MODE D'EMPLOI HES 4900 PHILIPS
Consignes de sécurité importantes 3
Remarques de sécurité importantes à l'attention des utilisateurs au Royaume-Uni. 4
Avertissement 5
Recyclage 5
2 Voitre système Home Cinéma DVD 8
Introduction 8
Contenu de l'emballage 8
Présentation de l'unité principale 9
Présentation de la télécommande 10
3 Connexions 13
Connexion des enceintes 13
Connexion du téléviseur 13
Option 1 : connexion HDMI - Connexion optimale 13
Option 2 : connexion videocomposantes - Qualité optimale 13
Option 3 : connexion péritel - Bonne qualité 14
Option 4: connexion de sortie AV - Qualité de base 14
Connexion d'appareils audio externes 15
Connexion AUX in 15
Connexion MP3 Link 15
Connexion d'un ampli-tuner numérique 16
Connexion de l'antenne FM 16
Installation de l'appareil 16
Preparation de la télécommande 18
Alimentation 18
4 Guide de démarrage 19
Mise sous tension 19
Établissement manuel d'une connexion sans fil 19
Recherche du canal videoe adequat 20
Sélection de la langue d'affichage des menus 20
Utilisation de Philips EasyLink 20
Activation du balayage progressif 20
Désactivation manuelle du balayage progressif 21
5 Lecture 22
Sélection de la source 22
Regarder la vente 22 Utilisation du menu du disque 23
Avance/retour rapide 23
Reprise de la lecture video au dernier point d'interruption 23
Sélection d'une langue audio 23
Sélection d'une langue de sous-titrage 23
Synchronisation de la sortie audio avec la lecture video 24
Repeat A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA) 24
Agrandissement ou réduction de l'image 24
Affichage des informations de lecture 24 Lecture de videos au format DivX 24
Écoute de musique 24
Sélection des options de répétition/lecture aléatoire 25
Modification du canal audio 25
Lecture de fichiers MP3/WMA/photo 25
Lancement d'un diaporama 25
Rotation d'une photo 26
Lancement d'un diaporama musical 26
6 Réglage des stations de radio FM 27
Programmation automatique des stations de radio 27
Programmation manuelle des stations de radio 27
Réglage d'une station de radio préseLECTIONnée 27
Réglage de l'horloge par RDS 28
Affichage des informations RDS 28
7Réglage des paramètres 29
Réglages généraux 29
Activation du mode veille 29
Réglages audio 30
Réglages video 30
Configuration des préférences 31
8 Réglage du volume et des effets
sonores 33
Permet de régler le volume sonore 33
Sélection d'un effet sonore 33
Sélection d'un effet sonore prédéfini 33
Sélection d'un effet de son Surround 33
Désactivation du son 33
9 Autres fonctions
Réglage de l'arrêt programme 34
10 Informations sur les produits
Caracteristiques techniques 35
Amplificateur 35
Disque 35
Tuner (FM) 35
Enceintes 35
Informations generales 36
Formats de disque pris en charge 36
Informations de compatibilité USB 36
11 Dépannage
38
12 Supplément 40
Montage mural 40
Contenu du kit de fixation fourni 40
Autres éléments nécessaires 40
Montage de l'unité principale et des enceintes 40
13 Glossaire 42
1 Important
Sécurité
Apprenez la signification de ces symboles de sécurité

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.


Ce symbole éclair signifie que les composants non-isolés de votre apparéil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique, cet apparéil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun object rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, veilles à aligner la broche large de la fiche sur l'encoche large correspondante, en l'insérant au maximum.
Consignes de sécurité importantes
(1) Lisez attentivement ces consignes.
② Conservez soigneusement ces consignes.
(3) Tenez compte de tous les averissements.
④ Respectez toutes les consignes.
N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une source d'eau.
⑥ Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement.
(7) Évitez d'obstruer les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant.
(8) Évitez d'installer l'appareil à proximité des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produit de la chaleur.
9 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'appareil.
10 Utilisez uniquement les pieces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant.
11 Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifique(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire basculer avec l'appareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous bleisser.

12 Débranchez cet apparéil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation.
13 Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil :
par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil.
Utilisation des piles ATTENTION Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégats matériels, respectez les consignes suivantes :
- Installez correctement toutes les piles, ennant garde aux sens + et - indiqués sur l'appareil.
- Ne mélangez pas les piles (neuves et anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
- Retirez les piles du compartment si vous n'utilise pas l'appareil pendant une longue période.
15 Voiture apparéil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures.
16 Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre apparéil à proximité de celui-ci (par exemple, objets replis de liquide ou bougies allumées).
17 Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise au rebut de ces substances peut être réglementée afin de préserver l'environnement. Pour plus d'informations sur le traitement ou le recyclage des produits, veuilles contacter les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance à l'adresse www.eiae.org.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.

Avertissement
- Si la prise d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé(e) comme dispositif de découvertage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Le montage mural de votre unité doit être réalisé par une personne qualifiée. L'unité ne doit être montée que sur un support mural adapté et sur un mur capable de supporter le poids de votre unité en toute sécurité. Un montage mural incorrect peut être à la source de dégats ou de blessures graves. Ne tentez pas de monter vous-même votre unité sur un mur.
Remarques de sécurité importantes à l'attention des utilisateurs au Royaume-Uni.
Prise secteur
Cet apparéil est équipé d'une fiche certifiée 13 Amp. Pour remplaçer un fusible sur ce type de fiche, procédez comme suit :
① Œtez le couvercle du fusible et le fusible lui-même.
(2) Placez le nouveau fusible certificado de type BS1362 5 Amp,A.S.T.A ou BSI.
③ Replacez le couvercle du fusible.
Si la fiche incorporee n'est pas adaptée à vos prises électriques, coupez-la et remplacez-la par une fiche appropriée.
Si la prise secteur comprend unFuse, celui-ci doit'être marqué 5 Amp. Si une prise sans fuseble estutilisée,l'intensité du fuseble du tableau de distribution ne doit pas dépasser 5 Amp.
Remarque : la fiche endommagée doit être mise au rebut, afin d'éviter qu'un choc électrique dangereux ne se produit si cette dernière était insérée dans une prise de 13 Amp.
Branchement d'une fiche
Les fils du cordon d'alimentation (secteur) sont de couleurs différentes : bleu = neutral (N) et marron = phase (L).
Ces couleurs ne correspondant pas nécessairement au codage couleur identifiant les terminaux de votre fiche, procédez comme suit :
- Connectez le fil bleu au terminal signalé par la dette N ou de couleur noire.
- Connectez le fil marron au terminal signalé par la dette L ou de couleur rouge.
- Ne connectezaucun de ces fils à la borne de terre de la prise,signaée par la lettre E (ou e) ou de couleur verte (ou verte et jaune).
Avant de REPLACER le couvercle du fusible,
vérifiez que la bride de cordon est pincée sur
la gaine du cordon et pas simplement sur les
deux fils.
Droits d'auteur au Royaume-Uni
L'enregistrement et la reproduction de tout élément peuvent être soumis à un accord préalable. Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi de 1956 sur les droits d'auteurs) et aux Performer's Protection Acts 1958 to 1972 (Loi sur la protection des auteurs de 1958 à 1972) pour plus d'informations.
Norge
Ce produit est conforme aux spécifications d'interfERENCE radio de la Communauté Européenne.
Ce produit est conforme aux specifications des directives et des normes suivantes : 2004/108/EC, 2006/95/EC.
Toute modification apportée à cet apparéil qui ne serait pas approuvée expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l' apparéil.
Recyclage

Votre produit a ete concu et fabrique a l'aide de materiaux et composants de haute qualite, recyclables et reutilisables.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » figure sur un produit, cela signifie que les piles containues dans ce produit relevant de la directive sur le plomb :

Ne mettez pas votre produit au rebut avec vos déchets menagers. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des produits électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne de votre produit usageper met de protégger l'environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la Directive europeenne 2006/66/EC qui ne doit pas etre mises au rebut avec les déchets menagers.
Lorsque le symbole de poubelle sur roues barrée accompagné du symbole chimique « Pb » figure sur un produit, cela signifie que les piles containues dans ce produit relevant de la directive sur le plomb :

Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut citoyenne de votre produit usagepermet de proteger l'environnement et la santé. Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a eté évité. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrene mousse (amortisseur de chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
Votre apparéil se compose de matérieliaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de programmes informatiques, fichiers, diffusions et enregistrement sonores, peut représentier une violation de droits d'auteur et une infraction à la loi. Cet apparéil ne doit enaucun cas être utilisé à de telles fins.
HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
HDMI et le logo HDMI ainsi que l'interface HDMI (High-Definition Multimedia Interface) sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI licensing LLC.


ULTRA
DivX, DivX Certified et les logos associés sont des marques commerciales de DivX, Inc et sont utilisés sous licence.
Produit DivX® Ultra Certified officiel.
Prend en charge toutes les versions de video
DivX® (y compris DivX® 6) avec lecture
améliorée des fichiers multimédias DivX® et
du format DivX® Media.


Digital Surround
Fabriquésous licenceauxÉtats-Unis.N°de brevet:5451942;5956674;5974380; 5978762;6487535etautresbrevs américains et internationauxapprovésouen attente.DTSetDTSDigitalSurround sont des marques déposées,et leslogos et lesymbole DTS sont des marques de DTS,Inc. © 1996-2007 DTS,Inc.Tous droits réservés.

Les logos USB-IF sont des marques d'Universal Serial Bus Implementers Forum, inc.


PRO LOGIC II
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories »,
Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.


VIRTUAL SPEAKER
Les labels « Manufactured under license from Dolby Laboratories »,
« Dolby » et le symbole du double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

ENERGY STAR et la marque ENERGY STAR sont des marques déposées aux États-Unis.
- À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux apparèils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de creer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerais des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseilé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
- relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
- prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Cet apparéil présente l'étiquette suivante :


Remarque
- La plaque signalétique est située à l'arrière de l'appareil.
2 Entre système Home Cinéma DVD
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour bénéficier de tous les avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/ welcome.
Ce système Home Cinéma DVD est consu pour s'intégrer parfaitement à votre interieur. Beneféciez du son Surround multicanal et de l'excellente qualité d'image du système Home Cinéma DVD.
Introduction
Avec cet apparéil, vous pouvez :
- regarder des videos à partir de DVD/VCD/SVCD ou périphériques USB ;
diffuser de la musique à partir de disques ou de périphériques USB ;
- afficher des photos à partir de disques ou de péripériques USB.
- écouter des stations de radio FM
commander des appareils compatibles EasyLink à partir d'une unique télécommande ;
- synchroniser la sortie audio avec la sortie video.
Vous pouvez améliorer la qualité du son diffusé grâce aux effets sonores suivants :
- son Surround ;
- modes audio prédéfinis.
L'unité prend en charge les formats multimédias et formats de disque suivants :




Vous pouvez dire des DVDPRESENTANT les codes de zone suivants :
Code de zone DVD
Pays

Europe
Contenu de l'emballage
Vérifiez et identifiez les différentes pièces containues dans l'emballage :
Unité principale
- Enceintes (× 2)
Caisson debasses sans fil numérique
- Télécommande (avec piles)
- Adaptateur secteur pour l'unité principale
Cordon d'alimentation
Câble AV (rouge/blanc/jaune)
Cable MP3 Link
Adaptateur péritel
Antenne filaire FM
Support de montage mural avec vis (× 4)
Présentation de l'unité principale



(1) Compartiment du disque
② Câpteur de la télécommande
(3)
- Permet d'ouvrir le logement du disque.
(4) SOURCE
- Permet de sélectionner une source.
(5) VOL - / +
- Permet de régler le volume.
(6)
- Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
(7)
Allumez l'appareil.
- Permet de passer en mode veille normal ou en mode veille consommation électrique faible.
Tableau d'affichage
Permet d'afficher l'etat en cours.
(9) MP3 LINK
- Prise pour apparéil audio externe
10
(11) FM ANT
(12) AUX IN L/R
- Prises pour entrée audio externe.
(13) OPTICAL IN
(14) COMPONENT OUT
- Prise pour sortie video composantes.
(15) AV OUT
- Prise pour sortie audio/videnteo
16 HDMI OUT
- Prise pour la sortie HDMI.
(17) SPEAKER L/R
- Prise pour connexion de l'enceinte gauche/droite.
(18) DC

Présentation de la télécommande
(1)
Allumez l'appareil.
- Permet de passer en mode veille normal ou en mode veille consommation électrique faible.
(2) Touches de sélection de la source
- Permet de sélectionner une source.
(3) INFO
Pour la lecture video/audio : permet d'afficher des informations concernant le disque ou l'etat actuel.
Pour les photos : permet d'afficher les fichiers photo sous forme de miniatures.
(4) /
Pour les menus : permet de naviguer vers le haut et le bas.
- Permet de déplacer une image agrandie vers le haut ou le bas.
- Permet de faire pivoter ou d'inverser des photos.
(5) OK
Pour confirmer une saisie ou une sélection.
(6) / (△△/△△)
Pour les menus : permet de naviguer vers la gauche et la droite.
- Permet d'effectuer une recherche dans une piste ou un disque.
- Permet de déplacer une image agrandie vers la gauche ou la droite.
Réglez une station de radio.
(7) OPTIONS
- Permet d'acceder au menu de configuration du système et de le quitter.
8
- Permet de passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/suivant(e).
- Permet deCHOISIR une présélection radio.
(9)
- Permet de démarrer ou de suspendre la lecture.
10
- Arrête la lecture.
- Permet d'effacer une préselection radio.
(11) SOUND MODES +/-
Pour selectionner un effet sonore prédéfini.
(12) Pavé numérique
- Permet de sélectionner directement un titre, un chapitre ou une piste.
- Permet de sélectionner directement une station de radio présélectionnée.
⑬ AUDIO SYNC
- Permet d'acceder au réglage de décalage audio.
⑭ SLEEP
- Permet de régler l'arrêt programme.
(15) ZOOM
Pour les photos ou les videos : permet de réaliser un zoom avant/arrête.
(16) REPEAT A-B
- Permet de répéter une section particulière dans une piste ou un disque.
(17) REPEAT/PROGRAM
Pour activer ou désactiver les modes répétition ou aléatoire.
- Permet de programmer des stations de radio.
(18) SUBTITLE
- Permet de sélectionner la langue de sous-titrage (DVD ou DivX).
19 SURROUND
- Permet d'activer ou de désactiver l'effet sonore DVS (Dolby Virtual Speakers).
(20) VOL +/-
- Permet de régler le volume.
(21)
- Permet de couper et de rétablit le son.
(2) MENU/BACK
- Permet de revenir à l'écran précédent.
Pour les disques video : permet d'acceder au menu du disque ou de le quitter.
Pour les disques video munis du contrôle de lecture (PBC) : permet d'activer ou de désactiver le PBC.
23 AUDIO
Pour les VCD, permet de selectionner le canal stéreo, mono-gauche ou mono-droit.
Pour les videos DVD/DivX, permet de selectionner une langue audio.
3 Connexions
Connexion des enceintes

① Insérez la fiche du cable d'enceinte dans les prises SPEAKER L/R.
Connexion du téléviseur
Option 1 : connexion HDMI - Connexion optimale
Si vous souhaitez essayer la vente haute définition, utilisez une connexion HDMI. La connexion HDMI fournit une interface numérique que non compressée entre votre téléviseur et l'appareil. Les signaux audio et video sont transient par le même cable HDMI.

Remarque
- Pour utiliser Philips EasyLink, vous devez disposer d'une connexion HDMI (voir 'Utilisation de Philips EasyLink').
- Cette unité est compatible HDMI CEC. Elle permet au téléviseur et aux apparciels connectés de se commander mutuellement via une liaison HDMI.

① Connectez un cable HDMI (non fourni):
- à la prise HDMI OUT de cet apparéil ;
- à l'entrée HDMI du téléviseur.

Conseil
- Si votre téléviseur est uniquement équipé d'une connexion DVI, effectuez les connexions via un adaptateur HDMI/DVI. Une connexion audio supplémentaire est nécessaire dans ce cas.
Option 2 : connexion videocomposantes - Qualité optimale
La connexion video composantes offre uneADFREUE qualite d'imagne que les connexions
de sortie AV. Bien que la connexion video composantes prenne en charge des signaux haute définition, la qualité de l'image est moins bonne qu'avac une connexion HDMI et est analogue.

① Connectez un cable video composantes (rouge/bleu/vert - non fournis):
- à la prise COMPONENT OUT de cet apparéil ;
- aux entrées composantes du téléviseur.
Option 3 : connexion péritel - Bonne qualité
La connexion péritel combine les signaux video et audio dans un seul cable. Les signaux audio sont des signaux stéréo, les signaux video sont des signaux composites. La connexion péritel ne prend pas en charge la video haute définition et est analogue.

1 Connectez le cable AV fourni :
- à la prise AV OUT de cet apparéil ;
- aux prises d'entrée AV de l'adaptateur péritel.
2 Branchez l'adaptateur péritel sur le téléviseur.
Option 4 : connexion de sortie AV - Qualité de base
La sortie AV fournit une connectivité analogue de base.

(1) Connectez le cable AV fourni :
- à la prise AV OUT de cet apparéil ;
- aux prises d'entrée AV du téléviseur.

Conseil
- Si vous souhaitez que le son soit émis par l'appareil et non par le téléviseur, branchez uniquement le cable video (jaune). Ne branchez pas le cable audio (rouge et blanc).
Connexion d'appareils audio externes
Vous pouvez écouter de la musique à partir d'appareils audio externes tels qu'un lecteur MP3, un lecteur de CD portable, etc.
Connexion AUX in
Pour les apparèils audio équipés de prises de sortie audio rouge/blanche

1 Connectez un cable audio (rouge/blanc - non fourni):
- aux prises AUX IN L/R de cet apparéil ;
- aux prises de sortie audio de cet apparéil.
2 Appuyez sur la touche AUX de la télécommande.
3 Utilisez les commandes de l'appareil connecté pour écouter de la musique (voir le manuel d'utilisation de l'appareil)
Connexion MP3 Link
Pour un apparéil audio doté d'une prise casque :

① Connectez le cable MP3 link fourni à :
- la prise MP3 LINK située sur l'unité principale.
- la prise casque d'un apparéil externe.
② Appuyez sur MP3 LINK.
3 Utilisez les commandes de l'appareil connecté pour écouter de la musique (voir le manuel d'utilisation de l'appareil)
Connexion d'un ampli-tuner numérique

(1) Branchez un cable optique (non fourni):
- à la prise OPTICAL IN de cet apparéil ;
- à la sortie optique de l'ampli-tuner numérique.
Connexion de l'antenne FM

Conseil
- L'appareil ne prend pas en charge la réception de la radio MW.

1 Connectez l'antenne FM fournie à la prise FM ANT située sur l'appareil.
Installation de l'ordinateur

Remarque
- Pour éviter les interférences magnétiques ou les bruits indésirables, ne place jamais l'appareil ou les enceintes trop pres d'un apparéil émettant des radiations.
- Ne placez pas l'appareil dans un conteneur fermé.
- Installez l'appareil à proximé d'une prise secteur facilement accessible.
1 Effectuez les branchements nécessaires (voir ci-dessus), puis fixez le panneau arrêté.

2 Fixez le pied et placez l'unité principale après du téléviseur.



3 Fixez les pieds des enceintes et place les enceintes à hauteur d'oreille et parallèlement à la zone d'écoute.

4 Placez le caisson de basses dans l'angle de la pierce ou a un metre au moins du téléviseur.

Préparation de la télécommande

Attention
- Risque d'explosion! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu.
- Risque d'impact sur l'autonomie des piles! Némelangez jamais plusieurs marques ou types de piles.
- Risque d'endommagement du produit! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l'utilise pas pendant une longue durée.

Remarque
- Produits contenant du perchlorate : une manipulation particulière peut être requise.Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
1 Ouvrez le compartment de la pile.
2 Insérez deux piles de type R03 ou AAA en respectant la polarité (+/-) indiquée.
3 Fermez le compartment de la pile.



Alimentation

Attention
- Risque d'endommagement du produit! Vérifie que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée à l'arrête ou sous le produit.
- Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez l'alimentation secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon.

Remarque
- Avant de brancher l'alimentation secteur, vérifie que vous avez effectué toutes les autres connexions.
1 Branchez l'adaptateur secteur à la prise DC située sur l'appareil et sur une prise murale.

2 Branchez la fiche d'alimentation du caisson de basses sans fil numérique sur la prise secteur.

4 Guide de démarrage

Attention
- L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute autre procédure que celles données dans ce document risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre doivent'être suivies dans l'ordre énoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numérores de modèle et de série de cet apparéil. Les numérores de série et de modèle sont indiqués à l'arrière de l' apparéil. Notez ces numéroros ici :
N° de modulo
N° de série
Mise sous tension
1 Appuyez sur
L'appareil bascule sur la derniere source selectionnée.
2 Attendez que la connexion sans fil s'étabisse automatiquement entre l'unité principale et le caisson de basses.
PAIRING] (couplage) clignote.
Si la connexion est établie, [PAIR OK] (couplage OK) s'affiche et levoyant bleu s'allume sur le caisson de basses.
Si la connexion échoue, [PAIR FAIL] (éché du couplage) s'affiche et le voyant bleu s'allume sur le caisson de basses.
Si la connexion sans fil échoue, étabisse la connexion manuellement.

Établissement manuel d'une connexion sans fil
1 En mode de veille, maintenez le bouton SOURCE de l'unité principale enforcé pendant 3 secondes.
[PAIRING] (couplage) clignote.
2 Maintenez le bouton PAIR du caisson de basses enforcé pendant 3 secondes.
Les voyants bleu et vert du caisson de basses clignotent en alternance.
Si la connexion sans fil est établie, [PAIR OK] (couplage OK) s'affiche et levoyant bleu s'allume sur le caisson de basses.
3 Rallumez l'unité principale.

Remarque
- Si la connexion sans fil échoue à nouveau, vérifie qu'il n'este pas de conflit ou de forte interfERENCE (provenant par exemple d'autres apparéils électroniques) dans le périmètre. Une fois la forte interfération ou le conflit éliminé, repêtez la procédure ci-dessus.
Recherche du canal videoa adéquat
1 Appuyez sur DISC pour passer en mode disque.
2 Allumez le téléviseur, puis reglez-le sur le canal d'entrée videoe ajustat. Pour savoir comment selectionner l'entrée correcte, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Sélectionnez [Réglages généraux],
3 Sélectionnez [Langue OSD], puis appuyez sur
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
5 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS.
Utilisation de Philips EasyLink
Cette unité prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Une unique télécommande suffit à contrôler les apparciels compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI.

Remarque
- Philips ne garantit pas une interoperabilité à 100% avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
1 Activez les fonctions HDMI CEC de votre téléviseur ou des autres appareils connectés. Pour plus d'informations, consultez le manuel du téléviseur et des appareils.
2 Les commandes Philips EasyLink suivantes sont maintainant disponibles.
Lecture sur simple pression d'une touche[Activation auto.TV]
Lorsque vous appuyez sur l'unité quitte le mode veille et lance la lecture d'un disque (à condition que le logement du disque contienne un disque video). Simultanément, le téléviseur s'allume et bascule sur le canal adequat.
Mise en veille sur simple pression d'une touche[Mode veille]
Lorsque l'unité est reliée à des apparciels prenatal en charge le mode veille, vous pouze utiliser la télécommande de l'unité pourmettre cette dernière ainsi que tous les apparciels HDMI connectés en mode veille.Vous pouvez également utiliser la télécommande de n'importe lequel des apparciels HDMI connectés pour réaliser une mise en veille sur simple pression d'une touche.
Lecture audio sur simple pression d'une touche[Ctrl Système Audio]
Raccordé à un apparéil compatible HDMI CEC, votre unité peut diffuser automatiquement le son de l' apparéil en question.
Activation du balayage progressif
Le balayage progressif affiche deux fois plus d'images par seconde que le balayage entrelacé
(téléviseurs classiques). Avec pres du double de lignes, le balayage progressif offre une résolution et une qualité d'image supérieures.
Avant d'activer cette option, assurez-vous que:
- le téléviseur prend en charge les signaux de balayage progressif;
- l'unité est reliée au téléviseur par une connexion video composantes.
1 Allumez le téléviseur.
2 Assurez-vous que le mode de balayage progressif de votre téléviseur est désactivé (reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur).
3 Réglez le télévisueur sur le canal de l'unité.
4 Appuyez sur DISC.
5 Appuyez sur OPTIONS.
6 Appuyez sur / pour selectionner [Régl video] dans le menu, puis appuyez sur .
7 Sélectionnez [Védo composantes] > [YUV], puis appuyez sur OK.
8 Sélectionnez [Progressif] > [Activement], puis appuyez sur OK.
Un message d'advertissement s'affiche à l'écran.
9 Pour continuer, Sélectionnez [Ok], puis appuyez sur OK.
Le balayage progressif est configuré.

Remarque
- Si un écran vierge ou une image déformée s'affiche, patientez 15 secondes jusqu'à l'activation de la restauration automatique ou désactivez manuellement le balayage progressif.
10 Activez le mode de balayage progressif sur votre téléviseur.
Dé-sacciation manuelle du balayage progressif
1 Désactivez le mode de balayage progressif sur votre téléviseur.
2 Appuyez sur OPTIONS.
3 Appuyez sur / pour selectionner [Régel video] dans le menu, puis appuyez sur .
4 Sélectionnez [Progressif] > [Désactivement], puis appuyez sur OK.
5 Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS.
5 Lecture

Remarque
- La lecture peut être différente pour certains types de disque/fichier.
Selection de la source
Vous pouvez profiter de fichiers video, audio ou d'images à partir de disques DVD/VCD/SVCD ou périphériques USB.
Disque :

Attention
- Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
- Risque d'endommagement du produit! N'effectuez jamais de lecture de disques importante des accessoires, tels que des disques de protection en papier.
- N'insérez jamais d'objets autres que des disques dans le logement.
① Appuyez sur le bouton de l'unité principale pour ouvrir le logement du disque.
② Placez un disque dans le logement du disque.
Veilles à orienter la face imprimée vers le haut.

③ Appuyez sur pour fermer le logement du disque.
④ Appuyez sur DISC pour selectionner la source DISC.
Péripérisque USB :

Remarque
Assurez-vous que le périphérique USB contient de la musique, des photos ou des vidéos.
① Connectez le périphérique USB à la prise

② Appuyez sur USB pour selectionner la source USB.
- Le menu du contenu s'affiche. Pour les apparèils MP3 connectés (voir 'Connexion MP3 Link')
Regarder la video
① Sélectionnez la source. (voir 'Sélection de la source')
Pour les disques, appuyez sur pour lancer la lecture.
Pour les périhériques USB : selectionnez tout d'abord un dossier, puis un fichier et appuyez sur OK.
Pour returner au menu principal, appuyez sur jusqu'à ce que le
dosier « Précédent » soit sélectionné, puis appuyez sur OK.
Pour arrêté la lecture, appuyez sur ■.
Pour suspendre/reprene du lecture, appuyez sur II.
⑥ Appuyez sur ↓/▶ pour passer au titre, au chapitre ou à la piste précédent(e)/ suivant(e). Si la lecture ne démarre pas automatiquement :
- Sélectionnez un titre, un chapitre ou une piste, puis appuyez sur

Conseil
- Pour livre un DVD verrouillé, entrez le code de contrôle parental à 4 chiffres.
Lorsque vous insérez un DVD, un disque VCD ou S-VCD, un menu s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Pour returner au menu en cours de lecture : 1 Appuyez sur MENU/BACK.

Remarque
- Pour afficher le menu d'un VCD, vous doivent activer la fonctionnalité PBC (commande de lecture) du disque.
Avance/retour rapide
1 Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur / (▲◇/◇) pour selectionner une vitesse de recherche.
Pour reprendre une vitesse de lecture normale, appuyez sur II.
Reprise de la lecture video au dernier point d'interruption

Remarque
- Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la lecture video.
1 En mode d'arrêt et lorsque le disque n'a pas été retire, appuyez sur OK.
Pour annuler le mode de reprise et arrêtier la lecture :
1 En mode d'arrêt, appuyez sur ■.
Selection d'une langue audio
Il est possible deCHOIsir la langue audio des DVD,des videoos DiVx ou des VCD.
1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur AUDIO.
Les options de langues s'affichent à l'écran.

Remarque
- Pour certains DVD, la langue ne peut être modifiée qu'à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU/ BACK pour acceder au menu.
Sélection d'une langue de sous-titrage

Remarque
- Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la lecture de videos sur DVD/DivX enregistrées avec plusieurs langues audio.
(1) Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur SUBTITLE pour sélectionner une langue de sous-titrage.
- Pour certains DVD, la langue ne peut être modifiée qu'à partir du menu du disque. Appuyez sur MENU/BACK pour acceder au menu.
Synchronisation de la sortie audio avec la lecture video
Si la lecture video est plus lente que la sortie audio (le son ne correspond pas à l'image), vous avec la possibilité de retarder la sortie audio.
1 Maintenez la touche AUDIO SYNC enfoncée jusqu'à ce que « AUDIO SYNC XXX » s'affiche. « XXX » indique le temps de retard.
2 Dans les cinq secondes, appuyez sur VOL +/- pour définir le temps de retard de la sortie audio.
Repeat A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)
1 Pendant la lecture d'un fichier musical ou d'une video, appuyez sur REPEAT A-B au point de départ.
2 Appuyez sur REPEAT A-B au point final.
Le passage sélectionné est lu en boucle.
Pour annuler la lecture en boucle, appuyez de nouveau sur REPEAT A-B.

Remarque
- Les points A et B peuvent uniquement être définis au sein d'un même chapitre ou d'une même piste.
Agrandissement ou réduction de l'image
1 Pendant la lecture de video ou l'affichage d'images, appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour agrandir/réduire l'image.
- Quand l'image est agrandie, vous pouvez appuyer sur / / pour vous déplacez à l'intérieur de cette-ci.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur INFO pour afficher les informations de lecture.
Vous pouvez dire des fichiers DivX copés sur un CD-R/RW, un DVD inscritible ou un périphérique USB.
1 insérez un disque ou connectez un périphérique USB.
2 Sélectionnez une source :
Pour les disques, appuyez sur DISC.
Pour les péripériques USB, appuyez sur USB.
3 Sélectionnez le titre à生存, puis appuyez sur II.
Pour arrêté la lecture, appuyez sur ■.
Pour suspendre/repreneindre la lecture, appuyez sur
Pour modifier la langue de sous-titrage, appuyez sur SUBTITLE.

Remarque
- Vous ne pouvez dire que lesVIDEOS DivXLouées ou achétées en utilisant le code d'enregistrement DivX de cette unité.
- Les fichiers de sous-titres portant les extensions .srt, .smi, .sub, .ssa et .ass sont pris en charge mais n'apparaissant pas dans le menu de navigation des fichiers.
- Le nom du fichier de sous-titres doit être identique au nom de fichier du film.
Écoute de musique
1 Sélectionnez la source.
2 Pour les disques, appuyez sur▶■ pour lancer la lecture.
3 Pour les MP3, Sélectionnez tout d'abord un dossier, puis un fichier et appuyez sur OK.
Pour returner au menu principal, appuyez sur jusqu'à ce que le dossier « Précédent » soit sélectionné, puis appuyez sur OK.
Pour arrêté la lecture, appuyez sur ■.
5 Pour suspendre/repreneindre la lecture, appuyez sur II.
6 Pour ignorer le fichier précédent/suivant, appuyez sur
Sélection des options de répétition/lecture aléatoire
1 Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur REPEAT/PROGRAM pour selectionner une option de répétition ou le mode de lecture aléatoire.
Pour reprendre le mode de lecture normale, appuyez à plusieurs reprises sur REPEAT/PROGRAM jusqu'à ce que [Répédition Off] s'affiche.
Modification du canal audio

Remarque
- Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour la lecture de VCD/DivX.
1 Pendant la lecture, appuyez à plusieurs reprises sur AUDIO pour sélectionner un canal audio disponible sur le disque :
Mono gauche
Mono droite
Stéréo

Conseil
- Reportez-vous aux pages correspondantes pour les options de lecture ci-dessous :
- Avance/retour rapide (voir 'Avance/retour rapide')
- Répéter A-B (voir 'Repeat A-B (DVD/VCD/CD/MP3/WMA)')
- Affichage des informations de lecture (voir 'Affichage des informations de lecture')
Lecture de fichiers MP3/WMA/photo
Vous pouvez dire des fischiers MP3/WMA/photo copiés sur un CD-R/RW, un DVD inscrittable ou un périphérique USB.
1 insérez un disque ou connectez un périphérique USB.
2 Sélectionnez une source :
Pour les disques, appuyez sur DISC.
Pour les péripériques USB, appuyez sur USB.
Le menu du contentu s'affiche.
3 Sélectionnez un dossier, puis appuyez sur OK.
4 Sélectionnez un fichier à生存, puis appuyez sur II.
Pour returner au menu principal, appuyez sur jusqu'à ce que le dossier « Précédent » soit sélectionné, puis appuyez sur OK.
Pour arrêté la lecture, appuyez sur ■.
Pour suspendre/repreneindre la lecture, appuyez sur
Pour ignorer le fichier précédent/ suivant, appuyez sur
Lancement d'un diaporama
1 Au cours de la lecture, appuyez sur INFO. Les miniatures de 12 photos s'affichent.
2 Sélectionnez un fichier, puis appuyez sur pour lancer la lecture du diaporama.
Pour revenir à l'écran précédent ou passer à l'écran suivant, appuyez sur
- Appuyez sur les touches du curseur pour sélectionner une photo.
Pour n'afficher que la photo seLECTIONnée, appuyez sur OK.
Rotation d'une photo
1 Pendant la lecture, appuyez sur / pour faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse.
Lancement d'un diaporama musical
Des fichiers musicaux MP3/WMA et des fichiers photo JPEG peuvent être lus simultanément pour creer un diaporama musical. Les fichiers MP3/WMA et JPEG doivent être stockés sur le même disque ou sur le même péripérisque USB.
1 Lisez de la musique au format MP3/WMA.
2 Naviguez jusqu'au dossier ou jusqu'à l'album de photos, puis appuyez sur▶III pour démarrer le diaporama.
Un diaporama se lance et continue jusqu'à la fin du dossier de photos ou de l'album.
La lecture du fichier audio continue jusqu'à la fin du disque.
Pour revenir au menu, appuyez sur MENU/BACK.
3 Pour arrêté le diaporama, appuyez sur ■.
Pour arrêté la lecture de la musique, appuyez de nouveau sur ■.
6 Réglage des stations de radio FM
1 Vérifiez que vous avez connecté et déployé entièrement l'antenne FM fournie.
2 Appuyez sur RADIO.
3 Maintenez la touche / (▲▲/▲) enforcée.
4 Lorsque la fréquence affichée change, relâchez la touche.
Le tuner FM se règle automatiquement sur une station représentant un signal puissant.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour régler d'autres stations.
Pour régler une station représentant un signal faible, procédez comme suit :
Appuyez plusieurs fois sur / (▲/▲) jusqu'à obtention de la réception optimale.
Programmation automatique des stations de radio

Remarque
- Vous pouvez programmermer jusqu'à 20 stations de radio préselectionnées.
1 Appuyez sur pour selectionner un numero de presélection et demarrer la programmation.
2 Maintenez la touche REPEAT/PROGRAM enfoncée pendant 2 secondes pour activer la programmation automatique.
[AUTO] (auto) s'affiche brievement.
Toutes les stations disponibles sont programmesés dans l'ordre de qualité de réception des fréquences.
La dernière station de radio programmee est automatiquement diffusée.
Programmation manuelle des stations de radio

Remarque
- Vous pouvez programmermer jusqu'à 20 stations de radio préselectionnées.
1 Réglez une station de radio.
2 Appuyez sur REPEAT/PROGRAM pour activer la programmation.
3 Appuyez sur «/» pour attribuer un numéro entre 1 et 20 à la station de radio en cours, puis appuyez sur REPEAT/PROGRAM pour confirmer.
Le nombre de préselection et la fréquence de la station préseLECTIONnée s'affichent.
4 Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d'autres stations.

Remarque
- Pour remplacer une station préseLECTIONnée,<mémorisez une autre station à sa place.
Réglage d'une station de radio préseLECTIONnée
1 Appuyez sur pour selectionner le numero de presélection de votrechoix.
- Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour acceder directement à une station préselectionnée.
Réglage de l'horloge par RDS
L'utilisation simultanée du signal horaire et du signal RDS permet de régler automatiquement l'horloge de l'appareil.
1 Réglez la radio sur une station RDS qui transmet les signaux horaires.
L'appareil lit l'heure RDS et règle l'horloge automatiquement.

Remarque
- La précision de l'heure transmise dépend de la station RDS qui transmet le signal horaire.
Le système RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations FM d'afficher des informations supplémentaires. Lorsque vous selectionnez une station RDS, une icône RDS et le nom de la station s'affichent.
Si vous utilisez la programmation automatique, les stations RDS sont programmées en premier.
1 Sélectionnez une station RDS.
2 Appuyez plusieurs fois sur INFO pour parcourir les informations suivantes (si disponibles):
Nom de la station
Type de programme tel que [NEWS] (actualités), [SPORT] (sport), [POP M] (musique pop)...
Fréquence
7 Réglage des paramètres
1 Appuyez sur OPTIONS.
2 Sélectionnez une page de réglages.
3 Sélectionnez une option, puis appuyez sur
.
4 Sélectionnez un réglage, puis appuyez sur OK.
Pour revenir au menu precedent, appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTIONS.
Réglages généraux
La [General Setup Page] vous permet de définir les options suivantes :
[Verr disque]
Permet de restreindre la lecture de certains disques. Avant de commencer, placez le disque dans le logement (vous pouvez verrouiller jusqu'à 40 disques).
- [Verrouiller] - Permet de restreindre l'accès au disque en cours. Vous doivent saisir un mot de passer pour déverrouiller et dire le disque.
- [Déverrouiller] - Permet de dire tous les disques.
![PHILIPS HES 4900 - [Verr disque] - 1](/content/2024/12/310732/images/bf11683013b322e890b9d4459907b52cccec29344addd2eac5fd520962465876.jpg)
Conseil
- Pour définir ou modifier le mot de passer, accédez à [Réglages préférences] > [Mot de passer].
[Langue OSD]
Sélectionnez la langue d'affichage à l'écran.
Cette unité prend en charge la fonction Philips EasyLink utilisant le protocole HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Une unique télécommande suffit à contrôler les apparciils
compatibles EasyLink raccordés via les prises HDMI.
![PHILIPS HES 4900 - [Langue OSD] - 1](/content/2024/12/310732/images/01c20db9ba6282c6b59a4b0c9b587a4ae0c2e9ad339aa43b01ed63e808aef441.jpg)
Remarque
- Philips ne garantit pas une interopérabilité à 100% avec la totalité des appareils compatibles HDMI CEC.
[EasyLink]
- [Activation auto.TV] - permet d'activer ou de désactiver la lecture sur simple pression d'une touche.
- [Mode veille] - permet d'activer ou de désactiver la mise en veille sur simple pression d'une touche.
- [Ctrl Système Audio] - permet d'activer ou de désactiver la lecture audio sur simple pression d'une touche.
[Lum affichage]
Permet d'activer ou de désactiver le réglage du niveau de luminosité de l'écran.
[Econom écran]
L'économiseur d'écran protège l'écran d'une dépréciation due à une exposition prolongée à une image fixe.
- [Activé] - Activation de l'économiseur d'écran.
[Désactivé] - Désactivation de l'économiseur d'écran.
[Veille progr.]
L'appareil se met automatiquement en veille au terme du début prédéfini.
[15 min], [30 min], [45 min], [60 min] - permet de selectionner le délambdau terme duquel l'appareil se met enveille.
- [Désactivement] - permet de désactiver le mode veille.
Activation du mode veille
[Mode de veille]
Définit le mode veille.
- [Normal] - consommation électrique < 4 ~W .
[Faible conso.] - consommation électrique < 1 W. La mise sous tension est toute fois plus longue.
[CodeVad DivX(R)]
Permet d'afficher le code d'enregistrement DivX®.
![PHILIPS HES 4900 - [CodeVad DivX(R)] - 1](/content/2024/12/310732/images/bc3709ee2ac47f739819c588d3dbddfa5407a63130624decf421863ed15d4822.jpg)
Conseil
- Saisissez le code d'enregistrement DivX lorsque vous louez ou achetez une video à partir du site Web www.divx.com/vod. Les videos DivX louées ou achétées via le service DivX® VOD (Video on Demand, video à la demande) peuvent être lues uniquement sur le périphérique sur lequel elles ont été enregistrées.
Réglages audio
La [Audio Setup Page] vous permet de définir les options suivantes :
[HDMI Audio]
Si vous raccordez l'appareil et le téléviseur à l'aide d'un cable HDMI, sélectionnez le paramètre de sortie audio correspondant à ce type de connexion.
- [Activé] - le son est émis à la fois par votre télévisueur et par l'appareil. Si le format audio du disque n'est pas pris en charge, les signaux audio sont convertis en PCM linéaire (bicanal).
- [Désactivement] - permet de désactiver la sortie audio du téléviseur. Le son n'est émis que par l'appareil.
[Mode Nuit]
Permet de réduire le volume des passages forts et d'augmenter le volume des passages bas afin de pouvoir regarder un film sans déranger les autres.
[Désacté] - pour profiter d'un son Surround et de l'intégralité de la plage dynamique du son.
- [Acté] - pour profiter d'un visionnage discret le soir (pour les DVD uniquement).
Réglages video
La [Video Setup Page] vous permet de définir les options suivantes :
[Type TV]
Modifiez ce paramètre si la video ne s'affiche pas correctement. Le réglage par défaut correspond aux caractéristiques les plus répandues des téléviseurs de votre pays.
- [PAL] - Pour un téléviseur doté du système de couleur PAL.
- [NTSC] - Pour un téléviseur doté du système de couleur NTSC.
- [Multi] - Pour un téléviseur compatible PAL et NTSC.
[Affichage TV]
Le format TV détermine le format d'image à l'écran en fonction du type de téléviseur que vous avez connecté.
![PHILIPS HES 4900 - [Affichage TV] - 1](/content/2024/12/310732/images/1bd52553b6bedb22eedd434ecaf0a763b6fca5c4f119f335b32b3d906cf00d9a.jpg)
4:3 Pan Scan (PS)
![PHILIPS HES 4900 - [Affichage TV] - 2](/content/2024/12/310732/images/edda3214e105e0fa5d0bfeada7f910ef3a610cd4ca546ad8d868e5b80febaba7.jpg)
4:3 Letter Box (LB)
![PHILIPS HES 4900 - [Affichage TV] - 3](/content/2024/12/310732/images/163f15419561e1a2c103e75feefd3cf080a211f5e4a1942c38dc3d55e04b4e2f.jpg)
16:9 Écran large
[4:3 Pan Scan] - pour les téléviseurs 4:3 : affichage plein écran et bords de l'image coupés.
[4:3 Letter Box] - pour les téléviseurs 4:3 : affichage « écran large » avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran.
[16:9 Écran large] - pour les téléviseurs écran large : affichage en 16/9.
[Progressif]
Permet d'activer ou de désactiver le mode de balayage progressif.
[param coul]
Permet de sélectionn un réglage de couleurs prédéfini ou de personneliser les réglages.
[Standard] - couleurs d'origine.
[Lucineux] - couleurs vives.
[Doux] - couleurs chaudes.
- [Personnel] - réglage des couleurs personalisé. Réglage de la luminosité, du contraste, de la nettete/teinte et de la saturation des couleurs.
[Sous-Titres]
Permet d'activer et de désactiver l'affichage des sous-titres.
- [Activé] - permet d'inclure les effets sonores dans les sous-titres. Disponible uniquement lorsque les disques proposent des sous-titres et que votre téléviseur prend en charge cette fonctionnalité.
- [Désactivé] - permet de désactiver les sous-titres.
Configuration des préférences
La [Preference Page] vous permet de définir les options suivantes :
[Audio]
Sélectionnez la langue son préfééré pour la lecture d'un disque.
[S-Titres]
Sélectionnez la langue de sous-titrage préféérée pour la lecture d'un disque.
Selectionnez la langue du menu du disque préfééré.
![PHILIPS HES 4900 - [Menu Disque] - 1](/content/2024/12/310732/images/0c1b7576ef7351316a8a09f248aa8d6bf2a833da42fed0ec9f01ee1dcbdf6202.jpg)
Remarque
- Si la langue définie n'est pas disponible sur le disque, le disque utilise sa propre langue par défaut.
- Pour certains disques, la langue audio ou de sous-titres ne peut être modifiée qu'à partir du menu du disque.
- Pour acceder aux langues qui ne figurent pas dans le menu, sélectionnez [Autres]. Reportez-vous ensuite aux codes de langue figurant au dos de ce manuel, puis saississez les 4 chiffres du code correspondant à votre langue.
[Parental]
Permet de restreindre l'accès aux DVD déconseillés aux enfants. L'enregistrement de ces disques doit containir leur classification (niveau de contrôle).
1) Appuyez sur OK.
2) Sélectionnez le niveau de contrôle de votrechioix, puis appuyez sur OK.
3) Appuyez sur les touches numériques pour saisir le mot de passer.
![PHILIPS HES 4900 - [Parental] - 1](/content/2024/12/310732/images/b551cb334f4a022d50fa823fa272eb4cb54c1c26595c83df2d1216315ffdd36b.jpg)
Remarque
- La lecture des disques dont le niveau de contrôle est supérieur au niveau que vous avez défini avec l'option [Parental] nécessite un mot de passer.
- La classification dépend des pays. Pour autoriser la lecture de tous les disques, Sélectionnéz « 8 »
- Il peut arriver que la classification soit indiquée sur certains disques sans etre enregistrree avec le contenu. L'option ne fonctionne pas avec ce type de disque.

Conseil
- Vous pouvez définir ou modifier le mot de passer (voir [Réglages préférences] >[Mot de passer]).
[PBC]
Permet d'activer ou de désactiver le menu du contenu des VCD/SVCD avec la fonction PBC (contrôle de lecture).
- [Activement] - permet d'afficher un index lorsque vous insérez un disque.
- [Désactivé] - permet d'ignorer le menu et de démarrer la lecture au premier titre.
[Nav MP3/JPEG]
Sélectionnez cette option pour afficher les dossiers ou tous les fichiers.
[Avec Menu] - permet d'afficher les dossiers contenant des fichiers MP3/WMA.
[Sans Menu] - permet d'afficher tous les fichiers.
[Mot de passer]
Définissez ou modifiez le mot de passer pour les disques verrouillés et pour la lecture de DVD à accès restreint.
1) À l'aide des touches numériques, entrez le code « 0000 » ou votre dernier mot de passé défini dans le champ [Ancien mot p.].
2) Saisissez le nouveau mot de passer dans le champ [Nouv. mot p.].
3) Saisissez encore une fois le nouveau mot de passer dans le champ [Confir.mot p.].
4) Appuyez sur OK pour quitter le menu.
![PHILIPS HES 4900 - [Mot de passer] - 1](/content/2024/12/310732/images/58be36ae92ead907c8b7bb4f68f7f4d278a2026c2e97bb8da49d042e340273d0.jpg)
Remarque
- Si vous avez oublie les 4 chiffres de votre mot de passer, saisissez « 0000 » avant d'entrer un nouveau mot de passer.
[Ss-titre DivX]
Sélectionnez un jeu de caractères compatible avec le sous-titrage DivX.
| [Standard] | Anglais, irlandais, danois, estonien, finnois, français, allemand, italien, portugais, luxembourggeois, norvégien (Bokmål et Nynorsk), espagnol, suédois, turc |
| [Eur. Centr.] | Polonais, tchèque, slovaque, albanais, hongrois, slovène, croate, serbe (alphabet latin), roumain |
| [Cyrillique] | Biélorusse, bulgare, ukrainien, macédonien, russe, serbe |
| [Grec] | Grec |
| [Hébreu] | Hébreu |
![PHILIPS HES 4900 - [Ss-titre DivX] - 1](/content/2024/12/310732/images/7b33a488ae5efee9c515b8c00bffcfcbc1f9cf3cac51607046d058e5c31b0205.jpg)
Remarque
Veiliez à ce que le filchier de sous-titrage ait exactement le même nom que le filchier du film. Par exemple, si le nom de filchier du film est « Film.avi », vous deveznommer le filchier texte « Film.sub » ou « Film.srt »
[Info version]
Permet d'afficher la version du logiciel de cet apparéil.
![PHILIPS HES 4900 - [Info version] - 1](/content/2024/12/310732/images/0f1cdbd7e1b7012d27ec58cd88f0c011789a81b1724466dcc0d04aef74eeccf6.jpg)
Conseil
- Cette information est nécessaire pour vérifier sur le site Philips la disponibilité d'une nouvelle version du logiciel à télécharger et à installer sur cet apparéil.
[Par Défaut]
Permet de rétablit tous les réglages par défaut de cet apparéil, à l'exception de [Verr disque], [Mot de passer] et [Parental].
8 Réglage du volume et des effets sonores
Permet de régler le volume sonore
1 Pendant la lecture, appuyez sur +VOL- pour augmenter/diminuer le volume.
Sélection d'un effet sonore

Remarque
- Vous ne pouvez pas utiliser simultanément différents effets sonores.
Sélection d'un effet sonore prédéfini
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SOUND MODES +/- pour sélectionner :
Selection d'un effet de son Surround
La technologie DVS (Dolby Virtual Speaker) offre une acoustique 5.1 canaux exceptionnelle, et ce, à partir de deux enceintes. Cette solution est ideale pour les espaces peu propices à l'installation de nombreuses enceintes.
1 Pendant la lecture, appuyez sur SURROUND pour activer ou désactiver l'effet de son Surround.
Déactivation du son
1 Pendant la lecture, appuyez sur « pour désactiver/ rétablir le son.
9 Autres fonctions
Réglage de l'arrêt programme
1 Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une durée (en minutes).
L'unité s'éteint automatiquement au terme de la durée définie.

Conseil
- Vous pouze également définir l'arrêt programme dans le menu de configuration système.

Remarque
- Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable.
Caracteristiques techniques
| Amplificateur |
| Puisance de sortie | 2 × 100 W + 200 W |
| nominale | RMS |
| Réponse en fréquence | 20 -20 000 Hz, +/-3 dB |
| Rapport signal/bruit | >67 dB |
| Entrée AUX | 1 V RMS 20 kohms |
| Disque |
| Type de laser | Semi-conducteur |
| Diamètre du disque | 12 cm/8 cm |
| Décodage video | MPEG-1 / MPEG-2 / DivX |
| CNA video | 12 bits |
| Système de signal | PAL / NTSC |
| Format video | 4:3 / 16:9 |
| Signal/bruit video | >48 dB |
| CNA audio | 24 bits / 96 kHz |
| Distorsion harmonique totale | <1 % |
| Réponse en fréquence | 4 Hz - 20 kHz (44,1 kHz)
4 Hz - 22 kHz (48 kHz)
4 Hz - 24 kHz (96 kHz) |
| Rapport signal/bruit | >67 dBA |
| Tuner (FM) |
| Gamage de fréquences | 87,5 - 108 MHz |
| Grille de syntonisation | 50 KHz |
| Sensibilité
- Mono, rapport signal/bruit
26 dB | < 22 dBf |
| Sélectivité de recherche | > 28 dBf |
| Distorsion harmonique totale | < 3 % |
| Rapport signal/bruit | > 50 dB |
Enceintes
| Impédance | 2 × 8 ohms + 3 ohms |
| Enceinte, caisson de basses | caisson de basses
6,25" |
| Enceinte, haut-parleur de graves | Haut-parleur de graves
2 × 3" |
| Enceinte, tweeter | Tweeter 19 mm |
| Sensibilité | |
| - Caisson de basses | > 84 dB/m/W
±4 dB/m/W |
| - Haut-parleur de graves/tweeter | > 82 dB/m/W
±4 dB/m/W |
Informations generales
| Alimentation CA | 220-230V, 50 Hz |
| Consommation
électrique en mode de
fonctionnement | |
| - Unité principale | 32 W |
| - Caisson de basses | 38 W |
| Consommation
électrique en mode
veille normal | < 4 W |
| Consommation
électrique en
mode veille faible
consommation | < 1 W |
| Sortie videoo
composite | 1.0 Vcàc, 75 ohms |
| Sortie optique | 0,5 Vcàc ±0,1 Vcàc
75 ohms |
| Sortie HDMI (CEC) | 1.3a |
| USB Direct | Version 2.0 |
| Dimensions | |
| - Unité principale | 360 × 190 × 65 mm |
| (I × H × P) | |
| - Enceintes | 135 × 330 × 135 mm |
| - Boîtier du caisson
de basses sans fil | 170 × 330 × 340 mm |
| (I × H × P) | |
| Poids | |
| - Avec emballage | 14 kg |
| - Unité principale | 1,2 kg |
| - Enceinte | 0,8 kg (× 2) |
| - Boîtier du caisson de
basses | 5,5 kg |
DVD (Digital Video Disc)
CD video (VCD)
Super CD video (SVCD)
DVD réinscriptibles (DVD+RW)
CD (CD audio)
- Fichiers photo (Kodak, JPEG) sur CD+R(W)
DivX(R) sur CD-R(W):
DivX 3.11/4.x/5.x
WMA
ISO 9660.
Nom de titre/album (max.): 12 caractères.
- Nombre de titres et d'albums (max.) : 255.
- Imbrication de répertoires (max.): 8 niveaux.
- Nombre d'albums (max.) : 32.
- Nombre de pistes MP3 (max.) : 999.
- Fréquences d'échantillonnage prises en charge pour un disque MP3:32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz.
Débits pris en charge pour un disque MP3 : 32, 64, 96, 128, 192 et 256 (Kbit/s).
- Les formats suivants ne sont pas pris en charge :
Fichiers avec extension .VMA, .AAC, .DLF, .M3U,
*.PLS,*.WAV
Nom d'album/de titre non anglais
Disques enregistrés au format Joliet
MP3 Pro et MP3 avec ID3-Tag
Periphériques USB compatibles :
- Mémoires flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
- Lecteurs flash USB (USB 2.0 ou USB 1.1)
Cartes mémoire (lecteur de carte supplémentaire requis pour cet apparéil)
-
USB ou format de fichier mémoire FAT12, FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko)
-
Débit binaire MP3 (taux de données): 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable
WMA version 9 ou ultérieure
- Imbrication de repertoires jusqu'à 8 niveaux
- Nombre d'albums/dossiers : 99 maximum
- Nombre de pistes/titres : 999 maximum
ID3 tag version 2.0 ou ultérieure
- Nom de fichier dans Unicode UTF8 (longueur maximale : 128 octets)
- Albums vides : un album vide est un album ne contenant pas de fichiers MP3/WMA. Il n'apparait pas sur l'afficheur.
- Les formats de fischiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents Word (.doc) ou les fischiers MP3 dont l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus.
Fichiers audio AAC,WAV et PCM
Fichiers WMA protégés contre la copie (DRM) (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Fichiers WMA au format Lossless
11 Dépannage

Avertissement
- Ne retirez jamais le boîtier de cet apparéil.
Pour que vous garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le système vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet apparéil, vérifie les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/welcome). Lorsque vous contactez Philips, placez votre apparéil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série de l' apparéil à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation de l'appareil est correctement branche.
Assurez-vous que la prise secteur est alimentée.
L'appareil dispose d'une fonction d'économie d'énergie. Par conséquent, le système s'est automatiquement 15 minutes après la fin de la lecture de la piste lorsqu'aucune commande n'a été utilisée.
La télécommande ne fonctionne pas
- Avant d'appuyer sur une touche de fonction, Sélectionnéz la source ajustée sur la télécommande.
Rapproche la télécommande du système.
- Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'unité principale.
- Insérez les piles en respectant la polarité (signes +/−) conformément aux indications.
- Remplacez la pile.
Éché de la connexion sans fil
- Établissez manuellement une connexion sans fil (voir 'Établissement manuel d'une connexion sans fil').
Périphrérique USB ou carte SD/MMC non pris en charge
- Le périphérique USB ou la carte SD/MMC est incompatible avec l'appareil. Essayez un autre périphérique.
Aucun disque détecté ou lecture impossible
- Insérez un disque.
- Vérifiez que le disque n'a pas été inséré à l'envers.
- Vérifiez le type de disque, le système couleur et le code de région.
- Désactivez le mot de passer du contrôle parental ou changez le niveau de contrôle.
- Vérifiez que le disque ne présente pas des rayures ou des traces. Remplacez ou nettoyez le disque.
- De la condensation s'est formée à l'intérieur de l'appareil. Patientez jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de condensation.
Absence d'image
- Vérifiez la connexion video.
- Allumez le téléviseur sur le canal d'entrée videoo ajustat.
Le balayage progressif est activé mais le téléviseur ne prend pas en charge cette fonction.
Pas d'image en connexion HDMI.
- Vérifiez l'etat du cable HDMI. Remplacez le cable HDMI.
- Si cela se produit lorsque vous modifie la résolution video HDMI, sélectionnez la résolution permettant à l'image de s'afficher.
Le disque n'est pas compatible avec le système couleur du téléviseur (PAL/NTSC).
- Il est possible que l'image apparaissé parfois légèrement déformée. Il ne s'agit pas d'un défaut de l'appareil.
Nettoyez le disque.
L'imagpe peut apparaitre deformée pendant la configuration du balayage progressif.
Les langues audio ou de sous-titrage ne peuvent pas etre régles
Le disque n'est pas enregistré avec une bande son ou des sous-titres multilingues.
Le paramètre langue audio ou de sous titrage est interdit sur le disque.
Impossible de sélectionner le balayage progressif
Assurez-vous que le mode de sortie video est défini sur [Pr/Cr Pb/Cb Y].
Le format de l'écran du téléviseur ne peut pas été modifié une fois le format d'affichage du téléviseur définit.
Le format d'image s'il est défini sur le DVD inséré.
- Certains téléviseurs ne permettent pas de changer le format d'image.
Impossible d'afficher certains fichiers du périphérique USB ou de la carte SD/MMC
Le nombre de dossiers ou de fichiers du périphérique USB ou de la carte SD/MMC dépasse une certaine limite. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil.
Le format de ces fichiers n'est pas pris en charge.
Pas de son ou son faible
- Réglez le volume.
Assurez-vous que le caisson de basses sans fil est branché.
Pas de son en connexion HDMI.
- Il est possible qu'aucun son ne soit émis si le périphérique connecté n'est pas compatible HDCP ou s'il est uniquement compatible DVI.
Mauvaise qualité de la réception radio
- Éloignez l'unité principale de votre téléviseur ou magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
- Branchez plutôt une antenné FM extérieure.
12 Supplément
Montage mural

Attention
- Risque d'endommagement du produit! Demandez toujours conseil à un professionnel pour fixer votre produit à un mur en toute sécurité.
- Risque de blessures! Avant de percer les trouss, voirlez à ne pas endommager les conduites de gaz, d'eau ou d'électricité.
Contenu du kit de fixation fourni
4 vis de fixation murale (2 pour l'unité principale, 2 pour les enceintes)

Autres éléments nécessaires
Perceuse électrique
Tournevis
Crayon
Montage de l'unité principale et des enceintes

Attention
Fixez l'unité principale et les enceintes à un mur solide en béton ou en placoplatre uniquement.
Vous pouvez fixer l'unité principale et les enceintes au mur.
1 Utilisez un crayon pour marquer l'emplacement de chaque vis. Percez les troughs comme indiqué.

2 Vissez les vis de montage fournies.

3 Si vous avez installe l'arriere du support à l'arriere de l'unité principale, retirez-le.

Fixez l'arrière du support sur le côté inférieur arrêté de l'unité principale.

5 Accrochez l'unité principale et les enceintes.

13 Glossaire
A
Audio analogue
Son qui n'a pas eté transformé en données chiffrées. Le son analogue est disponible lorsque vous utilisez les prises AUDIO LEFT/ RIGHT. Ces prises rouges et blanches reliant le son sur deux canaux, gauche et droite.
Audio numérique
L'audio numérique représenté un signal sonore converti en valeurs numériques. Le son numérique peut etre diffusé sur plusieurs canaux. Le son analogue ne peut etre diffusé que sur deux canaux.
C
Chapitre
Chapitre
Parties d'une film ou d'un DVD musical, plus petites que les titres. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque chapitre est désigné par un numéro de chapitre qui vous permet de le localiser.
Code de zone
Système permettant de dire des disques seulement dans la zone pour laquelle ils ont été conçus. Cet apparéil ne lit que des disques ayant un code de zone compatible. Vous trouvez le code de zone à l'arrière de l' apparéil. Certains disques sont compatibles avec plusieurs zones (ou toutes les zones: ALL).
D
Débit binaire
Le débit binaire est le nombre de bits transmis outraits par unité de temps. Le débit binaire est généralement mesuré en milliers de bits par seconde (kilobits par seconde : Kbit/s). Le terme de débit binaire est synonyme de taux
de transfert de données (ou plus simplement de taux de données).
DivX®
Le codec DivX est une technologie de compression video en attente de brevet basée sur le format MPEG-4 et développée par DivX®, Inc. Cette technologie réduit la taille des fichiers video numériques tout en conservant un niveau de qualité d'image élevé.
Dolby Digital
Système de son Surroundéveloppé par les laboratoires Dolby et représentant six canaux de signaux audio numériques (avant gauche et droite, Surround gauche et droite, centre et caisson de basses).
F
Le format d'image correspond au rapport entre la longueur et la hauteur des écrans de télévision. Le rapport d'un téléviseur standard est de 4:3, tandis que celui d'un téléviseur haute définition ou à écran large est de 16:9. Le format Letterbox vous permet de bénéficier d'une image à la perspective plus large que sur un écran standard 4:3.
H
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface numérique à grande vitesse qui peut transmettre un signal video haute définition non compressé et un son numérique multicanal. Elle fournit une qualité d'image et de son parfaite, totalement exemple de bruit. L'interface HDMI est entièrement rétrocompatible avec l'interface DVI. Ainsi que le requiert la norme HDMI, une connexion à des produits HDMI ou DVI dépourvus de protection HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection) ne produit aucune sortie video ou audio.
J
JPEG
Format d'image numérique très repandu.
Système de compression de données pour les images fixes, proposé par la société Joint Photographic Expert Group, et qui permet de compresser les images à un taux très élevé tout en conservant une excellente qualité d'image.
Les fichiers portent l'extension '.jpg' ou '.jpeg'.
M
Écran permettant de sélectionner, entre autres, les images, les bandes son, les sous-titres et les angles de vue multiples d'un DVD.
MP3
Format de fichier avec système de compression de données audio. MP3 est l'abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou MPEG-1) Audio Layer 3. Encode au format MP3, un CD-R ou un CD-RW peutContainir approximativement 10 fois plus de musique qu'un CD classique.
Multicanal
Les DVD sont formats de sorte que chaque bande son représenté un champ sonore. La fonction multicanal se rapporte à une structure de pistes sonores dotée de trois canaux ou plus.
P
PBC
Playback Control (Contrôle de lecture).
Système de navigation dans un VCD ou SVCD via des menus enregistrés sur le disque et s'affichant à l'écran. Vous bénéficiaz ainsi d'une lecture et d'une recherche interactives.
S
Surround
Système de création de champs sonores en trois dimensions d'un grand réalisme. Il se compose généralement de plusieurs enceintes entourant l'auditeur.
V
Verrouillage parental
Fonction permettant d'interdire la lecture d'un DVD en fonction de l'âge des utilisateurs, selon les niveaux de restriction de chaque pays. Cette restriction varie d'un disque à l'autre ; lorsqu'elle est activée, la lecture est interdite si le niveau de restriction du logiciel est plus élevé que celui indiqué par l'utilisateur.
