SFI605S - Plaque induction SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFI605S SCHNEIDER au format PDF.
| Type de table | Induction |
| Nombre de foyers | 2 |
| Forme des foyers | Rond et ovale |
| Commandes | Touches sensitives |
| Puissance maximale | Non précisé |
| Minuterie | Oui |
| Fonction booster | Oui |
| Affichage | LED |
| Sécurité enfants | Oui |
| Arrêt automatique | Oui |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Couleur | Noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFI605S SCHNEIDER
Questions des utilisateurs sur SFI605S SCHNEIDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFI605S - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFI605S de la marque SCHNEIDER.
MODE D'EMPLOI SFI605S SCHNEIDER
Table de cuisson induction
SFI603S
Manuel d'instructions
Veuillez lore attentivement les instructions suivantes. avant d'utiliser cet apparéil.
CE
Veuillez conserve rces instructions pour toute future referece.
Consignes de sécurité
Votre sécurité est importante pour nous.
Veuillez dire ces informations avant d'utiliser votre plaque de cuisson.
Installation
Risque de chocolélectrique
- Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant d'y effectuer tout travail ou entretien.
- Le raccordement à un bon système de câblage avec mise à la terre est indispensable et obligatoire.
- Les modifications du système de cableged domestique ne peuvent etre réalisées que par un électricien qualifié.
- Le non-respect de ce conseil peut entrainer des chocs électriques ou un décès.
Réduire les risques
- Faites attention - les bords du panneau sont tranchants.
- Ne pas faire preuve de prudence peut entrainer des blessures ou des coupures.
Consignes de sécurité importantes
- Lisez ces instructions attentivement avant d'installer ou d'utiliser cet apparéil.
- Aucune matière ou produit combustible ne doit être place sur cet apparéil en tout temps.
- Veuillez communiquer ces informations à la
personne chargée de l'installation de l'appareil car elles peuvent réduire vos coûts d'installation.
- Afin d'éviter tout danger, cet apparéil doit être installé conformément aux prsentes instructions d'installation.
- Cet apparéil doit être correctement installé et mis à la terre uniquement par une personne qualifiée.
- Cet apparéil doit être raccordé à un circuit qui intègre un disjoncteur fournissant une coupure complète de l'alimentation électrique.
- Une mauvaise installation de l'appareil pourrait invalider toute réclamation en garantie ou en responsabilité.
Utilisation et entretien Risque de chocolélectrique
- Ne faites pas cuire sur une plaque de cuisson cassée ou fissurée. Si la surface de cuisson venait à se casser ou se fendre, débranchez immédiatement l'appareil de la prise de courant (interrupteur mural) et contactez un technicien qualifié.
- Débranchez la plaque de cuisson de la prise de courant murale avant tout nettoyage ou entretien.
- Le non-respect de ce conseil peut entrainer des chocs électriques ou le décès.
Risque pour la santé
-
Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité electromagnetique.
-
Toutefois, les personnes ayant un stimulator cardiaque ou autres implants électriques (teils que les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet apparéil afin de s'assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique.
-
Le non-respect de ce conseil peut entraîner un décès.
Danger : Surface chaude
-
Pendant l'utilisation, les parties accessibles de cet apparéil deviendront suffisamment chaudes pour causeur des brûlures.
-
Ne laissiez pas votre corps, des vêtements ou tout élément autre que l'ustensile de cuisson approprié en contact avec le verre induction tant que la surface n'est pas refroidie.
-
Les objets metalliques tels que les couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ne doivent pas'être placés sur le plan de cuisson car ils peuventvenir chauds
-
Eloignez les enfants.
-
Les poignées des casseroles peuvent être chaudes au toucher. Veillez à ce que les poignées des casseroles ne surplombent pas les autres foyers qui sont allumés. Gardez les poignées hors de portée des enfants.
-
Le non-respect de ce conseil peut entrainer des brûlures.
Réduire les risques
-
La lame de rasoir d'un gratoir de surface de cuisson est découvert lorsque le couvercle de sécurité est rétracté. Utilisez-le avec précaution et stockez-le toujours hors de la portée des enfants et en toute sécurité.
-
Ne pas faire preuve de prudence peut entrainer des blessures ou des coupures.
Consignes de sécurité importantes
-
Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'elles vous l'utilise. Un débordement provoque de la fumée et les résidusgraisses peuvent s'enflammer.
-
N'utilisez jamais votre apparéil comme plan de travail ou de stockage.
-
Ne laïsez jamais d'objets ou ustensiles sur l'objet.
-
Ne posez pas ou ne laisses pas d'objets magnétiques (par ex. cartes de crédit, cartes mémoire) ou apparèils électroniques (par ex. ordinateurs, lecteurs MP3) pres de l'appareil, car ils peuvent être affectés par son champ électromagnétique.
-
Àprousutilisation, éteignez toujours les zones de cuisson et la plaque de cuisson tel que décrit dans ce manuel (c.-à-d. en utilisant les touches de commande). Ne comptez pas sur la fonctionnalité de détction de casserole pour éteindre les zones de cuisson lorsque vous retirez
les cassetoles.
-
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil ou s'asseoir, se tener ou grimper dessus.
-
Ne rangez pas les articles d'intérêt pour les enfants dans des armoires au-dessus de l'appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque de cuisson peuvent être gravesment blessés.
-
Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la zone où l'appareil est en cours d'utilisation.
-
Les enfants ou les personnes ayant un handicap qui limite leur capacité à utiliser l'appareil, doivent être accompagnés d'une personne responsable et compétente pour les instruire à son'utilisation. L'instructeur doit être convaincu qu'ils peuvent utiliser l'appareil sans danger pour eux-mêmes ou leur environnement.
-
Ne répAREZ pas ou ne remplacez pas toute piece de l'appareil, à moins que spécifiquement recommendé dans le manuel. Toutes les autres réparations doivent être faites par un technicien qualifié.
-
N'utilisez pas un nettoyeur à vapeur pour nettoyer votre plaque de cuisson.
- Ne placez pas ou ne déplacez pas des objets lourds sur votre plaque de cuisson.
- Ne montez pas sur votre plaque de cuisson.
- N'utilisez pas des casseroles avec des bords irréguliers ou ne trainez pas des casseroles sur la surface en verre induction car cela peut
rayer le verre.
- N'utilisez pas de détergents abrasifs ou autres produits ou tampon à récurer pour nettoyer votre plaque de cuisson, car ils peuvent rayer le verre induction.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de maintenance ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques uniquement.
- ATTENTION : l'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes pendant l'utilisation.
Il faut éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être éloignés sauf s'ils sont surveillés en permanence.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou inexpérimentées et manquant de connaissances, si elles sont sous surveillance ou formées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et complrennant les risques qu'il entraîne.
-
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil. L'entretien et le nettoyage ne doit pas être effectuels par des enfants sans surveillance.
- ATTENTION : une cuisson sans surveillance sur une plaque de cuisson avec de laGRAisse ou de l'huile peut etre dangereuse et peut provoquer
un incendie. Ne JAMAIS essayer d'eteindre un feu avec de l'eau, mais eteignez l'appareil et puis couvrez la flamme par exemple avec un couvercle ou une couverture.
- ATTENTION : danger d'incendie : ne stockez pas d'éléments sur les surfaces de cuisson.
- ATTENTION : Si la surface est fendue, éteignez l'appareil pour éviter la possibilité de chocolélectrique, pour les surfaces de cuisson vitrocéramique ou matériel siamaire qui protègent les parties sous tension
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur.
- L'appareil n'est pas censé être actionné par une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
ATTENTION : La cuisson doit être surveillée. Le processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
ATTENTION : il faut installer cette table de façon stable pour éviter le basculement de l'appareil. Consultez les instructions d'installation.
ATTENTION : utilisez uniquement les garde-feux
conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme appropriés ou les garde-feux des plaques de cuissons intégrées dans l'appareil. L'utilisation de garde-feux inappropriés peut provoquer des accidents.
Cet apparéil doit être absolument relié à une prise de terre pour la sécurité des utilisateurs.
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelle plaque à Induction.
Nous vous recommendons de prendre le temps de dire ce Mode d'emploi / manuel d'Installation afin de bien comprendre comment l'installer correctement et la faire fonctionner.
Pour l'installation, veuilles dire la section installation.
Lisez toutes les instructions de sécurité attentivement avant utilisation et conserveze ce mode d'emploi / manuel d'Installation pour referencia ultérieure.
Présentation du produit
Vue de dessus

- Zone 2000 W, en booster 2600 W
- Zone 1500 W, en booster 2000 W
- Zone 2300 W, en booster 3000 W
- Flex zone 2500w, en booster 2800w
- Dessus vitrocéramique
- Panneau de contrôle
Panneau de contrôle

- Sélection du foyer
- Minuterie
- Réglage puissance du foyer / minuterie
- Verrouillage du panneau de commande
- Commande ON / OFF
- Contrôle de la fonction Boost
- (Dés)activation de la zone Flex
Un mot sur la cuisson à induction
La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécuritaire, avancée, efficace et économique. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques produitant la chaleur directement dans la casserole,只想 qu'indirectement par le biais du chauffage de la surface du verre. Le verre devient chaud seulement parce que la casserole finalément le réchauffe.

Marmite en fer
Circuit magnetique
Plaque vitrocéramique
Bobine d'induction
Courants induits
Avant d'utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à induction
- Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de sécurité ».
- Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de cuisson à induction.
Utilisation des touches de commande
- Les commandes répondent au toucher, vous n'avez donc pas besoin d'appuyer.
Utilisez le bout rond de votre doigt, pas à son extrémité. - Vous entendrez un bip chaque fois qu'une touche est enregistrée.
- Assurez-vous que les commandes sont toujours propres et sèches, et qu'il n'y aaucun object (par ex. un ustensile ou un chiffon) les couvrant. Meme un mince film d'eau peut rendre les commandes difficiles à faire fonctionner.

FR-11
Choisir le bon ustensile de cuisson

Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adaptée pour l'induction.
Recherche le symbole de l'induction sur L'emballage ou sur le fond de la casserole.
-
Vous pouvez vérifier si vous récipient est adapté en effectuant Le test de l'aimant. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole. S'il Si il est attiré, la casserole convient pour l'induction.
-
Si vous n'avez pas d'aimant :
-
Mettez un peu d'eau dans la casserole, que vous pouze vérifier.
-
Si rien ne clignote à l'écran et que l'eau chauffe, la casserole est appropriée.
-
Les batteries de cuisine fabriquées à partir des matériaux suivants ne sont pas adaptées : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelain, céramique et faïence.

N'utilisez pas de batteries de cuisines avec des bords dentelés ou une base courbée.



Assurez-vous que le fond de votre casserole est lisse, repose à plat contre le verre et est de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est plus grand que le graphique de la zone sélectionnée. L'utilisation d'une marmite d'une énergie légèrement plus large servira à son maximum d'efficacité. Si vous utilisez une marmite plus petite, l'efficacité pourrait être moindre que prévu. Une marmite de moins de 140 mm pourrait ne pas été détectée par la plaque de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson.




Levez toujours les casseroles de la plaque à induction – ne les glissez pas, ou elles risqueraient de rayer le verre.


Dimensions de la caisse
Les zones de cuisson sont jusqu'à une limite, automatiquement adapté au diamètre de la casserole. Cependant, le fond de cette cuve doit avoir un diamètre minimal selon la zone de cuisson correspondante. Pour obtenir le meilleur rendement de votre table de cuisson, placez la poèle au centre de la zone de cuisson.
Le diamètre de base des ustensiles de cuisson à induction
Zone de cuisson Le minimum (mm)
1,2,3,4 120
Zone de flexion 200
Utilisation de votre plaque à induction
Pour démarrer la cuisson
- Appuyez sur l'interrupteur MARCHE/ARRÉT
Après avoir mis la plaque en marche, un bip sonore sera émis une fois, et " - " ou " - - ", s'affichera indiquant que la plaque à induction est en mode de veille.

- Placez une casserole sur la zone de cuisson que vous désirez utiliser.
Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de cuisson sont propres et seches.

- Appuyez sur le bouton de seLECTION de la zone de cuisson et l'indicateur pres de la zone correspondante clignotera.

- Sélectionnez un niveau de température avec les boutons de contrôle "-" ou "+"", Ou glisser le long de la commande "-"ou tout simplement toucher n'importe quel point de la "-".

- Si vous ne choisissez pas un niveau de température avant 1 minute, la plaque à induction s'arrête automatiquement. Vous devrez recommencer la procédure à partir de l'étape 1.
- Vous pouvez modifier le niveau de température à n'importe quel moment durant la cuisson.
- Si vous faites glisser le long de la "—", la puissance varie de l'étape 2 à l'étape 8.
Appuyez sur "-", la puissance diminue d'une étape à chaque fois jusqu'à l'étape 0.
Appuyez sur "+" , la puissance augmente d'une etape à chaque fois jusqu'à l'etape 9.
Si ≥slant < clignote alternatively avec le réglage de temperature
Cela signifie que:
- vous n'avez pas placé une casserole sur la zone correcte de cuisson ou,
- la casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou,
- la casserole est trop petite ou n'est pas correctement centree sur la zone de cuisson.
Le chauffage de la zone n'aura pas lieu si un ustensile de cuisson non approprié
est placé sur la plaque. L'affichage s'éteindra automatiquement après 1 minute si aucune casserole appropriée n'est placée sur la plaque à induction.
Une fois la cuisson terminée
- Appuyez sur le bouton de selection de la zone de cuisson que vous désirez eteindre.

- Éteignez la zone de cuisson en faisant défilier les réglages jusqu'à "0". Ou glissez le long du point "-" vers la gauche, puis touchez "-". Ou toucher le point gauche de "-", puis toucher le "-".





Assurez-vous que l'affichage indique "0", puis "H".

Et puis

- Éteignez la plaque de cuisson entière en appuyant sur l'interrupteur MARCHE/ARRÊT.

- Faites attention aux surfaces chaudes
"H" indique qu'elle zone de cuisson est encore chaude au toucher. Ce symbole disparaître lorsque la surface aura refroidie jusqu'à une température sûre. Cela peut également être utilisé comme une fonction d'économie d'énergie si vous poulez utiliser de nouveau la plaque de cuisson; utilisez ainsi la zone de cuisson
qui est encore chaude.

Utilisation de Booster
« Boost » est la fonction qui permet deCHAuffer une zone à puissance plus grande pour une durée de 5 minutes. Ainsi, vous pouvez obtenir une ciisson plus puissant et plus rapide.
Utilisation de Booster pour une cuisson plus rapide.
- Appuyez sur la touche de selection de la zone de chauffage que vous souhaitez augmenter, un indicateur a cotoé de la touche clignote.

- Touchez le bouton « Boost », la zone de cuisson commencerà à fonctionner en mode Booster. L'afficheur de puissance affiche « P » pour indiquer que la zone est en mode booster.

- La puissance « Boost » durera 5 minutes (maximum) et ensuite la zone returnera à la puissance initiale avant le mode Booster.
E
- Si vous souhaitez annuler le booster avant ces 5 minutes, appuyez sur la touche de selection de zone de chauffage, un indicateur à côté de la touche clignote. Ensuite, touchez le bouton « Boost ». La zone de chauffage va revenir à l'étape de puissance qui a été réglée avant l'amplification.

Restrictions lors de l'utilisation
Pour cette plaque de cuisson toutes les zones de cuisson peuvent fonctionner avec le mode Booster, pourvu que l'autre zone dans le même groupe ne soit pas en fonctionnement. Dans le cas contraire Pet symboles clignoteront sur I'écran de la zone sélectionnée ; alors le niveau de puissance est automatiquement
défini.

Zone de flexible
- Cette zone peut être utilisée comme une zone unique ou comme deux zones différentes, en fonction des besoin de cuisson à tout moment.
- La zone flexible est constituée de deux inductances indépendantes qui peuvent être commandées séparément. Lorsqu'il s'agit d'une seule zone, un ustensile de cuisine est déplaced d'une zone à l'autre dans la zone flexible, en conservant le même niveau de puissance que la zone où l'ustensile a été placé à l'origine et la partie qui n'est pas couverte par la cuisson chaleur.
- Important: Assurez-vous que les cuisinières sont centrées sur la zone de cuisson unique. Dans le cas d'une grande casserole, ovale, rectangulaire et élastique poêles assurez-vous de placer les casseroles centrées sur la zone de cuisson couvrant les deux croix.
Exemples de placements bons et mauvais placements:

Comme grande zone
- Pour activer la zone flexible comme une seule grande zone, il suffit d'appuyer sur la touche dédiée.
- Le réglage de puissance fonctionne comme n'importe qu'elle autre zone normale.

Comme deux zones indépendantes
Pour utiliser la zone flexible comme deux zones différentes avec des régages de puissance différents, appuyez à nouveau sur la touche dédiée et les zones returneront dans leurs anciens régages.
Verrouillage des commandes
- Vous pouvez verrouiller les commandes afin d'empêcher une utilisation involontaire (par exemple des enfants qui allument accidentellement les zones de cuisson).
- Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf la commande ON/OFF sont désactivées.
Pour verrouiller les commandes
Touchez la commande de verrouillage des touches. « Lo » apparait sur l'indicateur de minuterie.
Pour déverrouiller les commandes
- Vérifiez que la plaque de cuisson à induction est allumée.
- Touchez et maintenez la commande de verrouillage des touches pendant un certain temps
- Vous pouvez maintainant commencer à utiliser votre plaque de cuisson à induction.

Lorsque la plaque de cuisson est en mode de verrouillage, toutes les commandes sont débranchées sauf la commande ON/OFF, vous pouvez toujours éteindre la plaque de cuisson à induction avec la commande ON/OFF en cas d'urgence, mais vous doivent déverrouiller la plaque de cuisson en premier lors de la prochaine opération
Protection contre la surchauffe
Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l'intérieur de la plaque à induction. Lorsqu'une température excessive est contrôleé, la plaque à induction arrêté automatiquement l'opération.
Détection de petits objets
Lorsque la taille d'une casserole est inadaptée ou si la casserole n'est pas magnétique (par exemple en aluminium), ou certains autres petits éléments (par
exemple couteau, fourchette, clés) ont été laissés sur la plaque, la plaque de cuisson passée automatiquement en mode veille en 1 minute. Le ventilateur Maintiendra la cuisson au ralenti de la plaque à induction pendant une autre minute.
Protection par arrêt automatique
L'arrêt automatique est une fonction de protection de sécurité pour votre plaque de cuisson à induction. Elle s'arrête automatiquement si jamais vous oubliez d'éteindre votre cuisson. Le temps de travail par défaut pour les différents niveaux de puissance sont indiqués dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Minuterie de travail par défaut (heure) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Lorsque la marmite est retiree, la plaque a induction peut arreter le chauffage immeditatement et la plaque de cuisson s'eteint automatiquement après 2 minutes.

Les personnes avec un stimulatorie cardiaque devraient consulter leur medecin avant d'utiliser cet apparéil.
Utilisation du minuteur
Vous pouvez utiliser le minuteur de deux façon différentes:
- Vous pouvez l'utiliser comme un simple minuteur. Dans ce cas, le minuteur ne mettra pas en marche une zone de cuisson lorsque le temps régle est écoulé.
- Vous pouvez le configurer pour activer une zone de cuisson après un temps défini.
- Vous pouvez régler le minuteur jusqu'à 99 minutes.
Utilisation du minuteur comme simple rappel
Si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson
- Assurez-vous que la plaque de cuisson est allumée.
Remarque: vous pouvez utiliser le minuteur de rappel même si vous ne sélectionné aucune zone de cuisson.
- Appuyez sur le bouton de contrôle du minuteur, l'indicateur du minuteur de rappel se mettra à clignoter et "30" s'affichera.

- Réglez l'heure en appuyant sur les boutons de contrôle "+" ou "-" du minutesur.
Conseil: Appuyez une fois sur le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle d'une minute.
Maintenez le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur enforcé pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle de 10 minutes.

- Appuyez sur "-" pour annuler le minuteur et "00" s'affichera.

-
Lorsque l'heure est régée, le minuteur commencerera immédiatement à compter à rebours. Le temps restant s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes.
-
Des bips sonores seront émis pendant 30 secondes et l'indicateur du minuteur affichera "- - " lorsque le temps défini sera écoulé.
36



Réglage du minuteur pour éteindre l'une des zones de cuisson
Réglage des zones de cuisson pour activer cette fonction :
- Appuyez sur le bouton de contrôle de la zone de cuisson sur laquelle vous désirez régler le minuteur

(Par exemple, la zone 3).
- Appuyez sur les boutons de contrôle du minuteur, l'indicateur du minuteur commencerà à clignoter et "30" s'affichera.
- Réglez la durée désirée avec les boutons de contrôle du minuteur

Conseil : Appuyez une fois sur le bouton de contrôle du minuteur "-" ou "+" pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle d'une minute.
Maintenez le bouton de contrôle "+" ou "-" du minuteur enforcé pour diminuer ou augmenter le réglage par intervalle de 10 minutes.

- Lorsque l'heure est réglée, le minuteur commencerà immédiatement à compter à rebours. Le temps restant s'affichera et l'indicateur du minuteur clignotera pendant 5 secondes.
REMARQUE: Le point rouge à côté de l'indicateur du niveau de puissance s'allumera indiquant que la zone est sélectionnée
- Appuyez sur "-" pour annuler le minuteur et "00" s'affichera.

- Lorsque la minuterie de cuisson expire, la zone de cuisson correspondante s'éteint automatiquement et indique "H".

Toute autre zone de cisson continua de fonctionner si elle a ete mise en
marche précédement.
Réglage du minuteur pour éteindre plus d'une zone de cuisson
- Si vous utilisez cette fonction pour plus d'une zone de cuisson, l'indicateur du minuteur affichera le temps le plus court.
(Par exemple, si le minuteur de la zone 2 est régle sur 3 minutes, et sur 6 minutes pour la zone 3, l'indicateur du minuteur indiquera "3").
REMARQUE: Le point rouge à côté de l'indicateur
du niveau de puissance signifie que l'indicateur de minuteur indique le compte à rebours de la zone de cuisson.
Si vous foulez vérifier le temps régle du minuteur d'une autre zone de cuisson, appuyez sur le bouton de contrôle de la zone correspondante. Le minuteur indiquera le temps régle.
6.
3.
(Minuteur régle sur 6 minutes)
(Minuteur régle sur 3 minutes)
03

- Lorsque le temps du minuteur est écoulé, la zone de cuisson correspondante sera éteinte automatiquement et affichera "H".

REMARQUE: Si vous foulez changer le temps régle du minuteur alors qu'il a démarré, vous devrez reprendre la procédure à partir de l'étape 1.
Consignes de cuisson

Faites attention quand vous faites frire car l'huile et la graisse chauffent très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction PowerBoost. À des températures extrémement élevées, l'huile et la graisse
s'enflamment spontanément, et cela pose un grave risque d'incendie.
Conseils pour la cuisson
- Lorsque la nourriture arrive à ébullition, réduisez le réglage de la température.
- L'utilisation d'un couvercle réduit le temps de cuisson et économise de l'énergie en retenant la chaleur.
- Réduisez la quantité de liquide ou de graisse pour diminuer les temps de cuisson.
- Commencez la cuisson à haute température et réduisez le réglage lorsque l'aliment est réchauffé.
Feudoux, cuisson du riz
- Mijoter se fait en-dessous du point d'ébullition, à environ 85^ , lorsque les bulles remontent juste occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C'est la clé de délicieuses soupes et ragôuts tendres parce que les saveurs se développpent sans sur cuisson des alimentents. Vous devriez également cuire les sauces à base d'œufs et les épaissir en-dessous du point d'ébullition.
- Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d'absorption, peuvent exiger un réglage plus élevé que le réglage le plus bas pour s'assurer que les alimentés sont cuits correctement dans la durée recommandaee.
Saisir les steaks
Pour cuire des steaks juteux savoureux :
- Placez la viande à température ambiente pendant environ 20 minutes avant la cuisson.
- Chauffez une poèle à frire à fond épais.
- Badigeonnez les deux côtés du steak avec de l'huile. Arrosez d'un peu d'huile dans la poèle chaude et puis déposez la viande dans la poèle chaude.
- Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépend de l'épaissur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Le temps peut varier d'environ 2 à 8 minutes de chaque côté. Appuyez sur le steak pour évaluer comment il est cuit - plus il semble ferme plus il sera « bien fait »
- Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes afin qu'il puisse se détendre et doivent tendre avant de servir.
Pour les sautés
- Choisissez un wok à fond plat compatible avec l'induction ou une grande poèle.
- Préparez tous les ingrédents et le matériel. Faire sauter les alimentés devraient être rapide. Si vous nevez cuir de grandes quantités, faites cuir les alimentés en plusieurs lots plus petits.
-
Préchauffez la poèle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile.
-
Faites cuire toutes les viandes en premier, réservez et gardez au chaud.
- Faites sauter les légumes. Lorsqu'ils sont chauds, mais encore croquants, tournez la zone de cuisson à un réglage inférieur, returnez la viande dans la poèle et ajoutez votre sauce.
- Mélangez les ingrédents doucement pour vous assurer qu'ils sont chauffés à l'intérieur.
- Servir immédiatement.
Réglages de chaleur
Les paramètres ci-dessous sont uniquement des indications. Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité que vous cuisiez. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages qui vous convennent le mieux.
| Réglage de chaleur | Convient à |
| 1-2 | réchauffer de petites quantités d'aliments délicats faire fondre le chocolat, le beurre et les alimentés qui brûlent rapidement.mijotage doux réchauffement lent |
| 3-4 | réchauffagemijotage rapidecuisson du riz |
| 5-6 | crêpes |
| 7-8 | faire sautercuisson des pâtes |
| 9 | sautéssaisirporter la soupe à ébullitionbouillir de l'eau |
| Quoi? | Comment? | Important! |
| Tous les jours, les salissures sur le verre (traces de doigs, marques, taches laissées par les alimentents ou les débordements non sucrés sur le verre) | 1. Coupe l'alimentation de la plaque de cuisson.2. Appliquer nettoyant pour plaque de cuisson alors que le verre est encore chaud (mais pas brûlant!)3. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou un essuie-tout.4. Rallumez la plaque de cuisson. | · Lorsque l'alimentation électrique de la plaque de cuisson est coupée, il n'y aura aucune indication « surface chaude», mais la zone de cuisson peut encore être chaude! Faites extrémement attention.· Les éponges à récurer, certaines lavettes à récurer en nylon et les agents de nettoyage abrasifs durs risqueraient de rayer le verre. Lizez toujours l'étiquette pour vérifier si votre nettoyant ou récurant est adapté.· Ne laissez jamais de résidus de nettoyant sur la surface de cuisson: le verre peut se tacher. |
| Les débordements, les déversements de fondant, et sucres chauds sur le verre | Retireez-les immédiatement avec une tranche de pain, un couteau ou une lame de rasoir adapteée pour les plaques de cuisson à induction en verre, mais féiez-vous des surfaces chaudes de la zone de cuisson :1. Coupe l'alimentation de la plaque de cuisson au mur.2. Tenez la lame ou l'ustensile à un angle de 30° et gratze la saleté ou le liquide répandu sur la surface froide de la plaque de cuisson.3. Nettoyez les salissures ou déversement avec un torchon de papier ou de tissu.4. Suivez les étapes 2 à 4 pour « les salissures de tous les jours sur le verre » ci-dessus. | · Enlevez les taches laissées par le fond et les alimentents sucrés ou les débordements dés que possible. Si vous les laisssez refroidir sur le verre, ils peuvent être difficilles à retirer ou même définitivement endommager la surface du verre.· Réduire le risque : lorsque le capuchon de sécurité est rétracté, la lame dans le grattoir est une lame de rasoir tranchante. Utilisez-la avec une extrème précaution et rangez-la toutes en toute sécurité et hors de la portée des enfants. |
| Les débordements sur les commandes tactiles | 1. Coupe l'alimentation de la plaque de cuisson.2. Absorbez le déversement3. Essuyez la surface des commandes tactiles avec un chiffon ou une éponge propre et humide.4. Essuyez la zone complètement sèche avec une serviette en papier.5. Rallumez la plaque de cuisson. | · La plaque de cuisson peut émettre un bip et s'éteindre elle-même et les touches de commande peuvent ne pas fonctionner en présence de liquide dessus. Assurez-vous d'avoir essuyé la surface des commandes tactiles avant de fallumer la plaque de cuisson. |
Trucs et astuces
| Problème | Causes possibles | Ce qu'il faut faire |
| La plaque à induction ne peut pas être allumée. | Pas d'alimentation électrique. | Assurez-vous que la plaque à induction est branchée à l'alimentation et qu'elle est allumée. Vérifie-s'il y a une panne de courant dans votre maison ou la région. Si vous avez tout vérifié et que le problème persiste, appelez un technicien qualifié. |
| Les touches de commandes ne répondent pas. | Les commandes sont verrouillées. | Déverrouillez les commandes. Voir la section « Utilisation de votre plaque de cuisson à induction » pour obtenir des instructions. |
| Les commandes tactiles sont difficiles à utiliser. | Il peut y avoir un léger film d'eau sur les commandes ou vous pourriez avoir utilisé la pointe de votre doigt quand vous touchez les commandes. | Assurez-vous que la surface des commandes tactiles est sèche et utilisez le gallon du bout du doigt pour toucher les commandes. |
| Le verre est rayé. | Batterie de cuisine à bords rugieux. | Utilisez des batteries de cuisine avec des bases plane et lisses. Voir « Comment désirir le bon ustensile de cuisson ». |
| Tampon à récurer non adapté, abrasif ou produits de nettoyage utilisés. | Voir « Entretien et nettoyage ». | |
| Certaines casseroles font des bruits de crépements ou des cliquetis. | Ceci peut être causé par la construction de vos ustensiles de cuisine (couches de différents métaux vibrant différément). | Ceci est normal pour les ustensiles de cuisine et n'indique pas un défaut. |
| La plaque à induction fait un faible bruit de bourdonnement lorsqu'elle est utilisée à un réglage de température elevée. | Ceci est causé par la technologie de cuisson par induction. | Ceci est normal, mais le bruit devrait se calmer ou disparaitre complètement quand vous diminuEZ le réglage de la chaleur. |
| Bruit de ventilateur venant de la plaque à induction. | Un ventilateur de refroidissement intégré à votre plaque à induction s'est mis en route pour empêcher l'électronique de surchauffer. Il peut continuer à tourner même si vous avez étéint la plaque à induction. | Ceci est normal et ne nécessite aucune action. Ne débranchez pas la plaque de cuisson à induction de la prise de courant mural pendant que le ventilateur tourne. |
| Les casseroles ne chauffent pas et s'affiche à l'écran. | La plaque à induction ne peut pas détacter la casserole parce qu'elle n'est pas adaptée pour la cuisson par induction. La plaque à induction ne peut pas détacter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou pas correctement centrée sur la zone. | Utilisez des batteries de cuisine pour la cuisson par induction. Voir la section « Choiser le bon ustensile de cuisson ». Centrez la poèle et assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson. |
| La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est étente d'elle-même de façon inattendue, un bip retentit et un code d'erreur s'affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l'affichage de la minuterie de cuisson). | Défaut technique. | Veuillez notes le code de l'erreur les lettres et chiffres, débranchez la plaque à induction de la prise de courant murale et contactez un technicien qualifié. |
Contrôle et affichage de défaut
Si une anomalie apparait, la plaque à induction entre en état de protection automatiquement et affiche les codes de protection correspondants :
| Problème | Causes possibles | Ce qu'il faut faire |
| F3/F4 | Capteur de température de la panne de la bobine d'induction | Veuillez contacter le fournisseur. |
| F9/FA | Capteur de température de la défaillance d'un module IGBT. | Veuillez contacter le fournisseur. |
| E1/E2 | Tension d'alimentation anormale | Vérifiez si la tension d'alimentation est normale. Allumez après que l'alimentation électrique est normale. |
| E3 | Température élevé du capteur de température de la bobine d'induction | Veuillez contacter le fournisseur. |
| E5 | Température élevé du capteur de température d'un module IGBT | Redémarrez quand la plaque de cuisson est refroidie. |
Ce qui précède concerne l'évaluation et l'inspection des pannes courantes.
Ne démontez pas l'appareil vous-même pour éviter tous dangers et dommages à la plaque de cuisson à induction.
Spécification technique
| Plaque de cuisson | SFI603S |
| Zones de cuisson | 3 zones |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ |
| Puisance électrique installée | 5500-6900 W |
| Dimensions L× I × H(mm) | 590X 520 X 55 |
| Dimensions d'encastrement A × B (mm) | 560 X 490 |
Les poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons continuèlement d'améliorer nos produits, aussi nous pouvons modifier les spécifications, dessins et modèles sans préavis.
Installation
Choix du matériel d'installation
Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées dans le schéma.
Aux fins d'installation et d'utilisation, un minimum de 5 cm d'espace doit'être préserve autour du trou.
Veillez à ce que l'épaissur du plan de travail soit au moins de 30 mm. Veuillez sélectionner des matériaux de surface de travail résistants à la chaleur pour éviter une grande déformation causée par le rayonnement de chaleur de la plaque chauffante. comme indiqué ci-dessous :


| L (mm) | W (mm) | H (mm) | D (mm) | A (mm) | B (mm) | X (mm) |
| 590 | 520 | 55 | 51 | 560 | 490 | 50 minis |
Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson à Induction est bien aérée et que l'entrée d'air et la sortie ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la plaque de cuisson à induction est en bon état. comme indiqué ci-dessous

Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au-dessus de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 MM.


| A (mm) | B (mm) | C (mm) | D | E |
| 760 | 50 mini | 20 mini | Entrée d'air | Sortie d'air 5 mm |
Avant d'installer la plaque de cuisson, assurez-vous que
- le plan de travail est d'équre et de niveau et qu'aucun des éléments de structure n'interfère avec les espaces requis
- le plan de travail est fabriqué dans un matériel résistant à la chaleur
- si la plaque est installée au-dessus d'un four, le four dispose d'un ventilateur de refroidissement intégré
- l'installation se conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et règlements applicables
- un sectionneur ajustatifournissant une coupure complète de l'alimentation électrique est intégre dans le cablage permanent, monté et place afin de se conformer aux règes d'installation locales et règlements.
Le sectionneur doit être d'un type homologué et fournir une séparation de contact d'entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou tous les conducteurs actifs [phase] si les règles locales de câblage permettent cette variation des exigences)
-
le client pourrait facilement acceder au sectionneur une fois la plaque de cuisson installée
-
en cas de doute concernant l'installation et les règlements, renseignez-vous auprès des autorités locales.
- vous utilisez des finitions résistantes à la chaleur et facies à nettoyer (par ex. carreaux de céramique) pour les surfaces des murs entourant la zone de cuisson.
Lorsque vous avez installé la plaque de cuisson, assurez-vous que
- le cable d'alimentation n'est pas accessible par les portes des armoires ou tiroirs
- il y a un débit ajustat d'air frais provenant de l'extérieur de l'armoire à la base de la plaque de cuisson
- si la plaque est installée au-dessus d'un tiroir ou espace de rangement, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de cuisson
- le sectionneur est facilement accessible par le client
Avant de placer les pattes de fixation
L'appareil doit être placé sur une surface plate et lisse (utilisez l'emballage). Ne forcez pas les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson.
Réglage de la position du support
Fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail par 4 équres visées sur le fond de la plaque (voir image) après l'installation.

| A | B | C | D |
| Vis | Support | Trou de vis | Base |

Mises en garde
- La plaque à induction doit être installée par du personnel qualifié ou techniciens. Nous avons des professionnels à votre service. N'effectuez jamais l'opération par vous-même.
- La plaque de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou un sèche-linge, car l'humidité peut endommager l'électronique de la plaque de cuisson
- La plaque à induction doit être installée de façon à ce qu'une(Meilleure dissipation de la chaleur puisse être garantie pour améliorer sa fiabilité.
- Le mur et la zone de chauffe induite au-dessus de la surface de la plaque doivent supporter la chaleur.
- Pour éviter des dégats, la couche « sandwich » et la colle doivent être résistantes à la chaleur.
Brancher la plaque de cuisson à l'alimentation

Cette plaque de cuisson doit être branchée à l'alimentation électrique uniquement par une personne qualifiée.
Avant de brancher la plaque de cuisson à la prise de courant, vérifie que :
- le système de câblage interieur est adapté pour la puissance absorbée par la plaque de cuisson.
- la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
- les sections de cable d'alimentation électrique peuvent résister à la charge spécifique sur la plaque signalétique.
N'utilisez pas d'adaptateurs, réducteurs ou dispositifs de branchement pour brancher la plaque de cuisson à l'alimentation électrique car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.
Le cable d'alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes et doit être placé de sorte que sa température ne dépasse pas 75^ en tout point.

Vérifiez avec un électricien si le système de câblage interieur est adapté sans modifications. Les modifications doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié.
L'alimentation électrique doit être branchée en conformité avec la norme pertinente, ou un disjoncteur unipolaire. La méthode de branchement est illustrée ci-dessous.

- si le cable est endommagé ou à remplacer, l'opération doit être effectuee par l'agent du service après-vente avec des outils dédiés pour éviter des accidents.
- si l'appareil est branché directement au secteur un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
- l'installateur doit s'assurer qu'un raccordement électrique correct a et qu'il est conforme aux reglementations de sécurité.
- le cable ne doit pas etre plie ou compressé.
- le cable doit être vérifié régulièrement et remplace par desElectriciens agréés.


Mise au rebut : Ne pas jeter cet apparéil dans les ordures menagères. La collecte de tels déchets se fait séparément car un traitement spécial est nécessaire.
Cet apparéil est étiquété en conformité avec la directive européenne 2002/96/CE pour les déchets électriques et électroniques (DEEE). En veillant à ce que cet apparéil soit éliminé correctement, vous contribuez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, pouvant résulter autrement d'une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Le symbole sur le produit indique qu'il ne peut pas etre Traits comme les ordures menagères. Il doit etre remis au point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Cet apparéil nécessite une élimination des déchets spécialisée. Pour toute information concernant le traitement, la récapération et le recyclage de ce produit renseignez-vous auprès de votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous l'avez achété.
Pour plus d'informations sur le traitement, la récapération et le recyclage de ce produit, veuillez contacter vous mairie, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Identification du modele | SFI603S | ||
| Type de plaque | Induction | ||
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | 3 | ||
| Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) | Zones de cuisson par induction | ||
| Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | Ø | Zone 1 : 18Zone 2 : 18Zone 3 : 28 | cm |
| Pour les zones ou aires de cuisson non circulaires: diamètre de la surface utile par zone ou aire de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | LW | -- | cm |
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson, calculée par kg | EC cuisson électrique | Zone 1 : 193.4Zone 2 : 193.4Zone 3 : 199.3 | Wh/kg |
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg | EC plaque électrique | 195.4 | Wh/kg |
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de:
(1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
(2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions
concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approvés par le constructeur.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
SCHNEIDER
Importé par: ADMEA
12 rue Jules Ferry - 93110 Rosny-Sous-Bois, FRANCE