T 4464 C BLANCC - Appareil électroménager MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T 4464 C BLANCC MIELE au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MIELE T 4464 C BLANCC - page 1
Marque et Modèle Miele T 4464 C Blanc
Catégorie de Produit Appareil électroménager
Type d'Appareil Sèche-linge
Type de Chargement Chargement frontal
Capacité de Séchage 6 kg
Type de Sèche-linge Condensation
Consommation Énergétique Classe B
Niveau Sonore 63 dB
Dimensions (LxHxP) 60 x 85 x 58 cm
Sécurité Enfant Oui
Entretien et Nettoyage Filtre à peluches facile à nettoyer
Garantie 2 ans
Caractéristiques Spéciales Fonction anti-froissage
Couleur Blanc

FOIRE AUX QUESTIONS - T 4464 C BLANCC MIELE

Comment puis-je allumer mon sèche-linge MIELE T 4464 C BLANCC?
Pour allumer votre sèche-linge, assurez-vous qu'il est branché, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Que faire si mon sèche-linge ne démarre pas?
Vérifiez que la porte est bien fermée, que l'appareil est branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que vous avez sélectionné un programme de séchage.
Comment nettoyer le filtre à peluches?
Après chaque cycle de séchage, retirez le filtre à peluches situé à l'intérieur de la porte, enlevez les peluches accumulées, puis remettez le filtre en place.
Pourquoi mon sèche-linge ne chauffe-t-il pas?
Assurez-vous que le programme sélectionné nécessite un chauffage. Vérifiez également que le filtre à peluches et le condenseur sont propres et que les bouches d'aération ne sont pas obstruées.
Comment éviter les plis sur les vêtements?
Retirez les vêtements du sèche-linge dès la fin du cycle et pliez-les ou suspendez-les immédiatement. Utilisez également le programme anti-plis si votre modèle le propose.
Quel programme utiliser pour les tissus délicats?
Utilisez le programme 'Délicat' ou 'Séchage doux' pour les tissus délicats afin d'éviter d'endommager les fibres.
Comment vider le réservoir d'eau de condensation?
Retirez le réservoir d'eau situé en bas du sèche-linge, videz-le dans l'évier, puis remettez-le en place avant de lancer un nouveau cycle.
Pourquoi le cycle de séchage est-il plus long que d'habitude?
Vérifiez que le filtre à peluches et le condenseur sont propres. Des filtres obstrués peuvent réduire l'efficacité du séchage et prolonger le temps de séchage.
Puis-je utiliser des feuilles assouplissantes dans mon sèche-linge?
Oui, vous pouvez utiliser des feuilles assouplissantes. Cependant, assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour éviter tout résidu sur les filtres.
Que faire si mon sèche-linge émet des bruits inhabituels?
Vérifiez que le sèche-linge est bien à niveau et que rien ne bloque le tambour. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur T 4464 C BLANCC MIELE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Appareil électroménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T 4464 C BLANCC - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T 4464 C BLANCC de la marque MIELE.

MODE D'EMPLOI T 4464 C BLANCC MIELE

L'emballage protège l'appareil contre d'eventuels dégats pendant le transport. Le fabricant a opté pour un matériel sauf supporté par l'environnement et réutilisable.

En réinsérant l'emballage dans le cir-cuit, on réduit la consommation de matrières premières et la prolifération des déchets. Ne le jetez donc pas avec vos déchets ordinaires mais portez-le只想 au parc à conteneurs communal le plus proche. Pour savoir où ce dernier se trouve, il vous suffit de vous adresser à votre administration communale.

Enlèvement de l'ancien apparéil

Les ancients apparèils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil. Cesmatériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l'environnement s'ils restent dans la collecte de déchets ou s'ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent enaucun cas votre apparèil avec les déchets.

MIELE T 4464 C BLANCC - Enlèvement de l'ancien apparéil - 1

Lors de l'achat de votre nouvel appar-.
reil, vous avez paye une contribution.
Elle servira integralement au futuror recyclage de cet apparéil, qui contendra
encore des matérieliaux utiles.

Son recyclage permettra de réduire le gaspillage et la pollution.

Si vous avez des questions à propos de l'élimination de votre ancien apparreil, veuillez prendre contact avec

  • le commercant qui vous l'a vendu ou

la société Recupel,

au 02/7068610,

site web: www.scupel.be

ou encore

  • votre administration communale si vous apportez votre ancien apparéil à un parc à conteneurs.

Veillez aussi à ce que l'appareil resté hors de portée des enfants jusqu'à ce qu'il soit évacué. Tenez donc compte de la rubrique "Remarques à propos de votre de sécurité".

Conseils d'économie d'énergie

Le linge doit être essoré à la vitesse maximale dans le lave-linge. Vous économiserez ainsi au séchage environ 30% d'énergie et de temps, si vous essorez à une vitesse de par exemple 1600 t./mn au lieu de 800 t./mn.
Utilisez pour chaque programme de séchage la capacité complète du tambour. Voir rubrique "Aperçu des programmes".

La consommation d'énergie est alors la plus économique compte tenu de la charge de linge totale.

Si vous voulez éviter une prolongation inutile du temps de séchage et une plus haute consommation d'énergie:

  • Ventilez bien la piece où l'appareil est installé.
  • nettoyez le filtré à peluches après chaque séchage.

Votrecombinutionaiprotectionde notre environment 2

Enlvement de I'ancien appeareil 2

Conseils d'économie d'énergie 3

Importantes consignes de sécurité et mises en garde 6

Panneau de commande 9

Fonctions du sèche-linge 10

Conseils d'entretien de votre linge 11

Symboles d'entretien 11

Conseils en matière de sechage 11

Bonneutilisationdevotsereche-linge 12

Mode d'emploi rapide 12

Court 14

Basse température 14

Signal sonore 14

Start différé 16

Tableau des programmes 17

Changement de programme 19

Interruption d'un programme 19

Interruption d'un programme et selection d'un nouveau

programme 19

Ajout ou retrait de linge 19

Verrouillage electronique 20

Nettoyage et entretien 21

Vidange de l'eau de condensation 21

Filtre a peluches. 22

Sèche-linge 23

Nettoryercondensateur 24

Enlever le condensateur 24

Contrôle du condensateur 25

Nettoyage du condensateur 25

Remise en place du condensateur 26

Que faire si ...? 27

Anomalie 27

Défectuosités et contrôles à effectuer indiqués par les témoins et dans l'affichage 31

Remplacement de l'ampoule 33

Service après-vente 34

Réparations 34

La fonction d'actualisation (Update) 34

Conditions et durée de la garantie 34

Accessoires optionnels 34

Montage et raccordement 35

Vuede face 35

Lieud'installation 36

Piecedinstallation 36

Transport du sèche-linge jusqu'à son lieu d'installation 36

Encastrement sous un plan de travail 36

Remontageducouvercle 36

Ajustement du sèche-linge 37

Colonne lavage-sechage 37

Avant un futuro transport (p. ex. pour un déménagement) 37

Raccordement de la vidange d'eau condensée 38

Pose du tuyau de vidange. 38

Raccordement du tuyau d'évacuation au siphon du lavabo 39

Remontage 39

Raccordement electrique 40

Données de consommation 41

Charactéristiques techniques 42

Fonctions de programmation 44

Modification du taux d'humidité résiduelle du programme Blanc/Couleurs . . . . . 44

Modification du taux d'humidité résiduelle du programme Non repassable. 45

Réglage de la rotation infroissable 46

Réglage de la fonction Mémoire 47

Réglage de la prolongation du temps de refroidissement 48

Modification de l'indication du manque d'air 49

Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois. Il contient d'importantes informations concernant votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Vous veillerez ainsi à leur protection et vous éviterez des dommages à l'appareil.

Conservez soigneusement le mode d'emploi et n'oubliez pas de le remettre à un propriétaire ultérieur à qui vous auriez cédé l'appareil.

Utilisation conforme

Ce sèche-linge est uniquement destiné au séchage de textiles lavés à l'eau et dont l'étiquette d'entretien stipule qu'ils peuvent être séchéés en sèche-linge. Toute autre utilisation de l'appareil peut composer des dangers. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme ou une commande erronée de l'appareil.

Sécurité technique

Contrôlez si vous sèche-linge ne désène pas des dommages apparents avant de l'installer. N'installez pas et ne mettez pas en service un apparéil endommagé.

Avant le raccordement électrique de l'appareil, comparez absolument les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaquette signalétique avec celles du réseau électrique. En cas de doute, consultez unElectricien agrée.

La sécurité électrique de cet appar- reil n'est garantie que lorsqu'il est raccordé à une prise de terre reglementaire. Il est très important que cette condition de sécurité fondamentale soit garantie. En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien/agréé. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages causés par une absence ou une interruption de mise à la terre.

Pour des raisons de sécurité, n'utilise pas des rallonges électriques. Il y a risque d'incendie causé par la surchauffe.

L'appareil satisfait aux prescriptions de sécurité en vigueur. Des réparations inadéquates peuvent être lourdes de conséquences pour l'utilisateur et n'engageant pas la responsabilité du fabricant. Les réparations ne peuvent être effectuees que par des hommes de métier agrésés par Miele.

Les pieces défectueuses peuvent uniquement être remplacées par des pieces de rechange Miele d'origine. Seule l'utilisation de ces pieces nous permet de garantir qu'elles satisfont pleinement aux exigences de sécurité posées à nos apparèils.

En cas de défectuosity, le remplacement du cable électrique sera confié à un technicien Miele agrée afin d'éviter tous dangers pour l'utilisateur!

En cas de défectuosité ou lorsque vous procédez au nettoyage et à l'entretien du sèche-linge, celui-ci n'est déconnecté du réseau électrique que lorsque:

  • la fiche d'alimentation électrique de l'appareil est débranchée ou
  • le faisible de votre installation électrique est désactivé.

Utilisation

Le montage et la mise en service de cet apparéil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne peuvent être effectuels que par des entreprises spécialisées ou des professionsnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de l' apparéil en toute sécurité soient réunies.
Ne faites pas fonctionner l'appareil sans filtrtre à peluches ou avec un filtrtre à peluches endommagé.
Le sèche-linge ne peut pas fonctionner sans condenseur.
N'exposez pas le sèche-linge dans des locaux exposés au gel. Des températures sensiblement inférieures à 0^ affectent le fonctionnement de l'appareil.
La présence d'eau de condensation gelée dans la pompe, les tuyaux et le réservoir peut entraîner des dégats. La température ambiente admissible doit être comprise entre +2^ et +35^ .

Fixez le tuyau d'évacuation lorsque vous le placez dans un évier (uniquement en cas d'évacuation de l'eau de condensation). Sinon, le tuyau risque de glisser et l'eau évacuée d'entrainer des dégats.
L'eau de condensation n'est pas potable. Elle est nocive tant pour l'homme que pour les animaux.
Fermez la porte de chargement après chaque utilisation. Vous empêcherez ainsi les enfants

  • de s'appuyer contre la porte et de faire basculer le sèche-linge.
  • de grimper dans le tambour ou d'y cacher des objets.

Veillez à tener l'espace environnant l'appareil à l'abri des poussières et des peluches.

Pour éviter tout incendie, les textiles suivants ne doivent pas etre séchés en machine :

  • les textiles comportant de la mousse, du caoutchouc ou des matieres similaires.
    ouatinés et endommages (blousons ou coussins).
  • qui ont été traités aux détachants inflammables.
  • qui sont impprégnés de gel, laque pour cheveux, dissolvant ou autres restes de même type.
  • qui comportent des traces d'huile, deGRAISSÉ ou d'autres restes de même type (linge de cuisine, taches de cosmétique).
  • qui comportent des restes comme de la cire et des produits chimiques (par exemple serpillères, fauberts, torchons).
  • qui ont été mal nettoyés ou portent des traces d'huile et de graisse. Les textiles particulièrement sales (vêtements professionnels) doivent être lavés avec une lessive spécialisée. Veuillez vous renseigner auprès de votre revendeur de dessive ou de produit de nettoyage.

Ne vous appuyez pas à la porte ouverte. Le sèche-linge pourrait basculer.

Fermez la porte après chaque sechage. Vous évitezez ainsi :

  • que les enfants grimpent dans le sèche-linge ou y cachent des objets.

de petits animaux s'introduisent dans le seche-linge.

Précautions à prendre avec les enfants

Surveillance les enfants lorsqu'ils jouent à proximé du sèche-linge. Les enfants ne doivent pas journé avec le sèche-linge.

Utilisation d'accessoires

Seuls les accessoires agrésés par Miele peuvent être montés sur cet apparéil.

Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité produit ne peuvent plus être invoqués.

Recyclage de l'appareil usage

Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Rendez le cable et la fiche d'alimentation électricte inutilisables. Vous empêcherez ainsi toute utilisation inappropriée de l'appareil.

MIELE T 4464 C BLANCC - Recyclage de l'appareil usage - 1

① Touche Start différé

Permet de difféérer le démarrage d'un programme jusqu'à 24 heures.

② Touche Start

Permet de démarrer le programme de séchage.
Le voyant de contrôle clignote lorsque le programme peut être lancé et s'allume après le démarrage du programme.

Champ d'affichage

④ Touches d'activation et de désactivation des fonctions complémentaires

Voyant lumineux :

allumé = fonction activée

éteint = fonction désactivée

⑤ Touches Air froid/chaud

Permettent de selectionner la durée du programme en mode Minuterie (2 heures max.)

Les deux voyants lumineux clignotent lors de la selection du programme. Les voyageants correspondants s'allument lorsque les touches sont enforcées.

⑥ Selecteur de programme

Le sélecteur de programme peut être tourné vers la droite ou vers la gauche.

⑦ Voyants lumineux de déroulement de programme

Indiquent le palier de séchage atteint.

⑧Voyants de contrôle

Voir chapitre "Recherche des anomalies".

⑨ Touche I-Marche/O-Arrêt

Pourmettre en marche ou arreter l'appareil et pour interrompre un programme.

10 Touche Porte

Pour ouvrir la porte et pour interrorme un programme.

Cette touche vous permet d'ouvrir la porte indépendamment de l'alimentation électrique.

Sélection du programme

  • Programmes de séchage standard Blanc/Couleurs et Non Repassable
  • Programmes spéciaux Automatic, Chemises, Jeans, Finish Laine, Défroissage
  • Programmes d'air chaud/froid avec minuterie réglable

Champ d'affichage

Le champ d'affichage indique :

  • la durée du programme (temps restant) ;
  • l'heure du start différé ;
  • les fonctions de programmation.

Prévision du temps restant

Lorsque vous choisissez un programme, sa durée prévisible apparait dans le champ d'affichage. Il s'agit de la prévision du temps restant.

Celle-ci peut changer sans cette en fonction des facteurs ci-dessous: l'humidité restant dans le linge après l'essorage, le type de textile, la quantité de linge, la température ambiente ou les variations de tension dans le réseau électrique.

Pour que la prévision de temps restant soit la plus précise possible, l'électronique intelligente recalcule en permanence pour s'adapter au linge en cours de séchage. La prévision de temps restant est contrôle en permanencependant le séchage, ce qui peut entraîner, dans certains cas, de vérables " sauts" de temps.

De même, les programmes Finish Laine et Défroissage peuvent être terminés prématurément si une certaine temporature est atteinte. Ceci peut être utile pour les textiles très fins, pour les quantités de linge peu importantes ou si un séchage précédent a déjà eu lieu.

Interface PC optique

Le témoin PC sert d'interface optique pour le service après-vente (il s'agit, entre autres, d'un point de transfert pour qu'il puisse procéder à uneactualisation des programmes).

Verrouillage électronique

  • Il empêche que d'autres personnes n'utilisent leur seche-linge dans des loyoirs communs.

Fonctions de programmation

  • Elles permettent de modifier les réglages standard.

Éclairage du tambour

Lorsque le sèche-linge est en marche, le tambour s'allume chaque fois que vous ouvrez la porte. Si la porte reste ouverte, l'éclairage du tambour s'eteint au bout de quelques minutes (économie d'énergie).

Symboles d'entretien

Avant demettrevoirelingedanslesèche-linge,contrôlezlesétiquettesd'entretien:

= Sechage a tempereature normale
= Séchage à basse température
= Pas de séchage en machine

Conseils en matière de séchage

Veuillez toujours respecter la charge maximale indiquée au chapitre " Tableau des programmes".

Une surcharge abîmerait le linge, al-tererait le résultat du séchage et froisserait les vêtements.

  • Ne séchez pas de textiles encore trempés! ÀpRES le lavage, essorez le linge en machine àonne vitessependant au moins 30 secondes.
  • Séchez les textiles délicats avec le symbole d'entretien en programme Fin.
  • Séchez un chargement mixte de textiles en coton, couleurs et synthétique en programme Automatic.
    Ouvrez les vestes pour qu'elles sèchent de manière uniforme.
  • Les textiles en pure laine et laine mélangée risquent de feu trer et de rétrécir. Ils doivent impérativement être séchés en programme Finish laine.

  • La doublure des textiles garnis de duvet a tendance à rétrécir en fonction de la qualité. Ilts doivent impérativement être séchés en programme Défroissage.

  • Ne séchez les tissus pur lin que si le fabricant l'autorise sur l'étiquette d'entretien. Sinon le lin peut pelucher. Ils doivent impérativement être séchés en programme Défroissage.
  • Les textiles en maille (par ex. t-shirts, sous-vêtements) rétrécissant souvent au premier lavage. Par conséquent, évitez les séchages trop intensifs qui risqueraient de les rétrécir davantage. Achetez eventuèlement des vêtements plus grands d'une ou deux tailles.
  • La formation de faux plis sur les texti-les synthétiques augmente en fonction de la charge. Cela est particulièrement vrai pour les tissus très délicats (chemises, blouses). Dans le cas extrème, divisez la charge.
  • Le linge amidonné peut passer au séche-linge. Mais doublez la dose d'amidon pour obtenir le même effet.
  • Ne séchez pas les nouveaux textiles fonçés avec des textiles clairs car ils risquent de déteindre et des peluches d'autres couleurs pourraient s'y déposer.

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Mode d'emploi rapide

Pour apprendre rapidement comment utiliser votre sèche-linge, reportez-vous aux instructions précédées d'un chiffre.

1 Préparez le linge

Séparez les pieces de linge et triez-les en fonction . . .

du degrde séchage recherché,
du type de fibre/tissu,
de la taille,
du taux d'humidité résiduelle après l'essorage.

Vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme.

Enlevez les corps étrangers, boule-doseuse ou objet similiaire du linge. Ces objets pouraient fondre et endommager le linge et le sèche-linge.

  • Vérifiez les coutures et ourlets afin que les doublures ne s'échappent pas.
  • Fermez les couettes et les oreillers afin que les petites pieces de linge ne se prennt pas dedans.
  • Fermez les fermetures éclairs, les agrafes et les oeilllets.
  • Attachez les ceintures de vêtements et de tablier.
  • recouvre les baleines ou les enlever.

2 Mettez le sèche-linge en marche

Vous pouvezmettrelesèche-linge en marcheparesl'avoirchargeafin que l'éclairage de tambour ne s'allume pas (économied'énergie).

  • Pressez la touche I-Marche/0-Arrêt pourmettre lesèche-linge en marche.

Chargez le sèche-linge

  • Appuyez sur la touche Porte pour ouvrir la porte.
    Défroissez le linge avant de le charger dans le tambour.

Conformez-vous aux charges maximales indiquées au chapitre "Tableau des programmes".

Une surcharge altererait le résultat de sechage et endommagerait le linge.

Avant de fermer la porte, vérifie si le filtré est correctement posé dans la contreporte.

MIELE T 4464 C BLANCC - Chargez le sèche-linge - 1

Ne coincez pas de pieces de linge dans la porte. Elles seraient abi-mées.

Fermez la porte en la claquant légèrement - vous pouvez également la presser.

Sélection d'un programme

MIELE T 4464 C BLANCC - Sélection d'un programme - 1

Positionnez le sélecteur de programme sur le programme souhaïte.

Blanc/Couleurs, Non repassable, Automatic, Chemises, Jeans

La durée du programme sélectionné dépend, entre autres, de l'humidité résiduelle, du type et de la quantité de linge. Elle peut donc varier pour chaque nouveau déroulement de programme.

Finish Laine etDéfroissage

La durée de programme est fixée.

Minuterie

Vous déterminez vous-même la durée du programme.

MIELE T 4464 C BLANCC - Minuterie - 1

  • Àprous avoir sélectionné le programme, appuyez sur la touche Air froid ou Air chaud jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse sur l'afficheur.

La sélection s'effectue :

  • par tranche de 5 minutes pour une durée de 15-30 minutes;
  • par tranche de 10 minutes pour une durée de 30 minutes à 2 heures.

Sélection d'une ou de plusieurs fonction(s) complémentaire(s)

MIELE T 4464 C BLANCC - Sélection d'une ou de plusieurs fonction(s) complémentaire(s) - 1

  • Appuyez sur la touche de la (des) fonction(s) complémentaire(s) de votrechoix.
    -La combinaison Basse température et Court est impossible.
  • Fonctions complémentaires pouvant être associées aux programmes : voir chapitre " Tableau des programmes".

Court

Les textiles résistants sont séchés à haute température.
- Durée de programme raccourcie.

Basse température

Les textiles délicats sont séchés à basse température.

  • Pour tous les tissus sensibles ou synthétiques avec le symbole d'entretien (acrylique par exemple).
  • Durée de programme prolongée.

  • La fonction Basse température fait partie intégrante de certains programmes et ne peut donc pas été désactivée.

Signal sonore

Le sèche-linge indique la fin du programme en émettant un son (pendant 1 heures au maximum et par intervals).

Le signal sonore peut etre enclenché ou arrete apres le demarrage du programme.

L'rapidissement sonore émis pour signaler une erreur n'a rien à voir avec l'activation ou non du signal sonore.

Vouaves la possibilité de modifier lahauteur du son du signal sonore :

Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche Signal sonore (le témoin Signal sonore s'allume) jusqu'à ce que la hauteur de son souhaïée soit réglee.

Sélection du département différé

  • Vous pouvez programmermer le démarriage du programme jusqu'à 24 heures à l'avance (24h).

Bonne utilisation de votre sèche-linge

Démarrage du programme

Appuyez sur la touche Start.
- Le témoin lumineux de la touche Start cette de clignoter et s'allume en continu. La phase de chauffage commence.
- À droite sur le panneau de commande s'allume (selon le programme sélectionné) le tímoin lumineux du palier de séchage atteint.

Avant la fin du programme

La phase d'air froid fait suite à la phase de chauffage pour refroidir le linge (démoin lumineux Air froid). Le programme n'est terminé qu'à la fin de cette phase. Aucune phase d'air froid n'est prévue pour les programmes suivants : Finish Laine, Défroissage.

Fin du programme

Le témoin Rotation infroissable/Fin s'allume. Dans l'affichage apparait: 0. Si vous ne retirez pas immédiatement le linge, le tambour se met à tourner à intervalles réguliers (fonction de programmation Rotation infroissable). Cette fonction permet d'éviter les pris. Durée : 1 h.

Retrait du linge

  • Appuyez sur la touche Porte pour ouvrir la porte de chargement.
    Sortez le linge.

N'oubliez pas de linge dans le tambour! Le linge risque d'être à nouveau séché lors d'une prochaine opération et de s'endommager.

  • Mettez l'appareil hors tension en appuyant sur la touche I-Marche/O-Arrêt.
    Nettoyez les filtrres à peluches.
    Fermez la porte.
    Videz le tiroir à condensation (si aucune évacuation d'eau de condensation n'est raccordée).
  • Contrôlez le condenseur régulière-ment.

Instructions relatives aux voyants de contrôle ...

... voir chapitre " Recherche des anomalies".

Sélection du start différé

Vous pouvez programmerme le demarriage du programme jusqu'à 24 heures à l'avance (24h).

Après la sélection du programme :

MIELE T 4464 C BLANCC - Sélection du start différé - 1

  • Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaissé dans l'affichage.
  • Le témoin lumineux Départ différé clignote.
    -La selection s'effectue: jusqu'à 10h par tranche de 30 minutes au dela de 10h par tranche d'heure
  • Si vous maintainez la touche Départ différé enforcée, la duréeonne passée automatiquement à 24h.

Démarrage du département différé

Appuyez sur la touche Départ.
- Le témoin lumineux Départ différé s'allume.

Le start différé commence à décompter de la manière suivante jusqu'au lancement du programme :

  • au dela de 10h par heures
  • au-dessous de l'oh par minute

Le tambour effectue chaque heures quelques rotations (réduction du floissement).

Tant que le sèche-linge décompte avant de démarrer, vous avez toujours la possibilité. . .

... de sélectionn/annuler des fonctions complémentaires;

...d'ajouter du linge :

  • Arrêtez le sèche-linge et ouvrez la porte.
    Ajoutez le linge.
    Fermez la porte et mettez le sèche-linge en marche.

Annulation du département différé

■ Enoncez la touche Départ différé en position 24h ;
ou si la touche Départ est enfonnée :
■ positionnez le sélecteur de programme sur Fin.

Blanc/CouleursCharge : 6 kg*
Séchage normal +, Séchage normal**
TextilesTextiles en coton de différentes épaiseurs. Par exemple : essuie-main, draps de bain et peignoirs en éponge, t-shirts, sous-vêtements, draps en flanelle ou en tissu éponge, layette.
Fonction supplémentaireCourt, Basse température (pour les textiles délicats avec le symbole d'entretien Ⓞ), Signal sonore
Fer à repasser**, Repasseuse
TextilesTextiles en coton ou en lin. Par exemple : nappes, draps, linge amidonné.
Remarque- Roulez le linge à repasser jusqu'à ce que vous le passiez à la repasseuse afin qu'il reste humide.
Fonction supplémentaireCourt, Basse température (pour les textiles délicats avec le symbole d'entretien Ⓞ), Signal sonore
Non repassableCharge : 3 kg*
Séchage normal +, Séchage normal**, Fer à repasser
TextilesTextiles faciles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthétiques. Par exemple : pulls, robes, panta-lons, tabliers, nappes et serviettes.
Remarque- Pour obtenir un défloissage optimal, sélectionnez Fer à repasser et réduisez la charge à 1,5 kg*. - Grâce à Fer à repasser, les textiles sont séchés sans faux plis. Les résultats dépendent du type et de la quantité de linge.
Fonction supplémentaireCourt, Basse température (pour les textiles délicats avec le symbole d'entretien Ⓞ), Signal sonore
AutomaticCharge : 3 kg*
TextilesCharge mélangée couleurs/textiles synthétiques.
Fonction supplémentaireSignal sonore
ChemisesCharge : 2 kg*
TextilesChemises et corsages.
Fonction supplémentaireSignal sonore. Basse température (obligatoire).
  • Poids du linge sec
    ** Indication pour les instituts de tests : programme de test selon la norme EN 61121 (sans fonctions complémentaires)

Tableau des programmes

JeansCharge : 3 kg*
TextilesToile de jean, par ex. pantalons, vestes, jupes ou chemises.
Fonction supplémentaireSignal sonore. Basse température (obligatoire).
Finish LaineCharge : 2 kg*
TextilesLainages.
Remarque- Les lainages sont défoulés rapidement et sont plus doux, mais ils ne sont pas totally secs à la fin du programme.- Retirez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher à l'air libre.
Fonction supplémentaireSignal sonore. Basse température (obligatoire).
DéfroissageCharge : 3 kg*
Textiles- Textiles en coton ou en lin.- Textiles facibles d'entretien en coton, textiles mélangés ou synthétiques. Par exemple : pantalons en coton, anoraks, chemises.
Remarque- Programme de défloissage des plis formés pen-dant l'essorage en lave-linge.- Retirrez les textiles dès la fin du programme et laissez-les sécher à l'air libre.
Fonction supplémentaireSignal sonore. Basse température (obligatoire).
MinuterieCharge : 6 kg*
Air chaud
Textiles- Textiles à plusieurs épaisleurs qui, en raison de leur composition, ne sèchent pas uniformément: par ex. vestes, oreillers et textiles volumineux.- Séchage individuel de pieces de linge : par ex. draps de bain, maillots de bain, torchons.
RemarqueNe sélectionnez pas le temps de séchage le plus long au début. Testez afin de savoir qu'elle durée est la plus appropriée.
Fonction supplémentaireBasse température (pour les textiles délicats avec le symbole d'entretien ☐), Signal sonore
Air froid
TextilesPour aérer tous les textiles.
Fonction supplémentaireSignal sonore
  • Poids du linge sec

Si le sélecteur de programme est changé de position après le démarrage du programme,ILA n'influence en rien le déroulement du programme. Le témoin Rotation infroissable/Fin clignote. Le témoin s'eteint des que le sélecteur de programme est placé sur le programme initial.

Après le démarrage du programme, toutes les fonctions complémentaires ne peuvent plus être acceptées (voir chapitre "Pour secher correctement").

Interruption d'un programme

■ Enoncez la touche I-Marche/O-Arret.
Pour poursuivre le séchage:
■ Enclenchez le sèche-linge avec la touche I-Marche/O-Arrêt.

Le programme continue tant que la phase d'air froid n'a pas encore eté atteinte.

Interruption d'un programme et selection d'un nouveau programme

Tournez le sélecteur de programme sur Fin.
Lorsque seul le témoin Rotation infroissable/Fin s'allume, le programme est interrompu.
Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaïte.
Activez ou désactivez des fonctions complémentaires au besoin.
Appuyez sur la touche Start.

Ajout ou retrait de linge

■ Enforcez la touche Porte et ouvre la porte de chargement.
Ne touchez pas l'arrière du tambour lorsque vous mettez du lingedans la machine ou que vous retirez du linge! La zone du tambour est particulièrement chaude. Le risque de brûlure est donc bien réel.
- Maintenant, vous pouvez ajouter ou restirer du linge prématurément.

Pour continuer le séchage:

Fermez la porte de chargement.
Appuyez sur la touche Start.

  • Le programme se poursuit.
  • La durée restante qui est indiquée dans l'affichage diffère probablement de la durée réelle de sechage.

La fonction de verrouillage protège voiture sèche-linge contre l'utilisation par des tiers, par exemple dans des lovours commun.

Voussoupiezactiverlafonctiondeverrouillage quandyoulsevoulez.

Elle permet de verrouiller le système électronique du sèche-linge. Le sèche-linge peut être mis sous tension, mais il est impossible de démarrer les programmes : dans ce cas, le voyant lumineux Verrouillé clignote.

La porte, elle, n'est pas verrouillée et vous pouvez l'ouvoir à tout moment.

Verrouiller

Conditions préalables :

  • la porte est fermée ;
  • le sélecteur de programme est sur Fin.

Enclenchez l'appareil au moyen de la touche I-Marche/O-Arrét.
2 Appuyez sur la touche Court et maintenez-la enfoncée pendant les étapes 3 a 5.
3 Tournez le sélecteur de programme, pas à pas, dans le sens des aiguilles d'une montre, dans la position Blanc/Couleurs Fer à repasser.
Tournez le sélecteur de programme, pas à pas, en sens inverse des aiguelles d'une montre, sur Fin.
Tournez le sélecteur de programme, pas à pas, en sens inverse des aiguelles d'une montre, sur Jeans.

Le témoin lumineux de contrôle Verrouillé clignote.

Lâchéz la touche Court.
La fonction de verrouillage est activée.
7 Arrêtez l'appareil au moyen de la touche I-Marche/O-Arrêt.

Déverrouiller

Conditions préalables :

  • la porte est fermée ;
  • le sélecteur de programme est sur Fin.

Enclenchez l'appareil au moyen de la touche I-Marche/O-Arrêt.
2 Appuyez sur la touche Court et maintenez-la enfoncée pendant les étapes 3 à 5.
3 Tournez le sélecteur de programme, pas à pas, dans le sens des aiguilles d'une montre, dans la position Blanc/Couleurs Fer à repasser.
Tournez le selector de programme, pas à pas, en sens inverse des aigUILLES d'une montre, sur Fin.
Tournez le sélecteur de programme, pas à pas, en sens inverse des aiguelles d'une montre, sur Jeans.

Le témoin lumineux de contrôle Verrouillé clignote.

Lâchéz la touche Court.

La fonction de verrouillage est désactivée.

Vidange de l'eau de condensation

Si vous n'avez pas prévu un tuyau d'évacuation, l'eau evaporée pendant le séchage est recueillie dans le réservoir d'eau de condensation.

Videz le réservoir d'eau de condensation après chaque séchage!
Videz-le au plus tard lorsque le témoin Vider réservoir est allumé.

Si le réservoir est plein ou la capacité maximale du réservoir est atteinte pendant le séchage, le programme est interrompu. En plus, le témoin vider réservoir s'allume et le signal sonore retentit.

MIELE T 4464 C BLANCC - Vidange de l'eau de condensation - 1

  • Sortez le réservoir - comme indiqué sur le dessin - et extrayez-le obliquement vers la droite.
  • Maintenez le réservoir horizontally pendant que vous le portez. Prenez-le par la poignée et par le bout.

MIELE T 4464 C BLANCC - Vidange de l'eau de condensation - 2

Ouvrez l'obturateur et vidangez l'eau.
Introduisez le réservoir vide en oblique ( comme à son retrait). Glissez-le ensuite doucement dans l'appeil jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Avant de redémarrer un programme, enclenchez puis arrêtez le sèche-linge. Le témoin "Vider réservoir" est étéint.

L'eau de condensation n'est pas potable. Elle est nocive tant pour l'homme que pour les animaux.

Vous pouvez utiliser l'eau de condensation pour effectuer certaines tâches menagères. P. ex. dans les fers à repasser à la vapeur ou les humidificateurs d'air.

Dans ce cas, observez ce qui suit:

Pour des raisons de sécurité, filtrez l'eau au moyen d'un filtré à café ou d'un filtré fin de manière à retenir les petites peluches contenues dans l'eau. Vous éviterez ainsi des dégats éventuels.

Filtre à peluches

Le filtré à peluches placé dans la porte de chargement recueille les peluches. Nettoyez-le après chaque sechage.

Nettoyage à sec

Conseil : vous pouvez aspirer les peluches sans toucher le filtrre avec un aspi-rateur.

MIELE T 4464 C BLANCC - Nettoyage à sec - 1

MIELE T 4464 C BLANCC - Nettoyage à sec - 2
Retirer le filtré (1) de la contreporte.
Enlevez les peluches de la main ou avec un aspirateur.

Enlevez les peluches du logement de contreporte avec unerosse speciale (accessoires en option) ou l'aspirateur.
Nettoyez le joint (2) de contreporte avec un chiffon humide.
- Remettez le filtré propre en place dans la contreporte dans le bon sens, poussez le bien.

MIELE T 4464 C BLANCC - Nettoyage à sec - 3

Enlevez les peluches des deux filtres d'ouverture de porte avec la main ou avec un aspirateur.
Fermez la porte.

Si les filtres à peluches sont fortement encrassés ou obstrués, nettoyez-les en les passant sous de l'eau courante chaude.

Retirez le filtré à peluches du couvercle de porte, comme indiqué à la page précédente.

Ne retirez les deux filtres dans l'orifice de chargement que si vous les nettoyez à l'eau.

MIELE T 4464 C BLANCC - Si les filtres à peluches sont fortement encrassés ou obstrués, nettoyez-les en les passant sous de l'eau courante chaude. - 1

Saisissez avec votre index la poignée encastrée et tirez les filtres dans le sens de la flèche.
- Secouez correctement les filtres après les avoir nettoyés à l'eau jusqu'à ce que toutes les gouttes disparaisent.
Séchez bien les filtres à peluches.
Replacez les filtrres à peluches de l'orifice de chargement avec la poignée encastrée vers le haut.
Gillessez-le dans le couvercle de la porte jusqu'à la butée.

Sèche-linge

Mettez l'appareil hors tension.

Nettoyez...

... la carrosserie et le panneau de commande: avec un détergent doux ou à l'eau savonneuse, ... le tambour et les autres éléments en inox: avec un produit nettoyant pour acier inoxydable.

N'utilise pas des produits à récuper ou des solvants ni des détergents pour verre ou à usage universal. Ils risquent d'entrainer des dommages importants aux surfaces en plastique et autres éléments de l'appareil.

  • Séchez tous les éléments avec un chiffon doux.

Nettoyer le condensateur

Les résidus de produits lessiviels, les cheveux et les petites peluches présents dans l'air de sechage peuvent passer à travers le filtré à peluches et boucher le condensateur. Les particules de poussière de la pierce où est installé votre sèche-linge et aspirées avec l'air refroidi peuvent également avoir la même conséquence.

Contrôlez le condenseur au moins deux fois par an, et en cas d'utilisation gratuite au plus tard après 100 processus de sechage. Nettoyez-le si nécessaire.

MIELE T 4464 C BLANCC - Nettoyer le condensateur - 1
Enlever le condensateur

Ouvrez le clapet extérieur.
Grace aux crochets latéraux, la trappe ne tombe pas.
Retirez la trappe vers le haut et placez-la sur le cotoé.

Vous voyagez maintainant un couvercle que vous pouvezPTRirer:

MIELE T 4464 C BLANCC - Nettoyer le condensateur - 2

  • Placez le levier du couvercle en position verticale vers le bas.

MIELE T 4464 C BLANCC - Nettoyer le condensateur - 3

Rabattez le couvercle vers l'avant et retirez-le en oblique vers le haut.
Après le remontage, vérifiez si le joint en caoutchouc est correctement placé dans la rainure.
- Placez l'obturateur du condenseur vers le haut.

MIELE T 4464 C BLANCC - Nettoyer le condensateur - 4

Enlevez le condensateur de son emplacement en le tirant par I'oeillet.

MIELE T 4464 C BLANCC - Nettoyer le condensateur - 5
Contrôle du condensateur

  • Mettez le condensateur face à la lumière.
  • Regardez si vous voyagez des peluches. Les flèches sur l'image ci-dessus vous indiquent dans quels sens il faut regarder.

S'il n'y a pas de peluche:

  • Remettez le condensateur en place (voir page suivante).
    S'il y a des peluches:
    Nettoyez le condensateur en suivant les instructions ci-dessous.

Nettoyage du condensateur

Lorsque you rincez le condensateur, maintenez-le bien dans les positions indiquées dans les deux illustrations suivantes!

MIELE T 4464 C BLANCC - Nettoyage du condensateur - 1

Rincez le condensateur à l'eau à partir du long côte gauche.

MIELE T 4464 C BLANCC - Nettoyage du condensateur - 2

Rincez le condensateur à l'eau à partir de l'avant.
Enlevez toutes les salissures encore visibles (voir "Contrôle du condensateur").
Vérifiez également que les joints sont propres.

Les joints ne peuvent pas etre retirés;
ils ne peuvent pas prisenter de coudes.
- Secouze le condensateur jusqu'à ce qu'il ne reste plus une goutte d'eau à l'intérieur.

Remise en place du condensateur

  • Repoussez le condensateur complètement dans son emplacement. L'oeillet du condensateur doit se trouver en haut.
  • Tournez la manette de fermeture du condensateur en positionizontale pour que le crochet de la manette de fermeture se glisse dans la rainure.

Avant de mettre en place le couvercle interieur, veillez à ce que le joint soit bien placé dans la rainure.

  • Placez le couvercle interieur de telle sorte que les crochets se trouvent en bas. Pour ce faire, inclinez le couvercle et poussez légèrement vers le bas.
    Appuyez sur le couvercle et verrouillez-le avec sa manette de fermeture.

Après verrouillage, la manette de fermeture doit être à l'horizontal
- Engagez le bas du clapet externe et poussez-le sur le bord supérieur jusqu'à ce que la piece soit correctement encliquetée.

Il faut que le condensateur et le couvercle soient correctement installés et verrouillés pour que le système de condensation soit bien étanche!

Que faire si ...?

Voussoupiezremediervous-memea laplupartdesanomalies.Dansde nombrexcas,youseconomisezaisindu temps et de l'argent enne faisant pasappeuluserviceapres-vente.Lestableauxsuivantsdevraientyouaideratrouverlescausesd'uneanomalieetayremedier.Veuilieztotefoisrespectececi:

Les réparations à effectuer sur les apparciels électriques ne peuvent être confiées qu'à des hommes de métier agréés. Des réparations inadéquates peuvent être lourdes de conséquences pour l'utilisateur.

Anomalie

Anomalie ...Cause ...Remède ...
... le tambour ne tourne pas après l'enclenche-ment d'un programme?You ne trouvez pas immédiatement la cause de l'anomalie.Avez-vous respecté l'ordre décrit sous la rubrique "Pour sécher correctement"?
La fiche d'alimentation est bien branchée?
La porte est-elle bien fermée?
Les fusibles de votre installation électrique sont-ils en ordre?
... les textiles synthétiques sont char-gés d'électricité statique au terme du séchage?Au prochain lavage, ajoutez de l'assouplissant au der-nier rinçage. L'électricité statique pourrait ainsi être réduite.
ProblèmeCauseSolution
Des peluches se sont formées.Au séchage, les peluches qui se forment en portant et en lavant les vêtements se déta-chent. Le sèche-linge sollicite peu le linge et n'a aucune influence sur sa durée de vie. Ceci a été prouvé par des instituts de recherche.Les peluches sont retenues par des filtres et peuvent facilement être enlevées.
Le linge n'est pas suffisam-ment séché ?La charge était composée de types de textiles trop diffé-rents.- Terminatez le séchage à l'aide du programme Air chaud.- Au prochain séchage, sé-lectionnez un programme approprié (voir " Aperçu des programmes").
Le séchage duré très longtemps ou est interrompu.Important : Pour supprimer une des causes suivantes, arréze le sèche-linge et réenclenchez-le pour démarrer le programme.
L'aération et la ventilation sont insuffisantes (par ex. dans une petite piece). Ce qui explique la force augmentation de la tempête.Pendant le séchage, tenez la fenêtre/porte ouverte pour créé un flux d'air supplémentaire.
Les fentes d'aération sous la porte sont obstruées.- Dégagez les objets génants.
Les filtres à peluches sont bouchés ou sont devenus humides suite au nettoyage.- Enlevez les peluches. - Les filtres à peluches doit être secs.
Des résidus de produits les-siviels, des cheveux et des petites peluches peuvent boucher le condensateur.Il convient de contrôle et nettoyer le condensateur à intervalles réguliers (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Le linge n'a pas été assez essoré.Augmentez la vitesse d'essorage du lave-linge si possible.
Le sèche-linge est trop chargé.Respectez la charge maxi-male par programme de séchage.
Le degré d'humidity du linge n'a pas été correctement mesuré en raison de fermétures éclair métalli-ques.- Pensez à l'avoir à ouvrir les fermétures éclair. Si le problème se reproduit, séchez le linge avec des grandes fermétures éclair avec le programme air chaud.
Le clapet extérieur du condensateur ne se ferme pas.Le couvercle intérieur du condensateur et/ou le condensateur lui-même ne sont pas correctement ins-tallés et verrouillés.- Vérifiez que le couvercle intérieur et le condensa-teur sont bien fixés et cor-rectement mis en place.- Vérifiez également les joints.
Après le nettoyage du condensateur, de l'eau s'écoule du sèche-linge.Il y a des peluches dans le fond du condensateur.- À l'aide d'un chiffon, enle-vez les peluches visibles dans le logement du condensateur.
L'éclairage de tambour n'est pas acti-vé.L'éclairage s'est automatiquement désactivé.L'éclairage n'est actif que lorsque la porte est ouverte et le sèche-linge sous-ten-sion. Il se désactive après quelques instants (économie d'énergie).
L'ampoule est défec-tueuse.Remplacez l'ampoule : voir à la fin de ce chapitre.
L'anneau lumineux du sélecteur de pro-gramme ne s'allume pas.Il s'allume au séchage et s'éteint automatiquement peu après la fin de pro-gramme (économie d'énergie).- Appuyez sur une touche (n'importe laquelle) lorsque l'anneau lumineux est censé être allumé.
Défuctuosités et contrôle à effectuer indiqués par les témoins et dans l'affichage
ProblèmeCauseSolution
Levoyant de contrôle Filtres s'allume.Cevoyant de contrôle indique que l'apparéil ne fonctionne pas de manière optimale ou économique.En général, il suffit de nettoyer les filtres à peluches.Si cela ne suffit pas, contrôle toutes les causes possibles qui sont décri-tes sous le point " Le séchage durable très longtemps ou est interrompu ".
- Le message de contrôle s'éteint lorsque vous ouvrez la porte si le sèche-linge est en sous tension.- Vous pouvez désactiver levoyant de contrôle Filtres (voir chapitre " Fonctions de programmation ]).
Le programme est interrompu. Levoyant de contrôle Filtres clignote.La cause ne se dé-cèle pas immédiate-ment.- Reportez-vous d'abord au problème ci-dessus.- Arrêtez le sèche-linge.- Remettez le sèche-linge en marche et démarrez un programme.Si le programme s'interrompt de nouveau et qu'un voyant de contrôle clignote, il s'agit d'une anomalie. Contactez le service après-vente Miele.
Levoyant de contrôle Vider réservoir s'al-lume.Le réservoir est plein ou le tuyau de vidan-ge est tordu.- Vidangez l'eau de condensation.- Vérifiez le tuyau de vidange.- Levoyant de contrôle s'éteint lorsque vous éteignez/allumez le sèche-linge.
ProblèmeCauseSolution
Le témoin Rota-tion infrois-sable/Fin clignotependant le sé-chage.La position du sélecteur deprogramme a été modifiéeaprès le démarrage du pro-gramme. Le programme se déroule toutefois normalement.Replacez le sélecteur surle programme initial : le tét-moin lumineux s'éteint.
Le programme est interrompu. Levoyant Repas-seuse ou Fer à re-passer clignote.Le signal sonore retentit.La cause ne se décèle pas im-médiatement.- Arrêtez le sèche-linge.- Remettez le sèche-linge en marche et démarrez un programme.Si le programme s'inter-rompt de nouveau et qu'unvoyant de contrôle cli-gnote, il s'agit d'une ano-malie. Contactez le service après-vente Miele.
Le programme est interrompu. Levoyant Rotationinfroissable/Fin s'allume. Il appa-rait dans l'affi-chage. Le signalsonore retentit.Ceci n'est pas une défectuosi-te. La commande électroniquedétecte si le tambour est videaprès le démarrage du pro-gramme. Dans un cas pareil,le programme est interrompu.II s'interrrompt égalementlorsque vous essayez de le démarrer après avoir chargédu linge sec ou si vous s'échezune seule pièce de linge.- Sèchez les pièces delinge seules avec le pro-gramme "Minuterie" (Air chaud).- Levoyant de contrôle s'éteint lorsque vous ou-vrez et fermez la portesisi le sèche-linge est sous tension.
Le temps restantest arrêté. Ensuite,des traits cligno-tent =...-... dansl'affichage.Ceci n'est pas une défectuosi-te.Lé séchage n'est pas encore terminé.Le programme requiert unpeu plus de temps que cequi avait été prévu.Le temps restant corrigéapparaît après quelques instants.
Le voyant de con-trôle Verrouillé cli-gnote après la mise en marchedu sèche-linge.Aucun programmene peut être lancé.La fonction de verrouillage estactivée.Si vous foulez faire sécherdu linge, vousdezésactiver la fonction deverrouillage (voir chapitre"Verrouillage électro-nique").

Remplacement de l'ampoule

Ouvrez la porte de chargement.

Débranchez l'appareil du réseau électrique.

Dans la partie supérieure de l'orifice de chargement, vous trouvez le cache rabatable de l'ampoule.

MIELE T 4464 C BLANCC - Remplacement de l'ampoule - 1

■ Insérez un outil du commerce sous l'arête latérale du cache de l'ampoule en forçant légèrement.
par ex. un tournevis large pour vis à tête fendue
Tournez le poignet pour ouvrir le cache avec une légere pression.

Le cache s'ouvre vers le bas.

L'ampoule thermorésistante doit tous jours être achetée chez un distributeur Miele ou au service après-vente Miele.

L'ampoule doit être du même type que cette que vous remplacez. Sa puissance ne peut pas dépasser cette mentionnée sur la plaquette signalétique et le cache en plastique.

Remplacez I'ampoule.
Rabattez le cache vers le haut et poussez à droite et à gauche jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Veiliez à ce que le cache soit correctement replaced. Sinon, de l'humidité pourrait s'infiltrer et provoquer un court-circuit.

Réparations

Pour les défectuosités auxquelles vous ne pouvez pas remédier par vous-même, faites appel

  • à votre distributeur Miele

ou

  • au service après-venture Miele.

L'adresse et le numéro de téléphone du service après-vente Miele figurent au dos de ce mode d'emploi.

Lorsque vous vous adressez à notre service après-vente, mentionnez le type ainsi que le numéro de fabrication de votre apparéil. Ces données figurent sur la plaquette signalétique placée à droite en dessous de l'orifice de chargement.

MIELE T 4464 C BLANCC - Réparations - 1

La fonction d'actualisation (Update)

La fonction d'actualisation (PC = correction de programme) permet une mise à jour de l'unité électronique de votre sèche-linge. Elle permettra ainsi d'adapter votre sèche-linge aux innovations et aux progrès futurs qui seront réalisés dans le domaine des techniques de séchage.

Pour l'actualisation de programme, le service après-vente utilisera le témoin lumineux approprié comme interface (point de transfert de données).

L'actualisation de programme peut intervenir des que des développements futurs exigent une modification des programmes de sechage. Miele vous informera en temps youlu des possibiltés d'actualisation.

Conditions et durée de la garantie

Le sèche-linge est garanti deux ans.

Vous trouvrez de plus amples indications sur les conditions de garantie dans le carnet de garantie.

Accessoires optionnels

Vous trouvrez des accessoires optionnels pour ce sèche-linge chez les revendeurs Miele ou auprès du service clientèle.

Vue de face

MIELE T 4464 C BLANCC - Vue de face - 1

① Câble d'alimentation au réseau
(2) Réservoir d'eau de condensation
③ Panneau de commande
④ Porte
⑤Trappe pour condenseur

(6) Quatre pieds à visser, réglables en hauteur

Alternative au réservoir d'eau de condensation:

⑦ Possibilité d'évacuation de l'eau de condensation via un tuyau d'évacuation (p. ex. évier, siphon d'évier, voie d'écoulement)

Lieu d'installation

Piec d'installation

Après réchauffement, l'air frais aspiéré lors du séchage s'échappe par l'arrière du sèche-linge et réchauffe l'air ambient. C'est pourquoi vous devez absolutment vous assurer que l'aération est suffisante, rundout dans les pieces exigues. Sinon, la durée de séchage sera plus longue et la consommation d'énergie, plus importante.

Transport du sèche-linge jusqu'à son lieu d'installation

La saillie arrête du couvercle est équipée d'une prise pour le transport.

Pour enlever le sèche-linge de son emballage et le transporter jusqu'à son lieu d'installation, utilisez les pieds avant de l'appareil et la saillie arrêté du couvercle.

Encastrement sous un plan de travail

Le sèche-linge ne peut être encastré à côté d'un surgélateur/ réfrigérateur.

En effet, l'air chaud qui s'échappe de l'arrière du séche-linge augmente la température au niveau de l'échéateur thermique du surgélateur/réfrigerateur, si bien que ce dernier fonctionne en continu.

S'il est impossible d'installer les sèche-linge ailleurs qu'a cotoé du surgélateur/ réfrigerateur, il faut laisser un espace entre les apparciels.

Le montage de la tôle de protection * et celui du cadre intercalaire * doit être executés par un spécialiste/agréé Miele.

  • Un set de sous-encastrement* est nécessaire. Le couvercle de l'appareil doit être remplaced par une tôle de protection. Le montage de cette tôle est absolument nécessaire pour des raisons de sécurité électrique. Il est à effectuer par un homme de métier/agréé.
  • Dans le cas d'un plan de travail de 900 à 910 mm de haut, un cadre de compensation* est nécessaire.
  • Le raccord électrique doit être installé à proximité du sèche-linge et rester accessible.

  • accessoire optionnel Miele

Le set de sous-encastrement est accompagné d'instructions de montage.

Le sous-encastrement peut entrainer une prolongation de la durée de déroulement de programme.

Remontage du couvercle

Si vous avez demonté le couvercle pour le sous-encastrement, vous devez veiller lors de son remontage à sa stabilité au niveau des supports arrêté. Vous garantissez ainsi un transport de l'appareil en toute sécurité.

Ajustement du sèche-linge

MIELE T 4464 C BLANCC - Ajustement du sèche-linge - 1

Le sèche-linge doit être à niveau de manière à garantir un bon fonctionnement.

MIELE T 4464 C BLANCC - Ajustement du sèche-linge - 2

Compensez les irrégularités du sol au moyen des pieds réglables en hauteur.

N'obstruez en aucun cas les fentes d'aération situées dans le socle. Sinon, une admission d'air froid suffisante n'est pas garantie!

Colonne lavage-sechage

Le sèche-linge peut être combiné en colonne avec un lave-linge Miele. Pour ce faire, il faut un cadre intercalaire*.

  • accessoire optionnel Miele

Avant un futuro transport (p. ex. pour un déménagement)

Après chaque séchage, une fais le quantité d'eau de condensation se trouve au niveau de la pompe. Cette eau de condensation risque de s'écouler en cas de basculement du sèche-linge. Nous vous recommendons donc, avant le transport, de démarrer le programme "Air froid" pendant env. 1 minute. L'eau de condensation résiduelle est amenée dans le réservoir d'eau de condensation ou évacué via le tuyau de vidange.

Raccordement de la vidange d'eau condensée

Pendant le séchage, l'eau qui se forme par suite de condensation est pompée par le tuyau de vidange à l'arrière du séche-linge et envoyée vers le réservoir d'eau condensée.

Vous pouvez également vidanger l'eau avec un tuyau de vidange extérieur.

Vou n'aurez plus besoin de vider le réservoir d'eau condensée.

Le tuyau de vidange (longueur 2 m) est rangé dans le sèche-linge. Vous devez le-sortir complètement du sèche-linge.

Hauteur de refoulement maxi : 1,5 m.

Vous pouvez acheter une rallonge en option.

Pose du tuyau de vidange.

Partie arrriere haute du sèche-linge

MIELE T 4464 C BLANCC - Pose du tuyau de vidange. - 1

Détachez le tuyau des clips (1).
Déboîtez le tuyau de vidange de la tubulure (2).

Partie arrriereasse du sèche-linge

MIELE T 4464 C BLANCC - Pose du tuyau de vidange. - 2

Détachez le tuyau du clip (3).
Extrayez complètement le tuyau de vidange du sèche-linge en tirant vers la gauche (4). Prenez garde aux points suivants :

Ne pas plier le tuyau de vidange. Vous risquez de le déterminer.

Bloquez le tuyau (en le fixant) pour éviter qu'il ne dé rape si vous l'accrochez dans un lavabo. Sinon, l'eau de vidange pourrait provoquer des dégats.

Utilisez le support recourbé afin d'éviter que le tuyau de vidange se torde (voir croquis "Vue de la façon du sèche-linge").

Raccordement du tuyau d'évacuation au siphon du lavabo

Vous pouvez raccorder directement le tuyau d'évacuation à un siphon de lava-bo spécial.

MIELE T 4464 C BLANCC - Raccordement du tuyau d'évacuation au siphon du lavabo - 1

  • Prenez les accessoires à l'arrière du sèche-linge : l'embout (douille) 1 et le collier de serrage 3.

MIELE T 4464 C BLANCC - Raccordement du tuyau d'évacuation au siphon du lavabo - 2

Fixez l'embout 1 avec l'écrou moleté 2 sur le siphon du lavabo.

En général, l'écrou moleté est fermé avec une petite plaque que vous devez enlever. N'enlevez pas le joint dans l'écrou moleté.

Posez l'extrémité du tuyau sur l'adap-tateur 1.
Fixez le collier de serrage 3 juste derriere l'écrou moleté avec un tournevis.

Remontage

Ne remettez pas le tuyau d'évacuation dans le sèche-linge. Il pourrait être plié et s'abîmer.

  • Formez une grande boucle avec le tuyau.
    Fixez la boucle avec le fil (s'il n'a pas ete enleve) sur la partie arriere haute du sèche-linge. Sinon: posez la boucle derriere le sèche-linge.
  • Branchez l'extrémité libre du tuyau d'évacuation sur la tubulure dans la partie haute de l'arrière du sèche-linge.

Raccordement electrique

Votre sèche-linge est équipé d'un cable de raccordement (de 2 m de long) et d'une fiche d'alimentation moulée de type européen préte à être branchées sur du monophasé ~230 V 50 Hz.

Le sèche-linge ne peut être raccordé qu'à une prise de terre conforme aux prescriptions du R.G.I.E.

Ne branchez pas l'appareil en utilisant une rallonge électrique. Ceci n'assure pas la sécurité nécessaire (risque d'incendie).

Pour renforcer la sécurité, il est recommandé de prévoir un différenciel dont le courant de déclenchement est de 30 mA.

La plaquette signalétique vous renseigne au sujet de la puissance de raccordement et du fusible à prévoir. Comparez les données de la plaquette avec celles du réseau électrique.

ProgrammeChargekg*Vitesse d'essorage final(en lave-linge ménager)t./mn.ÉlectricitékWhDuréeminutes
Blanc/CouleursSéchage normal6,0800 (70 % d'humidité résiduelle)**3,90109
12003,1087
14002,9583
16002,8081
18002,5574
Blanc/CouleursFer à repasser6,0800 (70 % d'humidité résiduelle)**3,2593
12002,4071
14002,2566
16002,1564
18001,8556
Non repassableSéchage normal3,01000 (50 % d'humidité résiduelle)**1,5047
Non repassableFer à repasser3,010001,3041
Automatic3,09001,8566
Chemises2,09001,2548
Jeans3,08001,7552
Finish Laine2,09000,154
Défloissage3,0-0,308
  • Poids du linge sec
    **Programme testé selon la norme EN 61121
    Toutes les valeurs correspondant à la norme EN 61121.
    Pour les essais selon la norme EN 61121, il faut effectuer, avant le début des essais, un séchage de 3 kg de textile en coton selon la norme susmentionnée avec une humidité résiduelle de 70% et le programme Blanc/Couleurs Séchage normal sans fonctions complémentaires.
    Les chiffres indiqués peuvent fluctuer en fonction d'une perte de tension électrique, des différents types de textiles et de la charge de linge à secher, d'un taux élevé d'humidité résiduelle après l'essorage et des fonctions complémentaires sélectionnées.

Caracteristiques techniques

Hauteur850 mm (réglable +7/-7 mm)
Hauteur pour l'encastrement820 mm
Largeur595 mm
Profondeur580 mm
Profondeur porte ouverte1 060 mm
Poids54 kg
Capacité du tambour100 l
Charge maximale6 kg (poids du linge sec)
Capacité du réservoir d'eau de condensationenv. 3,5 l
Longueur du flexible2 m
Hauteur de refoulement maximale1,5 m
Longueur de refoulement maximale4 m
Longueur du cordon d'alimentation2 m
Tension de raccordementVoir plaque signalétique
Puisance de raccordementVoir plaque signalétique
FusibleVoir plaque signalétique
Puisance de l'ampouleVoir plaque signalétique
Consommation d'énergieVoir chap. " Données de consommation "
Labels de contrôle accordésAntiparasitage

Fonctions de programmation pour mise à jour des réglages standard

Avec les réglages, vous pouvez adapter l'électronique du sèche-linge à différents besoin.
Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.

Modification du taux d'humidité résiduelle du programme Blanc/Couleurs

Le système Sensitiv a ete concu pour augmenter I'efficacite du sechage tout en economisant I'energie. Si vous desirez toutefois que le linge soit plus sec, vous pouez reduire le degré d'humidité pour ce programme. Vous prolongerez ainsi la durée du programme.

Un taux d'humidité standard a été réglé en usine. Vous pouvez modifier ce réglage pour que le linge soit plus sec.

La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points à 6.

La fonction de programmation est activée au moyen de la touche Start et du sélecteur de programme. Cette touche et le sélecteur de programme sont donc munis d'une seconde fonction dissimulée qui n'est pas visible sur le panneau de commande.

Conditions préalables :

  • Le sèche-linge n'est pas sous tension.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est sur Fin.

1 Maintenez la touche Start enforcée pendant les étapes 2-3.
Enforcez la touche I-Marche/O-Arrêt.

Attendez jusqu'à ce que levoyant lumi-neux de la touche Start s'allume. .

3 ... et relâchézasuite la touche Start/Stop.
4 Positionnez le sélecteur de programme sur Blanc/Couleurs Séchage normal.

La selection a ete effectue avec succes si le symbole suivant apparait en alternance dans l'affichage: P... O (réglage d'usine).

Le chiffre qui s'affiche en alternance avec P signifie:

Taux d'humidité résiduelle standard (réglage d'usine)

Le taux d'humidité résiduelle standard est réduit (levoyant de contrôle Séchage se met à clignoter)

Vouspouvez modifierle chiffre en appuyant sur la touche Start.
Arrêtez l'appareil au moyen de la touche I-Marche/O-Arrêt.

La programmation est mémorisée. Vous pouvez toujours la modifier.

Modification du taux d'humidité résiduelle du programme Non repassable

Le système Sensitiv a ete concu pour augmenter I'efficacite du sechage tout en economisant I'energie. Si vous desirez toutefois que le linge soit plus sec, vous pouez reduire le degré d'humidité pour ce programme. Vous prolongerez ainsi la durée du programme.

Un taux d'humidité standard a été réglé en usine. Vous pouvez modifier ce réglage pour que le linge soit plus sec.

La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points à 6.

La fonction de programmation est activée au moyen de la touche Start et du sélecteur de programme. Cette touche et le sélecteur de programme sont donc munis d'une seconde fonction dissimulée qui n'est pas visible sur le panneau de commande.

Conditions préalables :

  • Le sèche-linge n'est pas sous tension.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est sur Fin.

1 Maintenez la touche Start enforcée pendant les étapes 2-3.
Enforcez la touche I-Marche/O-Arrêt.

Attendez jusqu'à ce que levoyant lumi-neux de la touche Start s'allume. .

3 ... et relâchézasuite la touche Start/Stop.
4 Positionnez le selecteur de programme sur Blanc/Couleurs Fer à repasser.

La selection a ete effectue avec succes si le symbole suivant apparait en alternance dans l'affichage: P... O (réglage d'usine).

Le chiffre qui s'affiche en alternance avec P signifie:

Taux d'humidité résiduelle standard (réglage d'usine)

Le taux d'humidité résiduelle standard est réduit (levoyant de contrôle Séchage se met à clignoter)

Vouspouvez modifierle chiffre en appuyant sur la touche Start.
6 Arrêtez l'appareil au moyen de la touche I-Marche/O-Arrêt.

La programmation est mémorisée. Vous pouvez toujours la modifier.

Réglage de la rotation infroissable

Cette option permet d'eviter les plissi vous n'avez pas la possibilité deretirer le linge de la machine directement après le séchage.À la fin du programme, le tambour se met à tournar par intervalle pendant une heures.

La rotation infroissable

  • a été activée d'usine. Vous pouvez la désactiver.
  • fonctionne avec tous les programmes excepté Finish Laine.
  • doit toujours rester activée si vous ne retirez pas le linge immédiatement à la fin du programme.

La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points à 6.

La fonction de programmation est activée au moyen de la touche Start et du sélecteur de programme. Cette touche et le sélecteur de programme sont donc munis d'une seconde fonction dissimulée qui n'est pas visible sur le panneau de commande.

Conditions préalables :

  • Le sèche-linge n'est pas sous tension.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est sur Fin.

1 Maintenez la touche Start enforcée pendant les étapes 2-3.
Enforcez la touche I-Marche/O-Arret.

Attendez jusqu'à ce que levoyant lumi-neux de la touche Start s'allume. .

3 ... et relâchézasuite la touche Start/Stop.
Positionnez le sélecteur de programme sur Blanc/Couleurs Repasseuse.

La selection a ete effectuée avec succes si le symbole suivant apparait en alternance dans l'affichage : P... I (réglage d'usine).

Le chiffre qui s'affiche en alternance avec P signifie:

I Rotation infroissable activée (levoyant de contrôle Sechage se met à clignoter) (réglage d'usine)

Rotation infroissable désactivée
Vouppouvez modifier le chiffre en appuyant sur la touche Start.
6 Arrêtez l'appareil au moyen de la touche I-Marche/O-Arrêt.

La programmation est mémorisée. Vous pouvez toujours la modifier.

Réglage de la fonction Mémoire

Le sèche-linge mémorise les fonctions complémentaires ainsi que la durée du programme Minuterie sélectionnées pour le programme en cours.

Ces réglages vous seront proposés lors du prochain séchage. Vous pourrez les reprenevre ou les modifier.

La fonction Mémoire est désactivée au départ usine. Vous pouvez l'activer.

La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points à 6.

La fonction de programmation est activée au moyen de la touche Start et du sélecteur de programme. Cette touche et le sélecteur de programme sont donc munis d'une seconde fonction dissimulée qui n'est pas visible sur le panneau de commande.

Conditions préalables :

  • Le sèche-linge n'est pas sous tension.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est sur Fin.

1 Maintenez la touche Start enfoncée pendant les étapes 2-3.
Enforcez la touche I-Marche/O-Arrêt.

Attendez jusqu'à ce que levoyant lumi-neux de la touche Start s'allume. .

3 ... et relâchézensuite la touche Start/Stop.
Positionnez le sélecteur de programme sur Non repassable Séchage normal.

La selection a ete effectue avec succes si le symbole suivant apparait en alternance dans l'affichage: P... O (réglage d'usine).

Le chiffre qui s'affiche en alternance avec P signifie:

fonction Mémoire désactivée (réglage d'usine)

fonction Mémoire activée

(levoyant de contrôle Sechage se metàclignoter)

Voussouspoucezmodifierlechiffre enappuyant sur la touche Start.
6 Arrêtez l'appareil au moyen de la touche I-Marche/O-Arrêt.

La programmation est mémorisée. Vous pouvez toujours la modifier.

Réglage de la prolongation du temps de refroidissement

Le linge est refroidi automatiquement une fois que le programme est fini.
Vous pouvez prolonger la phase de refroidissement.
Les textiles sont ainsi agreables au toucher.

La prolongation du temps de refroidissement n'est pas réglée en usine. Vous pouvez la régler (sur deux niveaux).

Le temps de refroidissement peut être prolongé pour les programmes Blanc/Couleurs, Non repassable.

La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points à 6.

La fonction de programmation est activée au moyen de la touche Start et du sélecteur de programme. Cette touche et le sélecteur de programme sont donc munis d'une seconde fonction dissimulée qui n'est pas visible sur le panneau de commande.

Conditions préalables :

  • Le sèche-linge n'est pas sous tension.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est sur Fin.

1 Maintenez la touche Start enforcée pendant les étapes 2-3.
Enforcez la touche I-Marche/O-Arret.

Attendez jusqu'à ce que levoyant lumi-neux de la touche Start s'allume. ..

3 ... et relâchézasuite la touche Start/Stop.
4 Positionnez le selecteur de programme sur Non repassable Fer à repasser.

La selection a ete effectue avec succes si le symbole suivant apparait en alternance dans l'affichage: P... O (réglage d'usine).

Le chiffre qui s'affiche en alternance avec P signifie:

temps de refroidissement normal (réglage d'usine)
/ le temps de refroidissement est prolongé de 5 minutes

(levoyant de contrôle Sechage se metàclignoter)
2 le temps de refroidissement est prolongé de 10 minutes

(levoyant de contrôle Sechage se metàclignoter)

Vouppouvez modifier le chiffre en appuyant sur la touche Start.
6 Arrêtez l'appareil au moyen de la touche I-Marche/O-Arrêt.

La programmation est mémorisée. Vous pouvez toujours la modifier.

Modification de l'indication du manque d'air

Vous pouvez désactiver levoyant de contrôle Filtres.

Levoyant Filtres

  • est activé d'usine. Il vous signale en cas de besoin qu'il faut éliminer les peluches et effectuer un contrôle. Voir également le chapitre "Recherche des anomalies".
  • ne doit être désactivé que si vous pouvez garantir que les peluches seront enlevées et qu'un contrôle sera effectué après le séchage.

La programmation et la mémorisation se font en exécutant les points ① à ⑥.

La fonction de programmation est activée au moyen de la touche Start et du sélecteur de programme. Cette touche et le sélecteur de programme sont donc munis d'une seconde fonction dissimulée qui n'est pas visible sur le panneau de commande.

Conditions préalables :

  • Le sèche-linge n'est pas sous tension.
  • La porte est fermée.
  • Le sélecteur de programme est sur Fin.

1 Maintenez la touche Start enforcée pendant les étapes 2-3.
Enforcez la touche I-Marche/O-Arrêt.

Attendez jusqu'à ce que levoyant lumi-neux de la touche Start s'allume. .

3 ... et relâchézasuite la touche Start/Stop.
4 Positionnez le selecteur de programme sur Finish Laine.

La selection a ete effectuée avec succes si le symbole suivant apparait en alternance dans l'affichage : P... I (réglage d'usine).

Le chiffre qui s'affiche en alternance avec P signifie:

/ Levoyant de contrôle Filtres est actif

(levoyant de contrôle Sechage se met à clignoter) (réglage d'usine)

Levoyant de contrôle Filtres est désactivé

Vous pouvez modifier le chiffre en appuyant sur la touche Start.
Arrêtez l'appareil au moyen de la touche I-Marche/O-Arrêt.

La programmation est mémorisée. Vous pouvez toujours la modifier.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIELE

Modèle : T 4464 C BLANCC

Catégorie : Appareil électroménager