

Appuyez sans relâcher sur la minuterie (♀) (Fig.2-28). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis (Fig.2-29).

Vous pouvez vérifier le temps de cuisson qui reste en appuyant sur () , et annuler le signal sonore en appuyant encore une fois sur () .

Le « temps de cuisson », c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous pouze que le four fonctionne.
« L'heure d'arrêt», c'est-à-dire l'heure à laquelle vous pouze que le four s'arrête.

Arrêt automatique du four principal

Appuyez sans relâcher sur le bouton Heure d'arrêt (口), (Fig.2-30). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à « l'heure d'arrêt » s'affiche (Fig.2-31). AUTO sera affchéé.

Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson à l'heure prévue. Mettez d'abord le bouton de commande du four sur la position 0 (Arrêt), puis appuyez une fois sur (凹) pour arrêté le signal sonore, appuyez de nouveau sur (凹) pour revenir au fonctionnement manuel.

Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie

Avant de régler la miniterie,CHOISSEZ le « temps de cuisson », et « l'heure d'arrêt »

Remarque : Vous ne pouvez pas régler directement une heures de mise en marche – celle-ci est régée automatiquement lors de la sélection du « temps de cuisson » et de « l'heure d'arrêt »

Appuyez sans relâcher sur le bouton Temps de cuisson (®, (Fig.2-32). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à l'affichage du temps de cuisson requis (Fig.2-33).

Appuyez sans relâcher sur le bouton Heure d'arrêt (口), (Fig.2-34). En même temps, appuyez sur (-) ou (+) jusqu'à « l'heure d'arrêt » s'affiche (Fig.2-35). Relâchez les boutons.

AUTO sera affché.

Réglez le four sur la température requise. Le signal sonore indiquera la fin de la cuisson. Mettez d'abord le bouton de commande du four sur la position 0 (Arrêt), puis appuyez une fois sur (凹) pour arrêter le signal sonore, appuyez de nouveau

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 2

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 3

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 4

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 5

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 6

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 7

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 8

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 9

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise en marche et arrêt du four principal avec minuterie - 10

François

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 2

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 3

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 4

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 5

sur (凹) pour revenir au fonctionnement manuel.

Si vous étés absent pendant la cuisson, ne vous inquiétez pas au sujet de l'arrêt du signal sonore, celui-ci s'arrêtea après un certain temps. A votre retour, mettez d'abord le bouton de commande du four sur 0, puis appuyez deux fois sur ( ) pour revenir au fonctionnement manuel.

AUTO est affché, et vous foulez remetre le four sur fonctionnement manuel

Pour revenir à un fonctionnement manuel après un fonctionnement automatique, vous doivent annuler le « temps de cuisson ». Appuyez en continu sur la touche [□], puis appuyez sur la touche [−] jusqu'à ce que l'affichage indique (0.00).

Appuyez sur la touche [m] pour revenir à un fonctionnement manuel.

Fonction de verrouillage

Après activation de la fonction de verrouillage, le four est verrouillé et ne se mettra pas en marche.

Désactivation de la fonction de verrouillage

Vérifiez que l'horloge est sur le mode manuel et annulez tout programme en cours.

Appuyez sans relâcher sur les boutons Minuterie (♀) et Temps de caisson (♀). « On » ([Marche]) sera affché (Fig.2-36).
Appuyez une fois sur le bouton « + ». Le symbole clé (♀) et « OF » (Arrêt) s'afficheront (Fig.2-37). Relâchez les boutons.

Le four gauche est à présent verrouillé, comme indiqué par l'affichage de l'heure et du symbole clé (†), (Fig.2-38).

Déactivation de la fonction de verrouillage

Appuyez sans relâcher sur les boutons Minuterie (♀) et Temps de caisson (♂. « OF » (Arrêt) sera affché (Fig.2-39). Appuyez une fois sur le bouton « + ». Le symbole de clé (♂) disparait et « On » ([Marche]) s'affiche (Fig.2-40). Relâchez les boutons.

Après quelques secondes, l'heure est de nouveau affichée.

Le four peut être à présent utilisé normalement.

Accessoires

Grilles de four - Four gauche (four principal)

Outre la grille plate (Fig.2-41), certains modèles sont fournis avec une grille surbaissée (Fig.2-42), qui augmente les possibités d'espacement entre les grilles de four.

Les grilles de four s'inserent et s'extraient facilement.

Tirez la grille vers l'avant jusqu'à ce que l'arrière de la grille soit arrêté par les butées d'arrêt laterales du four (Fig.2-43).

Soulevez l'avant de la grille pour faire passer l'arrière de la grille sous la butée d'arrêt, puis tirez la grille vers l'avant (Fig.2-44).

Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités poussent dépasser les butées, puis abaissez l'avant pourmettre la grille à l'horizontal, avant de l'insérer à fond (Fig.2-45).

Le Handyrack (Fig.2-46) se monte uniquement sur la portedu four gauche. Il est facile de surveiller les alimentés faisantainsi car vous pouzey acceder lorsque la porte est ouverte.

Le Handyrack peut supporter un poids maximum de 5,5 kg. Il ne doit être utilisé qu'avce le plat à rôtin fourni, qui est spécialement élevé pour être utilisé avec le Handyrack. Tout autre récipient de cuisson risque d'être instable.

D'autres plats à rôtir sont disponibles dans notre gamme d'ustensiles de cuisine – Référence de piece RM027.

Vous pouvez le monter sur deux positions. Retirez une des grilles et placez l'autre selon les besoin.

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position supérieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la position inférieure ou placée directement sur la sole du four.

Lorsque le Handyrack est utilisé sur sa position inférieure, d'autres plats peuvent être cuits sur une grille placée à la deuxième position du four ou directement sur la sole du four.

Pour monter le Handyrack, placez un côté sur le support de la porte (Fig.2-47).

Extraire l'autre cotoé pour l'accrocher sur l'autre support (Fig.2-48).

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Grilles de four - Four gauche (four principal) - 1
A - Vue d'en haut, B - Vue de côté, C - Garde d'étagère, D - Avant Le protège-grille doit être à l'arrière, et pointer vers le haut

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Grilles de four - Four gauche (four principal) - 2
A - Étagère plate, B - Étagère de baisse

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Grilles de four - Four gauche (four principal) - 3
Fig.2-42
Fig.2-43

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Grilles de four - Four gauche (four principal) - 4
Fig.2-44

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Grilles de four - Four gauche (four principal) - 5
Fig.2-45

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Grilles de four - Four gauche (four principal) - 6
Fig.2-46

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Grilles de four - Four gauche (four principal) - 7
Fig.2-47

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Grilles de four - Four gauche (four principal) - 8
Fig.2-48

François

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 1
Fig.2-49

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 2
Fig.2-50

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 3

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 4
Fig.2-51

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 5

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 6
Fig.2-52

Eclairage du four principal

Appuyez sur le bouton approprié pour allumer l'éclairage du four (Fig.2-49).

Si l'éclairage est défectueux, mettez la cusinière hors tension avant de changer l'ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section « Dépannage »

Rangement

Le tiroir inférieur permet le rangement des plaques de cuisson et autres ustensiles de cuisine (Fig.2-50).

Il peut devenir très chaud; n'y rangez pas des objets susceptibles de fondre ou de s'enflammer.

Retrait du tiroir

Pour-retirer le tiroir, tirez vers l'avant. Soulevez les extrémités des clips de fixation en plastique (un de chaque côté) pour défaire les dispositifs de maintainen du tiroir sur les glissières laterales, tout en tirant le tiroir vers l'avant, en l'éloignant des glissières laterales (Fig.2-51).

Par sécurité, repoussez les glissières du tiroir.

Remise en place du tiroir

Pour replacer le tiroir, tirez complètement les glissières latérales vers vous. Replacez le tiroir avec précaution entre les glissières et faites-le reposer sur les glissières latérales.

Tenez l'avant du tiroir de chaque côté et tirez la glissière latérale vers l'avant pour que les clips de fixation s'insèrent et maintiennent le tiroir sur les glissières latérales (Fig.2-52).

François

3. Consels pour la Cuisson

Utilisation de votre cuisinière à induction

Si vous n'avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez compte des conseils suivants :

Assurez-vous que les recipients de cuisson que vous possédez ou que vous achetez sont adaptés à la cuisson par induction. L'acid inoxydable, l'acid émaille ou la fonte sont ideals. Vérifiez bien avant l'achat : les recipients de cuisson doivent avoir un fond magnétique.

Prenez le temps de vous familiariser avec la cuisson à induction qui, bien que douce, est une cuisson rapide et puissant. Lors du mijotage, vous remarquerez peut-être que le mijotage des liquides semble cesser puis reprendre presque immédiatement. Ceci est tout à fait normal.

Vous pourrez entendre un léger bruit de vibration provenant des récipients pendant la cuisson à induction. Ici aussi, ceci est tout à fait normal et dépendra du type et de la forme des récipients utilisés.

Les éléments chauffants à induction s'allument et s'éteignent pendant la cuisson. Meme si un foyer en marche semble s'éteindre et s'allumer, une chaleur constante continue d'être fournie au réseau de cuisson – ceci est tout à fait normal.

Conseils pour la cuisson avec minuterie

Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément,CHOISSEZ des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut etre légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson et en les recouvrant d'une feuille de papier aluminium, ou « accélérée » en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.

Evitez d'utiliser des alimentes rapidement périssables (poisson, porc, etc.) si vous prévoyez une longue période d'attente, surtout par temps chaud.

Ne place pas des alimentes chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
A N'utilise pas un four deja chaud avec la fonction minuterie.
A N'utilisez pas la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.

Décongelez complètement les volailles entières avant de lesmettre au four. Assurez-vous que les viandes et volailles sont bien cuites avant de les servir.

Conseils généraux pour la cuisson au four

Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four.

Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Placez les autres plats au centre sur les grilles. Eloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les alimentés.

Pour dorer un plat uniformément, il est recommendé d'utiliser une plaque de cuisson de dimensions maximales de 340 mm x 340 mm pour le four gauche.

Lorsque le four est en marche, NE LAISSEZ PAS la portedu four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin deprévenir une surchauffe des boutons de commande.

  • Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de facilititer la circulation de chaleur autour des plats.
    Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans laGRAISSÉchaude autour d'un roti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d'un peu d'huile à friture.
  • Placez les plats susceptibles de bouillir et déborderpendant la cuisson sur une plaque de cuisson.
    Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour rechauffer des assiettes placées dans l'enceinte du grill.
  • Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.
  • Les panneaux internes autonettoyants (voir la section « Nettoyage de la cuisine ») sont plus efficaces lorsqu'on évite les projections grasses. Couvre la viandependant la cuisson.

François

4. Cuisson de la table

Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

Dans un four ventilé les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10^ et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four - vous pouvez donc utiliser n'importe chaque grille.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Cuisson de la table - 1
Position de grille

  • Avant la cuisson, décongelez complètement les viandes et volailles congeées.

Température Four Conventional ℃

Position de grille

Température

Four Ventilé ^ C Temps de Cuisson Approxatif

Viande
Bœuf160C15030-35 minutes par 500g +30-35 minutes.Farci et roulé - Ajoutezapproximativement 10 minutes/500gaux temps de cuisson ci-dessus oufaites cuire à 200°C pendant 20minutes, puis à 160°C pendant lereste de la cuisson.
200C19020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Agneau160C15030-35 minutes par 500g +30-35 minutes.
200C19020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Porc160C15035-40 minutes par 500g +35-40 minutes.
200C19025-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
Volaille
Poulet160C15020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.Volaille farcie - Cuisson à 200°C ouà 200°C pendant 20 minutes, puis à160°C pendant le reste de lacuisson.Préemballée (fraîche ou congelée):Suivre les temps de cuissonindiqués sur l'emballage.Avant la cuisson, decongelezcompletement les rotis et volaillescongeles.
200C19015-20 minutes par 500g +15-20 minutes.
Dinde160C15025-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
200C19020 minutes par 500g +20 minutes.
Canard160C15025-30 minutes par 500g.
200C19020 minutes par 500g.
Plat braisé140-150C130-1402-4 heures selon la recette.
Poisson
190C180Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g.
190C180Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes.
190C180Steaks selon l'épaisseur.
Gâteau
Cake 100% fruits confits140C/B13045-50 minutes par 500g de pâte.
Fruits 180mm150C/B1402-2,5 heures.
Fruits 230mm150C/B1403,5 heures.
Gâteau quatre quarts 180mm180C17020-30 minutes.
Desserts
Tarte pâté brisée200C19030-40 minutes.
Tourtes aux fruits180C17030-40 minutes permutation après 25 minutes.
Tartelettes180C17015-20 minutes.
Pâté feuilletée220C21020-40 minutes selon la taille.
Meringues100C902-2,5 heures selon la taille.
Pain220C21020-30 minutes.

5. Nettoyage de la Cuisinière

Informations Importantes

Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.

N'utilise jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel. Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.

Toutes les parties de la cuisine ne peuvent etre lavées à l'eau savonneuse chaude, mais veillez a prévenir toute infiltration d'eau dans I'appareil.

Nous avons développé une gamme de produits nettoyants qui permettent d'obtenir des résultats optimaux sans abimer les surfaces émailées et peintes. Des informations complémentaires figurent dans la brochure Collection Ustensiles de cuisine [Cookware Collection] fournie avec votre cuisinière ou sur notre site Internet www.rangemaster.co.uk.

N'oubliez pas de remettre sous tension et de régler de nouveau l'horloge avant d'utiliser la cuisineire.

Table de Cuisson

Entretien Quotidien

Vérifiez tout d'abord que tous les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Appliquez une petite quantité de nettoyant semi-liquide pour surface vitrocéramique au centre de chaque zone à nettoyer. A l'aide de papier essuie-tout propre et humide, étalez le produit nettoyant sur la surface de cuisson. Pour finir, essuyez la surface avec du papier essuie-tout propre et sec.

Nettoyage des Débordements

En cas de déversement ou débordement accidentel pendant la cuisson, éteignez la cusinière et essuyez autour de la zone chaude avec du papier essuie-tout propre. Si les alimentés renversés (autres qu'une substance sucrée) se trouvent sur une zone chaude de la table de cuisson, attendez que celle-ci ait entièrement refroidi pour nettoyer et suivez les instructions ci-dessous (« Nettoyage des déversements brûlés »).

En cas de fonte accidentelle d'un objet ou de déversement d'aliments à forté teneur en sucre (confiture, sauce tomat, jus de fruit, etc.), ENLEVEZ IMMEDIATEMENT les aliments déversés à l'aide d'un racloir à lame pendant que la table est encore chaude.

IMPORTANT: Utilisez un gant isolant pour ne pas vous brûler.

Raclez le plus gros des alimentés déversés ou de toute matière qui aurait fondu sur la zone de cuisson et poussez-les vers une zone froide. Mettez ensuite la cusinière sur la position Arrêt [OFF] et laissez-la refroidir avant de continuer le nettoyage. Lorsque la surface de cuisson a refroidie et que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints, suivez la procédure de nettoyage quotidien décrite plus haut.

Nettoyage des Déversements Brûlés

Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l'aide d'un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d'environ 30^ au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig.5-1).

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Nettoyage des Déversements Brûlés - 1

François

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 2

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 3

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 4

FALCON PROP110EICR/C-EUC - François - 5

Lorsque le plus gros a ete enleve a l'aide du racloir, suivez la procedure de nettoyage quotidien decrite plus haut.

Gril

Avant de retarder des composants du grill pour les nettoyer, assurez-vous qu'ils ont refroidi ou protégéz-vous avec des gants isolants.

Lavez la lèchefrite et la grille à l'eau savonneuse chaude.

Après les grillades de viandes ou d'aliments salissants, faites tremper dans l'évier, pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l'aide d'une brose en nylon. La l'échefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle.

Retrait du Gril coulissant

Procedez comme suit pour-retirer la l'échéfrite à des fins de nettoyage. Pour-retirer le support de la l'échéfrite, tirez la l'échéfrite vers l'avant (Fig.5-2).

Soulevez la lèchefrite du support. Le support est maintainu sur les glissières laterales par deux clips de chaque côté (Fig.5-3).

Pour chaque côté, soutenez la glissière laterale d'une main et, de l'autre, soulevez le support pour le dégager des clips lateraux (Fig.5-4).

Par sécurité, repoussez les glissières laterales dans l'enceinte du grill.

Pour faciliter le nettoyage de l'enceinte du gril, vous pouvez-retirer les glissières laterales en les decrochant des cotsés de l'enceinte (Fig.5-5) et essuyer les cotsés avec un chiffon doux imbibé de détergent doux.

NE LAVEZ PAS les glissières laterales au lave-vaissette.

Après nettoyage, raccrochez les glissières laterales sur les côtes de l'enceinte du gril. Pour remonter le support, tirez les glissières laterales vers l'avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières. Replacez la l'échefrite. Lors de la remise en place de la l'échefrite, assurez-vous que le bord large est à l'avant (Fig.5-6).

Panneau de Commande et Portes

N'utilise pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les mêleurs résultats s'obtiennent avec des détergents liquides.

Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse chaude. Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.

Après nettoyage, lustrez à l'aide d'un chiffon sec.

Fours

Panneaux de porte vitrée

Sur certains modèles, le panneau avant de la porte du four peut être retirepour permettre le nettoyage des panneaux en verre. Avancez la cusinière afin de pouvoir acceder aux parties laterales (veuillez dire la section « Déplacement de la cusinière » des générées instructions).

Entrouvre la porte du four et retirez les vis de fixation du panneau avant des côtés de la porte (deux de chaque côté) (Fig.5-7).

Soulevez le panneau de porte extérieur avec précaution. Vous pouvez à présent nettoyer la face interieure des panneaux, en veillant à ne pas déplacer ni mouiller les joints d'étanchéité de la porte.

Remarque: Si la porte est dotée d'un triple vitrage, les panneaux interieurs sont fixés ensemble et ne doivent pas séparés.

Après nettoyage, reposez le panneau de porte extérieur avec précaution et replacez les vis de fixation.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Panneaux de porte vitrée - 1

N'UTILISEZ PAS de produits nettoyants décapants et abrasifs ni de racloirs métalliques acérés pour nettoyer la surface en verre de la porte du four, afin de prévenir tout risque de rayures et de fissures du verre.

Panneaux autonettoyants du four

Le four principal est doté de panneaux amovibles à revêtement émailé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n'empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.

Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à une température supérieure à 200^ . Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionallyment les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d'eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200^ pendant environ une heures. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.

N'utilise pas de paille de fer ou tout autre matériel susceptible de rayer la surface.

Dépose des panneaux internes du four

Certains panneaux internes de four sont amovibles afin de permettre leur nettoyage. Retirez d'abord les grilles du four.

Chaque panneau létal est maintainu en place par quatre vis de fixation. Les panneaux peuvent être retirés sans avoir à enlever les vis. Soulevez chaque panneau létal pour le décrocher des vis (Fig.5-8). Tirez-le ensuite vers l'avant.

Après retrait des panneaux internes, vous pouvez nettoyer l'intérieur émailé du four.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Dépose des panneaux internes du four - 1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Dépose des panneaux internes du four - 2

François

Tableau Nettoyage

Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d'accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommendé pour l'émail vitrifié.

Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.

Pour éviter les projections grasses dans le four, recouvre les rôts de papier aluminium ou utilisez un sac de cuisson. Enduisez les légumes de matière grasse avant de les placer autour de la viande.

Table de cuisson
ComposantFinitionMéthode de nettoyage recommmandée
Surface de la table de cuissonEmail ou acier inoxydableEau savonneuse chaude, chiffon doux. FrottezDoucement avec un tampon à récurer en nylon pour éliminer les taches tenaces.
Plaques électriques étanchesFonteNettoyz la rouille et les résidus alimentaires à l'aide d'un tampon à récurer en paillage de fer savonnoux en frottant dans le sens du grain. Rincez et laissez sécher. Utilisez un produit renovateur pour plaques de cuisson (en vente dans les magasins d'accessoires électriques) pour rénover la couleur et protégger les plaques.
Table de cuisson céramique/ inductionVerre trempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Plaque à griller (selon les modèles)Surface antiadhésiveLaissez refroidir. Lavez à l'eau savonneuse chaude. N'utilise pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. Lave-vaiselle.
Zone de réchauffage (selon les modèles)Verre trempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Extrieur de la cusinière
ComposantFinitionMéthode de nettoyage recommmandée
Porte, pourtour de porte et extérieur du tiroir de rangementEmail ou peintureEau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement les tâches tenaces avec un détergent liquide.
Acier inoxydableChiffon multi-uses en microfibre (supermarché)
Côtés et plintheSurface peinteEau savonneuse chaude, chiffon doux.
Dosseret / Grille arrièreEmail ou acier inoxydableEau savonneuse chaude, chiffon doux. Nettoyz soigneusement avec un produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire.
Panneau de commandePeinture, émail ou acier inoxydableEau savonneuse tiège. N'utilise pas de produits nettoyants abrasifs sur les caractères.
Boutons de commande/poignées et garnituresPlastique / chrome ou cuivre / laiton laquéEau savonneuse tiège, chiffon doux.
LaitonProduit de polissage pour laiton (supermarché).
Vitre de portedou / Couvercle en verreVerre trempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Four et Gril
ComposantFinitionMéthode de nettoyage recommandée
Parois, sole et voûte du four - PAS les PANNEAUX AUTONETTOYANTS (voir ci-dessous)EmailTout produit nettoyant pour four utilisable avec l'émail. ATTENTION: PRODUITS NETTOYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR FOURS: SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT. Evitez tout contact avec les éléments du four.
Panneaux autonettoyants de four (selon les modèles)Email spécifique partiellement autonettoyantCette surface est autonettoyante à 200°C ou plus; vous pouze également retarder les panneaux et les nettoyer à l'eau savonneuse chaude et avec une brose en nylon.
Grilles de four, Handyrack, grille de l'echefrite, HandygrillChromeTout produit nettoyant pour four utilisable avec le chrome. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaiselle.
L'echefrite/Plat à viande (selon les modèles)EmailEau savonneuse chaude. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaiselle.

6. Dépannage

A

NE PAS faire effectuer de modifications ou de réparations de la table de cuisson par des personnes non qualifiées. N'essayez pas de réparer la table de cuisson; vous risquez de vous blesser et d'endommager la table. Faites effectuer la réparation par une personne compétente.

Remarque: La table de cuisson à induction est dotée d'un système de diagnostic automatique et peut afficher ces diagnostics sur l'affichage des commandes de la table. Des codes d'erreur peuvent être affichés dans le cas d'un fonctionnement défectueux de la table de cuisson.

Les informations ci-dessous pourront vous être utiles pour.Remédier au problème en cas d'affichage d'un code d'erreur ou de fonctionnement défectueux de la cuisine.

Affichage du code d'erreur E2

L'unité électronique est trop chaude. Vérifiez l'installation de la cusinière, pour vous assurer que la ventilation en place est suffisante. Dans des cas extrêmes, ce code d'erreur peut être affché si un recipient de cuisson continue de fonctionner à sec après ébullition. En cas de doute, veuillez contacter votre installerateur ou un réparateur qualifié.

Absence d'affichage

Surtension ou absence de tension d'alimentation de la cusinière. En cas de doute, veuilles contacter votre installerateur ou un réparateur qualifié.

Affichage du code d'erreur ERxx ou Ex

L'appareil présente un problème technique interne qui ne peut pas etre rectifie par l'utilisateur. Veuillez contacter votre installerateur ou un reparateur qualifie.

Le fusible saute ou le disjoncteur différentiel est déclenché féquemment

Veuillez contacter votre installer ou un réparateur qualifié.

La table de cuisson ne se met pas en marche

Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un fusible ou déclenché un disjoncteur différentiel ?

La table de cuisson a-t-elle ete connectee correctement a l'alimentation secteur ?

La fonction verrouillage sécurité enfants a-t-elle ete activee ? Voir la section Verrouillage sécurité enfants pour plus d'informations sur cette fonction.

La table de cuisson à induction est bruyante

Lors de l'utilisation de la table de cuisson à induction, un « bruit » peut être audible au niveau des foyers. Ceci est normal et peut être plus audible dans le cas d'une cuisson aux puissances maximes ou de l'utilisation simultanée des cinq foyers. Le type de recipient de cuisson peut aussi contribuer à ce « bruit »

Une fissure est visible sur la surface de la table de cuisson

Mettez immédiatement la cusinière hors tension et faites-la réparer. N'utilise pas la cusinière tant qu'elle n'a pas été réparée.

La table de cuisson est rayée

Utilisez toujours les méthodes de nettoyage recommandées dans les Presents instructions, et voirlez à utiliser des recipients de cuisson à fond lisse et propre.

Les traces laissées par les dépôts mineraux dus à l'eau et aux alimentes, peuvent être éliminés à l'aide d'un produit nettoyant semi-liquide. Il n'est pas toujours possible d'éliminer les toutes petites rayures, mais celles-ci s'estomperont à la longue après plusieurs nettoyages.

Le ventilateur du four est bruyant

Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four - ici est tout à fait normal.

Le gril ne cuit pas correctement

Utilisez-vous la lèchefrite et la grille fournies avec la cuisine ? Utilisez-vous la lèchefrite sur les glissières et non pas directement sur la surface inférieure de l'enceinte du gril ? La lèchefrite est-elle insérée à fond jusqu'à la butée arrête ?

Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j'utilise le four ou le grill. Comment faire pour empêcher cela ?

Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne laissez pas la porte du four ouverte.

Lorsque vous utilisez le grill, assurez-vous que la l'echefrite du grill est bien insérée jusqu'à la butée arrêté.

Laissez toujours la porte de l'enceinte du grill ouverte pendant l'utilisation du grill.

En cas de problème concernant l'installation, si mon installer d'origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais ?

C'est à vous qu'incombent ces frais. Les sociétés d'entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuee par votre installerur d'origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installerur d'origine.

Pannde courant

En cas de panne de courant, n'oubliez pas de régler de nouveau l'horloge pour permettre le fonctionnement automatique du four.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Pannde courant - 1
Fig.6-1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Pannde courant - 2
Fig.6-2

Les alimentés cièsent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent

Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de votre ancien four.

Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommendées. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement.

En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

La ciisson au four n'est pas uniforme

N'utilise pas de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à celles indiquées dans la section « Conseils généaux pour la cuisson au four »

Dans le cas d'un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.

Si vous utilisez deux grilles, vérifie qu'il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, voirlez à la placer au centre de la grille.

Vérifiez que le joint d'étanchéité de la porte n'est pas endommagé et que le loquet de porte est régle de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.

Un récipient d'eau place sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S'il est plus profond à l'arrière, par exemple, l'arrête de la cusinière doit être levé ou l'avant de la cusinière abaisse). Si la cusinière n'est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de laMETTE à niveau.

Le four ne s'allume pas lorsqu'il est mis en marche manuellement

L'appareil est-il sous tension? L'horloge est-elle éclairée? Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse. Le sectionneur de l'alimentation électrique de la cusinière est-il sur la position Marche?

L'heure a-t-elle ete reglee?

Le symbole clé (†) s'affiche-t-il pour indiquer le verrouillage du four ? Reportez-vous à la section « Horloge » des générées instructions pour un complément d'informations sur la fonction de verrouillage.

Le four ne s'allume pas avec la mise en marche automatique

Le bouton de commande du four a-t-il eté laissé par erreur sur ARRET (OFF)? Four est-il verrouillé (voir ci-dessus)?

Avec le temps, la température du four de la cuisineire devient plus chaude

Si le fait demettre le bouton de réglage sur une température inférieure n'a pas eu d'effet ou a eu un effet-temporaire, vous devrez peut-être replacer le thermostat. Cette intervention doit être effectué par un spécialiste de l'entretien.

L'éclairage du four ne fonctionne pas

L'ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d'accessoires électriques. Demandez une ampoule à culot vissable Edison 15 W 240 V, POUR FOURS. Cette ampoule doit pouvoir résister à une température de 300^ (Fig. 6-1).

Avant de-retirer l'ampoule usagée,mettez la cusinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi.

Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four.

Dévissez le couvercle de l'ampoule en tournant en sens antihoraire (il peut être très difficile à dévisser) (Fig. 6-2).

Dévissez l'ampoule en tournant en sens antihoraire, en vous protégeant les mains avec un gant pour ne pas vous blesser. Vissez l'ampoule de rechange, puis revissez le couvercle de l'ampoule. Remettez l'appareil sous tension et contrôlez le fonctionnement de l'éclairage.

La portedou four est alignée mal

La charnière inférieure de la porte peut être ajustée afin de modifier l'angle de la porte (Fig. 6-3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler (Fig. 6-4).

Resserrez les vis de la charnière.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - La portedou four est alignée mal - 1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - La portedou four est alignée mal - 2

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

7. Installation

A l'intention de l'installateur

Avant de commencer l'installation, veuillez replir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relat à l'installation.

Nom de l'installateur
Société de l'installateur
Numéro de telephone de l'installateur
Numéro de série d'appareils

Mesures et règlements de sécurité

Cette cusinière doit être installée conformément aux instructions appropriées des Presents et à la reglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies d'électricité locales.

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet apparéil.

Cet apparéil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

Ventilation

Cet apparéil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Prétez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.

Emplacement de la cusinière

La cusinière peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une piece contenant une baignoire ou une douche.

L'installation de la cusinière nécessitera l'emploi du matériel indiqué ci-dessous :

Multimetre: Pour les contrôleles électriques

Vou aurez aussi besoin des outils suivants :

  1. Perceuse électrique
  2. Foret à maconnerie (nécessaire seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton)
  3. Chevilles Rawlplugs (necessaires seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton)
  4. Metre en acier
  5. Tournevis cruciforme
  6. Tournevis à lame plate
  7. Niveau à bulle
  8. Crayon
  9. Clé réglable

Vérification des Pièces :

Outil de mise à niveau de la cuisinière et clés hexagonalesGrille de l'échefrite (modèle standard illustré)
4 grilles de four platesHandyrack
Plat à rôtirPlinthe (modèle standard illustré)

Positionnement de la cuisineire

Le schéma indique les cotes minimales recommendées entre la cusinière et les surfaces adjacentes (Fig.7-1).

Ne placez pas la cuisineire sur un support.

Le pourtour de la table de cisson doit être au niveau ou au-dessus de tout plan de travail adjacent. Laissez un espace de 75 mm AU-DESSUS du niveau de la table de cisson entre chaque côte de la cusinière et toute surface verticale adjacente.

Pour les surfaces non combustibles (telles que le métal non peint ou les carrelages), cette cote peut être de 25 mm.

Laissez un espace de 650 mm au minimum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface horizontally combustible.

La Fig.7-2 indique les dégagements recommendés audessus de la cuisineire.

  • Toute hotte de cusinière doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte.

Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l'arrête de l'appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultat d'une'utilisation normale de la cusinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65^ au-dessus de la température ambiente.

Nous recommendons de laisser un espace de 1120 mm (pour l'induction ou 1110 mm pour en céramique) entre les unités pour permettre le déplacement de la cusinière. La cusinière ne doit pas être encastrée - elle doit pouvoir être déplacée vers l'avant et vers l'arrière pour le nettoyage et l'entretien.

Si la cusinière est pres d'un coin de la cuisine, un dégagement de 130 mm est nécessaire pour permettre l'ouverture des portes de jours (Fig.7-3). La cote d'ouverture des portes est légèrement inférieure à ce dégagement, mais ceci inclut une marge de sécurité pour la protection des mains lors de l'ouverture de la porte.

Déplacement de la cusinière

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Déplacement de la cusinière - 1

N'essayez jamais de déplacer la cusinière lorsque cette-ci est sous tension.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Déplacement de la cusinière - 2

La cuisine est très lourde, faites très attention.

Nous recommendons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cusinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l'abîmer en déplaçant la cusinière.

Retirez le socle d'emballage en polystyrene. Depuis l'avant, inclinez la cusinière vers l'avant et retirez la partie avant du socle d'emballage en polystyrene (Fig.7-4).

Répétez cette procédure à l'arrière et retirez la partie arrrière du socle.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Déplacement de la cusinière - 3

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Déplacement de la cusinière - 4

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Déplacement de la cusinière - 5

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Déplacement de la cusinière - 6

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - INSTALLATION - 1
Fig.7-5

FALCON PROP110EICR/C-EUC - INSTALLATION - 2
Fig.7-6

FALCON PROP110EICR/C-EUC - INSTALLATION - 3
Fig.7-7

FALCON PROP110EICR/C-EUC - INSTALLATION - 4
Fig.7-8
Fig.7-9

FALCON PROP110EICR/C-EUC - INSTALLATION - 5

Retirer du tiroir de stockage

Tirez te tiroir jusqu'à la butée (Fig.7-5).

Soulevez les extrémités des clips de fixation en plastique (un de chaque côte) pour défaire les dispositifs de maintain du tiroir sur les glissières laterales, tout en tirant le tiroir vers l'avant, en l'éloignant des glissières laterales (Fig.7-6).

Par sécurité, repoussez les glissières du tiroir. Mettez le tiroir de côté en lieu sur et attendez que l'installation soit terminée avant de le remettre en place.

Veillez à abaisser les DEUX GALETS ARRÈIRE. Il y a deux écros de réglage, un pour chaque galet, aux coins avant inférieurs de la cusinière. ABAISSEZ LES DEUX GALETS ARRÈIRE. Insérez d'abord l'outil de mise à niveau sur l'écroude réglage hexagonal (Fig.7-7). Effectuez 10 tours complets (360^) en sens horsaire (Fig.7-8). (Tournez et retirez l'outil de mise à niveau 20 fois).

Exécution du mouvement

Dépliez le bord arrêté du plateau d'emballage. Ouvrez la porte du grill et la porte du four droit afin d'avoir une bonne prise sur la partie inférieure du panneau de commande pour déplacer la cusinière (Fig.7-9).

Poussez la cusinière vers l'arrière avec précaution pour la dégager de son socle d'emballage. Retirez le plateau d'emballage. Poussez la cusinière après sa position finale, en laissant juste assez de place pour pouvoir avoir accès à l'arrière.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Exécution du mouvement - 1

N'utilise pas les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cuisinière.

Repositionnement de la cusinière après raccordement

Si vous nevez déplacer la cusinière après son raccordement, débranche la cusinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l'avant de la cusinière (Fig.7-9), puis vérifie à l'arrière de l'appareil que le cable d'alimentation n'est pas entravé.

Pendant le déplacement de la cuisine, assurez-vous que le cable n'est pasentré.

Si la cusinière est dotée d'une chaîne stabilisatrice, défaites-la pour pouvoir manœuvrer la cusinière. N'oubliez pas de la remettre en place lorsque vous replace la cusinière.

Lors de la remise en place de la cusinière, vérifie de nouveau que le cable électrique n'estentrépas ou coince.

Mise à niveau

Nous vous recommendons d'utiliser un niveau à bulle place sur une des grilles de four pour vérifier le niveau.

Placez la cusinière à l'emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l'insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l'endommager ou endommager les éléments.

Les supports avant et les galets arrêté réglables permettent la mise à niveau de la cusinière. Pour régler la hauteur de l'arrière de la cusinière, utilisez l'outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l'appareil. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaiser.

Pour replacer le tiroir, tirez complètement les glissières latérales vers vous. Replacez le tiroir avec précaution entre les glissières et faites-le reposer sur les glissières latérales.

Tenez l'avant du tiroir de chaque côté et tirez la glissière latérale vers l'avant pour que les clips de fixation s'insèrent et maintiennent le tiroir sur les glissières latérales (Fig.7-10).

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Mise à niveau - 1

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - INSTALLATION - 1
Fig.7-11

FALCON PROP110EICR/C-EUC - INSTALLATION - 2
Fig.7-12

FALCON PROP110EICR/C-EUC - INSTALLATION - 3
Fig.7-13

FALCON PROP110EICR/C-EUC - INSTALLATION - 4
Fig.7-14
Fig.7-15

FALCON PROP110EICR/C-EUC - INSTALLATION - 5

Raccordement électrique

Cet apparéil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la Compagnie d'électricité locale.

Disjoncteurs différentiels

L'utilisation conjointe de votre cusinière et d'autres apparêls domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites; par conséquent, nous recommendons de protéger la cusinière par un disjoncteur différentiel.

EN CAS DE Doute, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.

MISE EN GARDE: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE.

Remarque: La cusinière doit être raccordée à l'alimentation électriche correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cusinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

A. Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à une prise d'alimentation domestique ordinaire.

Pour acceder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boitier électrique sur le panneau arrêté. Raccordez le cable d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électrique (Fig. 7-11 et Fig. 7-12). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le cable d'alimentation secteur à l'aide du serre-câble.

Contrôle de la Table de Cuisson

Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des recipients de cuisson recommends et de diamètres appropriés.

Contrôle du grill

Tournez le bouton de commande du grill et vérifie que le grill commence àCHAuffer.

Contrôle des fours

Réglez l'horloge conformément aux instructions données precedemment, et allumez les jours. Vérifiez que les ventilateursurs des jours se mettent en marche et que les jours commencent àchauffer.

Remarque: Les ampoules des éclairages des jours ne sont pas incluses dans la garantie.

Eteignez le four.

Montage des poignées et de la balustrade (selon le modele)

Déposez les vis Allen 4 mm des portes à l'aide de la clé hexagonale (Fig.7-13). Vissez les poignées de portes.

INSTALLATION

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentation d'électricité sont correctement rebranchées.

Les poignées doivent être au-dessus des fixations.

Placez les obturateurs en plastique sur les trous de fixation (Fig.7-14). Retirez les vis Allen 4 mm des coins supérieur du bandeau (Fig.7-15). Montez la barre à torchons et fixez-la à l'aide des vis 4 mm.

Montage de la plinthe

Dévissez les trois vis le long du bord inférieur avant de la cuisine. Insérez l'encôche centrale en forme de trou de serrure sur la vis centrale. Tournez et insérez les encoches d'extrémités en trou de serrure sur leurs vis respectives.

Serrez les vis de fixation.

Retirez les trois vis pour les supports de la plinthe sur le bord avant inférieur de la cuisinière (Fig.7-16). Fixez la plinthe avec ces vis (des vis d'autres couleurs sont incluses dans le pack de pièces en vrac).

Montage de la plinthe (Kitchenener et Toledo专项斗争)

Montez la plinthe interieure à l'avant inférieur de la cuisine à l'aide des cinq vis fournies (Fig.7-17).

Fixez la plinthe extérieure (une vis à chaque extrémité) à la plinthe interieure.

Grçé à l'encôche, vous pouvez ajuster la position de la plinthe extérieure en la faisant glisser vers le haut ou le bas (Fig.7-18).

Montage du dosseret (option)

Le dosseret se monte à l'arrière de la table de cuisson à l'aide des attaches et des vis fournies. Insérez les attaches dans les ouvertures à l'arrière de la table de cuisson, en veillant à aligner les trous des attaches avec les trous de la table de cuisson (Fig.7-19).

Placez le dosseret à l'arrière de la table de cuisson et fixez-le à l'aide des vis fournies.

Conseils à la clientèle

Veuillez inscrite les informations vous concernant dans les prsentes instructions. De même, indiquez à l'utilateur comment faire fonctionner la cuisine et remettez-lui les instructions.

Merci.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Conseils à la clientèle - 1

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Conseils à la clientèle - 2

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Conseils à la clientèle - 3

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Conseils à la clientèle - 4

8. Schémas de câblage

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Schémas de câblage - 1
Scheme de câblage: Table de cuisson

CodeÉlement
APanneau de commande tactile Touchlite
BTableau de distribution
CCommande avant gauche
DCommande arrière gauche
ECommande centrale
FCommande avant droite
GCommande arrière droite
CU1Unité de commande double gauche (esclave)
CU2Unité de commande centrale (esclave)
CU3Unité de commande double droite (maître)
CodeCouleur
bBleu
brBrun
bkNoir
orOrange
rRouge
vVoilet
wBlanc
yJaune
g/yVert / jaune
grGris

Scheme de câblage: Four Conventional

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Scheme de câblage: Four Conventional - 1

Legende

Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz.

CodeÉlément
A1Thermostat du four droit
A2Right-hand oven thermostat front switch
A3Élément de four droit
A4Ventilateur du four droit
B1Thermostat du four gauche
B2Interrupteur avant de four gauche
B3Élément gratineur de four gauche (Paire interieure)
B4Élément supérieur de four gauche (Paire extérieure)
B5Élément supérieur de four gauche
CodeÉlément
CHorlage
D1Régulateur de puissance du gril
D2Élément du gril
D3Interrupteur avant de gril
FVentilateur de refroidissement
G1Interrupteur d'éclairage du four
G2Eclairage de four
HProtecteur thermique
JNéon
CodeCouleur
bBleu
brBrun
bkNoir
orOrange
rRouge
vVoilet
wBlanc
yJaune
g/yVert / jaune
grGris

François

Scheme de câblage: Four Multifonction (Elan)

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Scheme de câblage: Four Multifonction (Elan) - 1

Legende

Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz.

CodeÉlément
A1Interrupteur avant de grill
A2Régulateur de puissance de grill
A3Éléments de grill
B1Interrupteur avant de four gauche
B2Thermostat de four gauche
B3Élement supérieur de four gauche (Paire extérieure)
B4Élement supérieur de four gauche (Paire interieure)
B5Élement centre de four gauche
B6Ventilateur du four gauche
B7Élement intéieur de four gauche
B8Interrupteur avant de Multifontions
CodeÉlément
CHorlage
D1Interrupteur avant de four droit
D2Thermostat de four droit
D3Élément de four droit
D4Ventilateur de four droit
F1Ventilateur de refroidissement
F2Interrupteur d'éclairage de four
GEclairage de four
HProtecteur thermique
INéon
KBloc de raccordement
CodeCouleur
bBleu
brBrun
bkNoir
orOrange
rRouge
vVoilet
wBlanc
yJaune
g/yVert / jaune
grGris

Scheme de câblage: Four Multifonction (Classic Deluxe)

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Scheme de câblage: Four Multifonction (Classic Deluxe) - 1

Legende

Les raccords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. Les capacities nominales sont pour 230V 50Hz.

CodeÉlément
A1Interrupteur avant de grill
A2Régulateur de puissance de grill
A3Éléments de grill
B1Interrupteur avant de four gauche
B2Thermostat de four gauche
B3Élement supérieur de four gauche (Paire extérieure)
B4Élement supérieur de four gauche (Paire interieure)
B5Élement centre de four gauche
B6Ventilateur du four gauche
B7Élement intéérieur de four gauche
B8Interrupteur avant de Multifontions
CodeÉlément
CHorlage
D1Interrupteur avant de four droit
D2Thermostat du four droit
D3Thermostat de four droit
D4Ventilateur de four droit
F1Ventilateur de refroidissement
F2Interrupteur d'éclairage de four
GEclairage de four
HProtecteur thermique
INéon
KBloc de raccordement
CodeCouleur
bBleu
brBrun
bkNoir
orOrange
rRouge
vVoilet
wBlanc
yJaune
g/yVert / jaune
grGris

François

9. Fiche technique

A L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR: Veuillez remetre les presente instructions à l'utiliseur.

EMPLACEMENT DE BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisine, badge auxiliaire de numero de série sous l'ouverture de la porte du four.

Raccordments

Electricité220 - 240V 50Hz

Dimensions

Hauteur hor toutminimum 905mmmaximum 930mm
Largeur hors tout1100mm
Profondeur hors tout602 (pour panneau y compris le dosseret); 610mm (au-dessus du table de cuisson)

Voir "Positionnement de la cuisineire.

FALCON PROP110EICR/C-EUC - Fiche technique - 1
Puisances

FoursFour gaucheFour droit
ConventionnelMultifonctionMultifonction(avec Réponse Rapide)Convection
2,2kW2,5kW3,7kW2,5kW
Catégorie d'efficacité énergétique : Sur une échelle de A (plus efficace) à G (moins efficace)ABBB
Consommation d'énergie basée sur une charge standard0.99kWh0.90kWh0.90kWh0.85kWh
Volume utilisable (litres)67626267
TailleGrandeMoyenneMoyenneGrande
Temps de cuisson – charge standard40 minutes41 minutes41 minutes38 minutes
Surface de cuisson1400cm21400cm21400cm21400cm2
Gril2.3kW

Charge électrique totale maximale à 230 V (total approximatif compensant éclairages de fours, ventilateur de four, etc.)

Variante de four conventionnel : 16,8 kW

Variante de four multifonction : 17,1 kW

Variante de four multifonction (avec Réponse Rapide): 18,3 kW

AGA CONSUMERPRODUCTS

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FALCON

Modèle : PROP110EICR/C-EUC

Catégorie : Plaque de cuisson induction