EM 221-110 CG INOX - Micro-ondes GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EM 221-110 CG INOX GAGGENAU au format PDF.

📄 25 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - page 1
Intitulé Description
Type de produit Four à micro-ondes encastrable
Caractéristiques techniques principales Micro-ondes avec fonction grill, technologie à ondes, capacité de 21 litres
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 59,5 cm, Hauteur : 38,2 cm, Profondeur : 32,5 cm
Poids Environ 20 kg
Compatibilités Compatible avec les cuisines Gaggenau et autres cuisines encastrables standards
Fonctions principales Réchauffage, cuisson, décongélation, grill
Entretien et nettoyage Intérieur en acier inoxydable facile à nettoyer, plateau tournant amovible
Pièces détachées et réparabilité Accessibilité des pièces pour réparations, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Système de verrouillage de sécurité, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, consommation énergétique classée A

FOIRE AUX QUESTIONS - EM 221-110 CG INOX GAGGENAU

Que faire si mon GAGGENAU EM 221-110 CG ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur de mon GAGGENAU EM 221-110 CG ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des produits contenant des acides ou des agents de nettoyage agressifs qui pourraient endommager la surface inox.
Mon appareil émet des bruits étranges, que faire ?
Des bruits peuvent être normaux pendant le fonctionnement, mais si les bruits sont inhabituels ou forts, vérifiez si des objets sont coincés dans le ventilateur. Si le bruit persiste, faites appel à un technicien.
Comment régler la température de cuisson sur le GAGGENAU EM 221-110 CG ?
Utilisez les boutons de réglage de la température situés sur le panneau de contrôle. Référez-vous au manuel d'utilisation pour les températures spécifiques recommandées pour différents types de cuisson.
Que faire si la porte de mon GAGGENAU EM 221-110 CG ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez qu'aucun objet ne bloque la porte et que les charnières ne sont pas endommagées. Si la porte est déformée, contactez un professionnel pour une inspection.
Comment réinitialiser mon GAGGENAU EM 221-110 CG ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise électrique pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes mineurs.
Y a-t-il une garantie pour le GAGGENAU EM 221-110 CG ?
Oui, ce produit est généralement couvert par une garantie du fabricant. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation ou contactez le revendeur.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour mon GAGGENAU EM 221-110 CG ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de revendeurs agréés ou directement via le service après-vente de GAGGENAU.
Est-ce que le GAGGENAU EM 221-110 CG est adapté à une installation encastrée ?
Oui, cet appareil est conçu pour une installation encastrée. Assurez-vous de respecter les dimensions d'installation spécifiées dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur EM 221-110 CG INOX GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EM 221-110 CG INOX - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EM 221-110 CG INOX de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI EM 221-110 CG INOX GAGGENAU

Notice d'utilisation et de montage

EM 220/221

Micro-ondes encastrable avec grill

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - EM 220/221 - 1

1. Instructions importantespages 3-5
Avant la première mise en servicepage 3
Remarques concernant l'utilisation de l'appareilpage 3
Consignes générales de sécuritépage 4
Instructions de sécurité pour l'utilisation
du micro-ondespage 5
2. Equipement et原則 de fonctionnementpages 6-9
Equipementpage 6
Les modes de chauffepage 7
A propos de la vaiselle utilisablepage 8
Tableau récapitulatif de la vaisellepage 9
3. Utilisationpages 10-12
Micro-ondespage 10
Grilpage 11
Gril et micro-ondes combinépage 12
4. Autres fonctionspages 13-16
Programmation en 3 phasespage 13-14
Menu d'options, mise à l'heurepage 15
Sécurité enfantspage 16
5. Conseils pratiquespage 17
6. Nettoyage et entretienpage 18
7. Remédier soi-même aux petites anomaliespage 19
8. Maintenancepages 20-21
Généralitéspage 20
Démontage de la vitre avantpage 21
9. Instructions de montagepages 22-23
Caracteristicques techniquespage 22
Consignes d'installationpage 22
Montagepage 23

Vous venez d'acquerir un micro-ondes à grill, félicitations.

Avant demettre l'appareil en marche, nous vous conseillons de vous familiariser avec lui en lisant la notice d'utilisation dans laquelle vous trouvrez des instructions importantes à propos de la sécurité et du fonctionnement de l'appareil. Le but de la notice est d'assurer votre sécurité ainsi que la longevite de l'appareil.

Vous trouvrez en page 4 les consignes dont vous devez tener compte avant la première mise en service.

Les chapitres Équipement et utilisation décrivent toutes les possibités offertes par votre nouvel apparéil et la façon de vous en servir correctement.

Les conseils et instructions du chapitre Entretien et nettoyage vous permettront de garder longtemps votre apparéil en bon état et d'en préserver l'aspect.

Bonne cuisine!

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Vous venez d'acquerir un micro-ondes à grill, félicitations. - 1

1. Instructions importantes

Avant la première mise en service

Enlevez l'emballage de l'appareil et jetez-le en respectant la reglementation locale. Vérifiez si les accessoires se trouvent dans l'emballage. Ne laisserz pas des enfants jouer avec les éléments d'emballage et sacs ou films en plastique.

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Avant la première mise en service - 1

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2002/96/CE relative aux apparéils ELECTriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le

cadre pour une reprise et une récupération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE. Avant le montage, vérifie que l' apparéil n'a pas été endommagé pendant le transport.

Avant le montage, vérifiez que l'appareil n'a pas eté endommagé pendant le transport.

L'appareil doit être raccordé uniquement par un technicien agréé, en conformité avec toutes les règles des entreprises de distribution d'électricité et les réglementations sur la construction. Respectez les instructions de montage.

Vous trouvrez le numéro de série de l'appareil sur la fiche de contrôle jointe à cette notice. Conservez la fiche de contrôle pour la garantie, avec votre notice d'utilisation et de pose.

Avant demettre l'appareil en service, lisez attentivement la notice d'utilisation et de pose. Conserve la notice d'utilisation a proximite de votre apparéil.

Nettoyez soigneusement l'appareil et ses accessoires avant la première utilisation afin d'éliminer les éventuelles odeurs de neuf et salissures (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).

Après un rebranchement ou une panne de courant, les chiffres 08:00 clignotent sur l'afficheur avec le symbole de l'unité de temps. Pour effectuer la mise à l'heure, appuyez sur les touches + et -. Appuyez ensuite sur une touche pour valider l'heure affichée.

Remarques concernant l'utilisation de l'appareil

L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation domestique et ne doit pas été utilisé à d'autres fins.

Utilisez l'appareil seulement pour préparer des aliments. L'appareil n'est pas concu pour servir de chauffage dans la pierce où il se trouve.

L'appareil ne peut fonctionner que porte fermée.

En cas d'anomalies de fonctionnement, vérifie d'abord les fusibles du logement. Si l'alimentation électrique n'est pas en cause, prévenez votre distributeur ou le service après-vente Gaggenau compétent.

Consignes générales de sécurité

Ne faites pas fonctionner l'appareil s'il est endommagé.

Prudence! L'appareilCHAUFFEfortementpendant le fonctionnement.Tenez les enfants a distance et ne laissezpas l'appareilfonctionner sans surveillance.

Si vous branchez des apparèils électriques à proximé de la table de cuisson, faites en sorte que les cordons électriques ne soient pas en contact avec des surfaces très chaudes.

Prudence! Risque de blessure si la porte n'est pas bien fermée! Vous pouvez vous pincer et vous écraser les doigts et les mains.

Prudence, risque de brûlure! La résistance chauffante du grill devient très chaude, soyez prudent en sortant les plats.

Prudence, risque d'incendie! Ne conservez pas d'objets inflammables dans l'appareil : ils pourraient s'enflammer en cas d'allumage involontaire.

N'allumez pas le micro-ondes s'il ne contient pas des alimentes (ou des boissons) dans l'enceinte. Sinon, l'appareil risque d'être en surcharge, sauf dans le cas où vous poulez effectuer un test rapide d'un ustensile (voir « A propos de la vaissele utilisable »).

La porte de l'appareil doit bien fermer : éliminez les salissures et corps étrangers pouvant se loger dans les joints de la porte.

Si la porte (bris de verre) ou le joint de porte sont endommagés ou détruits, ne pas utiliser l'appareil tant qu'il n'a pas été remis en état par un technicien du service après-venture

Attention: si vous autorisez un enfant à utiliser l'appareil, ne le laissez pas faire sans surveillance, et donnez-lui au préalable les instructions nécessaires pour qu'il puisse se servir de l'appareil sans danger et qu'il comprendne quels risques peuvent émaner des erreurs d'utilisation.

Protégez le micro-ondes de la chaleur excessive et de l'humidité. De la condensation peut apparaitre sur la vitre de la porte, sur les parois interieures et sur le fond. Cela est normal et n'attecte en rien le fonctionnement du micro-ondes. ÀpRES la cuisson, essuyez la condensation.

Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à l'eau sous pression - risque de court-circuit!

A chaque opération de maintenance, il faut isoler l'appareil du secteur électrique. A cet effet, débranchez la fiche d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dont dépend l'appareil.

Les réparations doivent être confiées
exclusivement à des techniciens agréés afin que la sutureté électrique de l'appareil reste garantie.

Le remplacement de la lampe de l'enceinte doit être effectué exclusivement par le personnel chargeé de l'aupres-vente.

Ne pas ouvrir le boitier, l'appareil fonctionne sous haute tension.

L'utilisateur est responsable de l'utilisation conforme et du bon état de l'appareil. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultat du non-respect des consignes de cette notice.

Sous réserve de modifications techniques!

Instructions de sécurité pour l'utilisation du micro-ondes

Lorsque vous faites chauffer des alimentés dans des barquettes en plastique, papier ou autres matérielux inflammables, surveillez l'appareil pendant son fonctionnement.

Si vous voyagez de la fumée dans l'enceinte, n'ouvre pas la porte, mais éteignez l'appareil et désactivez le fusible dont il dépend dans le boîtier de fusibles.

Ne pasmettrelesalimentsdirectement dansle micro-ondes,maislesplacer dans uneustensileou unrecipient.Faitesattentiona ceque du liquide bouillant nepuissepas s'ecoulerdansl'intérieurde l'appareil.

Risque de brûlure ! Pour chauffer des liquides, placez toujours une cuillère à café dans le récipient pour éviter le retard à l'ébullition. En cas de retard, la température d'ébullition est atteinte, mais les bulles de vapeur caractéristiques ne se forment pas. Ensuite, dés que le récipient est remué, même faiblement, le liquide peut semettre à déborder fortement ou à faire des projections risquant de provoquer des blessures et brûlures.

Aliments pour bébé : faites chauffer les alimentés pour bébé dans des bocaux ou biberons sans couvercle ni tétine. ÀpRES le réchauffage, agitez ou secouez bien les alimentés afin que la chaleur se répartisse mieux. Vérifiéz la température avant de donner à manger à l'enfant. Risque de brûlure !

Risque d'explosion! Ne chauffez pas des aliments et boissons dans des recipients bouchés

Risque d'explosion! Ne chauffez pas trop fortement les boissons alcooliques.

Ne chauffez pas les alimentés dans des emballages de maintien au chaud, car ils peuvent s'enflammer. Si vous utilisez des recipients en plastique, papier ou autre matériel inflamnable, il faut les surveiller pendant le fonctionnement.

Les alimentés sous plastique peuvent éclater et le film plastique peut fondre.

Ne cuisez pas des oeufs dans leur coquille et ne chauffez pas des oeufs durs : ils pourraient éclater en explosant. Il en va de même pour les crustaces et fruits de mer. Piquez le jaune des oeufs sur le plat.

Les alimentés à coques ou peaux épaisses (pommes, tomates, pommes de terre, saucisses) peuvent éclater en surface. Piqué la coque ou la peau avant demettre au micro-ondes.

Si vous sechez des herbes, des fruits, du pain ou des championons, surveillez l'opération, car un séchage excessif peut provoquer un incendie.

Ne chauffez pas d'huile alimentaire au micro-ondes : elle pourrait s'enflammer.

La vaisselle en porcelain et en céramique peut désenter des trous fins dans les poignées et couvercles. Ces trouss peuventcher un espace creux dans lequel l'humidité ayant pénétré peut provoquer l'éclatement de l'ustensile.

Si vous avez choisi une puissance de chauffe ou une durée trop importantes, l'aliment peut s'enflammer et l'appareil risque alors d'être endommagé.

Les alimentés chauffés au micro-ondes transmettent la chaleur à la vaisselle qui peut de ce fait devenir extrémement chaude. Utilisez des maniques.

2. Equipement et principe de fonctionnement

Equipement

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Equipement - 1

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Equipement - 2

1 résistance chauffante du grill
2 éclairage de l'enceinte
3 fentes d'aération
4 afficheur avec touches de commande
5 bac en verre pour la décongélation et le mode gril
6 portede l'appareil

7 touche arrêt
8 touche micro-ondes
9 touche plus
10 touche démarrage, touche de confirmation
11 touche grill
12 horloge
13 indication de la puissance du micro-ondes ou indication de la température en mode grill
14 touche moins

Symboles de l'afficheur

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Symboles de l'afficheur - 1

symbole de marche

symbole de sécurité enfants

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Symboles de l'afficheur - 2

symbole de durée

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Symboles de l'afficheur - 3

symbole du grill

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Symboles de l'afficheur - 4

symbole micro-ondes

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Symboles de l'afficheur - 5

symbole chauffe

en mode grill

Les modes de chauffe

Micro-ondes

Les micro-ondes sont transformées en chaleur dans les alimentents. L'appareil à micro-ondes convient pour décongeler, chauffer, fondre et cuire rapidement.

Puissances

850 W : pour chauffer rapidement les boissons et liquides.

600 W: pour chauffer et cuire les aliments.
425 W : pour cuire la viande et chauffer les aliments fragiles.
200 W : pour mischief et gonfler.
100 W : pour décongeler en douceur les alimentés fragiles.

Gril

Un grill puissant foumit une force chaleur en surface assurant ainsi un brunissage uniforme des aliments. La température est régliable entre 100 et 220^ par paliers de 5 ce qui vous permet de réguler l'action du grill et de l'adapter de manière ideale aux aliments: température basse pour les mets fragiles (gratins par exemple), température élevée pour un brunissage marqué, par exemple pour des steaks.

Gril et micro-ondes combinés

Dans ce mode, le grill fonctionne en même temps que le micro-ondes. Les plats deviennent croustillants et dorés, mais l'opération est beaucoup plus rapide et vous permet donc d'économiser de l'énergie.

L'appareil est doté d'un ventilateur de refroidissement qui s'allume pendant la marche et continue à fonctionner un moment après l'arrêt de l'appareil.

L'éclairage de l'enceinte s'allume lorsque l'appareil est en marche et que la porte est ouverte.

Un symbole clignotant sur l'afficheur signifie que la valeur peut etre modifiée et n'a pas encore ete confirmée.

Si vous voulez arrêtier l'appareil prématurément, appuyez 2 fois sur la touche Arrét.

Après expiration du temps de cuisson, un signal sonore se fait entendre et l'appareil s'arrête automatiquement.

Lorsque l'appareil est en marche, l'opération de chauffe s'interrrompt par sécurité après une panne d'électricité et le retour du courant. Pour poursuivre un programme lancé, appuyer sur la touche de confirmation.

A propos de la vaisse综合利用

Utilisez de la vaiselle en verre, porcelaine, céramique ou grès résistant à la chaleur, ainsi que des ustensiles en plastique résistant à la chaleur et concu pour une utilisation au micro-ondes. Ces matériaux laissent bien passer les micro-ondes.

Matériaux adaptés : verre, porcelain, céramique et grès ou matière plastique résistant à la chaleur.

Le métal ne laïssse pas passer les micro-ondes. Donc, les alimentents placés dans des recipients métalliques fermés ne chauffent pas. Vous pouvez toutefois utiliser des barquettes métalliques ouvertes plates, par exemple en aluminium, à la condition que leur hauteur ne dépasse pas 2-3 cm. Faites en sorte que les objets métalliques soient au moins à 2 cm des parois de l'enceinte et de l'intérieur de la portecar d'éventuelles étincelles poursraient détruire le verre intérieur de la porte.

Dans de nombreux cas, utilisez directement la vaisselle dans laquelle vous servirez les alimentes. Vous aurez ainsi beaucoup moins de vaisselle à laver. Attention toutefois : utilisez de la vaisselle à décor doré ou argenté seulement si le fabricant garantit sa compatibilité avec le micro-ondes.

Si vous n'étés pas certain de pouvoir utiliser un récipient particulier, vous pouvez faire un test : mettez le récipient vide pendant 20 secondes à puissance maximale dans l'appareil. S'ilchauffe beaucoup, voire si des étincelles se forment, il ne convient pas

Attention! Ne jamais allumer le micro-ondes vide, sauf pour effectuer ce test.

Les alimentés chauffés dégagent de la chaleur qu'ils transmettent aux ustensiles. Utilisez donc des maniques pour sorting les plats du four.

Tableau récapitulatif de la vaisse

Type de vaiselleMicro-ondesGridMode combiné
Verre et porcelain réfractaires (sans éléments métalliques, par exemple pyrex, verre de l'éna)ouiouioui
Verre et porcelain non réfractaires (vaisselle de service par exemple)ouinonnon
Verre et vitrocéramique en matériel au résistant au feu et au gel (Arcoflam par exemple)ouiouioui
Céramique, grès1ouinonoui
Plastique2, résistant à la chaleur jusqu'à 200 °Couinonoui
Carton, papiersous conditionsnonnon
Ustensiles à rôtir en métal, par exemple émail ou fonteseulument pour des utilisations particulièresouiseulument pour des utilisations particulières
Moules à pâtisserie, noirs ou laqués, ou à revêtement antiadhéréntnonnonoui

1 Pas de glaçure à composants métalliques
2 Tenir compte des températures maximes indiquées par le fabricant!

3. Utilisation

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Utilisation - 1
Micro-ondes

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Utilisation - 2

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Utilisation - 3

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Utilisation - 4

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Utilisation - 5

Réglage

  • Appuyez sur la touche Micro-ondes. La puissance de 850 W apparait sur l'afficheur.
  • Au moyen des touches + / - , réglez la puissance entre 100 et 850 W. La valeur apparait sur l'afficheur. Confirmez la valeurciesie avec la touche de confirmation.
  • Au moyen des touches + / - , réglez la durée. Confirmez la valeur可以选择 avec la touche de confirmation.
  • La cuisson commence et le temps défile seconde par seconde.
  • Une fois le tempsprogrammé terminé, un signal sonore détentit et l'appareil se coupe automatiquement.

Bon à savoir

Vous pouvez programmer une durée maximale de 90 minutes.

Pendant la marche de l'appareil, il est possible de modifier le réglage de la durée et de la puissance.

Pour arrêté l'appareil, appuyez sur la touche Arrêt ou ouvre la porte. Pour relancer l'appareil, fermez la porte et réappuyez sur la touche démarrage.

Si vous voulezmettre fin prématurément au fonctionnement de l'appareil, appuyez 2 fois sur la touche Arrét.

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Bon à savoir - 1
Grid

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Bon à savoir - 2

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Bon à savoir - 3

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Bon à savoir - 4

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Bon à savoir - 5

Réglage

  • Appuyez sur la touche Gril. La température de 190^ apparait sur l'afficheur.
  • Au moyen des touches + / - , réglez la température entre 100 et 220^ . La valeur apparait sur l'afficheur. Confirmez-la avec la touche de confirmation.
  • Fonctionnement sans minuteur : réappuyez sur la touche de confirmation. Le grill commence à fonctionner sans qu'une durée soit programmée. Le symbole de chauffe s'allume jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température programmée.
  • Fonctionnement avec minuteur : au moyen des touches +/-, entrez une durée. Confirmez la valeur可以选择 avec la touche de confirmation. La cuisson commence et le temps défile seconde par seconde. Le symbole de chauffe s'allume jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température programmée.

Après expiration de la durée programmee, un signal sonore retentit et l'appareil se coupe automatiquement.

Bon à savoir

Le gril ne peut fonctionner que porte fermée.

Vous pouvez programmer une durée maximale de 90 minutes.

Pendant la marche de l'appareil, il est possible de modifier le réglage de la durée et de la puissance.

L'ouverture de la porte de l'enceinte entraîne l'arrêt du processus de chauffe, mais la durée programmee continue à défilier. La cuisson reprendès que la porte est refermée.

Si vous voulezmettre fin prématurément au fonctionnement, appuyez 2 fois sur la touche Arrêt.

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Bon à savoir - 1
Gril et micro-ondes combinés

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Bon à savoir - 2

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Bon à savoir - 3

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Bon à savoir - 4

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Bon à savoir - 5

Réglage

  • Appuyez sur la touche Micro-ondes. La puissance de 850 W apparait sur l'afficheur.
  • Au moyen des touches + / - , réglez la puissance entre 100 et 850 W. La valeur apparait sur l'afficheur. Confirmez la valeur的选择 avec la touche de confirmation.
  • Au moyen des touches +/-, réglez la durée. Appuyez ensuite sur la touche Gril. La température de 190^ apparait sur l'afficheur.
  • Au moyen des touches +/- , réglez la température entre 100 et 220^ . La valeur apparait sur l'afficheur. Confirmez-la avec la touche de confirmation (il faut appuyer deux fois sur la touche de confirmation).
  • La cuisson commence et la durée défile seconde par seconde.
  • Àprousequivalence de la duréeprogrammée, un signal sonore retentit et l'appareil se coupe automatiquement.

Bon à savoir

Vous pouvez programmer une durée maximale de 90 minutes.

Pendant la marche de l'appareil, il est possible de modifier le réglage de la durée, de la température et de la puissance.

Pour arrêté l'appareil, appuyer sur la touche Arrêt ou ouvrir la porte. L'appareil continue à fonctionner des que la porte est refermée ou que vous réappuyez sur la touche Demarrage.

Si vous voulezmettre fin prématurément au fonctionnement, appuyez 2 fois sur la touche Arrêt.

4. Autres fonctions

Programmation en 3 phases

Pour mijeter ou déconceler avec le micro-ondes, il faut souvent régler successivement deux ou trois niveaux de puissance. Notre micro-ondes vous permet d'automatiser le déroulement de ces opérations.

Si vous utilisez certains réglages souvent, vous pouvez les enregistrer dans votre micro-ondes et si nécessaire les appeler comportablement.

Il est possible de conserver jusqu'à 5 programmes dont chacun peut contenir jusqu'à 3 phases. Il est possible de mémoriser tous les modes, dans un ordre quelconque.

Vous pouvez aisément selectionner un programme ménorisé : les phases du programme s'executeront ensuite automatiquement. La durée totale de tous les niveaux de puissance programmes s'affiche et défile seconde par seconde ou minute par minute.

Il n'est pas possible de modifier le réglage de durée pendant la marche.

À tout moment, il est possible de modifier un réglage ménorisé ou de le remplacer par un autre.

Réglage

  • Maintenez la touche de confirmation enforcée jusqu'à ce qu'un signal retentisse. P1 apparaît sur l'afficheur. Vous pouvezMAINISTER en désirir un emplacement pour le programme (P1 à P5) au moyen des touches +/-
  • Maintenez de nouveau la touche de confirmation enforcée jusqu'à ce qu'un signal retentisse. Pll apparait sur l'afficheur, ce qui correspond au premier programme et à sa première phase. Vous pouvez maintainant désirir un réglage pour cette phase du programme.

  • Effectuez le réglage dans l'ordre suivant : Durée de chauffe >> Puisance du micro-ondes >> Température du gril. Au moyen des touches + / - ,CHOISSEZ LA VALEUR VOULUE ; si vous appuyez en même temps sur + et - , la valeur est égale à 0. Pour acceder à l'option suivante du menu, appuyez sur la touche „Micro-ondes".

  • Appuyez sur la touche Micro-ondes une fois que vous avez entre les trois valeurs, afin de programmermer la deuxième phase. Procedez maintainant aux régliages de la第二种 phase du programme.
  • Appuyez sur la touche Micro-ondes pour acceder à la troisième phase du programme. Procedez maintainant au réglage de la troisième phase du programme.
  • Maintenez ensuite la touche de confirmation enforcée jusqu'à ce qu'un signal retentisse afin de sauvégarder le programme. Appuyez sur la touche Arrêt pour quitter le mode programmation.

Remarque: si vous ne faites rien pendant un certain laps de temps, le mode de programmation s'efface.

Si vous appuyez sur la touche Gril, vous revenez d'un niveau en arrêté par exemple pour modifier ou vérifier une valeur.

Appel d'un programme

  • Maintenez la touche de confirmation enforcée jusqu'à ce qu'un signal retentisse. P1 apparaît sur l'afficheur. Vous pouvez maintenantCHOISIR le programme voulu, au moyen des touches + / - (P1 à P5).
  • Réappuyez sur la touche de confirmation.
    Le programme se déroule automatiquement.
    Sur l'afficheur, la durée totale d'exécution du programme défile.

Vous trouvrez en page suivante un exemple deprogrammationa3phases.

Example de programme à 3 phases

Dans cet exemple, vous pouvez creer un programme compteant les trois phases suivantes et le conservever à l'emplacement P3 :

  1. 20 minutes en mode micro-ondes à 100 W
  2. 6 minutes en mode combiné grill/micro-ondes à 425 W et 210 °C pour le grill
  3. 8 minutes en mode gril à 170^

Réglage

  • Maintenez la touche de confirmation enforcée jusqu'à ce qu'un signal retentisse. P1 apparaît sur l'afficheur. Appuyez sur la touche + jusqu'à ce que P3 apparaissse sur l'afficheur.
  • Maintenez de nouveau la touche de confirmation enforcée jusqu'à ce qu'un signal retentisse. P31 apparait sur l'afficheur, ce qui correspond au troisième programme et à sa première phase.
  • Reglez maintainant la durée de cuisson : appuyez sur la touche +, jusqu'à ce que 20:00 apparaisse sur l'afficheur. Appuyez sur la touche Microondes. ---- apparait sur l'afficheur.
  • Réglez maintenant la puissance du micro-ondes : appuyez sur la touche + jusqu'à ce 100 apparaisse sur l'afficheur. Appuyez sur la touche Micro-ondes.
  • Dans cette phrase du programme, vous pouez utiliser le micro-ondes seul sans gril; appuyez donc encore une fois sur la touche Micro-ondes. P322 apparait sur l'afficheur, ce qui correspond au troisième programme, deuxième phase.
  • Reglez maintainant la durée de chauffe: appuyez sur la touche + jusqu'à ce que le 06:00 s'affiche. Appuyez sur la touche micro-ondes. --- --- apparait sur l'afficheur.
  • Reglez maintainant la puissance du micro-ondes : appuyez sur la touche + jusqu'à ce que 425 s'affiche. Appuyez sur la touche micro-ondes.

  • Réglez maintainant la température du grill : dans cette phase, vous souhaitez un fonctionnement combiné. Appuyez donc sur la touche + jusqu'à ce que 2 i0 s'affiche.

  • Appuyez maintainant sur la touche Micro-ondes pour passer à la troisième phase du programme. P33 s'affiche, ce qui correspond au troisième programme,troisième phase.
  • Réglez maintenant la durée de chauffe en appuyant sur la touche +, jusqu'à ce que le 08:00 s'affiche. Appuyez sur la touche micro-ondes. --- --- apparait sur l'afficheur.
  • Dans cette phase du programme, vous poulez utiliser le grill seul, donc vous réappuyez sur la touche Micro-ondes.
  • Réglez maintainant la température du gril : appuyez sur la touche +, jusqu'à ce 170 apparaisse sur l'afficheur.
  • Maintenez ensuite enforcée la touche de confirmation jusqu'à ce qu'un signal retentisse pour enregistrer le programme en mémoire. Appuyez sur la touche Arrêt pour sortir du mode programmation.

Remarque: si vous ne faites rien pendant un laps de temps prolongé, le mode programmation s'efface. Si vous appuyez sur la touche Gril, vous pouvez revenir un niveau en arrêté par exemple pour modifier ou vérifier une valeur.

Appel d'un programme

  • Maintenez la touche de confirmation enforcée jusqu'à ce qu'un signal retentisse. P1 s'affiche. Appuyez sur la touche + jusqu'à ce que P3 s'affiche.
  • Réappuyez sur la touche de confirmation.
    Le programme s'execute automatiquement.
    La durée totale d'exécution du programme défisle sur l'afficheur.

Dans le menu d'options, vous pouvez seLECTIONner les réglages suivants pour votre micro-ondes :

  • pour l'unité de température, vous avez le besoin entre °C et °F.
  • pour l'heure, vous avez le choix entre 12h (am/pm) et 24h.
  • activer ou désactiver l'indication de l'heure sur l'afficheur.
    ·mise à l'heure.

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Menu d'options, mise à l'heure - 1

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Menu d'options, mise à l'heure - 2

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Menu d'options, mise à l'heure - 3

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Menu d'options, mise à l'heure - 4

Réglage

  • Maintenez la touche de confirmation enforcée et appuyez aussi sur la touche du gril jusqu'à ce qu'un signal retentisse. Vous pouvez maintainant besoinir au moyen des touches +/- l'unité de température (°C ou °F). Confirmez le réglage voulu au moyen de la touche de confirmation.
  • Appuyez sur la touche Gril pour acceder à l'options suivante du menu. Vous pouvez maintainant désir au moyen des touches +/- le type d'indication de l'heure (sur 12h ou 24h). Confirmez le réglage youlu au moyen de la touche de confirmation.
  • Appuyez sur la touche Gril pour acceder à l'options suivante du menu. Vous pouvez maintainant activer ou désactiver au moyen des touches +/- l'indication de l'heure du jour sur l'afficheur. Confirmez le réglage voulu au moyen de la touche de confirmation.
  • Appuyez sur la touche Gril pour acceder à l'options suivante du menu. Vous pouvez maintainant régler l'heure au moyen des touches +/-. Confirmer la valeur en appuyant sur la touche de confirmation et quitterze le menu des options.

Remarque : la mise à l'heure n'est possible que si dans l'option précédente du menu, l'indication de l'heure du jour a été activée sur l'afficheur.

Mise à l'heure lors de la première installation
Après le premier branchement, 08:00 clignote sur l'afficheur. Vous pouvez effectuer la mise à l'heure au moyen des touches +/- et confirmer avec la touche de confirmation.

Sécurité enfants

La sécurité enfants empêche tout allumage involontaire de l'appareil.

Activation

  • Appuyez sur la touche de confirmation et maintenez-la enforcée, appuyez ensuite aussi sur la touche Arrêt et maintenez les deux touches enforcées.
  • Un signal retentit. Le symbole « sécurité enfants » clignote sur l'afficheur. Il est maintainant impossible d'allumer l'appareil.

Désactivation

  • Appuyez sur la touche de confirmation et maintenez-la enforcée, appuyez ensuite aussi sur la touche Arrêt et maintençés les deux touches enforcées.
  • Un signal retentit. Le symbole « sécurité enfants » clignote sur l'afficheur. Vous pouvez maintainant allumer l'appareil de manière habituelle.

5. Conseils pratiques

Conseils pratiques à propos du micro-ondes

Mettez les alimentes à décongeler dans un récipient ouvert (non couvert) ou dans le bac en verre.

Pour décongeler de la viande, vous obtiendarez un meilleur résultat en congelant les morceaux (rotis de viande hachée par exemple) le plus à plat possible.

Faites attention à ne pas laisser les mets chauffer trop longtemps! Dans le micro-ondes, les temps de cuisson et de réchauffage sont courts, c'est pourquoi on peut avoir tendance à laisser passer le moment où l'aliment est prét. Il vaut donc mistrégler une durée trop courte puis relancer un peu la cuisson.

Les aliments plats cuisent plus vite que les alimentés épais : répartissez donc le plus à plat possible les mets dans le recipient. Evitez aussi de superposer des alimentés différents sur plusieurs couches.

Faites toujours cuire les mets dans des recipients qui ferment bien. Si vous ne trouvez pas de couvercles adéquats, prenez une assiette, un film plastique résistant à la chaleur ou un film spécial micro-ondes.

Plus grande est la quantité, plus long sera le temps de cuisson et de réchauffage. Règle d'or : quantité double = durée double, demi-quantité = demi-durée.

Ne mettez pas trop d'aliments dans le micro-ondes.
Preférez les petites quantités aux grandes. Il vaut moins réchauffer ou cuire deux portions successivement que deux en même temps.

Pour certains mets, il peut être nécessaire de remuer (pot-au-feu par exemple) ou de tourner (gros rôts par exemple).

Vous n'eties pas obligé d'ajouter de la graisse et de l'eau dans les quantités habituelles. Il suffit d'humidifier les alimentés à l'eau et d'enduire d'une légère couche de graisse les plats rôtis.

Soyez économomes en épices et en Sel : la cuisson au micro-ondes permet de conserver dans une large mesure le goût des alimentés.

Une fois que vous avez sorti les alimentés du micro-ondes, laissesez-les reposer un certain temps pour que la chaleur puisse bien se répartir et qu'un effet de « post-cuisson » soit généré.

Conseils pratiques pour griller

Utilisez seulement des viandes bien rassises, et libérée des graisses et nerfs. Rincez-la rapidement, séchez-la au papier essuie-tout et puis épicez. Salez après le passage au grill.

Utilisez de steaks de porc ou de boeuf d'une épaisseur de 2 à 3 cm. Si vous avez des morceaux plus plats, mettez-les l'un sur l'autre, formez un rond et liez avec une ficelle.

Pour griller, utilisez le bac en verre glissé au niveau supérieur ou au niveau inférieur.

Pour griller des mets, fermez toujours la porte.

Tournez le mets à griller une fois aux 2/3 du temps de cuisson en utilisant une pince à barbecue. Né piquez pas avec une fourchette, car cela fait sortir le jus et la viande paraître sèche.

La viande rouge (boeuf par exemple) brunit plus que la viande blanche du tableau ou du porc. Ne vous en souciez pas! Les grillades de viandes blanches ou de filets de poisson sont souvent claires en surface, mais sont quand même bien cuites et juteuses à l'intérieur.

6. Nettoyage et entretien

Attention :

Ne jamais nettoyer l'appareil avec un nettoyeur à vapeur ou à l'eau sous pression – risque de court-circuit!

Prudence, risque de brûture! Avant de le nettoyer, entendez que l'appareil soit tiède.

Comment éviter de salir l'enceinte

Si vous faites chauffez des plats complets, en particulier des assiettes garnies, couvrez toujours, par exemple avec une assiette returnée, un film spécial micro-ondes ou une cloche en plastique compatible micro-ondes.

Pour préparer des viandes en saudes, mais aussi des légumes et garnitures, utilisez autant que possible des recipients fermés, compatibles micro-ondes.

Avant de griller, piquez la peau des volailles plusieurs fois avec une fourchette (ou un currents): cela évite la formation de cloques, la viande peut mistréux rôtir et la peau est plus croustillante.

En mode combiné, ne laissez pas les alimentés cuire trop longtemps : une surchauffe provoque rapidement des salissures inutiles.

Pour les plats de viandes et de volailles et autres platsGRAISSEux,utilisez en mode combiné de préférence un récipient haut et ouvert (par exemple en Pyrex, Arcoflam, etc.).

Rabatte la résistance chauffante du gril

Pour nettoyer l'enceinte du four, vous pouvez rabattre la résistance du gril. Nettoyez l'enceinte seulement à froid. Tournez vers l'avant les deux ergots de fixation. Vous pouze maintainant basculer avec précaution la résistance vers le bas. Attention : ne mettez jamais l'appareil en marche

lorsque la résistance chauffante est basculée vers le bas. Àpres nettoyage, refixez la résistance. Les ergots doivent être tounés vers l'arrière.

Entretien de l'appareil

Extérieur de l'appareil

Il suffit d'essuyer l'appareil avec un chiffon humide, puis de le sécher avec un chiffon doux. N'utilise ni éponges à gratter, ni nettoyants du commerce pour inox, ni nettoyants agressifs, à récurer ou très alcalins (bombes aérosol pour fours par exemple), car ces produits peuvent attaquer le bandeau. Si vous appliqué ces produits par erreur, essuyez-les tout de suite à l'eau.

Nettoyez régulièrement le joint de porte et enlevez les salissures et corps étrangers qui se logent sur les surfaces du joint. La porte de l'appareil doit toujours bien fermer.

Enceinte

La plupart du temps, il suffit d'essuyer l'intérieur de l'appareil avec un chiffon humide. Si l'enceinte est très sale, par exemple au niveau du gril, utilisez des nettoyants doux. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. N'utilisez ni produits pour four en bombes aérosol, ni nettoyant à barbecue. Si le fond de l'enceinte est très sale, nettoyez-le avec un nettoyant pour tables de cuisson vitrocéramiques. Si vous avez préparé des alimentés à forte odeur, faites chauffer une tasse d'eau additionnée de quelques gouttes de jus de citron, pendant 1 à 2 minutes pendant 850 W. Cela aide à chasser l'odeur génante. Essuyez ensuite brièvement l'appareil.

Bac en verre

Après utilise, faites tremper le bac en verre dans les produits de nettoyage habituels pour pouvoir ensuite plus facilement eliminer les résidus avec une Brosse ou une éponge à vaisselle. Vous pouvez aussi nettoyer le bac en verre au lavevaisselle.

7. Remédier soit même aux petites anomalies

Lorsqu'une anomalie se produit, il s'agit souvent d'un problème facile à réparer : vous trouverez quelques conseils dans le tableau ci-dessus.

AnomalieCause possibleRemède
Impossible d'allumer l'appareil.Pas de tension secteur.Vérifier le fusible.
Impossible d'allumer l'appareil, le symbole sécurité enfants clignote.La sécurité enfants est activée.Déactivé la sécurité enfants.
Le micro-ondes ne démarre pas.Porte mal fermée.Vérifiez si des résidues alimentaires ou un corps étranger empêchent la fermetre. Assurez-vous que les surfaces du joint sont propres. Appuyer sur la touche Démarrage.
Touche Démarrage non enforcée.
Les alimentés chauffent plus lentement qu'avant.Micro-ondes régle à une puissance trop faible. La quantité est plus grande que d'habitude. Les alimentés étaient plus friods que d'habitude.Choiser une puissance supérieure. Quantité double = durée doublée. Remuer ou tourner les mets pendant la cuisson.
Après le premier branchement, le symbole - Sécurité enfants s'allume sur l'afficheur, mais l'appareil neCHAFFE pas lorsqu'il est allumé.L'appareil se trouve en mode démonstration.Déactivé brièvement le fusible dont dépend l'appareil. Remettez-le sous tension, puis dans les 3 minutes qui suivent, effectuez l'action suivante : appuyez sur la touche + et maintenez-la enforcée jusqu'à ce qu'un signal retentisse et que le symbole Sécurité enfants s'éteigne.

Avant toute réparation,mettre l'appareil hors tension (désactiver les fusibles).

En cas d'anomalies de fonctionnement, commencez toujours par vérifier les fusibles du logement.

Si l'alimentation électrique est conforme, alors que l'appareil ne fonctionne toujours pas, averitissevez la distributeur ou le service après-vente Gaggenau le plus proche. Indiquez le type de l'applieil : le numero de série et le type se trouvent sur 1'encart joint a cette notice d'utilisation et de pose.

Les réparations doivent être confiées
exclusivement à des techniciens agréés afin que la suture de l'appareil reste garantie.

Toute intervention non conforme entraine la perte de la garantie!

Pour des raisons techniques, le cache de lampe est collé à l'appareil. Le changement de lampes ne peut donc être fait que par le service après-vente Gaggenau.

Important!

Ne pas enlever le cache de lampe.

Démontage de la vitre

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Démontage de la vitre - 1

GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Démontage de la vitre - 2

La porte de l'appareil est ventilée de sorte que des particules de poussière et deGRAisse peuvent s'y déposer. Pour éliminer ces salissures, il faut démonter la vitre.

Procedez de la maniere suivante:

  • Enlevez la vis inférieure de la poignée de porte.
  • Enlevez la vis supérieure de la poignée de porte et déposez la poignée.
  • Maintenez la vitre d'une main et secouez légèrement la porte. Vous pouvez dégager la vitre vers l'avant.

Nettoyez maintainant la vitre.

Procedez au remontage dans l'ordre inverse. Faites attention à insérer la vitre d'abord du côté des chamières, tout en la maintainant d'une main pour éviter qu'elle ne tombe.

9. Instructions de montage

\section*{Caracteristiques techniques}

Puissance de chauffe :

Grl : 1800W

Puissance totale : 3600W

Sous réserve de modifications techniques.

Observe les instructions du chapitre 1 (Instructions importantes). L'appareil doit être installé uniquement par un technicien agréé, en conformité avec toutes les normes édictées par l'entreprise fournissant l'électricité et les normes sur la construction.

L'installateur est responsable du parfait fonctionnement de l'appareil sur le lieu d'installation. Il doit indiquer à l'utilisateur comment isoler l'appareil du secteur électrique si nécessaire.

Les dommages dus au non-respect de cette notices ne pourront etre reconnus.

Pour toute réparation ou en cas d'urgence,mettre l'appareil hors tension.A cet effet,désactive le fusible concenné.

Les réparations et les opérations de maintenance doivent être réalisées par des techniciens qualifiés de service après-venture.

Les conditions de branchement électriques doivent être conformes avec les indications figurant sur la plaque signalétique!

Le schéma électrique collé à l'extérieur de l'appareil représenté les possibilités de branchement.

N'utilisez pas de cables prolongateurs! La sutureté électriche de l'appareil n'est garantie que si le système de mise à la terre de l'installation électriche de la maison est conforme. Le fabricant n'est pas responsable des dommages provoqués par une mise à la terre non conforme ou absente de l'appareil.

Vous pouvez brancher l'appareil sur du 220-240 V 1N~ ou du 400V 2N~ via une prise de courant installee de maniere conforme ou un boitier de branchement.

Pour le branchement 220-240 V 1N\~, il faut un fusible de 16 A, pour le branchement 400V2N , il faut 2 fusibles de 10 A.

L'appareil est conçu en standard pour une tension nominale de 220-240 V1N~ et peut être modifié pour du 400V 2N~ selon la plaque signalétique.

Si nécessaire, il faut respecter les dispositions du fournisseur local d'électricité.

Il faut prévoir en avant dans l'installation électrique un sectionneur dont les contacts sont écarts d'au moins 3 mm (fusion domestique ou interrupteur LS). Respectez les normes de protection anti-incendie à proximate de matières sensibles à la chaleur et inflammables.

Pour raccorder l'appareil au secteur, utiliser un cable au moins de type H05 VV-F 3 x 1,5 mm².

Prévoir le branchement au-dessus de l'appareil
GAGGENAU EM 221-110 CG INOX - Puissance de chauffe : - 1
Distance latérale entre le mur et l'appareil : 10 cm minimum

Pose

Procedez de la maniere suivante:

  • Déballez l'appareil et vérifie qu'il n'a pas eté endommagé pendant le transport.
  • Enlevez la protection de transport située sous la poignée et la bande adhéasive de la porte.
  • Sélectionnez un cable d'alimentationouple correspondant à la puissance absorbée au type de branchement.
  • Introduisez l'appareil dans l'élement. Avec la vis à bois jointe, vissez sur le bois de façon du meuble, du côté poignée, juste sous le bandeau supérieur.

Remarque: avec un niveau à bulle, vérifie que l'appareil est parfaitement horizontal.

  • Àprous la pose, il faut assurer la protection contre les contacts accidentels (selon les normes électriques de test).
  • Vérifiez que l'appareil fonctionne parfaitement.
  • Procedez à un nettoyage (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : EM 221-110 CG INOX

Catégorie : Micro-ondes