SCTI6374T0O0O - Plaque induction SCHNEIDER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCTI6374T0O0O SCHNEIDER au format PDF.
| Type de plaque | Induction |
| Nombre de foyers | 3 |
| Commandes | Touches tactiles |
| Puissance totale | Non précisé |
| Zones de cuisson | Différentes tailles |
| Fonction booster | Oui |
| Sécurité enfants | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Affichage | LED |
| Matériau de surface | Verre céramique |
| Dimensions | Non précisé |
| Installation | Encastrable |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Détection de casserole | Oui |
| Couleur | Noir |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCTI6374T0O0O SCHNEIDER
Questions des utilisateurs sur SCTI6374T0O0O SCHNEIDER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCTI6374T0O0O - SCHNEIDER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCTI6374T0O0O de la marque SCHNEIDER.
MODE D'EMPLOI SCTI6374T0O0O SCHNEIDER
Mode d'emploi / Manuel d'installation
MODELE : SCTI6374T00
C E

Pour votre sécurité, veuilles zire cette notice avant d'utiliser votre plaque de cuisson.
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelle plaque à
Induction.
Nous vous recommendons de prendre le temps de dire ce mode d'emploi / manuel d'installation afin de bien comprendre comment l'installer correctement et la faire fonctionner.
Pour l'installation, veuilles dire le chapitre Installation.
Lisez toutes les instructions de sécurité attentivement avant l'utilisation et conserveze ce mode d'emploi / manuel d'installation pour une future référence.
Consignes de sécurité
Cet apparéil est destiné à un usage domestique.
MISE EN GARDE: Cet apparéil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant leur utilisation. Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. Il convient de maintainir à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance permanente.
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprehendent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doit pas être effectuels par des enfants, sans surveillance.
MISE EN GARDE: Laisser cuire des aliments sans surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matieres grasses ou de l'huile peut etre dangereux et
déclencher un incendie.
AVERTISSEMENT: Veuilles surveiller les cuissons. En particulier les cuissons de courte durée doivent être surveillées sans interruption.
Il convient de veiller à ne pastoucher les éléments chauffants.
NE JAMAIS essayer d'eteindre un incendie avec de l'eau, mais arrêtier l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocolélectrique.
Ne pas utiliser un apparéil de nettoyage à la vapeur.
L'appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutesie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
Il est recommendé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.
La température des surfaces accessibles peut être élevé lorsque l'ordinateil est en fonctionnement.
Un moyen de déconnexion du réseau d'alimentation ayant une distance d'ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux régles
d'installation.
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
MISE EN GARDE: Risqued'incendie: ne pas entreprises d'objets sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l'appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l'appareil dans les instructions d'utilisation comme adaptations ou les dispositifs de protection de table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation
de dispositifs de protection non appropriés peut entrainer des accidents.
Après utilise, éteindre la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles.
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de replacer la lampe pour éviter tout risque de chocolélectrique.
Ne pas utiliser de produits d'entretien très abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre de la table de cuisson, au risque de rayer la surface et d'entrainer l'éclatement du verre.
Pour le raccordement électrique, se référer au chapitre « BRANCHEMENT ELECTRIQUE » dans la notice
Pour l'entretien et nettoyage de l'appareil, se reférer au chapitre « ENTRETIEN ET NETTOYAGE »
Installation
Risque de chocolélectrique
-
Débranchez l'appareil de la prise d'alimentation avant d'y effectuer tout travail ou entretien.
-
Le raccordement à un réseau électrique en norme avec mise à la terre est obligatoire.
-
Les modifications du système de cablage domestique ne peuvent etre réalisées que par
un électricien qualifié.
- Le non-respect de ce conseil peut entraîner des choses électriques mortels.
Risque pour la santé
-
Cet apparéil est conforme aux normes de sécurité electromagnetique.
-
Toutefois, les personnes ayant un stimulator cardiaque ou autres implants électriques (teils que les pompes à insuline) doivent consulter leur médecin ou le fabricant de l'implant avant d'utiliser cet apparéil afin de s'assurer que leurs implants ne seront pas affectés par le champ électromagnétique.
-
Le non-respect de ce conseil
peut entrainer un accident mortel.
Danger : Surface chaude
-
Pendant l'utilisation, les parties accessibles de cet apparéil deviendront suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
-
Ne laissez pas votre corps, des vêtements ou tout élément autre que l'ustensile de cuisson approprié en contact avec le verre induction tant que la surface n'est pas refroidie.
-
Les poignées des casseroles peuvent être chaudes autoucher. Veillez à ce que les poignées des casseroles ne surplombent pas les autres foyers qui sont allumés. Gardez
les poignées hors de portée des enfants.
- Le non-respect de ce conseil peut entraîner des brûlures.
Présentation du produit
Vue de dessus

- Zone 2000 W, en boost 2600 W
- Zone 1500 W, en boost 1800 W
- Zone 2500 W, en boost 3600 W
- Dessus vitrocéramique
- Bandeau de commande

- Sélection du foyer
- Minuterie
- Réglage de puissance / minuterie
- Sécurité enfants
- Touche ON / OFF
- Fonction Boost
- Maintien au chaud
Un mot sur la cuisson à induction
La cuisson par induction est une technologie de cuisson sécuritaire, avancée, efficace et économique. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques produitant la chaleur directement dans la casserole,只不过 qu'indirectement par l'échauffement de la surface du verre. Le verre devient chaud parce qu'il est réchauffé par la casserole.

Marmite en fer
Circuit magnetique
Plaque vitrocéramique
Bobine d'induction
Courant induit
Avant d'utiliser votre nouvelle plaque de cuisson à induction
- Lisez ce guide, en portant une attention particulière aux « Consignes de sécurité ».
- Enlevez tout film protecteur pouvant encore se trouver sur votre plaque de cuisson à induction.
Utilisation des touches de commande
- Les commandes répondent au toucher, vous n'avez donc pas besoin d'appuyer.
Utilisez le bout rond de votre doigt, pas à son extrémité. - Vous entendrez un bip chaque fois qu'une touche est enregistrée.
Assurez-vous que les commandes sont toujours propres et sèches, et qu'il n'y aaucun object (par ex. un ustensile ou un chiffon) qui les couvre. Meme un mince film d'eau peut compliquer l'utilisation des commandes sensitives.

Choisir le bon ustensile de cuisson
- Utilisez uniquement des ustensiles de cuisson avec une base adaptée pour l'induction.
Recherche le symbole de l'induction sur l'emballage ou sur le fond de la casserole.
- Vous pouvez vérifier si votre réseau est ajusté en effectuant le test de l'aimant. Déplacez un aimant vers le fond de la casserole
S'il est attiré, la casserole convient pour l'induction.
-
Si vous n'avez pas d'aimant :
-
Mettez un peu d'eau dans la casserole.
-
Si ne clignote pas sur le bandeau de commande et que l'eau chauffe, la casserole est appropriée.
-
Les batteries de cuisine fabriquées à partir des matérieliaux suivants ne sont pas adaptées : acier inoxydable pur, aluminium ou cuivre sans base magnétique, verre, bois, porcelainne, céramique et faïence.

N'utilisze pas de batteries de cuisines avec des bords dentelés ou une base
courbee.



Assurez-vous que le fond de votre casserole est lisse, repose à plat contre le verre et est de la même taille que la zone de cuisson. Utilisez des casseroles dont le diamètre est plus grand que la sérigraphie de la zone sélectionnée. L'utilisation d'une marmite de taille légèrement supérieure à la taille du foyer sera le plus efficace. Si vous utilisez une marmite plus petite, l'efficacité pourrait être réduite. Une marmite inférieure à 140 mm pourrait ne pas être détectée par la plaque de cuisson. Centrez toujours votre casserole sur la zone de cuisson.




Levez toujours les casseroles de la plaque à induction – ne les glissez pas, ou elles risqueraient de rayer le verre.


Les foyers s'adaptent, jusqu'à une certaine limite, aux dimensions de votre ustensile de cuisson (poèle, casserole, ...). Cependant, le fond de cet ustensile doit avoir un diamètre minimum afin d'être détecté. Ce diamètre minimum dépend de la taille du foyer. Pour obtenir le meilleur rendement de votre table de cuisson, placez l'ustensile au centre du foyer.
Le diamètre minimum (fond) des ustensiles en fonction des foyers est le suivant :
Foyer 1 : 120 mm
Foyer 2 : 100 mm
Foyer 3 : 180 mm
Utiliser votre plaque de cuisson à induction
Pour commencer la cuisson
- Appuyer sur la commande Marche / Arrêt.
L'vertisseur sonore émet un signal et tous les écrans affichent "-" ou "- - ", ce qui indique que la plaque de cuisson à induction est préte à l'utilisation. - Placez une casserole appropriée sur la zone de cuisson que vous souhaitez utiliser.
- Assurez-vous que le fond de la casserole et la surface de la zone de cuisson soit propres et secs.
- Régler la puissance en appuyant sur la touche « - » ou « + »
- Si vous n'effectuez pas de réglage dans la minute qui suit, la plaque à induction sera automatiquement éteinte. Vous devrez recommencer à l'étape 1.
- Vous pouvez modifier la puissance à tout moment pendant la cuisson.



Si clignote en alternance avec le réglage de température
Cela signifie que :
- vous n'avez pas placé la casserole correctement sur la zone de cuisson ou,
- la casserole que vous utilisez ne convient pas pour la cuisson par induction ou,
- la casserole est trop petite ou mal centree sur la zone de cuisson.
La table de cuisson ne chauffera pas tant qu'une casserole appropriée est détectée sur la zone de cuisson.
L'écran s'eteint automatiquement après 1 minute si aucune casserole appropriée n'est placée dessus.
Une fois la cuisson terminée
- Éteignez la zone de cuisson en appuyant sur la touche «-» jusqu'à la puissance « 0 ». Assurez-vous que l'écran affiche « 0 », puis affiche « H ».

- Éteignez la plaque de cuisson en touchant la commande Marche / Arrêt.
- Attention aux surfaces chaudes
H montrera qu'elle zone de cuisson est chaude au toucher. Il disparaître lorsque la surface est refroidie à une température sure. Si vous poulezCHAuffer d'autres casseroles,utilisez la zone qui est encore chaude pour economiser de I'énergie.

Utilisation de la fonction Boost
Boost est la fonction qui permet deCHAuffer une zone à puissance plus importante pendant 5 minutes. Ainsi, vous pouvez Brokerir une ciisson plus puissante et plus rapide.
Utilisation de la fonction Boost
- Touchez « - » ou « + » pour activer la zone que vous souhaitez utiliser, un indicateur à côté de la touche clignote.

- Touchez le bouton Boost, le foyer commencerà à fonctionner en mode Boost. L'afficheur de puissance affiche « P » pour indiquer que la zone est en mode boost.

FR-15
- La puissance Boost durera 5 minutes et ensuite la zone revient automatiquement à la puissance régée précédendum (avant la fonction Boost).

- Si vous souhaitez annuler le mode Boost, touchez « - » ou « + » de la zone en question, un indicateur à côté de la touche clignote. Puis appuyez sur la touche Boost. La zone revienda à la puissance régée précédemment (avant la fonction Boost).

Restrictions lors de l'utilisation
Les 3 zones de cuisson sont divisées en deux groupes. Dans le groupe A相當 2 zones, lorsque le mode boost est activé sur un des foyers, assurez-vous d'abord que l'autre foyer fonctionne au niveau de puissance 5 au maximum. Autrement les symboles "P" et "9" clignotent sur l'écran de la zone sélectionnée et la puissance de cuisson sera automatiquement limitée sur le niveau 9, la puissance max en mode normal.

Utilisation du maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud permet de garder les alimentents au chaud.
- Appuyez sur le bouton de selection du foyer pour lequel vous souhaitez activer la fonction Maintien au chaud. Un indicateur à côté de la touche clignotera.
2.Touchez le bouton , l'indicateur du foyer affichera "A".


- Si vous souhaitez annuler le maintien au chaud, appuyez sur le bouton de
s'élection du foyer, puis appuyez sur le bouton . Le foyer est régé à la puissance « 0 ».
Sécurité enfants
- Vous pouvez verrouiller les commandes afin d'empêcher une utilisation involontaire (par exemple des enfants qui allument accidentellement les zones de cuisson).
- Lorsque les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sauf la commande ON/OFF sont désactivées.
Pour verrouiller les commandes
Touchez la commande de verrouillage des touches. « Lo » apparait sur l'indicateur de minuterie.
Pour déverrouiller les commandes
- Vérifiez que la plaque de cuisson à induction est allumée.
- Touchez et maintenez la commande de verrouillage des touches pendant un certain temps.
- Vous pouvez maintainant commencer à utiliser votre plaque de cuisson à induction.

Lorsque la plaque de cuisson est en mode de verrouillage, toutes les commandes sont verrouillées sauf la commande ON/OFF, vous pouvez toujours éteindre la plaque de cuisson à induction avec la commande ON/OFF en cas d'urgence, mais vous doivent déverrouiller la plaque de cuisson avant la prochaine utilisation.
Protection contre la surchauffe
Un capteur de température intégré peut surveiller la température à l'intérieur de
la plaque à induction. Lorsqu'une température excessive est détectée, la plaque à induction arrêté automatiquement de chauffer.
Détection de petits objets
Lorsque la taille d'une casserole est inadaptée ou si la casserole n'est pas magnétique (par exemple en aluminium), ou certains autres petits éléments (par exemple couteau, fourchette, clés) ont été laissés sur la plaque, la plaque de cuisson passé automatiquement en mode veille pendant 1 minute. Le ventilateur maintainendra la cuisson au ralenti de la plaque à induction à nouveau pendant 1 minute.
Arrêt automatique
L'arrêt automatique est une fonction de protection pour votre plaque de cuisson à induction. L'appareil s'arrête automatiquement si vous oubliez de l'éteindre. Le temps de fonctionnement par défaut pour les différents niveaux de puissance est limite et indiqué dans le tableau ci-dessous :
| Niveau de puissance | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Temps de fonctionnement par défaut (heure) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
Lorsqu'une marmite est retiree, la plaque a induction arrete la cuisson immEDIaatement et s'eteint automatiquement après 2 minutes.

Les personnes avec un stimulatorie cardiaque devraient consulter leur medecin avant d'utiliser cet apparéil.
Utilisation de la minuterie
Yououpouvezutiliserla minuterie dedeux manieresdifferentes:
- Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur. Dans ce cas, la minuterie n'éteint chaque foyer lorsque le temps est écoulé.
- Vous pouze la régler pour éteindre un foyer une fois que le temps programme est écoulé.
- Vous pouvez régler la minuterie jusqu'à 99 minutes.
Utilisation de la minuterie comme un minuteur
Si vous ne seLECTIONnez aucun foyer
- Vérifiez que la plaque de cuisson est allumée.
Remarque : vous pouvez utiliser le minuteur, même si vous ne sélectionnez aucune zone de cuisson.
- Touchez les commandes « - » ou « + » de la minuterie, l'indicateur de minuterie se met à clignoter et « 00 » apparait dans l'écran de la minuterie.
- Régler la durée en appuyant sur la commande « - » ou « + » de la minutesie
Astuce : appuyer sur la commande « - » ou « + » de la minuteserie une fois pour diminuer ou augmenter de 1 minute.

Maintenez la commande « - » ou « + » de la minuterie enforcée pour diminuer ou augmenter de 10 minutes.
- Pour annuler la minuterie, appuyez sur les commandes "-" ou "+" de la minuterie et faites défiler jusqu'à "0", la minuterie est annulée, le "00" s'affiche dans l'affichage des minutes.

- Lorsque la minuterie est réglée, elle démarre le compte à rebours immédiatement. L'afficheur indique le temps restant et le voyant de la minuterie clignote pendant 5 secondes.
- Un avertisseur sonore retentira pendant 30 secondes et l'indicateur de la minutesie indique « - - » quand la durée reglee est ecoulée.


Réglage du minuteur pour éteindre un foyer
- Touchez la commande « - » ou « + » du foyer pour lequel vous souhaitez régler le minuteur (par ex. zone 2) et ajuster la puissance de cuisson si nécessaire.
- Toucher la commande « - » ou « + » du minuteur,

l'indicateur du minuteur se met à clignoter et « 00 » apparait dans l'écran.
- Réglez la durée souhaïée en appuyant sur la commande « - » ou « + » du minuteur
- Lorsque le minuteur est régèle, il démarre le compte à rebours immédiatement. L'afficheur indique le temps restant et l'indicateur du minuteur clignote pendant 5 secondes.



Remarque: le point rouge à côté de l'indicateur du niveau de puissance s'allume pour indiquer que cette zone est sélectionnée.
5. Pour annuler la minuterie, touchez le "-" ou "+" de la zone de cuisson concernée, puis appuyez sur les commandes "-" ou "+" du minuteur et faites défiler jusqu'à "0", le minuteur est annulé, "00" s'affiche, puis "--" dans l'affichage du minuteur.

- Quand le temps du minuteur est expires, la zone de cuisson correspondante s'eteint automatiquement et affichera "H".

Les autres zones de cuisson continuant de fonctionner
normalement si elles ont ete allumees en parallle.

Réglage du minuteur pour éteindre plusieurs foyer
Voir étapes 1-3 ci-dessus à répéter pour chaque zone.
- Si cette fonction est utilisé pour plusieurs zones de cuisson, l'indicateur du minuteur affichera la durée la plus courte.
(Par exemple, si le réglage du minuteur pour la zone 2 est de 3 minutes, et de 6 minutes pour la zone 1, l'indicateur du minuteur affichera "3".)
REMARQUE: Le point rouge clignotant à côté de l'indicateur du niveau de puissance signifie que l'indicateur du minuteur affiche la durée de la zone de cuisson affectée.
Si vous voulez vérifier le réglage de l'autre zone de cuisson, appuyez sur les boutons de contrôle "-" ou "+" du foyer correspondant, Le minuteur indiquera la durée réglée.

(reglage:6minutes)


(réglage : 3 minutes)

- Lorsque le minuteur de cuisson expire, le foyer correspondant s'eteindra automatiquement et affichera "H".

REMARQUE: Si vous foulez changer le temps une fois que le minuteur est réglé, vous devrez recommencer la procédure à partir de l' étape 1.
Consignes de cuisson

Faites attention quand vous faites frire car l'huile et la graisse chauffent très rapidement, particulièrement si vous utilisez la fonction Boost. À des températures extrémement élevées, l'huile et la graisse s'enflammment spontanément, et cela causerait un risque d'incendie.
Conseils pour la cuisson
- Lorsque la nourriture arrive à ébullition, réduisez la puissance.
- L'utilisation d'un couvercle réduit le temps de cuisson et économise de l'énergie en retenant la chaleur.
- Réduisez la quantité de liquide ou deGRAisse pour diminuer les temps de cuisson.
- Commencez la cuisson à haute température et réduisez le réglage lorsque l'aliment est réchauffé.
Feudoux,cuissondurriz
- Mijoter se fait en-dessous du point d'ébullition, à environ 85^ C , lorsque les
bulles remontent juste occasionnellement à la surface du liquide de cuisson. C'est la clé de délieuses soupes et ragôuts tendres parce que les saveurs se développement sans sur-cuisson des alimentents. Vous devriez également cuire les sauces à base d'œufs et les épaissir en-dessous du point d'ébullition.
- Certaines tâches, y compris la cuisson du riz par la méthode d'absorption, peuvent exiger un réglage plus élevé que le réglage le plus bas pour s'assurer que les alimentés sont cuits correctement dans la durée recommendée.
Saisir les steaks
Pour cuire des steaks juteux et savoureux :
- Placez la vande à température ambiente pendant environ 20 minutes avant la cuisson.
- Chauffez une poèle à frire à fond épais.
- Badigeonnez les deux cotsés du steak avec de l'huile. Arrosez d'un peu d'huile dans la poèle chaude et puis déposez la viande dans la poèle chaude.
- Tournez le steak une seule fois pendant la cuisson. Le temps de cuisson exact dépend de l'épaissur du steak et de la cuisson que vous souhaitez. Le temps peut varier d'environ 2 à 8 minutes de chaque côte. Appuyez sur le steak pour évaluer comment il est cuit - plus il semble ferme plus il sera « bien cuit »
- Laissez le steak reposer sur une assiette chaude pendant quelques minutes afin qu'il puisse se détendre et doivent tendre avant de servir.
Pour les sautés
- Choisissez un wok à fond plat compatible avec l'induction ou une grande poèle.
- Préparez tous les ingrédents et le matériel. Faire sauter les aliments rapidement. Si vousdez cuire de grandes quantités,faites cuire les alimentés en plusieurs fois.
- Préchauffez la poèle brièvement et ajoutez deux cuillères à soupe d'huile.
- Faites cuire toutes les yiandes en premier, réservez et gardez au chaud.
- Faites sauter les légumes. Lorsqu'ils sont chauds, mais encore croquants, tournez la zone de cuisson à un réglage inférieur, returnez la viande dans la poèle et ajoutez votre sauce.
- Mélangez les ingrédents doucement pour vous assurer qu'ils sont chauffés à l'intérieur.
- Servir immédiatement.
Réglages de puissance
Les paramètres ci-dessous sont uniquement des indications. Le réglage exact dépend de plusieurs facteurs, dont vos batteries de cuisine et la quantité que vous cuisinEZ. Faites des essais avec la plaque à induction pour trouver les réglages qui vous convennment le mieux.
| Réglage de puissance | Convient à |
| 1-2 | réchauffer de petites quantités d'aliments délicats faire fondre le chocolat, le beurre et les aliments qui brûlent rapidement.mijotage doux réchauffement lent |
| 3-4 | réchauffage.mijotage rapidecuisson du riz |
| 5-6 | crêpes |
| 7-8 | faire sautercuisson des pâtes |
| 9 | sautéssaisirporter la soupe à ébullitionbouillir de l'eau |
Entretien et nettoyage
| Quoi? | Comment? | Important! |
| Tous les jours, les salissures sur le verre (traces de doigts, marques, taches laissées par les aliments ou les débordements non sucrés sur le verre) Les débordements, les déversements de fondant, et sucres chauds sur le verre) | 1. Coupe l'alimentation de la plaque de cuisson. 2. Appliquer un nettoyant pour plaques de cuisson tant que le verre est encore chaud (mas pas brûlant!) 3. Rincez et essuyez avec un chiffon propre ou un essuie-tout. Rallumez la plaque de cuisson. Retirez-les salissures | • Lorsque l'alimentation électrique de la plaque de cuisson est coupée, il n'y aura aucune indication « surface chaude », mais la zone de cuisson peut encore être chaude! Faites extrémement attention. • Les éponges à récurer, certaines lavettes à récurer en nylon et les agents de |
| immédiatement avec une tranche de pain, un couteau ou une lame de rasoir adaptée pour les plaques de cuisson à induction en verre, mais féiez vous des surfaces chaudes de la zone de cuisson :1. Coupe l'alimentation de la plaque de cuisson2. Tenez la lame ou l'ustensile à un angle de \(30^{\circ}\) et grattez la saleté ou le liquide répandu sur la surface froide de la plaque de cuisson.3. Nettoyez les salissures ou déversement avec un torchon de papier ou de tissu.4. Suivez les étapes 2 à 4« les salissures de tous les jours sur le verre » ci-dessus | nettoyage abrasifs durs risqueraient de rayer le verre. Lisez toujours l'étiquette pour vérifier si votre nettoyant ou récurant estadapté.Ne laissez jamais de résidus de nettoyant sur la surface de cuisson:le verre peut se tacher.Enlevez les taches laissées par le fond et les alimentents sucrés ou les débordements dés que possible. Si vous les laissez refroidir sur le verre,ils peuvent être difficilles à retarder ou même définitivement endommager la surface du verre.Réduire le risque: lorsque le capuchon de sécurité est rétracté,la lame dans le gratvoir est tranchanteUTILISEZ-la avec une extrème précaution et rangez-la toutes en toute sécurité et hors | |
| de la portée des enfants. | ||
| Les débordements sur les commandes tactiles | 1. Coupe l'alimentation de la plaque de cuisson.2. Absorbez le déversement.3. Essuyez la surface des commandes tactiles avec un chiffon ou une éponge propre et humide.4. Essuyez la zone complètement s'est che avec une serviette en papier.5. Rallumez la plaque de cuisson. | • La plaque de cuisson peut émettre un bip et s'éteindre elle-même et les touches de commande peuvent ne pas fonctionner en présence de liquide dessus. Assurez-vous d'avoir essuyé la surface des commandes tactiles avant de rallumer la plaque de cuisson. |
Trucs et astuces
| Problème | Causes possibles | Ce qu'il faut faire |
| La plaque à induction ne peut pas être allumée. | Pas d'alimentation électrique. | Assurez-vous que la plaque à induction est branchée à l'alimentation et qu'elle est allumée. Vérifie-s'il y a une panne de courant dans votre maison ou la région. Si vous avez tout vérifié et que le problème persististe, appelez un technicien qualifié. |
| Les touches de commandes ne répondent pas. | Les commandes sont verrouillées. | Déverrouillez les commandes. Voir la section « Utilisation de votre plaque de cuisson à induction » pour obtenir des instructions. |
| Les commandes tactiles sont difficilles à utiliser. | Il peut y avoir un léger film d'eau sur les commandes ou vous pourriez avoir utilisé la pointe de votre doigt quand vous touchez les commandes. | Assurez-vous que la surface des commandes tactiles est s‘sCHE et utilisez le bout rond du doigt pour toucher les commandes. |
| Le verre est rayé. | Batterie de cuisine à bords rugueux. Tampon à recycler non adapté, abrasif ou produits de nettoyage utilisés. | Utilisez des batteries de cuisine avec des bases plane et lisses. Voir « Comment désirsir le bon ustensile de cuisson ». Voir « Entretien et nettoyage » . |
| Certaines casseroles font des bruits de crépements ou des cliquetis. | Ceci peut être causé par la construction de vos ustensiles de cuisine (couches de différents métaux vibrant différemment). | Ceci est normal pour les ustensiles de cuisine et n‘indique pas un défaut. |
| La plaque à induction fait un faible bruit de bourdonnement lorsqu'elle est utilisée à un réglage de température elevée. | Ceci est causé par la technologie de cuisson par induction. | Ceci est normal, mais le bruit devrait se calmer ou disparaitre complètement quand vous diminuez le réglage de la chaleur. |
| Bruit de ventilateur venant de la plaque à induction. | Un ventilateur de refroidissement intégré à votre plaque à induction s'est mis en route pour empêcher l'électronique de surchauffer. Il peut continuer à tourner même si vous avez étéint la plaque à induction. | Ceci est normal et ne nécessite aucune action. Ne débranchez pas la plaque de cuisson à induction de la prise de courant muralpendant que le ventilateur tourne. |
| Les casseroles ne chauffent pas et s'affiche à l'écran. | La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole parce qu'elle n'est pas adaptée pour la cuisson par induction.La plaque à induction ne peut pas détecter la casserole car elle est trop petite pour la zone de cuisson ou pas correctement centrée sur la zone. | Utilisez des batteries de cuisine pour la cuisson par induction. Voir la section « Choisir le bon ustensile de cuisson ».Centrez la poèle et assurez-vous que sa base correspond à la taille de la zone de cuisson. |
| La plaque à induction ou une zone de cuisson s'est étente d'elle-même de façon inattendue, un bip retentit et un code d'erreurs affiche (généralement en alternance avec un ou deux chiffres dans l'affichage de la minuterie de cuisson) | Défaut technique. | Veuillez notes le code de l'erreur les lettres et chiffres, débranchez la plaque à induction de la prise de courant murale et contactez un technicien qualifié. |
Contrôle et affichage du defaulted
Si une anomalie apparait, la plaque à induction entre en mode sécurité automatiquement et affiche les codes erreurs correspondants :
| Problème | Causes possibles | Ce qu'il faut faire |
| F3/F4 | Capteur de température de la panne de la bobine d'induction | Veuillez contacter le fournisseur. |
| F9/FA | Capteur de température de la défaillance d'un module IGBT. | Veuillez contacter le fournisseur. |
| E1/E2 | Tension d'alimentation anormale | Vérifiez si la tension d'alimentation est normale. Allumez après que l'alimentation électrique est normale. |
| E3 | Température élevée du capteur de température de la bobine | Veuillez contacter le fournisseur. |
| d'induction | ||
| E5 | Température élevé du capteur de température d'un module IGBT | Redémarrez quand la plaque de cuisson est refroidie. |
Ce qui précède concerne l'évaluation et l'inspection des pannes courantes.
Ne démontez pas l'appareil vous-même pour éviter tous dangers et dommages à la plaque de cuisson à induction.
Spécification technique
| Plaque de cuisson | SCTI6374T00 |
| Zones de cuisson | 3 zones |
| Tension d'alimentation | 220-240V ~,50-60Hz |
| Puisance électrique installée | 6600-7400 W |
| Dimensions L× I × H(mm) | 590 X 520 X 55 |
| Dimensions d'encastrement A × B (mm) | 560 X 490 |
Les poids et les dimensions sont approximatifs. Nous nous efforçons continuèlement d'améliorer nos produits, aussi nous pouvons modifier les spécifications, dessins et modèles sans préavis.
Installation
Choix du matériel d'installation
Découpez le plan de travail selon les dimensions indiquées dans le schéma. Aux fins d'installation et d'utilisation, un minimum de 5 cm d'espace doit être prévu autour de la découpe. Veiliez à ce que l'épaisseur du plan de travail soit supérieur à 30 mm. Veuillez sélectionner des matériaux de plan de travail résistant à la chaleur pour éviter une déformation causée par le rayonnement de chaleur de la plaque chauffante. Comme indiqué ci-dessous :


| L(mm) | W(mm) | H(mm) | D(mm) | A(mm) | B(mm) | X (mm) |
| 590 | 520 | 55 | 51 | 560 | 490 | 50 mini |
Dans tous les cas, assurez-vous que la plaque de cuisson à Induction est bien aérée et que l'entrée d'air et la sortie ne sont pas bloquées. Assurez-vous que la plaque de cuisson à induction est en bon état. comme indiqué ci-dessous

Remarque : la distance de sécurité entre la plaque et le meuble au-dessus de la plaque de cuisson doit être au moins de 760 mm.


| A(mm) | B(mm) | C(mm) | D | E |
| 760 | 50 mini | 20 mini | Entrée d'air | Sortie d'air 5 mm |
Avant d'inverter la plaque de cuisson, assurez-vous que
- le plan de travail est d'équerre et de niveau et qu'aucun des éléments de structure n'interfère avec les espaces requis
- le plan de travail est fabriqué dans un matériel résistant à la chaleur
- si la plaque est installée au-dessus d'un four, le four dispose d'un ventilateur de refroidissement intégré
-
l'installation se conforme à toutes les exigences de dégagement et aux normes et règlements applicables
-
un sectionneur adéquat fournissant une coupure complète de l'alimentation électrique est intégré dans le câblage permanent, monté et place afin de se conformer aux règles d'installation locales et règlements.
Le sectionneur doit etre d'un type homologué et fournir une séparation de contact d'entrefer de 3 mm dans tous les pôles (ou tous les conducteurs actifs [phase] si les règles locales de câblage permettent cette variation des exigences)
- le client pourrait facilement acceder au sectionneur une fois la plaque de cuisson installée
- en cas de doute concernant l'installation et les règlements, renseignez-vous auprès des autorités locales.
- vous utilisez des finitions résistantes à la chaleur et facies à nettoyer (par ex. carreaux de céramique) pour les surfaces des murs entourant la zone de cuisson.
Lorsque vous avez installé la plaque de cuisson, assurez-vous que
- le cable d'alimentation n'est pas accessible par les portes des armoires ou tiroirs
- il y a un débit ajustat d'air frais provenant de l'extérieur de l'armoire à la base de la plaque de cuisson
- si la plaque est installée au-dessus d'un tiroir ou espace de rangement, une barrière de protection thermique est installée sous la base de la plaque de cuisson
- le sectionneur est facilement accessible par le client
Avant de placer les pattes de fixation
L'appareil doit être place sur une surface plate et lisse (utilisez l'emballage). Ne forcez pas les commandes qui dépassent de la plaque de cuisson.
Réglage de la position du support
Fixez la plaque de cuisson sur le plan de travail par 4 équerres visées sur le fond de la plaque (voir image) après l'installation.

| A | B | C | D |
| Vis | support fixation | trou de fixation | côté inférieur de la plaque |

Mises en garde
- La plaque à induction doit être installée par du personnel qualifié ou un technician. Nous avons des professionnels à votre service. N'effectuez jamais l'opération par vous-même.
- La plaque de cuisson ne sera pas installée directement au-dessus d'un lave-vaisselle, réfrigérateur, congélateur, lave-linge ou un sèche-linge, car l'humidité peut endommager l'électronique de la plaque de cuisson.
- La plaque à induction doit être installée de façon à ce qu'une meilleure dissipation de la chaleur puisse être garantie pour améliorer sa fiabilité.
- Le mur au-dessus de la surface de la plaque et les matériaux d'encastrement doivent résister à la chaleur.
Brancher la plaque de cuisson à l'alimentation

Cette plaque de cuisson doit être branchée à l'alimentation électrique uniquement par une personne qualifiée.
Avant de brancher la plaque de cuisson à la prise de courant, vérifie que :
- le système de câblage interieur est adapté pour la puissance absorbée par la plaque de cuisson.
- la tension correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
- les sections de cable d'alimentation électrique peuvent résister à la charge spécifique sur la plaque signalétique.
N'utilisez pas d'adaptateurs, réducteurs ou dispositifs de branchement pour brancher la plaque de cuisson à l'alimentation électrique car ils peuvent provoquer une surchauffe et un incendie.
Le cable d'alimentation ne doit pas toucher les parties chaudes et doit être placé de sorte que sa température ne dépasse pas 75^ en tout point.

Vérifiez avec un électricien si le système de câblage interieur est adapté sans modifications. Les modifications doivent uniquement être effectuées par un électricien qualifié.
L'alimentation électrique doit être branchée en conformité avec la norme pertinente, ou un disjoncteur unipolaire. La méthode de branchement est illustrée ci-dessous.

- si le cable est endommagé ou à remplaçer, l'opération doit être effectuee par l'agent du service après-vente avec des outils dédiés pour éviter des accidents.
- si l'appareil est branché directement au secteur un disjoncteur omnipolaire doit être installé avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
- l'installateur doit s'assurer qu'un
raccordement électrique correct a eté réalisé et qu'il est conforme aux réglementations de sécurité.
- le cable ne doit pas etre plie ou compressé.
- le cable doit être vérifié régulièrement et remplace par desElectriciens agreés.


Mise au rebut : Ne pas jeter cet apparéil dans les ordures menagères. La collecte de tels déchets se fait séparément car un traitement spécial est nécessaire.
Cet apparéil est étiquété en conformité avec la directive européenne 2012/19/EU pour les déchets électriques et électroniques (DEEE). En veillant à ce que cet apparéil soit éliminé correctement, vous contribuez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, pouvant résultat autrement d'une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Le symbole sur le produit indique qu'il ne peut pas etre traite comme les ordures menagères. Il doit etre remis au point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Cet apparéil nécessite une élimination des déchets spécialisée. Pour toute information concernant le traitement, la récapération et le recyclage de ce produit renseignez-vous auprès de votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous l'avez achété.
Pour plus d'informations sur le traitement, la récapération et le recyclage de ce produit, veuilles contacter vous mairie, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Informations concernant les plaques de cuisson domestiques électriques
| Symbole | Valeur | Unité | |
| Identification du modele | SCTI6374T00 | ||
| Type de plaque | Induction | ||
| Nombre de zones et/ou aires de cuisson | 3 | ||
| Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par induction, zones de cuisson conventionnelle, plaques électriques) | Zones de cuisson par induction | ||
| Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | Ø | Zone 1 : 18Zone 2 : 16Zone 2 : 28 | cm |
| Pour les zones ou aires de cuisson non circulaires: diamètre de la surface utile par zone ou aire de cuisson électrique, arrondi aux 5 mm les plus proches | LW | -- | cm |
| Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson, calculée par kg | EC cuisson électrique | Zone 1 : 192.3Zone 2 : 194.9Zone 3 : 191.4 | Wh/kg |
| Consommation d'énergie de la plaque de cuisson, calculée par kg | EC plaque électrique | 192.86 | Wh/kg |
La garantie ne couvre pas les pieces d'usure du produit, ni les problèmes ou les dommages résultat de:
(1) déteriorations superficielles dues à l'usure normale du produit;
(2) défauts ou déteriorations dus au contact du produit avec des liquides et dus à la corrosion provoquée par la rouille ou de présence d'insectes;
(3) tout incident, abus, utilisation impropre, modification, démontage ou réparation non autorisés;
(4) toute opération propre d'entretien, utilisation non conforme aux instructions
concernant le produit ou le branchement à une tension incorrecte ;
(5) toute utilisation d'accessoires non fournis ou non approvés par le fabricant.
La garantie sera annulée en cas d'élimination de la plaque signalétique et/ou du numéro de série du produit.