SCLT612D3 - Lave-linge DARTY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCLT612D3 DARTY au format PDF.
| Type de chargement | Top |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Type de moteur | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Niveau sonore lavage | Non précisé |
| Niveau sonore essorage | Non précisé |
| Type d'affichage | Non précisé |
| Système de sécurité | Non précisé |
| Type d'ouverture | Haut |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCLT612D3 DARTY
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCLT612D3 - DARTY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCLT612D3 de la marque DARTY.
MODE D'EMPLOI SCLT612D3 DARTY
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser cet apparéil. Veuillez conserve ces instructions pour toute future ↔ équence.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, sans expérience et sans connaissances de l' apparéil à moins qu'ils n'aient été informés de la manière d'utiliser ce dernier par une personne responsable de leur sécurité.
-
Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Les tuyaux neufs fournis avec l'appareil doivent être utilisés. Tout tuyau usage ne peut être réutilisé.
-
Débranche l'appareil du secteur avant d'effectuer toute opération d'entretien sur l'appareil.
-
Débranchez toujours l'appareil et coupez l'alimentation en eau aprèsutilisation.La pression d'arrivée d'eau maximale se mesure en pascals. La pression d'arrivée d'eau minimale sesmesure en pascals.
-
Afin de garantir votre sécurité, la fiche secteur doit être branchée sur une prise bipolaire reliée à la terre. Vérifiez scrupuleusement que votre prise est correctement mise à la terre de manière adequate et friable.
-
Veillez à ce que le raccordement des apparèils électriques ou systèmes d'eau soit réalisé par un technician qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales en matière de sécurité.
-
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ouprésentant un manque d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et qu'ils comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jourer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
Les enfants de moins de 3 ans doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Les animaux et les enfants sont susceptibles de s'introduire à l'intérieur de la machine. Contrôlez toujours la machine avant de la dette en marche.
-
Surveiliez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
-
Retirez tous les emballages et brides de transport avant d'utiliser l'appareil ; dans le cas contraire, ils pourraient causer de sérieux dégâts.
-
Àprous l'installation, la prise doit demeurer accessible.
-
Ne lavez, ni ne sechez jamais du linge ayant eté nettoyé, lavé ou trempé dans des substances combustibles ou explosives (notamment de la cire, de l'huile, de la peinture, de l'essence, des solvants de nettoyage à sec, du kerosène, etc.) ou ayant eté en contact avec celles-ci. Cela présente un risque d'incendie ou d'explosion.
-
Au préalable, rincez bien les articles lavés à la main. Ce lave-linge est réservé à une utilisation en interieur.
Il n'est pas conscience pour être encastré.
-
Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
-
• Voiture lave-linge ne doit pas être installé dans une piece très humide (dans le cas d'une salle de bain celle-ci doit être correctement ventilée) ou des endroits ou la température est inférieure à 15^ , ni dans des pieces contenant des gaz explosifs ou caustiques.
-
Les modèles de lave-linge dotés d'une seule vanne d'alimentation peuvent être reliés à l'alimentation en eau froide. Les modèles dotés de deux vannes d'alimentation doivent être raccordés correctement à l'alimentation en eau froide et à l'alimentation en eau chaude.
-
Àprous l'installation, la prise doit demeurer accessible.
-
Retirez tous les emballages et brides de transport avant d'utiliser l'appareil ; dans le cas contraire, ils pourraient causer de sérieux dégats.
-
Voiture lave-linge est exclusivement prévu pour un usage domestique et pour les textiles adaptations au lavage en machine.
-
Ne grimpez pas sur l'appareil et ne vous asseyez pas sur le capot supérieur de celui-ci.
-
Ne vous adossez pas contre la porte de la machine.
-
Précautions à prendre lors de la manipulation de la machine :
-
Les brides de transport doivent être réinstallées sur l'ordinateil par une personne qualifiée.
-
L'eau accumulée doit être evacuée hors de la machine.
-
Veiliez toujours à manipuler la machine avec précaution. Veiliez à ne jamais vous aider des pieces protubérantes de la machine pour la soulever. La porte de la machine ne peut servir de poignée durant le transport.
-
Cet apparéil est lourd. Transportez-le avec précaution.
-
Veuillez ne pas fermer la porte en exerçant une force excessive. En cas de difficulté à fermer la porte, assurez-vous que des vêtements ne génent pas la fermeture et qu'ils sont correctement répartis.
-
Il est interdirit d'utiliser la machine pour laver des tapis.
-
Avant de laver des vêtements pour la première fois, lancez un programme de lavage complet sans aucun vêtement dans le tambour.
-
L'utilisation de solvants toxiques, explosifs et inflammables est interdite. Il convient de ne pas utiliser d'essence, ni d'alcool comme détergent. Veuillez ne sélectionner que des lessives adaptées au lavage en machine, tout particulièrement pour préserver le tambour.
-
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements soient vides. Les éléments rigides et tranchants, notamment les pieces, broches, clous, vis ou pierres, etc. peuvent cause de graves dommages à la machine.
-
Veuillez vérifier que l'eau à l'intérieur du tambour a été vidangée avant d'ouvrir la porte. Veuillez ne pas ouvrir la porte si vous constatiez la présence d'eau.
-
Faites attention à ne pas vous brûler lorsqu'la machine évacue l'eau chaude utilisée dans le cadre du lavage.
- Durant le cycle de lavage, ne replisssez jamais la machine d'eau manuellement.
- Une fois le programme terminé, veuillez patienter durant deux minutes avant d'ouvrir la porte.
Consignes de sécurité (à suivre impératifement)
- Afin d'éviter toute léjection ou dommage à l'utilisateur ou à la personne et aux biens d'autrui, veuillez vous assurer de suivre les consignes de sécurité.

Avertissements
| ·Risque de chic électrique. 1. Veuiliez utiliser 220V-240V, au-dessus de 10 A avec prise de terre dédiée. 2. En branchant et en débranchant le cable d'alimentation, veuiliez utiliser la fiche. N'utilisç pas le cable d'alimentation endommagé. Lorsque la fiche du cable d'alimentation est sale, veuiliez essuyer l'avec un chiffon sec, en temps utile. 3. N'utilisç pas la main mouillée pour insérer ouPTRerer la fiche. 4. Veuiliez PTRerer la prise lorsque vous avez terminé ou après une réparation ou un nettoyage. | ·Risque d'accidie et de fuite de courant 1. Ne laissez pas le lave-linge à proximité du feu, ou n'allumez pas des cigarettes, des bougies et des matériaux volatiles. 2. Veuiliez ne pas répandre l'eau sur le panneau de commande du lave-linge. 3. Veuiliez ne pasmettre le lave-linge à l'extérieur ou dans un endroit humide. 4. Veuiliez répacker la pompe de vidange et assurez-vous que l'égout n'est pas obstrué. |
| ·Risque de haute température 1. Lors du lavage à haute température, le verre du hublot chauffe. Evitez de toucher le verre du hublot, et éloignez en particulier les enfants. 2. Lorsque vous ouvrez la portepres un lavage à haute température, veuiliez attendre que la température soit descendue à un niveau de sécurité et que la portes se déverrouille automatiquement. | ·Risque de se faire mal. 1. Veuiliez manipuler la boîte de carton après l'enlèvement, ne laissez pas les enfants le toucher ou en manger. 2. Ne laissez pas les enfants jouer ou grimper sur le lave-linge. 3. Veuiliez fermer la portepres après utilisation pour éviter que les enfants ne pénétre dans le tambour. |
| ·Risque de blessure 1. Ne mettez pas de choses lourdes sur le dessus du lave-linge. 2. Si vous souhaitez déplacer la machine, n'oubliez pas de demander de l'aide. 3. Veuiliez ne pas demander aux personnes non professionnelles de répacker la machine. | ·Risque d'endommager les vêtements 1. Veuiliez ne pas laver les vêtements résistants à l'eau, comme les imperméables, les vêtements ou les couvertures remplies de plumes, ainsi que les sacs de couchage. 2. Veuiliez laver les vêtements qui peuvent être lavés, si vous avez un doute, veuiliez consulter les instructions. |
| ·Risque d'explosion 1. Veuiliez ne pas laver les chiffons tâchéés de kérossène, essence, diluant, produits inflammables. 2. Veuiliez ne pas laver quand il y a une fuite de gaz. | ·En retardant la fiche, le verrouillage peut se déverrouiller même s'il y a beaucoup d'eau à l'intérieur. Par conséquent, vérifiez le niveau d'eau à l'intérieur avant de déverrouiller la porte afin d'éviter toute perte inutile. |

Description du produit

Cordon d'alimentation

Panneau de commande

Tuyau de vidange

Porte

Le schéma de l'appareil est fourni à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
Accessoires




Cache des brides de transports

Tuyau d'alimentation en eau froide

Guide d'utilisation
Classe de protection électrique
| (tension en V, nature du courant et fréquence en Hz) |
220-240V~50Hz
Courant nominal en A
10
Puisssance nominale en W
Pression maximale d'eau à l'entrée en Mpa/bars
Pression minimale d'eau à l'entrée en Mpa/bars
Masse maximale de linge sec en kg admissible
| Indice de protection contre les effets nuisibles dus à la pénetration de l'eau |
IPX4
1/10
0,05 / 1
6
Installation
Avant de proceider à l'installation de l'appareil, selectionnez un emplacement presentant les caractéristiques suivantes:
- Une surface rigide, sèche et plane
- À l'abri de la lumière directe du soleil
- Une piece avec une ventilation suffisante
- Une température ambiente supérieure à 0 °C
- À l'écart des sources de chaleur, notamment le charbon ou le gaz.



AVERTISSEMENT
- Il est important d'assurer une bonne stabilité pour empêcher la machine de vaciller!
- Assurez-vous que l'appareil ne repose pas sur le cordon d'alimentation.
Déballage du lave-linge
- Retirez la boîte en carton et l'emballage en polystyrene.
- Soulevez le lave-linge et retirez l'emballage servant de socle.Assurez-vous que le retrait du petit triangle en mousse dégage également celui du bas de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, couchez l'appareil sur le côté, puis retirez manuellement le petit morceau de mousse qui se trouve au bas de l'appareil.
- Retirez le ruban adhésif sécurisant le cordon d'alimentation électrique et le tuyau de vidange.
- Retirez le tuyau d'arrivée du tambour.


AVERTISSEMENT
- Les matériaux d'emballage (par ex. films, polystyrene) peuvent être dangereux pour les enfants. Les films, le polystyrene) peuvent être dangereux pour les enfants.
- Ils représentent un risque de suffocation! Tenez l'ensemble des emballages à l'écart des enfants.
Retrait des brides de transporte
Pour-retirer ces boulons,veuillez suivre les etapes ci-dessous:
- Deserrez les 4 boulons à l'aide d'une clé, puis retirez-les.
- Bouchez es orifices à l'aide des caches de
- transport.
Conservez les brides de transport en lieu s ur en vue d'une utilisation ulterieure.


AVERTISSEMENT
- Les matériaux d'emballage (par ex. films, polystyrene) peuvent être dangereux pour les enfants. Les films, le polystyrene) peuvent être dangereux pour les enfants.
- Ils représentent un risque de suffocation! Tenez l'ensemble des emballages à l'écart des enfants.
Mise à niveau du lave-linge
- Vérifiez que les pieds sont bien fixés au corps de l'appareil. Si ce n'est pas le cas, veuillez les tourner jusqu'à leur position initiale et serrer les écrous.
- Desserrez le contre-écrou et tournez le pied jusqu'à ce qu'il soit bien en contact avec le sol.
- Réglez les pieds et serrez-les à l'aide d'une clé ; assurez-vous que l'appareil est stable.


AVERTISSEMENT
- Les contre-écrous sur les quatre pieds doivent être bien serrés contre le corps de l'appareil.
Raccordement du tuyau d'alimentation en eau
Raccordez le tuyau d'arrivée de la manière indiquée. Il existe deux façon de procéder: 1. Raccordement du tuyau d'arrivée à un robinet ordinaire (sans filetage avec l'utilisation d'un adaptateur).

- Raccordement du tuyau d'arrivée à un robinet fileté.

Robinet filete et tuyau d'arrivee

Robinet spécial lave-linge
Raccordez l'autre extrémité du tuyau d'arrivée à la vanne d'alimentation située à l'arrière de l'appareil et serrez bien le tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre.

Tuyau de vidange
Deux possibilités sont envisageables pour positionner l'extrémité du tuyau de vidange:
- Placez-le dans le bac a eau.

- Raccordez-le au tuyau de branchement de vidange à l'évacuation.


AVERTISSEMENT
- Abstenez-vous de tordre ou de rallonger le tuyau de vidange.
- Positionnez correctement le tuyau de vidange afin d'éviter toute fuite d'eau.
REMARQUE
Si la machine est livrée avec un support de tuyau de vidange, veuillez l'installer comme suit.



AVERTISSEMENT
- Lorsque vous procédez à l'installation du tuyau de vidange, fixez-le correctement à l'aide d'une cordelette.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne tentez pas de l'enforcer dans le lave-linge; ceci pourrait engendrer des bruits anormaux.
Prise en main rapide
Avant le lavage

Branchez

Ouvrez le robinet

Chargez l'appareil

Ajoutez de la lessive

Fermez les volets du tambour

Fermez la porte de la machine

AVERTISSEMENT
- Lorsque vous procédez à l'installation du tuyau de vidange, fixez-le correctement à l'aide d'une cordelette.
- Si le tuyau de vidange est trop long, ne tentez pas de l'enforcer dans le lave-linge ; ici pourrait engendrer des bruits anormaux.

REMARQUE
- Il n'est nécessaire d'ajouter de la dessive dans le « compartmentement I » que si vous avez sélectionné la fonction Prélavage (pour les apparciels dotés de cette fonction).
Assurez-vous que les volets du tambour sont correctement accrochés.

- L'ensemble des crochets métalliques d'oir être correctement accroché à l'intérieur du volet de porte arrrière.

- Vérifiez le tambour avant chaque lessive, il doit rouler facilement.
REMARQUE
Si vous conservez le réglage par défaut, vous pouvez ignorer l'étape 2.
Lavage

À la fin du lavage
« Fin » s'affiche.
Avant chaque lavage
- La température de fonctionnement du lave-linge doit être comprise entre 0 et 40^ . S'il est utilisé à une température inférieure à 0^ , la vanne d'alimentation et le système de vidange pourrait s'endommager. Si la machine est installée dans un endroit où la température atteint ou passé en dessous de 0^ , elle doit être déplacée dans un endroit représentant des températures ambiantes normales afin de s'assurer, avant toute utilisation, que le tuyau d'alimentation en eau et le tuyau de vidange ne sont pas gelés.
- Veuillez vérifier les étiquettes et les explications des lessives utilisées avant tout lavage. Utilisez des lessives non ou peu moussantes, adaptées au lavage en machine.

Vérifiez les étiquettes

Retirez tout objet des poches

Nouez les longues lanières,
fermez les fermetures à glissière ou boutons

Placez les vétements de petite faillée dans une taie d'oreiller

Mettez sur l'envers les tissus qui boulochent facilement ou a poils longs

Dépréciées les vêtements de tissus différents

ATTENTION
- Si vous ne lavez qu'un seul vêtement, cela pourrait rapidement générer une importante excentricité et déclencher une alerte en raison d'un trop grand déséquilibre. Par conséquent, il est recommendé d'y ajouter un ou deux vêtements afin qu'ils soient lavés ensemble et permettent une évacuation optimale de l'eau.
- Ne lavez pas des vêtements ayant été en contact avec du kéroșène, de l'essence, de l'alcool ou toute autre substance inflammable.

ATTENTION
- Si vous ne lavez qu'un seul vêtement, cela pourrait rapidement générer une importante excentricité et déclencher une alerte en raison d'un trop grand déséquilibre. Par conséquent, il est recommendé d'y ajouter un ou deux vêtements afin qu'ils soient lavés ensemble et permettent une évacuation optimale de l'eau.
- Ne lavez pas des vêtements ayant été en contact avec du kerosène, de l'essence, de l'alcool ou toute autre substance inflammable.
Conseils pour economiser de l'énergie
Utilisez la quantité maximale de linge permise par le programme respectif. Supplément à la notice d'utilisation et d'installation
- Lavez le linge normalement sale sans prélavage.
- Économiser de l'énergie et du produit lessiviel avec du linge légèrement et normalement sale.
- Les températures de programme indiquées s'orientent sur la température mentionnée sur l'étiquette d'entretien que compte chaque article textile. Pour des raisons d'économie d'énergie, tout en assurant un résultat de lavage optimal, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée.
Remarque concernant la consommation d'énergie:
- L'affichage donne des informations sur le niveau relatif de la consommation d'énergie pour les programmes sélectionnés.
- Plus il y a de voyants allumés, plus la consommation est élevé.
- Cela vous permet de comparer les consommations des programmes lors de la sélection de différents régages de programme et d'opter, le cas échéant, pour un réglage de programme consommant moins d'énergie.
Mode Économie d'énergie :
- L'éclairage du bandeau d'affichage s'éteint au bout de quelques minutes, la touche clignote. Appuyer sur n'importe qu'elle touche pour activer l'éclairage.
- Pendant l'exécution d'un programme, le mode Économie d'énergie ne s'active pas.
Tambour de lavage
Utiliser un produit de nettoyage sans chlor, ne pas utiliser de laine d'acier.
- En cas de dégagement d'odeurs du lave-linge ou bien pour le nettoyage du tambour, exécuter selon le modele le programme Nettoyage tambour ou Coton sans linge. Pour cela, utiliser une lessive en poudre toutes températures.
Détartrage
- Un détartrage n'est pas nécessaire si la lessive a été correctement dosée. Si un détartrage s'impose malgré tout, procédez comme indiqué par le fabricant de produit détartrant. Vous pouvez vous procurer des produits détartrants appropriés via notre site Internet ou le service après-vente.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
- Aidez à protégger l'environnement en utilisant votre apparéil de manière à économiser les ressources et en éliminant correctement les matériaux réutilisables.
Économisez l'énergie et préservez les ressources
- Si vous suivez ces instructions, votre apparéil consommera moins d'électricité et moins d'eau. Choisissez des programmes avec des températures basses et des temps de lavage plus longs et utiliser la "capacité de charge maximale". La consommation d'énergie et d'eau est la plus efficace. Utilisez les réglages du programme d'économie.
- Si vous reglez les paramètres d'un programme, l'écran affiche la consommation prévue.
-
Pour les salissures légères à normales, une petite quantité de détergent suffit. Respectez les recommendations de dosage du fabricant de détergent.
-
Réduisez la température de lavage pour le linge légèrement et normalement sale.
- À basse température, l'appareil consomme moins d'énergie. Pour les salissures légères à normales, des températures plus basses que celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffisantes.
- Réglez la vitesse d'essorage maximale si vous souhaitez ensuite faire secher le linge dans un sèchelinge.
Plus le linge est sec, plus la durée du programme de séchage est courte, ce qui permet de réduire la consommation d'énergie. Une vitesse d'essorage plus élevée réduit l'humidité résiduelle du linge et augmente le volume du bruit d'essorage.
- Lavez le linge sans prélavage.
Le lavage avec prélavage augmente la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau.
Symboles d'entretien figurant sur les étiquettes d'entretien
Les symboles indiquent le programme recommandé et les chiffres figurant dans les symboles indiquent la température maximale de lavage recommman-dée.
| Symbole | Processus de lavage | Programme recommandé |
| 30° | normal | Coton |
| 40° | délicat | Synthétiques |
| 20° | particulièrement délicat | Délicat/Soiie pour le lavage à la main |
| 7° | lavage à la main | Laine |
| × | non lavable en machine | - |
Conseil : Vous trouverez plus d'infor-mations sur les symboles d'entretien sur www.ginetex.ch.
Lessive de prélavage
II Lessive de lavage
Assouplissant


ATTENTION
Il n'est nécessaire d'ajouter de la lessive dans le « compartment I » que si vous avez selectionné la fonction Prélavage (pour les apparciels dotés de cette fonction).
| Programme | I | II | ⊗ |
| Coton | ○ | ⬤ | ○ |
| Synthétiques | ○ | ⬤ | ○ |
| Mixte | ○ | ⬤ | ○ |
| Jeans | ○ | ⬤ | ○ |
| Vêtements de sport | ○ | ⬤ | ○ |
| 20°C | ⬤ | ○ | |
| Linge de bébé | ○ | ⬤ | ○ |
| Fonction tambour propre | |||
| Essorage uniquement | |||
| Rinçage & Essorage | ○ | ||
| Laine | ⬤ | ○ | |
| Délicat | ⬤ | ○ | |
| Lavage quotidien 45 min | ○ | ⬤ | ○ |
| Rapide 15 min | ⬤ | ○ | |
| ECO 40-60 | ⬤ | ○ |
Obligatoire Facultatif
REMARQUE
- Si la lessive ou l'additif présente un aspect agglomeré ou épais, il est recommandé d'utiliser un peu d'eau pour les diluer avant de les verser dans le compartment à lessive, afin d'éviter toute obstruction de l'orifice du compartment à lessive et tout débordement lors du replissage d'eau.
- Veuillez désoir un type de lessive adapté aux diverses températures de lavage afin d'obtenir des performances de lavage optimes, en consommant le moins d'eau et d'énergie possible.
Panneau de commande
REMARQUE
L'illustration est fournie à titre indicatif uniquement, veuillez vous référer au produit réel.
1
Marche/Arret
Permet d'allumer ou d'eteindre l'appareil.
2
Départ/Pause
Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou interrompre le cycle de lavage.
3
Options
Les options vous permettent de sélectionner des fonctions supplémentaires, elles s'allument une fois selectionnées.
4
Programmes
Disponibles selon le type de linge.
5
Affichage
L'affichage présente les réglages, le temps restant estimé, les options ainsi que les messages d'état de votre lave-linge. L'écran reste allumé tout au long du cycle.

Affichage
Durée de lavage
记5
Fin
End
Durée différée
2H
Erreur
E30

Porte vérouillée

Prélavage

Départ différé

Rinçage supplémentaire
Option
Pre Wash
Prelavage
La fonction de prélavage permet d'effectuer un lavage supplémentaire avant le lavage principal, afin d'éliminer la poussière qui remonte à la surface des vêtements. Une fois cette fonction seLECTIONnée, vous doivent ajouter de la lessive dans le compartment (I).
Extra Rinse
Rinçage supplémentaire
Lorsque you selectionnez cette fonction,
votre linge subit un rincage supplémentaire.

Départ différé
Réglage de la fonction de départ différé :
- Sélectionnez un programme ;
- Appuyez sur le bouton de départ différé pourCHOISIR LA DUREE (la durée de départ différé peut etre reglee entre 0 et 24h)
- Appuyez sur [Départ/Pause] pour lancer le département différé.

Choisissez le programme

Réglez la durée


Lancez le programme
Annulation de la fonction de départ différé: Appuyez sur le bouton [Départ différé] jusqu'à ce que 0h s'affiche. Il convient d'appuyer sur ce bouton avant de lancer le programme. Si le programme est déjà lancé, il convient d'arrêtier le programme pour régler un nouveau départ différé.

ATTENTION
En cas de coupure de courant lorsque la machine est en fonctionnement, un dispositif spécial de mémoire enregistre le programme sélectionné. Une fois le courant rétabli, le programme suivra son cours.
| Option | |||
| Programme | Départ différé | Rincavage supp. | Pré-lavage |
| Coton | ○ | ○ | ○ |
| Synthétiques | ○ | ○ | ○ |
| Mixte | ○ | ○ | ○ |
| Jeans | ○ | ○ | ○ |
| Vêtements de sport | ○ | ○ | ○ |
| 20°C | ○ | ○ | |
| Linge bébé | ○ | ○ | ○ |
| Fonction tambour propre | ○ | ||
| Essorage uniquement | ○ | ||
| Rincavage & Essorage | ○ | ○ | |
| Laine | ○ | ○ | |
| Délicot | ○ | ||
| Lavage quotidien 45 min | ○ | ○ | ○ |
| Rapide 15 min | ○ | ||
| ECO 40-60 | ○ | ||
O Facultatif
(Certains modèles sont équipés d'une fonction intelligente pour la pesée du linge, veuillez vous référer au produit réel)

Appuyez sur ce bouton pour régler la température (froid, 20^, 40^, 60^, 90^ )

Essorage
Appuyez sur ce bouton pour modifier la vitesse.
1200:0-600-800-1000-1200
| Programme | Vitesse par défaut (t/min) |
| Coton | 1200 |
| Synthétiques | 1200 |
| Mixte | 800 |
| Jeans | 800 |
| Vêtements de sport | 800 |
| 20°C | 1000 |
| Linge bébé | 800 |
| Fonction tambour propre | - |
| Essorage uniquement | 800 |
| Rinçage & Essorage | 800 |
| Laine | 600 |
| Délicat | 800 |
| Lavage quotidien 45 min | 800 |
| Rapide 15 min | 800 |
| ECO 40-60 | 1200 |

Sécurité enfants
Évite toute erreur de manipulation par les enfants.


- Lorsque la fonction « Sécurité enfants » est activée, l'alerte sonore retentira 3 fois à l'activation des boutons.
- Appuyez de nouveau sur ces deux boutons pendant 3 s pour désactiver la fonction.
- La fonction « Sécurité enfants » verrouillera l'ensemble des boutons hormis le bouton Marche/Arrêt.
- En cas de coupure de courant, la sécurité enfants sera désactivée.

Mise sur silencieux de l'alerte sonore

Choisisseze le programme

Appuyez sur le bouton [Essorage]pendant 3 s, l'alerte est a present silencieuse.
Pour réactiver la fonction d'alerte sonore, appuyez à nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le réglage est alors conservé jusqu'à la réinitialisation suivante.

Après avoir désactivé la fonction d'alerte sonore, le son sera désactivé.
Permet de mémoriser le programme le plus fraisment utilisé.
Après avoir choisi le programme et régle les options, appuyez sur le bouton [Temp.] pendant 3 s avant de lancer le lavage. Le programme défini par défaut est le programme Coton.
Programmes
| Programmes | ||
| Coton | Textiles solides et résistant à la chaleur, en cotton ou en lin. | |
| Synthétiques | Lavage d'articles synthétiques, par exemple : chemises, vestes, textiles composés de mélange de tissus. Pour le lavage des textiles en tricot, il convient de réduire la quantité de lessive ; les mailles du tissu étant lâches, celles-ci favorisent la formation de pousse lavage de vêtements de bébé. Ce programme permet de prendre les vêtements de bébé plus propres et d'améliorer les performances de rincege, afin de protégger la peau des bébés. | |
| Linge bébé | Pour le lavage rapide d'une petite quantité de vêtements peu sales. | |
| Lavage quotidien 45 min | Mélange de linge en cotton et de textiles synthétiques. | |
| Vêtements de sport | Lavage de vêtements de sport. | |
| Jeans | Programme spécial pour les jeans. | |
| Rapide 15 min | Autre programme rapide, approprié pour de petites quantités de linge légèrement sale | |
| Décicat | Pour les textiles délicats lavables en machine, par exemple les tissus en soie, en satin, en fibres synthétiques ou mélangées. | |
| Laine | Pour la laine livable à la main ou en machine ou les textiles riches en laine. Il s'agit d'un programme de lavage particulièrement doux qui évite le rétrécissement du linge, grâce à des pauses plus longues pendant le programme(les textiles trempent dans le liquide de lavage). | |
| Essorage uniquement | Essorage supplémentaire avec vitesse d'essorage sélectionnable. | |
| Rinçage & Essorage | Rinçage et essorage supplémentaires | |
| ECO 40-60 | Par défaut 40°C, non sélectionnable, convient pour le lavage du linge à environ 40°C-60°C. | |
| Fonction tambour propre | Ce cycle est spécifiquement prévu pour maintainir la propriété du tambour et des tuyaux. Une température élevée (90 °C) est appliquée, ce qui permet la stérisilisation et garantit un lavage plus respectieux de l'environnement. Au cours de ce programme, aucun vêtement ou autre article ne peut être lavé. Ajoutez un volume ajustat d'agent blanchissant à base de chlore pour renforcer l'efficacité du nettoyage du tambour. | |
| 20°C | En lavant des vêtements de couleurs vives, il peut mistrés protégger les couleurs. | |
Tableau des programmes de lavage
| Programme | Charge (kg) | Temp. (°C) | Durée par défaut |
| Coton | 7,0 | 40 | 2h40 |
| Synthétiques | 3,5 | 40 | 2h20 |
| Mixte | 7,0 | 40 | 1h37 |
| Jeans | 7,0 | 60 | 1h45 |
| Vêtements de sport | 3,5 | 40 | 1h31 |
| 20°C | 3,5 | 20 | 1h01 |
| Linge bébé | 7,0 | 60 | 1h42 |
| Fonction tambour propre | - | 90 | 1h18 |
| Essorage uniquement | 7,0 | - | 0h12 |
| Rinçage & Essorage | 7,0 | - | 0h20 |
| Laine | 2,0 | 40 | 1h07 |
| Délicat | 7,0 | 40 | 3h48 |
| Lavage quotidien 45 min | 2,5 | 40 | 0h45 |
| Rapide 15 min | 2,0 | À froid | 0h15 |
| ECO 40-60 | 7,0 | - | 3h25 |
La classe d'efficacité énergétique européen est: A+++
Programme de test énergétique : Coton Éco.
Vitesse : vitesse maximale ; Temp. : 60/40 °C ; autres réglages par défaut.
Demi-charge pour une machine de 6,0kg:3,0kg
« Coton Eco 60 et 40^ » correspondent aux programmes de lavage standard auxquels les informations de l'etiquette et de la fiche produit se referent. Ces programmes conviennent au lavage en lingo en coton normalement sale. Il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'électricité et d'eau pour le lavage de ce type de lingo en coton. Notez que la température réelle de l'eau peut être différente de cette indiquée pour le cycle.

REMARQUE
Les paramètres de ce tableau sont fournis à titre indicatif uniquement. Les paramètres réels peuvent différer des paramètres indiqués dans le tableau ci-dessus.
CHOIX DU DÉTERGENT
L'efficacité et la performance de lavage sont déterminées par la qualité du détermagent utilisé. Utilisez uniquement des déterments approuvés pour le lavage en machine. Si nécessaire, utilisez un déterment spécifique, par exemple pour les tissus synthétiques et lainages. Respectez toujours les commandations du fabricant du déterment. N'utilisez pas de produits de nettoyage à sec tels que le trichloréthylène et les produits similaires.
| CHOIX DU DÉTERGENT | |||
| Universel | Spécial | Adoucisseur | |
| Coton | L/P | - | O |
| Quotidien | L/P | - | O |
| Jeans | L/P | - | O |
| Laine | - | L/P | - |
| Synthétique | L/P | - | O |
| Mixte | - | L/P | - |
| Rapide | L/P | - | O |
| Couleurs | L/P | L/P | O |
| Délicat | L/P | L | O |
| Chemises | L/P | L | O |
| Bébé | L/P | L | O |
| Rincage+Essorage | - | - | O |
| Essorage | - | - | - |
| Nettoyage Tambour | - | - | - |
L = détergent gel / liquide
P = détergent en poudre
O = facultatif
```
"-" = Non
Si vous utilisez un détergent liquide, il n'est pas recommandé d'activer le retard.
Nos recommandons d'utiliser:
Poudre à lessiver 20^ à 90^
Détergent pour la laine 20^ à 30^
*Choisissez une température de lavage de 80^ uniquement pour des exigences hygieniques particulières. détermagent en fonction du degré de salissure du linge.
Détergents et produits d'entretien
Vous pouvez protégger votre apparéil et votre linge en choisisant et en utilisant les déterments et les produits d'entretien appropriés. Vous pouvez utiliser tous les déterments et produits d'entretien qui convennent aux machines à laver domestiques.
Remarque: Veuillez dire les informations dans les sections
"Securité" et "Prévention des dommages matériels" pour vous assurer que vous utilisez l'appareil en toute sécurité. Les instructions d'utilisation et de dosage du fabricant se trouvent sur l'emballage.
Notes:
- N'utilisez que des détergents liquides qui s'écoulient d'eux-mêmes.
- Ne mélangez pas différents déterments liquides.
- Ne pas mélanger le dédTergent et l'assouplissant.
- N'utilisez pas de produits qui ont développé une couche supérieure ou qui sont fortement congelés.
- N'utilisez pas de produits contenant des solvants, des agents caustiques ou des substances volatiles (par exemple, de l'eau de Javel).
- Utilisez les colorants avec parcimonie, car le sel peut endommager l'acid inoxydable
- N'utilisez pas d'agents de blanchiment dans l'appareil.
*Pour les salissures légères à normales, une plus petite quantité de détergent est suffisante. Respectez la commande de dosage du fabricant de détergent. Réduisez la température de lavage pour le linge légèrement et normalement sale.
*Plus le linge est sec, plus la durée du programme de séchage est courte, ce qui permet de réduire la consommation d'énergie. Une vitesse d'essorage plus élevée réduit l'humidité résiduelle du linge et augmente le volume du bruit d'essorage. Laver le linge sans prélavage.
*Le lavage avec prélavage augmente la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau. L'appareil dispose d'une fonction de réglage automatique continu de la charge.
*En fonction du type de tissu et de la capacité de charge, la fonction de réglage automatique continu de la charge ajusté de manière optimale la consommation d'eau et la durée du programme.
Nettoyage et entretien

ATTENTION
Avant de procéder à l'entretien de l'appareil, débranchez-le et fermez le robinet.
Nettoyage du corps de l'appareil
Un entretien ajustat d'avage-linge peut prolonger sa durée de vie. Si nécessaire, la surface peut être nettoyée avec des détergents neutres non-abrasifs. En cas de débordement, utilisez un chiffon humide pour absorber immédiatement l'eau. N'utilisez jamais d'objets pointus.


REMARQUE
L'acide formique et ses solvants dilués ou équivalents sont interdits (par exemple, l'alcool, les solvants ou les produits chimiques, etc.).
Nettoyage du tambour
La rouille laissée au sein du tambour par les éléments métalliques doit être immédiatement supprimée à l'aide de détergents sans chlore.
N'utilisez jamais de laine d'acier.

REMARQUE
Ne placez pas de linge dans le lave-linge pendant le nettoyage du tambour.
Nettoyage du filtré d'entrée

REMARQUE
Le filtré d'entrée doit être nettoyé en cas de diminution de la pression d'eau.
Nettoyage du filtr de robinet :
- Fermez le robinet.
- Retirez le tuyau d'alimentation en eau du robinet
- Nettoyez le filtrre.
- Raccordez à nouveau le tuyau d'alimentation en eau.


Nettoyage du filtré à l'intérieur de la machine :
- Dévissez le tuyau d'arrivée à l'arrière de la machine.
- Sortez le filtré à l'aide d'une pince à long bec, nettoyez-le, puis réinstallé-le.
- Utilisez la Brosse pour nettoyer le filtré.
- Rebranche le tuyau d'arrivée.


REMARQUE
- Le filtré est amovible, vous pouvez donc le retirer pour le nettoyer séparément à l'aide d'une Brosse.
- Rebranche le tuyau et ouvre le robinet.
Nettoyage du compartment à lessive
- Appuyez vers le bas à l'endroit où se situe la flèche sur le cache du compartment réservé à l'assouplissant, à l'intérieur du tiroir à lessive.
- Soulevez la fixation et retirez le cache du compartment réservé à l'assouplissant. Nettoyez à l'eau tous les compartments.
- Réinstallez le cache du compartment réservé à l'assouplissant et repoussez le tiroir dans son logement.

Sortez le tiroir du compartment en appuyant sur le repère A

Passez le tiroir du compartment sous l'eau

Réinsérez le tiroir à compartment

REMARQUE
N'utilisez pas d'alcool, de solvant, ni de produit chimique pour nettoyer la machine.
Nettoyage du filtr de la pompe de vidange

ATTENTION
- Prenez des précautions avec l'eau chaude!
- Laissez la solution de détérgent refroidir.
- Débranche la machine pour éviter tout risque de chocolélectrique avant le nettoyage.
- Le filtr de la pompe de vidange filtr les fils et petits corps étrangers provenant du lavage.
- Nettoyez périodiquement le filtré afin de garantir un fonctionnement optimal du lave-linge.

Ouvrez le cache situé au bas de l'appareil

Sortez le filtrer en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre

Retirez les corps étrangers

Refermez le cache situé au bas de l'appareil

ATTENTION
Assurez-vous que le bouchon de la vanne et le tuyau de vidange d'urgence sont correctement réinstallés ; les plaques à bouchon doivent être insérées en les alignant avec les plaques à trou, sans quoi des fuites peuvent survenir.
- Lorsque l'appareil est en marche et, selon le programme sélectionné, il est possible que la pompe contienne de l'eau chaude. Ne retirez jamais le cache de la pompe au cours d'un cycle de lavage, attendez toujours que l'appareil ait terminé son cycle et soit vide. Lorsque vous replacez le cache, assurez-vous de bien le resserrer.
Dépannage
Si l'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de fonctionnement, Essayez tout d'abord de tracer une solution au problème. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
| Description | Cause | Solution |
| Mise en marche de la machine impossibly | La porten'est pas correctement fermée | Redémarrez l'appareil après avoir fermé la portecVérifiez qu'aucun vêtement ne gène la fermeture |
| Ouverture de la portecompossible | Sécurité du lave-linge La norme de protection est activée | Débranchez la machine puis redémarrez-la. |
| Fuite d'eau | Le raccordement au niveau du tuyau d'acciviée ou du tuyau d'écoulement n'est pas étanché | Vérifiez et resserrez les tuyaux d'eau Nettoyez le tuyau d'écoulement |
| Présence de résidus de lessive dans le tiroir | Le détergent a été humidifié ou s'est agglomeré | Nettoyez et essuyez les compartments à lessive |
| Les indicateurs ou l'écran ne s'allument pas | Débranchez l'appareil La carte de circuit imprimé ou le câblage présente un problème de connexion | Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne et que la fiche secteur est bien branchée |
| Bruits anormaux | Vérifiez que les fixations (boulons) ont bien été retirees Vérifiez que l'appareil est installé sur une surface solide et plane |
| Description | Cause | Solution |
| E30 | La porten'est pas correctement fermée | Redémarrez l'appareil après avoir fermé la porte. Vérifiez qu'aucun vêtement ne gène la fermeture |
| E10 | Problème d'injection d'eau lors du lavage | Vérifiez que la pression de l'eau est suffisante Redressez le tuyau d'eau Vérifiez que le filtrtre de la vanne est bouché |
| E21 | Vidange de l'eau trop longue | Vérifiez que le tuyau de vidange n'est pas bouché |
| E12 | Débordement d'eau | Redémarrez le lave-linge |
| EXX | Autres | Veuillez tout d'abord réessayer l'opération et si les problèmes subsistant, contactez la ligne d'assistance |

REMARQUE
Après vérification, rallumez l'appareil. Si le problème persiste ou si l'écran indique à nouveau d'autres codes d'erreur, contactez le Service après-vente.
Fiche produit

Selon le règlement UE 1061/2010 et les normes harmonisées en vigueur.
Dimensions (L x P x H en mm) 400610875
Poids net 56 kg
| Marque | SCHNEIDER |
| Modèle | MFE70-JT1212/F02E-EU(ND) |
| Référence du modele | SCLLT712D3 |
| Classe imperméable | IPX4 |
| Capacité nominale en Kg pour le programme « cotton » à pleine charge | 7 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+++ |
| Consommation d'énergie en kWh par an sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge, et de la consommation des modes à faible puissance. | 174 |
| La consommation réalisée d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil. | |
| Consommation d'énergie en kWh du programme «coton» standard à 60 °C à pleine charge | 0,61 |
| Consommation d'énergie en kWh du programme «coton» standard à 60 °C à demi-charge | 0,69 |
| Consommation d'énergie en kWh du programme «coton» standard à 40 °C à demi-charge | 0,67 |
| Consommation d'énergie en W pondérée en mode arrêt | 0,5 |
| Consommation d'énergie en W pondérée en mode laissé sur marche | 1 |
| "Consommation d'eau en litres par an sur la base de 220 cycles de lavage standard par an pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C à pleine charge et à demi-charge. La consommation réalisée d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil." | 9900 |
| Classe d'efficacité d'essorage sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces). | B |
| Pression de l'eau | 0.05 MPa - 1MPa |
Vitesse d'essorage maximale en Tr/min pour le programme « coton » standard 1200
Taux d'humidité résiduelle en % atteint avec le programme « coton » standard 53
Le programme « coton » standard à 60 °C et le programme « coton » standard à 40 °C sont les programmes de lavage standard auxquels se rapportent les informations qui figurent sur l'étiquette et sur la fiche.
Ces programmes conviennent pour nettoyer du linge en coton normalement sale.
Il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie.
Durée en minutes du « programme coton standard à 60° C » à pleine charge 268
Durée en minutes du « programme coton standard à 60° C » à demi-charge 251
Durée en minutes du « programme coton standard à 40° C » à demi-charge 253
Durée en minutes du mode laissé sur marche 1
Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1 pW en phase lavage pour le programme « coton » standard à 60^ à pleine charge 64
Emissions acoustiques dans l'air en dB(A) re 1 pW en phase essorage pour le programme « coton » standard à 60^ à pleine charge
Cet appeareil est-il intégrable? Non
Dimensions du produit 400610875 mm

REMARQUE
- Réglage du programme de test conformément à la norme applicable EN 60456.
- Lors de l'utilisation des programmes de test, lavez la charge de linge spécifique en utilisant la vitesse d'essorage maximale.
- Les paramètres réels dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil et peuvent différer des paramètres indiqués dans le tableau ci-dessus.
- Le lave-linge domestique est équipé d'un système de gestion de l'alimentation. La durée du mode laissé sur marche n'excède pas 10 minutes.
-
Les niveaux sonores correspondent au lavage/à l'essorage pendant le cycle de lavage standard à pleine charge.
-
La classe d'efficacité énergétique s'estend de A (la plus efficace) à D (la moins efficace)
- Consommation d'énergie annuelle, sur la base de 220 cycles de lavage standard en programme standard à 60^ et à 40^ , à pleine charge et à charge partielle, et la consommation des modes de consommation réduite. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
- Consommation d'eau annuelle sur la base de 220 cycles de lavage standard en programme standard à 60^ et à 40^ à pleine charge et à charge partielle. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
- Classe d'efficacité d'essorage/sechage de G (la moins efficace) à A (la plus efficace).
- Le programme standard à 60^ et le programme standard à 40^ correspondant aux programmes de lavage standard. Ces programmes convennent au lavage de linge en coton normalement sale. Il s'agit des programmes les plus efficaces en termes de consommation combinée d'électricité et d'eau pour le lavage de ce type de linge en coton. La température réelle de l'eau peut être différente de la température spécifique pour le cycle.
Veuillez désir le type de lessive adapté aux diverses températures de lavage afin d'obtenir des performances de lavage optimes en consommant le moins d'eau et d'énergie possible.
FICHE TECHNIQUE RELATIVE AU RÉGLEMENT SUR L'ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE: 2019/2014/UE
La fiche d'information sur le produit selon le règlement UE n° 2019/2014 L'étiquetage énergétique des apparèils lave-linge se trouvés sous l'URL ou le code QR indiqué sur l'étiquette énergétique.
Relation entre l'étiquette énergétique 1061/2010/UE et la nouvelle étiquette énergétique 2019/2014/UE
L'étiquette actuelle 1061/2010/UE utilise le système d'étiquetage A++ +/D, devenu moins efficace. L'échelle mixte de l'étiquette importante de nombreux « + » n'est plus transparente et la majorité des produits sont déjà dans les 2 à 3 premières classes aujourd'hui.
Par conséquent, l'Union Européenne a révisé et optimisé l'étiquette en fonction des besoin des utilisateurs. La nouvelle étiquette énergétique 2019/2014/UE contienda uniquement les classes énergétiques A à G. Les niveaux des classes seront régulièrement mis à jour.
Quelles sont les principales différences entre l'ancienne et la nouvelle étiquette?
-
Une échelle uniforme de A à G est utilisé pour tous les produits. Il n'y aura plus d'extension aux classes A+.
-
Le coin supérieur droit de l'étiquette contient un code QR qui procure un lien direct vers la base de données d'étiquettes de la Commission européen, assurant la transparence et facilitant la surveillance des marchés par les autorités nationales.
-
La consommation énergétique des produits est indiquée de manière plus visible et uniforme dans la section centrale de l'étiquette.
-
La partie inférieure de l'étiquette contient différents pictogrammes qui informant sur certaines caractéristiques du produit. Plusieurs pictogrammes sont identiques à ceux de l'ancienne étiquette, certains ont été révisés et quelques uns ont été nouvellement ajoutés.
Pourquoi existe-t-il des différences de valeurs entre l'ancienne et la nouvelle étiquette ?
- Les méthodes de mesure du bruit, de la consommation d'eau et d'énergie ainsi que l'indice d'efficacité sont modifiés afin de correspondre aux habitudes des consommateurs et sont plus précises pour reflérer la consommation énergétique quotidienne.
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de :
(1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit ;
(2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des aliments ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
Garantie du produit et pieces de rechange disponibles:
Selon les termes de la garantie du fabricant applicable au lieu, l'utilisation du Service à la clientèle est gratuite. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour les consommateurs privés) dans l'Espace Economique Européen est de 2 ans selon les termes de garantie applicable au lieu. Les conditions de garantie n' affectent pas les autres droits ou réclamations détenus par vous-même en vertu de la législation locale.
Des informations détaillées sur la période de garantie et les conditions de garantie dans notre pays sont disponibles auprès du service à la clientèle, de votre revendeur ou de notre site Web.
Les pieces de rechange d'origine fonctionnelles selon la directive écococonception correspondante peuvent être obtenues auprès du service à la clientèle pendant une période d'au moins 4 ans à compter de la date de mise sur le marché de votre apparéil dans l'Space économique européen.
EXCLUSIONS DE GARANTIE :
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de :
(1) déteriorations superfielles dues à l'usage normale du produit ;
(2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des alimentés ou des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération improupe d'entretien, utilisation non conforme aux instructions concernant le produit ou branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou approuvés par le fabricant. La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.
MISE AU REBUT

La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jets dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récapération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur apparéil.
Informations sur la signification du marquage de conformité C€
Le marquage CE indique que le produit répond aux principales exigences des Directives Européenne 2014/35/UE (Basse Tension), 2014/30/UE (Compatibilité Electromagnétique), 2011/65/UE (Réduction de l'emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE).

Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr
Notice Facile