DVH 938 JE1 FULL - Lave-vaisselle DE DIETRICH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DVH 938 JE1 FULL DE DIETRICH au format PDF.
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable (intégrable) |
| Marque | DE DIETRICH |
| Modèle | DVH 938 JE1 FULL |
| Capacité | 12 couverts (estimation) |
| Dimensions (H x L x P) | 85 x 60 x 57 cm (estimation) |
| Poids net | 45 kg (estimation) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 10 A, 50 Hz |
| Consommation énergétique max | 1,8 kWh par cycle (programme Intensif) |
| Consommation d'eau max | 16,5 L par cycle (programme Intensif) |
| Programmes de lavage | Intensif (70°C), Normal (65°C), Eco (55°C), Wash (50°C), Rapide (45°C, 30 min), Trempage (froid), ICS (automatique) |
| Fonctions spéciales | Adoucisseur d'eau réglable, option 4 en 1 pour pastilles multifonction, départ différé (1 à 12 h), signal sonore de fin de programme réglable |
| Dispositifs de sécurité | Anti-débordement, anti-fuite, sécurité totale (tuyau d'alimentation avec coupure automatique), sécurité enfant (verrouillage non mentionné, mais consignes enfants) |
| Matériau de la cuve | Inox |
| Niveau sonore | Non spécifié |
| Accessoires inclus | Panier inférieur, panier supérieur réglable, panier à couverts, grilles amovibles, bandelette test de dureté de l'eau, entonnoir pour sel |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres (à déchets, principal, micro-filtre) ; programme d'entretien sans vaisselle tous les 3-4 mois avec produit spécial |
| Pièces détachées | Disponibles auprès du service après-vente DE DIETRICH |
| Réparabilité | Intervention par un professionnel qualifié dépositaire de la marque |
| Informations complémentaires | Notice d'utilisation et guide d'installation fournis ; site web : www.dedietrich-electromenager.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - DVH 938 JE1 FULL DE DIETRICH
Questions des utilisateurs sur DVH 938 JE1 FULL DE DIETRICH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DVH 938 JE1 FULL - DE DIETRICH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DVH 938 JE1 FULL de la marque DE DIETRICH.
MODE D'EMPLOI DVH 938 JE1 FULL DE DIETRICH
Voussenez d'acquerir un Lave-vaisselle DE DIETRICH et nous vous en remercions.
Nos écipes de recherche ont concu pour vous cette nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception, révlateurs de notre savoir-faire.
Votre nouveau Lave-vaisselle DE DIETRICH s'intègrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de lavage et séchage et la capacité d'utilisation. Nous avons youlu vous offrir un produit d'excellence.
Voutrouvrez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouveau Lave-vaisseLE DIETRICH.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistrack possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).
Et retrouvEZ-nous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.
DE DIETRICH
Les nouveaux objets de valeur
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :
Avant de mettre votre apparéil en route, veuillez dire attentivement ce guide d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.
1/ A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR
- Consignes de sécurité 4
Protection de l'environnement 5
Lavage economique et ecologique 5
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
- Présentation générale du lave-vaisselle 6
- Présentation du bandeau de commande 7
3/INFORMATIONS
- La durée de l'eau en France 8
4/ A FAIRE AVANT LA PREMIERE UTILISATION
- Mesurez la durée de l'eau et choix du détergent 9
Tableaux de durete 9
5/ PRODUIT LESSIVIELS ET REGLAGES DE L'ADOUCISSEUR
Pour les produits classiques 10
Pour les produits multifonctions : l'option "4 en 1" 11
6/ CHARGEMENT DU SEL REGGENERANT 12
7/ CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE 13
8/ EQUIPEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Le panier inférieur 14
Le panier supérieur 15
Le panier à couvert 16
9/LESSECURITIESDEVOTRE LAVE-VAISSELLE 17
10/LES PROGRAMMES DE LAVAGE 18
11/ LA PROGRAMMATION 20
12/ NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
Nettoyage des filtrés à déchets 22
13/ EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT 24
14/ SERVICE APRÈS-VENTE
- Interventions - Relations consommateurs 29
INDICATIONS POUR LES LABORATOIRES D'ESSAIS 30

Important :
Conservez cette notice d'utilisation avec votre apparéil. Si l' apparéil avait été vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre apparéil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
- CONSIGNES DE SECURITE
Installation
- A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifié que votre apparéil n'ait pas subi de dégats pendant le transport. Faites les évientuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Ne branchez jamais un apparéil endommagé. Si vous apparéil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur. - Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation.
- Pendant toute la durée de l'installation, le lavevaisselle doit être maintainu débranché du secteur.
- Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre(AP)appeil, et celles du secteur doivent correspondre.
- Une fois votre apparéil installé, la prise doit rester accessible.
- Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modifier les caractéristiques de cet apparil. Cela représentait un danger pour vous.
- Si votre installation nécessite des modifications, ne confiez les travaux électriques et hydrauliques qu'à un électricien et un plombier qualifiés.
-Votre appeareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilise pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a ete concu. - Les parois du lave-vaiselle ne doivent enaucun cas etre percees.
- Sécurité des enfants
- Cét apparéil doit être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet. Assurez-vous qu'ils ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
-Eloignez les jeunes enfants de I'appareil pendant son fonctionnement. - Les détergents contiennent des substances irritantes et abrasives. Ces produits peuvent avoir des effets caustiques sur les yeux, la bouche et la gorge. Ils peuvent être extrémement dangereux s'il sont ingérés. Evitez le contact avec la peau et les yeux. Assurez vous que le réservoir est vide à la fin du cycle de lavage.
- Laissez les détergents hors de portée des enfants et n'introduisez aucun détergent dans la machine jusqu'àu moment de démarrer le programme de lavage.
-L'eau de votre lave-vaisselle n'est pas potable, c'est pourquoi les enfants ne doivent pas s'approcher de l'appareil lorsque la porte est ouverte. - Ne permettez pas que vos enfants jouent ou s'assoient sur la porte lorsque celle-ci est ouverte.
- ÀpRES avoir déballé votre apparéil, laissez les emballages hors de portée des enfants.
Tenez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants (ex.: sacs en plastique, polystyrene etc.) car ils peuvent etre dangereux pour les enfants: Risque d'étouffement.
- Utilisation
- Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorières ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intémediaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
-
N'utilisez que des produits spécifique conçus pour votre lave vaisselle (Sel adoucissant, Detergent et produit de rinceage).
-
Evitez dans la mesure du possible d'ouvrir la porte du lave-vaiselle lors de son fonctionnement, en particulier au cours des phases de chauffe, car il en sort de la vapeur brûlan te ou de l'eau chaude pourrait vous éclabousser. Le lave vaiselle est équipé d'un système de sécurité qui, en cas d'ouverture de la porte, bloque immidiatement le fonctionnement de l'appareil.
- N'utilisez jamais de dissolvants chimiques dans votre apparéil, car cela pourrait occasionner un risque d'explosion.
- Fermez toujours la porte de votre apparéil après avoir chargé ou sorti de la vaisselle.
- Ne vous appuyez pas ou ne vous asseyez pas sur la porte ouverte de votre apparéil.
- Lorsque le programme est terminé, débranchez l'appareil et fermez le robinet d'eau.
- Débranchez votre apparéil avant toute intervention technique.
- Evitez de placer votre apparéil à proximé immediate d'un apparéil de cuisson ou de chauffage, ici afin d'éviter tout risque de dommage d'à la chaleur;
- N'introduisez pas dans votre lave-vaiselle des articles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en machine.
- Si vous avez retire une piece de vaisselle avant la fin du programme de lavage, il est important de la rincer soigneusement à l'eau courante pour éliminer les restes eventuels de produit de lavage
- En cas de panne, n'essayez jamais de réparer votre apparéil vous-même. Les réparations effectues par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou des dérèglements importants.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre apparéil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l'Union Européenne les apparéils usages ne doivent pas être melangés avec d'autres déchets. Le recyclage des apparéils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les更好地 conditions, conformément à la directive française 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparèils usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
LAVAGE ÉCONOMIQUE ET ÉCOLOGIQUE
- Débarrasssez votre vaisselle des restes d'aliments (os, pépins...).
- Ne prélavez pas votre vaisselle à la main (consommation d'eau inutile).
- Exploitez pleinement les capacités de votre lave-vaiselle. Le lavage sera économique et écologique.
- Choisissez toujours un programme de lavage adapté au type de vaisse et en fonction de son degré de salissures.
- Evitez les surdosages de détergents, de Sel régénérant et de liquide de rincage. Observe les recommendations inscrites dans ce guide (pages 9-10-11) ainsi que les indications mentionnées sur les emballages de produits.
- Assurez-vous du bon réglage de l'adoucisseur d'eau (voir page 10-11).
- PRESENTATION GENERALE DU LAVE-VAISSELLE

A Bandeau de commande
F Réservoir à sel régénérant
Panier supérieur
Filtre à déchets
Distributeur de produits de lavage
Filtre principal
Fil gabarit anti-blocage
Distributeur de produit de rinceage
Bras d'aspersion inférieur
Plaque signalétique (Réf. S.A.V)

Conseil :
Ce guide d'utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
- PRESENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE

On/Off:
Appuyez sur cette touche pourmettrevotrelave-vaisselle en marche.
Choix d'un programme : procedez par appui court successif sur l'une ou l'autre touche pourCHOISIR VOYRE programme.
C: Intelligent Control System
appuyez sur cette touche pour selectionner le programme automatique
D Set:
- Un appui long: accès aux menus de réglages:
- réglage de l'adoucisseur,
- activer ou désactiver l'usage du "sel régénérant", du "produit de rinçage" ou "4 en 1" (selon réglage adoucisseur page suivante).
-bip fin de programmes,
Choix d'un lavage en Départ différé.
Appuyez sur cette touche pour différer le programme de 1 à 12 heures.
Start / C: Appuyez sur cette touche pour démarrer votre programme.
En cas d'erreur, pour annuler une selection ou un programme en cours maintenez cette touche appuyée pendant 3 secondes.
Les voyants :
Sel:
allumé ; vous indique le manque de sel régénérant.
* Liquide de rincage :
allumé ; vous indique le manque de produit de rençage.
//1 Products multifonction :
allumé ; vous indique que votre lave-vaissselle est réglé pour utiliser les pastilles “4 en 1”.
Programme en cours
allumé ; vous indique que votre programme est en cours.
Fin de programme
allumé ; vous indique que votre programme est terminé.

Remarques :
Un court signal sonore (bip) confirme la selection de la touche, à l'exception de la touche "On/Off".

Important :
Pour que vous lave vaisselle vous donne un résultat de lavage et de sechage impeccable et sans trace, vous doivent bien le régler, grâce au système d'adoucissement de l'eau qui fonctionne avec du sel régencerant.
Le calcaire, l'eau de pluie en s'infiltrant dans le sol se charge de sels mineraux, certains mineraux se retrouvent sous forme solide communément appelée calcaire. Il réduit l'efficacité de lavage du détergent, entartre le lave vaisselle et laïsses des traces blanches sur la vaisselle.
Plus une eau est calcaire plus elle est dite «dure».
Selon la durete d'eau de votre ville, utilisez les produits les derniers adaptations.
- Il existe plusieurs types de produits. Comment désir?
Pour une vaisselle impeccable, préférez l'utilisation conjointe de produits classiques :
① Le produit de lavage pour un nettoyage parfait de la vaiselle (poudre, liquide ou tablettes standards).
② Le Sel regénérant pour permettre le bon fonctionnement de l'adoucisseur d'eau de votre lave vaisselle.
③ Le liquide de rincege pour faciliter le séchage et éliminer les traces de goutte d'eau.

Important :
N'utilisez enaucun cas de liquide pour ellea la main.
Pour un comport d'utilisation, et dans certaines conditions de durété d'eau seulement < 25^ , les pastilles multifonction peuvent rendre superflue l'utilisation de liquide de rincege et ou de sel.
- Les "2 en 1" contiennent des détergents, du liquide de rincage ou un agent faisant fonction de sel.
- Les "3 en 1" contiennent des détergents, du liquide de rincage et un agent faisant fonction de sel.
- Les "4 en 1", "5 en 1", ... contiennent des additifs qui préviennent par exemple l'usure des verres de mauvaise qualité ou préviennent les risques de corrosion de l'inox.

Important :
Respectez les consignes du guide d'utilisation et les recommendations figurant sur l'emballage des détergents multifonction.

Conseil :
En cas de doute contactez le fabricant du détergent si la vaiselle est très mouillée à la fin du programme ou si des dépôts calculaires apparaissent.
- MESUREZ LA DURETE DE L'EAU
Avant toute chose, en un simple geste, vous pouvez tester la teneur en calcaire de votre eau grâce à la bandelette-test livrée avec votre lave vaiselle, ou vous renseigner auprès de votre service local de distribution des eaux pour connaître le degré de durée de votre eau.
- Laissez couler l'eau du robinet pendant quelques instants.
- Remplissez un verre d'eau.
Trempez la bandelette sortie de son étui pendant 3 secondes. - Attendez 1 minute, secouez et observerz les couleurs pour connaître la durée de votre eau.



TABLEAU DE DURETE


produits classiques : P : détergent Poudre ou L : détergent Liquide ou © pastille simple
- S: Sel régénérant + R: produit de Rincage

produits multifonction : pastilles “multifonction”
- Voiture apparéil doit être régle spécifique pour l'utilisation des produits classiques.
Procedez comme suit au reglage de I.adoucisseur sur le tableau de commande:
- Accédez au réglage par un appui long sur "Set" jusqu'à entendre un double signal sonore (bip long).
- l'écran affiche SEt pour vous indiquer que vous étés en mode réglage.
- Pour régler et modifier le réglage, selon la durée de

I'eau, procédez par appuis courts successifs sur l'une ou l'autre touche [<> ] l'écran vous indiquè que le réglage H0, H1, H2 etc...
-La validation est automatique après 10 secondes environ sans appui sur "Set".
| Bandelette | □□□□□ | ■□□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ | ■■□□□ |
| Dureté | 0-10°F | 10-18°F | 18-25°F | 25-40°F | 40-55°F | 55-70°F | >70°F |
| 0-1mmol/l | 1-1.8 mmol/l | 1.8-2.5 mmol/l | 2.5-4 mmol/l | 4-5.5 mmol/l | 5.5-7 mmol/l | >7 mmol/l | |
| Produitsclassiques | H3 | H1 | H2 | H3 | H4 | H5 | H6 |
réglage sortiedusine:H4.

Important :
Il est très important de régler correctement l'adoucisseur.
- En cas de réglage trop faible risques de traces calcaires.
- En cas de réglage trop fort risque d'opalisation des verres.
En cas de déménagement, ajuster de nouveau le réglage de l'adoucisseur.
- Les pastilles classiques
non multifonction dans le compartmentement extérieur (Fig 04)
ou pour un fonctionnement optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille. (Fig 05)
- Les poudres ou les liquides dans le tiroir du distributeur (Fig 03)
Remplissez au moins jusqu'àu repère min. pour une vaissele peu sale et maxi pour une vaissele sale, en cas de vaissele très sale et pour les programmes avec prélavage, nous vous recommandons d'ajouter 5 g de lessive (une cuillere à dessert) dans la cuve de votre lave-vaisselle conformément au tableau des programmes.

Important :
Conservez ces produits hors de portée des enfants et à l'abri de l'humidité.
N'utilisez que des produits spécialément concus pour lave-vaisse.



- POUR LES PRODUITS MULTIFONCTION: L'OPTION 4/1
- Voiture apparueil peut etre regle specialement pour l'utilisation des produits multifonction dans le cas d'uneuretde eau <a 25oF ou <a 2,5 mmo/l.

Conseil :
Pour比较好 à la diversité des produits multifonctions, l'option "4 en 1" de votre lave-vaisselle propose deux réglages possibles, accessibles par la touche "Set".
«séch'net» renforce le résultat de séchage en cas de performance moindre du produit multifonction de type “2 en 1”, “3 en 1” ou “4 en 1”.
«Transparence éclats» vous permet de privilégier la brillance de la vaisse que soit le type de produit multifonction utilisé.
- Procedez comme suit au réglage de l'adoucisseur sur le tableau de commande :
- Accédez au réglage par un appui long sur "Set" jusqu'à entendre un double signal sonore (bip long).
-L'écran affiche SEL pour vous indiquer que vous étes en mode réglage.
- Pour utiliser les pastilles multifonction vous doivent seLECTIONner le réglage H0 ou H1 ou H2, selon la durée de
I'ea. Pour cela procedez par appuis successifs sur sur I'une ou I'autre touche

- Procedez eventuèlement au réglage de l'options 4/1
471 (voyant eteint) desactive la fonction "4/1".
4/71 (voyant clignotant) active de la fonction 41 avec le réglage "Transparence Eclats".
- 1[4/7] (voyant allumé) active la fonction "4/1" avec le réglage "Sèch net".
- La validation est automatique après 10 secondes environ sans appui sur "Set".
| 4/1 < > | Bandelette | □□□□□ | □□□□□ | □□□□□ |
| Dureté | 0-10°F | 10-18°F | 18-25°F | |
| 0-1 mmol/l | 1-1.8 mmol/l | 1.8-2.5 mmol/l | ||
| Produits multifonction Fonction désactivée | HG 4/1 | H1 4/1 | H2 4/1 | |
| Produits multifonction "Transparence Eclats" | HG 4/1 | H1 4/1 | H2 4/1 | |
| Produits multifonction "Séch'net" | HG 4/1 | H1 4/1 | H2 4/1 |

Important :
Le réglage produits multifonction permet de désactiver les voyants d'alerte de produits de sel uniquement sur H0 et "4 en 1".
- Le chargement de la pastille multifonction
Pour faciliter le chargement de la lessive, le distributeur est situé en face avant du panier supérieur, Il est compatible avec tous les produits recommendés pour lave vaisse.
- Disposez la pastille dans le compartmentement extérieur (Fig 04 page précédente), ou pour un résultat optimal, tirez le tiroir du distributeur et disposez la pastille à l'intérieur. (Fig 05 page précédente).
-Fermez le distributeur.
Le chargement du sel regénérant (Fig. 06)

Important :
Utilisez du sel regénérant spécial lave-vaisselle, n'utilisez enaucun cas du sel de table ou du sel alimentaire qui risqueraient d'endommager votre apparéil.
A Devissez et enlevez le bouchon du réservoir de sel.
E Remplissez le réservoir avec du sel regénérant spécialement concu pour lave-vaisse. Utilisez l'entonnoir livre avec votre lavevaisselle.
La première fois, complétez avec de l'eau jusqu'au bord du réservoir.
- Repréage du niveau de sel régénéran:
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du sel. ÀpRES un replissage, il peut rester allumé jusqu'à ce que le sel soit suffisamment dissout, en général après un cycle (ou si le replissage n'est pas complet) par exemple lors de la mise en service avec l'échantillon.
Il peut être désactivé comme indiqued dans le paragraphe “Pour les produits multifonction” tableau de réglage.

Important :
En cas de débordement du sel, il est recom-mandé d'enlever les cristaux de sel pour éviter les risques d'oxydation de la cuve et effectuez un programme de trempage.
Revissez bien à fond le bouchon du réservoir.

Fig. 06
Le produit de rençage (Fig. 07)

Important :
Utilisez du produit de rincege spécial lavevaisselle, il vous permettra d'obtenir unevaisselle seche et brillante.

B Remplissez le réservoir de produit de
rincage à la mise en service jusqu'à affleurer le haut du levier de réglage.
Régliez ni nécessaire, le réglage d'origine est 2. Àpres quelques cycles en cas de mauvais séchage ou de traces, augmenter le réglage en tournant le levier (fig 07 : repère 3 pour aug- menter
- Refermer bien à fond
- Repérage du niveau de liquide de rincege :
Il s'éclaire lorsqu'il faut ajouter du produit.
Il peut être désactivé comme indiqué dans le paragraphe “Pour les produits multifonction” tableau de réglage.

Important :
En cas de débordement du produit sur la porte lors du replissage, épongez l'excess pour éviter la formation de mousse.




Levier de réglage
Fig. 07

Très important :
Vaiselle non appropriée pour le lavage en machine
- Les planches à découvert en bois,
- Les ustensiles en acier oxydable ou en plastique non résistant à la chaleur,
- Les objets en étained et en cuivre,
- La vaisse et les couverts collés,
- Les couverts avec manches en bois, en corne ou en nacre,
- Porcelaine antique ou peinte à la main.
Lors d'achat de vaisse, verres, couverts, faites-vous confirmer qu'ils sont bien appropriés à un lavage en machine.
- LE PANIER INFÉRIEUR
Disposez-vous vaisselle de façon à ce que l'eau puisse circuler librement et asperger tous les ustensiles.
Placez les plats, les poêles de grand diamètre sur les cots.
Evitez d'intercaler, d'acceler et de superposer les assiettes plates et creuses. (Fig. 08)
Les picots rabattables facilitent le rangement de vos grands recipients. (Fig. 09) (selon modele).

Conseil :
Lorsque you rentrez le panier inférieur verifiez qu'aucun objet ne bute dans le fil gabarit du panier supérieur pour ne pas bloquer le moulinet.
Déchéancement de la vaisselle
Videz d'abord donne panier inférieur pour éviter de faire tomber d'eventuelles gouttes d'eau du panier supérieur sur le panier inférieur.


LE PANIER SUPÉRIEUR
Ce panier est destiné plus particulièrement à receivevoir : les verres, les tasses, les ramequins, les petits saladiers, les bolfs, les soucoupes etc...
Rangez votre vaisse de façon méthodique afin de gagner de la place (rangée de verres, de tasses, de bols etc...).
Orientez le creux des verres, des tasses, des bols vers le bas.

- Réglage en hauteur du panier supérieur
(selon modulo)
Le chargement de grands plats dans le panier inférieur nécessite le réglage du panier supérieur en position haute. Le réglage peut être effectué panier charge. (Fig. 11)

① Réglage en POSITION HAUTE :
Soulevez doucement votre panier de chaque côté jusqu'à enclenchement.
② Réglage en POSITION BASSE :
Soulevez vous panier à fond des deux côtés pour déverrouiller et raccompagnez le ensuite jusqu'à la position basse.

Important :
Vérifiez que le réglage des deux glis-
sières est à la même hauteur : panier à l'horizontale.
Le panier a couverts est coulissant pour vous permettre un chargement modulable.
Il peut être disposé à n'importe quel endroit du panier inférieur. Ainsi vous pouvez effectuer des chargements divers en fonction des pieces de vaisse (Fig. 12).
Si vos couverts ou vos plats sont trop grands, modifiez le réglage en hauteur du panier supérieur (si il est régliable, selon modèle).

Des grilles amovibles sont à votre disposition si vous souhaitez un chargement des couverts ordonné. (Fig. 13)
Pour un lavage et un séchage optimum, utilise ces grilles de séparation en totalité ou partiellement.
Orientez les manches de couverts vers le bas.

Important :
Pour des raisons de sécurité nous recommendons de dispose les couteaux à bouts pointus la pointe en bas dans les paniers à couverts (risque d'accident).
Les couteaux à longue lame et autres ustensiles de cuisine acérés doivent être placés à plat dans le panier supérieur.
Evitez de laver dans votre lave-vaiselle les couverts dotés d'un manche en corne.
Séparez l'argenterie des autres métaux en utilisant la grille de séparation.
- Porte mal fermée
Levoyant "En cours" s'allume lorsque la portes est mal fermée.
La sécurité anti-debordement
Ce système active automatiquement la pompé de vidange si le niveau d'eau dans la cuve atteint une hauteur anormale.
La sécurité anti-fuite
Ce système interrompt l'alimentation d'eau si une fuite est détectee sous l'appareil.
La sécurité totale
Ce tuyau d'alimentation est équipé d'un mécanisme qui interrupt l'alimentation d'eau directement au robinet en cas de fujtes d'eau.
- Affichage en cas d'anomalies
En cas d'anomalies le voyant "Fin" → clignote rapidement.
L'écran affiche le code de l'anomalie : reportez-vous au tableau page 24.
TABLEEAUDESPROGRAMMES
Type de vaisselle : - porcelain, casseroles, couverts,verres, etc...
Quantité, type, état des résidues alimentaires.
Résistante
Très sale.
Grands plats et
casseroles très
sales, salissures
cuites, graisses,
friture, gratin,
sauce etc..
Programmes
Déroulement du programme.
Intensif
préavage chaud
lavage 70^
rinçage
rincage chaud
Sechage
à titre indicatif
Durée en min.
eau (l)
énergie (kWh))
120' - 140'
14,5 - 16,5 I.
1,7-1,8kWh
Mixte
Normalement sale soit une quantité normale de résidus adhérents et gras.
Normal
préavage
lavage 65^
rinçage
rincage chaud
Sechage
90' - 120'
14,5 - 16,5 l.
1,5-1,6 kWh
Mixte
Normalement sale
Lavage en bassetempérature,economique etparticulériquende adapté auxlessivescompactes -enzymatiques.
Eco \*\*
prélavage
lavage 55^
rinçage
rinçage chaud
Sechage
130^ - 150^
14.5 - 16.5 l.
1,3-1,4 kWh
WASH
| Mixte | Mixte | Mixte | Mixte | |
| Normalement sale soit une quantité normale de résidus adhérents et gras. Programme plus long car économique en énergie. | Lavage très court en 30 minutes spécialement adapté à une faible charge de vaisselet quotidienne avec une quantité réduite de résidus non séchés et non gras. | Cycle très court (sans lessive) pour rincer et réhumidifier la vaisselet en attente du lavage prévu le lendomain ou le surlendomain. | Intelligent Control SystemDétection automatique du degré de salissure. Optimise les résultats en privilégiant les économies d'énergie. | |
| ECO | WASH* | Rapide >> | Trempage << | ICS |
| lavage 50°C | lavage 45°C | pré lavage froid | pré lavage | |
| rinçage | rinçage | lavage 55/65°C | ||
| rinçage chaud | rinçage chaud 60°C | rinçage | ||
| Séchage | Séchage | Séchage | ||
| 160' - 165' | 30' | 15' | 100' - 130' | |
| 12 - 14 l. | 11 l. | 4,5 l. | 14,5 - 16,5 l. | |
| 1,05 - 1,30 kWh | 0,8 kWh | 0,02 kWh | 1,4 - 1,6 kWh |
Programmes préconisés :
*
EN50242
**
IEC 436/DIN 44990


Conseil :
Consultez le tableau des programmes, pages precedentes, pour déterminer celui dont vous avez besoin selon le type de vaisselle, la quantité et l'état des résidus alimentaires.
Départ immédiat d'un programme
Après avoir mis votre apparéil sous tension en appuyant sur "On/Off" A,choisissez vos programme en appuyant sur l'une ou l'autre touche < > ou le programme automatique en appuyant sur la touche ICS.
- Losqu'un programme est sélectionné le voyant associé s'allume.
Appuyez sur "Start/C" F, levoyant "En cours" s'allume,refermez la porteleprogramme commence.
Un court signal sonore (bip) confirme la seLECTION de la touche, à l'exception de la touche "On/Off".
Durée du programme
Temps resistant
Fin du programme



Départ différé d'un programme
Différez votre programme de 1 à 12 heures par appuis successifs sur la touche “Départ différé” © selon votre choix.
Validate en appuyant sur "Start/C" F.
L'écran décompte d'heure en heures jusqu'àu départ du programme.
Attente départ différé
10H

Annulation d'un programme
Appuyez sur la touche "Start/C" pendant quelques secondes.
- Fin de programme →
Levoyant clignote 15 minutes avant la fin du programme puis devient fixe lorsque le programme est terminé.
- Réglage signal sonore
Le réglage permet d'activer ou de désactiver le bip en fin de programme.
- Accédez au réglage par un appui long sur "Set" jusqu'à entendre un double signal sonore (bip long). Sélectionnéz votre choix en appuyant sur la touche "Départ différé" Ⓒ :
- bip activé : un signal sonore se fait entendre et levoyant “Fin” → cli-gnote.
-bipdésactivé:aucun signalsonore et le moyant“Fin” esteteint.
La validation est automatique, après 10 secondes environ.
- Arrêt de l'appareil
Lorsque que le programme est terminé, appuyez sur la touche "On/Off".
Fin du programme

- NETTOYAGE DES FILtres A DECHETS
Le système de filtration est composé de plusieurs éléments :
A-Le filtrare a déchets.
- Le grand filtré principal.
- Le micro-filtre.
Les filtres sont situés au centre de la cuve et doivent être nettoyés régulierement pour obtenir un résultat de lavage optimal.
Actions:
1 Avant le demontage des filtres, retirez les déchets posés sur le grand filtre principal à l'aide d'une éponge pour éviter que ces déchets ne bouchent les bras d'aspersion. Orienter le moulinet comme sur le dessin. (Fig. 14)
② Dévissez d'un quart de tour le filtré à déchets puis le retirer A
③ Retirez le filtré principal B.
4 Retirez le tamis micro filtré 0
Nettoyez soigneusement les filtres A, et c sous I'eau courante. (Fig. 15)
Remontage :
Procedez dans l'ordre inverse en positionnant les filtres C B puis A.
Important :
N'oubliez pas de verrouiller le filtre à déchets en le tournant d'un quart de tour bien à fond.



Périodiquement
Effectuez tous les 3 ou 4 mois, un programme spécial d'entretien sans vaisselle pour éliminer tout dépôt évientuel, avec un produit de nettoyage spécial lave-vaisselle vendu dans le commerce.

Important :
Conserve ce produit hors de portée des enfants.
- Arrêt prolongé
Nettoyez complètement votre lave-vaisse, puis débranchez l'alimentation électrique et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Maintenez votre lave-vaiselle hors gel.

Conseil :
Ne pas employerer les poudres abrasives, éponges métalliques, et les produits à base d'alde diluant. Utilisez un chiffon ou une éponge.
En cas de déménagement, pour éviter que de l'eau s'écoule, effectuezAAParavant un programme de trempage.
- Entretien courant
Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

L'expertise des professionnelens au service des particuliers
Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appeareils electroménagers et de vos cuisines.
Vou les trouvrez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.
- RECAPITULATIF DES DEFAULTS
| d01 : défaut d'alimentation eau (robinet) | d07 : défaut Débordement / Antifuite |
| d02 : défaut vidange | d08 : défaut de distribution arrosage |
| d03 : défaut de chauffage | d11 : défaut capteur de pression |
| d04 : défaut température | d12 : défaut replissage (détection entrée eau) |
| d05 : défaut moteur | d13 : défaut de chauffage |
| d06 : défaut moteur | d14 : défaut d'installation: mauvais raccordement vidange ou débit et robinet insuffisant. |

Conseil :
Lorsqu'un des défauts ci-dessus est survenu et en cas d'apple à un dépannreur, n'oubliez
pas de lui communiquer le message affché (d01, d02....) afin de lui faciliter la tâche.
A LA MISE EN SERVICE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| La portetretombe lourdement à l'ouverture (modèle intégrable) | - ressorts de portepas assez tendus pour compenser le poids du panneau. | - serrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds avant. |
| La portotrouverne ne restepas à l'horizontal ou remontetrop rapidement (modèle intégrable) | - ressorts de portetrop tendus. | - desserrer les 2 vis tendeurs accessibles en partie inférieure, au-dessus des pieds avant. |
| - absence de panneau bois. | - équiper l'appareil d'un panneau bois (panneau agglo si provisoire), et régler les ressorts. | |
| La portet"accroche" à la ferme-ture | - appareil bancel - portemal centrefee par rapport à la cuve. | - réglez les pieds. - recentrer en réglient les pieds AR. |
| Le panier supérieur ne tient pas en position haute | - mauvaise manipulation (le panier est tiré trop vite vers le haut). | - manœuvrer plus progressive-ment (voir notice), un côté puis l'autre. |
| Petite fuite aucour ou sous l'apareil (déplacer l'appareil pour mistréux localiser la fuite) | - fuite au robinet. - fuite provenant de l'appareil. (cf tableau défaut 07). | - vérifier présence joint et res-serrer écrou. - fermer l'arrivée d'eau et appeler un technicien. |
| Petite fuite à la porte | - appareil bancel, pas de niveau. - portemal centrefee par rapport à la cuve. | - ajuster les pieds régables. - régler les pieds AR |
- LES VOYANTS
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Levoyant Sel ne s'éteint pas | -absence de sel, ou quantité insuffisante de sel dans le réservoir pour déclencher le flotteur. | -faire le plein du réservoir, et attendre la fin du cycle. Dans le cas d'une eau douce ne nécessitant pas de sel, le voyant resté allumé en permanence. |
| Lesvoyants s'allument tous les uns après les autres | -programmation erronée. | -annuler la programmation en cours en appuyant 3 sec. sur la touche début, puis refaire une nouvelle programmation. |
| Unvoyant clignote, le programme ne démarre pas. | -mauvaise position du sélecteur de programme (entre 2 crans). | -positionner le sélecteur en face du programme. |
- LIE À LA PROGRAMMATION, AFFICHAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Le cycle dure trop longtemps. | - les programmes économes en énergie durable plus longtemps, car ils compensent les T° plus basses de lavage et séchage par une durée plus longue de brassage et de séchage. | - utiliser ces programmes de préférence de nuit, quand la durée et le délai de fin ne sont pas importants. |
| L'appareil fait disjoncter | - ampérage insuffisant pour alli- menter tous les apparciels en service simultanément. - défaut interne à l'appareil. | - vérifier ampérage de la prise (10A mini) et capacité du compteur. - appeler un technicien. |
| L'appareil ne démarre pas | - absence de tension secteur sur la prise. - robinet fermé. (cf tableau défaut 01). - tuyau d'alimentation plié. - erreur sélection et blocage programme. - appui trop long (>2") sur bou- ton départ. - apparéil en sécurité (anti-fuite). (cf tableau défaut 07). | - vérifier prise et fissible - vérifier ouverture du robinet. - vérifier le passage correct du tuyau. - annuler en appuyant 3" sur Départ et reprogrammer. - faire juste une impulsion sur touche Départ pour lancer le programme. - appeler un technicien. |
| L'appareil ne redémarre pas | - ouverture de la porte en cours de cycle de lavage. | - attendre la fin de la temporisa-tion de reprise de cycle (gestion interne réalisée par l'appareil). |
| L'appareil ne vidange pas(cf tableau défaut 02). | - opercule sur siphon d'évier non retireré.- tuyau vidange coudé.- filtres totallyment obstrués.- pompé bloquée. | - restirer l'opercule.- vérifier passage correct du tuyau derrière l'appareil.- démonter et nettoyer les filtres et le puits de vidange.- relaxer un programme trem-page. Si défaut persiste, appe-ler un technicien. |
| L'appareil est bloqué(cf tableau défaut 14). | - installation de vidange non conforme : vidange trop basse ou tuyau trop,enforcé.- syphonyne : l'appareil vidange en même temps qu'il remplit. | - respecter les cotes d'installa-tion de la canne de vidange. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Traces alimentaires, redéposi-tions, "grains de sable" dans les verres | - vaisse mal disposée (mas-quée par autre piece plus grande ou située au-dessous, pieces accollées, emboîtées).- moulinet supérieur bloqué par couvert, plat..- filtré mal verrouillé se soulèvependant le lavage.- tamis microfiltre encrassé.- Une ou plusieurs ouïes de moulinet bouchées. | - bien ranger la vaisse, utiliser les zones et accessoires les mêux adaptés à chaque type de pièces (voir notice).- vérifier libre rotation du moulinet (fil gabarit), régler le panier en position haute si besoin.- vérifier placage et verrouillage du filtré (le tourner "à fond" vers la droite).- démonter et nettoyer tous les filtres (à l'eau tiège), y compris le tamis (1 fois par mois).- démonter le moulinet en tournant le levier d'un quart de tour et le nettoyer sous le robi-net (n'utiliseaucun ustensile qui pourrait déterminer les ouïes). Remonter le moulinet. |
| Traces graisseuses | - dose lessive trop faible, les-sive peu performante, produitéventé.- programme mal adapté (trop BASSE T°, durée trop courte). | - augmenter la dose, essayer une autre lessive.- désir programme avec tem-pérature supérieure. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE LAVAGE...
| Traces blanches (identifier nature des traces) | - pellicule calcaire (s'enlève au vinaigre). | - vérifier présence de sel dans réservoir (voyant étèint = OK). |
| - traces de sel (gout salé sur vaisselle). | - vérifier durété de l'eau au robinet et réglage correct de l'adoucisseur. Régler sur une plage supérieure si besoin. | |
| - eau trop dure pour une utilisation dessive "4 en 1" sans rajout de sel. | ||
| - vérifier la bonne fermeture du bouchon de pot à sel. | ||
| Traces blanches (identifier nature des traces) | - opalisation du verre par eau trop douce (ne s'efface pas). | - vérifier durété de l'eau au robinet et régler correctement l'adoucisseur. Certaines lessi-ves en pastilles sont plus agressives sur verres et décorrs (changer de produit, utiliser si besoin un produit protecteur). |
| Traces colorées (thé, vin, café) | - pièces de vaisselle mal dispos-sées. | - orienter les creux des réci-pients vers les jets. |
| - dose lessive insuffisante ou lessive pas assez performante. | - augmenter la dose, essayer une autre lessive. | |
| - programme trop BASSE tempé-rature. | - désir un programme mistrés-adapté avec une température plus élevé. | |
| - si vous utilisez un produit mul-tifonction. | - utilisez l'options "4 " en 1" (selon modele). | |
| Traces de coulures ou goutes sur verres | - manque produit de rincege ou dose insuffisante. | - vérifier voyant et remplir complètement le réservoir, régler le doseur si nécessaire à posi-tion supérieure. |
| - produit de rincege périmé ou inefficace. | - remettre produit récent (un bon produit se dilue facilement et mousse dans l'eau froide). | |
| - si vous utilisez un produit multifonction. | - Utilisez l'options "4 en 1" avec réglage privilégiant le séchage (paramétrage du menu - selon modele). | |
| Traces séchéées sur verres, net- tété insuffisante. | - si vous utilisez un produit multifonction. | - Utilisez l'options "4 en 1" avec réglage privilégiant la brillance (paramétrage du menu - selon modele). |
MAUVAIS FONCTIONNEMENT
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Remplissage en permanence | - (cf tableau défaut 12). orifice vidange située trop bas par rapport à l'appareil. | - canne de vidange tombée au sol. |
| Beaucoup de déchets sur le grand filtre en fin de cycle. | - les filtres et le puits de vidange sont bouchés par excès de salissures. | - démonter et nettoyer les filtres et le fond du puits de vidange, oter les plus gros déchets des assistes avant de lesmettre dans le lave-vaisselle. |
| Traces de rouille sur inox | - qualité inox (couteaux particulier) non adaptés au lavage en machine. | - utiliser couverts "special lave-vaisselle". - vérifieronne fermeture du bouchon pot à sel. |
MAUVAIS RÉSULTAT DE SÉCHAGE
| Problème | Causes possibles | Que faire? |
| Nombreuses gouttes sur les verres | - manque produit de rinceage ou dose insuffisante. - la dose n'est pas distribuée. - positionnement de vaisse. | - vérifier voyant et replir complètement le réservoir. - si le réservoir n'est pas vide après environ 60 lavages, appeler un technicien. - pour atténuer le phénomène, désposer la vaisse de façon à limiter le plus possible les réten-tions d'eau, laisser si possible la porte entrouverte quelques minutes. |
| Gouttes sur vaisse en plasti-que, revêtement tétal... | - ces articles isolants ont une faible masse calorifique. | - les/disposer au moins en privi-égiant si possible le panier supérieur. |
| Moins bon séchage en pro-gramme rapide | - sur les programmes rapide, la T° et la durée de séchage sont réduites pour limiter la durée du cycle au maximum. | - sélectionner un programme rapide à bon escient ou laisser la porte entre-ouverte quel-ques minutes. |
| Condensation sur parois de la contre-porte ou de la cuve. | - de la condensation peut se produit sur les parois, notamment après refroidissement (l'isolation phonique renforce le phénomène). |
- INTERVENTIONS
Les évventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionné la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (voir Fig. 16).

Fig. 16
- Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
- Pour communiquer :
nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire :
Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
ou noutseléphoner au:
tarif en vigueur au 1er avril 2004.

PIÉÇES D'ORIGINE
Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces déta
chées certifiées d'origine.

- Service fourni par Brandt Customer Services, SAS au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône - RCS Pontoise 440 303 303.
- Dimensions d'encastrement 04
Inventaire des pieces livrées 04
Raccordement à l'eau 05
Evacuation des eaux usées 06
Raccordementélectrique 07 - Encastrement dans la niche 08
- Mise à niveau par le réglage des pieds 08
Montage du panneau de porte (Habillage un seul tenant) 09
Montage du panneau de porte (Habillage en deux parties) 10
Appareil encastré sous une table de cuisson 11
Fixation dans la niche 11 - Joints phoniques 11
- Equilibrage de la porte (droite et gauche) 11
Remontage de la plinthe 12
Tableau pour découpe de la plinthe 12

Important :
Lors de l'encastrement, utilisez le schema d'installation joint.

Important :
Veuillez dire attentivement ce guide d'installation afin de respecter les consignes de mise en place et de montage de votre apparéil.

Conseil :
Ce guide d'installation est valable pour plusieurs modèles. De légères différences de détails et d'équipements peuvent apparaître entre votre apparéil et les descriptions générées.
- AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Important :
A pres de ballage, verifie que voite apparieil n'ait pas subi de degats pendant le transport. Ne branchez jamais un apparieil endommagé. Si voite apparieil est endommagé, adressez-vous à VOte revendeur.

Danger:
Dans le cas d'un mauvais fonctionnement de l'appareil, débranchez l'appareil (retirez la prise) ou coupez le circuit concerné et fermez le robinet d'arrivée d'eau. Prenez contact avec notre service après-vente.

Important :
Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil doivent être réalisés par unElectricien et un plombier qualifiés.
- Assurez-vous après avoir installé votre apparéil, que celui-ci ne repose pas sur le cable d'alimentation ou sur les tuyaux d'arrivée et de vidange des eaux.
- Pendant toute l'installation, l'appareil doit être maintainu débranché du secteur.
- Vérifiez que le circuit de mise à la terre de votre installation électrique est conforme à la règlementation en vigueur.
- Les données de branchement électrique indiquées sur la plaque signalétique de votre apparéil et celles du secteur doivent correspondre.

Important :
Pour votre sécurité ne laissez pas la porte de votre lave-vaiselle entierement ouverte aprèsutilisation.
Au cas où l'installation de votre lave-vaiselle se fait sur un sol moquette, veillez à régler les pieds afin de laisser un espace d'aération sous l'appareil.
Vouss pouvez encastrer votre apparéil sous un plan déjà existant, à condition que la niche corresponde aux dimensions du croquis. (Fig. 01).

- INVENTAIRE DES PIECES LIVRÉES
| P1 | 3 | Coupelles de patin |
| P2 | 1 | Plaque anti-buée autocollante |
| P3 | 1 | Joint mousse d'insonération |
| P4 | 1 | Clé de réglage patin avant |
| P5 | 2 | Joints phoniques + autocollants de fixation (si besoin) |
| P6 | 2 | Vis inférieur de positionnement du panneau |
| P7 | 2 | Vis de fixation du panneau |
| P8 | 6 | Vis de fixation du panneau |
| P9 | 2 | Vis fixation de l'appareil au meuble |
| P10 | 1 | Collier de raccord vidange |
RACCORDEMENT A L'EAU
Ce lave-vaisse peut etre alimente en eau froide ou chaude jusqu'à 60^ maximum. Pour une alimentation en eau chaude,verifiez que voitre tuyau d'origine permit le raccordement (marquage rouge sur le tuyau).
Nous vous recommendons cependant un rac-cordement à une arrivée d'eau froide.
Votre apparéil est équipé d'un tuyau d'alimentation d'une longueur de 1,50 m.
Branchez le tuyau à un robinet à nez fileté, diamètre 20/27 (3/4" BSP).
Contrôlez que la pression de l'eau d'alimentation n'excède pas les valeurs ci-dessous :
Débit : 10 l/mini.
Pressure: 1 bar à 10 bar (0.1 - 1 MPa)
Dans le cas d'une pression élevée, veuillez prévoir un régulateur de pression. Vote service des Eaux vous renseignera sur la pression des eaux de votre région.
Attention:
Si vous utilisez un robinet auto-perceur, vérifie que le début d'eau est suffisant. Verifiez la presence du joint d'étanchéité et le bon serrage du raccord A.
N'utilissez pas pour le raccordement, des tuyaux déjà employés précédemment.
Evitez toute piuire et/ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir le passage de l'eau en particulier au moment d'encastrer l'appareil sous le plan B.
Si l'appareil est branché à des conduites neuves ou n'avant pas été utilisées depuis un certain temps, laissez couler l'eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d'acciviée d'eau. Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille puissant obstruer le filtré placé dans le tuyau d'acciviée d'eau.


Danger :
Le symbole

"vous indique que le
tuyau est équipé d'un dispositif electrique permettant de couper l'arrivée d'eau (selon modèle). Ne laissez pas ce tuyau dans l'eau, et ne le coupe pas.

Conseil :
Tout raccordement sur une canalisation d'eau entraine obligatoirement un risque de fuite quelles que soient les precautions prises. Aussi fermez toujours le robinet d'arrivee d'eau lorsque vous n'utilise pas votre appareel.

- EVACUATION DES EAUX USEES
Vouspouvez raccorder l'extrémité du tuyau d'évacuation soit :
- Sur un siphon ventilé (Fig. 2-1).
- Sur un siphon d'évier (Fig. 2-1).
Lors d'un raccordement sur un siphon, vous nevez retirer l'obturateur du siphon. Emmanchez ensuite l'embout caoutchouc à fond. Ajoutez un collier de serrage 10

Conseil :
Veillez à bien maintainir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'eviter toute inondation.
Le branchement pour l'évacuation doit se couver à une hauteur comprise entre 0,30 m (minimum) et 0,90 m (maximum) du sol (Fig. 2-1).
La longueur standard du tuyau de vidange est de 1.50m . Vous pouvez si nécessaire augmenter la longueur de votre tuyau de vidange (3 m maximum). Dans ce cas vérifie que la vidange est correcte. Le tuyau doit reposer au sol et ne monter à la verticale qu'à proximé du système de vidange.
Pour les apparèils installés en colonne le système de vidange ne doit pas dépasser le dessus du lave-vaisse et se situer à 30 cm mini par rapport au bas de l'appareil (Fig. 2-2).

Important :
Lors de la mise en place du tuyau, tirez progressivement afin de ne pas le plier ⑤. Evitez toute piquire ou étranglement du tuyau qui pourrait empêcher ou ralentir l'écoulement de l'eau.


Fig.2-1
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
L'appareil doit être à l'arrêt au moment du branchement sur le circuit electrique.
Avant de branchez votre apparéil, assurez-vous que:
- La tension du secteur indiquée sur la plaque signalétique de votre apparéil correspond à la tension du secteur fournie par votre installation.
- Notre compteur et les fusibles peuvent supporter l'intensité de votre lave-vaisse. Un fusible de 10 Ampères minimum est nécessaire.
Si vous doivent branchier vos propres appareil à une tension d'alimentation différente de cette indiquée sur vos propres, connectez un transformateur approprié.

Conseil :
Faites appel à un électricien qualifié
pour faire les modifications ou assurez-vous de la conformité de votre installation électrique.
Cet apparéil doit obligatoirement être raccordé directement à une prise de courant compteant une borne de mise à la terre.
Dans tous les cas, le branchement doit répondre aux normes en vigueur dans le pays concerné, ainsi qu'aux prescriptions supplémentaires de la Compagnie d'Electricité.

Attention :
La prise de courant doit rester acces-smempres apres l'installation de voirs neil.
L'appareil ne doit pas etre raccordé à l'aide d'une rallonge électrique, d'une prise multiple, ou d'un programmateur électrique différé

Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d'accidents ou d'incidents provenqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
Votre lave-vaiselle est conforme aux directives europeennes 73/23/CEE (Directive basse tension), 89/336/CEE (Compatibleé electromagnetique) modifiées par la directive 93/68/CEE.
- Remplacement du cordon d'alimentation

Danger :
Pour vous sécurité, cette opération
doit impérativement être effectuee par le service apres vent du fabricant ou par une personne habilitée de qualifications similaires afin d'eviter tous dangers.
Appareil livre sans prise de courant

Danger :
Les fils du cable d'alimentation de
votrecappareil sont colorésd'aprèsles codes suivants:
- Vert et jaune
-Bleu
-Marron
Terre
Neutre
Phase
Dans le cas ou les couleurs du cable ne correspondant pas à votre prise de courant, procédez comme suit : Le fil de couleur vert et jaune doit être connecté au raccord de votre prise de courant marquee de la dette E , du symbole 1一 ou de couleur vert et jaune.
Le fil de couleur bleu doit être connecté au raccord marqué de la dette N ou de couleur noire.
Le fil de couleur marron doit être connecté au raccord marqué de la dette L ou de la couleur rouge.
- ENCASTREMENT DANS LA NICHE
Collez l'anti-buée (Fig. 3.1)
Collez la mousse d'encastrement (Fig. 3.1)
- Clippez les trois coupelles P1 sous les patins pour faciliter le glissement du lave-vaisselle (Fig. 3.1).
Dans le cas d'un plan de travail en marbre ou matériel similaire, vous doivent fixer vos跪ave-vaisselle par des vis laterales; pour ceci avant la mise en niche dépliez une patte de chaque cote des panneaux lateraux (Fig. 3.2).
- Retirez les supports tuyaux (Fig. 3.3)
Glissez l'appareil, ATTENTION de ne pas plier les tuyaux



- MISE A NIVEAU PAR LE REGLAGE DES PIEDS
Les pieds avant sont régibles, ajustez-les si nécessaire à l'aide de la clé fournie. Le pied central est régliable à l'aide de la molette rouge. (visseuse avec douille de 8, clé à pipe de 8 ou tournevis torx T20).
Une bonne mise à niveau est nécessaire pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte (Fig.4).
Assurez-vous que la porte du lave-vaiselle se ferme correctement, sans frottements lateraux.

MONTAGE DU PANNEAU DE PORTE (Habillage en un seul tenant)
- Mesurez la distance entre le sol et le bas du panneau de porte du meuble adjacent (cote B, Fig. 5.1)
- Mesurez la distance entre le sol et le marquage au bas du panneau de porte (cote A)
- Calculez la cote D = A - B , tracez un trait à la cote D à l'arrête du panneau, en partie basse. (Fig. 5.2)
- Positionnez les deux emplacements de vis à 262 mm de l'axe du panneau bois. Mettre les 2 vis P6. (Fig. 5.2)
- Positionnez votre panneau de porte en engageant les 2 vis dans les trouss de la porte du lave-vaisselle (Fig. 6.1)
- Si problème de vissage décalez la vis de 22 mm.
- Plaquez le panneau bois sur la porte (Fig. 6.2).
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle en maintenant le panneau plaqué sur la porte. Centrez le panneau bois létairelement si besoin par rapport au bandeau. Mettre les 2 vis P7 et les 4 vis P8 (Fig. 6.2).

Attention :
Si le panneau de bois est très dur, veil-.
voir un avant trou avant le vissage.

Conseil :
Si vous appeareil est livre avec une de d'iso1ation phonique. La coller avant la collation du panneau de porte.




MONTAGE DU PANNEAU DE PORTE (Habillage en 2 parties)
- Pour le montage de la première partie voir le chapitre précédent "MONTAGE DU PANNEAU DE PORTE (Habillage en un seul tenant) (Fig. 5.1 et 5.2).
- Positionnez votre panneau de porte en engageant les 2 vis dans les trouss de la porte du lave-vaisselle (Fig. 6.1 bis)
- Si problème de vissage décalez la vis de 22 mm.
- Plaquez le panneau bois sur la porte (Fig. 6.2 bis).
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle en maintenant le panneau plaqué sur la porte. Centrez le panneau bois létairelement si besoin par rapport au bandeau. Mettre les 4 vis (Fig. 6.2 bis).
- Mesurez la distance entre le tiroir et le panneau de porte du meuble adjacent (Fig. 6.3).
- Plaquez la faux-tiroir en tenant compte de la distance mesuré (à l'aide d'une cale de bonne épaisseur).
- Ouvrez la porte du lave-vaiselle en maintenant le faux-tiroir sur la porte. Centrez le panneau bois latéralement si besoin par rapport au panneau de porte. Mettre les 2 vis et 2 vis (Fig. 6.4).

Attention :
Si le panneau de bois est très dur, veilhore un avant trou avant le vissage.

Attention :
Le poids total du panneau de porte et aux tiroir ne doit pas exeder 10Kg max.




- APPAREIL ENCASTRÉ SOUS UNE TABLE DE CUISSON

Danger :
Si votre plan de travail est équipé d'une table de cuisson située au-dessus de votre lavevaisselle, il est impératif de rajouter une isolation thermique sur le dessus de votre lave-vaisse. Vous pouvez vous procurer cet ensemble d'isoation auprès de votre revendeur. Pensez à aménager un espace entre le tuyau de gaz et le dessus de votre lave-vaisse.
- FIXATION DANS LA NICHE
Fixez votre lave-vaisselle à l'aide des vis sous le plan de travail (voir Fig. 7) ou par les pattes que vous avez dépliees (Fig. 3.2)

Attention :
La vis fournie est prévue pour un panneau d'épaissur minimum 16 mm. Si l'épaissur est inférieure à 16 mm, changez de vis ou la raccourcir.
JOINTS PHONIQUES
Pour une meilleure insonorisation de l'appareil encastre, installez les joints d'insonorisation. (selon modele).(F5 Fig.8)
Dans le cas d'un espace plus grand, collez le joint sur le panneau à l'aide des adhésifs fournis (P6 Fig. 8)
Si l'appareil est fixé latéralement, il faut à la pose des joints échéancer le talon des joints pour le passage des pattes de fixation (tenaille).
EQUILIBRAGE DE LA PORTE (DROITE ET GAUCHE)
Ajustez la tension des ressorts, si nécessaire, pour compenser le poids du panneau d'habillage. Reglez de manière identique à droite et à gauche (Fig. 9).
La porte est correctement équilibrée si elle ne retombe pas lourdement à l'ouverture et si elle reste horizontal en position ouverte.



- REMONTAGE DE LA PLINTHE
Remontez la plinthe en la découpant si nécessaire suivant une cote P (voir tableau et Fig. 10.1)
Calcul de la cote P (Tableau en dernier page):
- Reprendre la cote B de la Fig. 51, mesurez le jeu J entre le sol et le dessous du lave-vais-selle. Calculez B-J.
- Mesurez la cote de profondeur de plinthe E (Fig.10.1) entre la plinthe du meuble et la façade du meuble. Relevez la valeur P dans le tableau donné par E et B - J
(ex.: Si E = 100, B - J = 140, alors P = 23).
- Sur une largeur de 600, découpez la plinthe sur une hauteur de la valeur de P.
Dans le cas d'une plinthe spécifique pour le lave-vaisselle vous pouvez vous procurer auprès du SAV un kit (32X3252) de fixation indépendant. Dans ce cas la hauteur de la plinthe sera H = B - P (Fig. 10.2).


TABLEAU POUR DECOUPE DE LA PLINTHE
| Hauteur de découvert P = | |||||||||||||
| B-J-E | 10 | 15 | 20 | 25 | 30-75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 | 110 | 115 |
| 170 | 46 | 49 | 51 | 52 | 54 | 52 | 50 | 47 | 44 | 41 | 36 | 30 | 23 |
| 165 | 42 | 45 | 47 | 48 | 50 | 48 | 46 | 43 | 40 | 37 | 32 | 27 | 20 |
| 160 | 39 | 41 | 43 | 45 | 46 | 44 | 42 | 40 | 37 | 33 | 29 | 24 | 17 |
| 155 | 35 | 38 | 40 | 41 | 43 | 40 | 39 | 36 | 34 | 30 | 26 | 21 | 15 |
| 150 | 32 | 35 | 37 | 38 | 40 | 37 | 36 | 34 | 31 | 28 | 24 | 19 | 13 |
| 145 | 30 | 32 | 34 | 36 | 37 | 35 | 33 | 31 | 29 | 25 | 22 | 17 | 12 |
| 140 | 28 | 30 | 32 | 33 | 35 | 32 | 31 | 29 | 26 | 23 | 20 | 16 | 11 |
| 135 | 26 | 28 | 30 | 31 | 32 | 30 | 29 | 27 | 24 | 22 | 18 | 14 | 10 |
| 130 | 24 | 26 | 28 | 29 | 30 | 28 | 27 | 25 | 23 | 20 | 17 | 13 | 9 |
| 125 | 23 | 24 | 26 | 27 | 29 | 27 | 25 | 23 | 21 | 19 | 16 | 12 | 8 |
| 120 | 21 | 23 | 25 | 26 | 27 | 25 | 24 | 22 | 20 | 18 | 15 | 11 | 8 |
| 115 | 20 | 22 | 23 | 24 | 26 | 24 | 22 | 21 | 19 | 17 | 14 | 11 | 7 |
| 110 | 19 | 21 | 22 | 23 | 24 | 22 | 21 | 20 | 18 | 16 | 13 | 10 | 7 |
| 105 | 18 | 20 | 21 | 22 | 23 | 21 | 20 | 19 | 17 | 15 | 12 | 10 | 6 |
| 100 | 17 | 19 | 20 | 21 | 22 | 20 | 19 | 18 | 16 | 14 | 12 | 9 | 6 |
| 95 | 16 | 18 | 19 | 20 | 21 | 19 | 18 | 17 | 15 | 13 | 11 | 9 | 6 |
| 90 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 18 | 17 | 16 | 15 | 13 | 11 | 8 | 6 |
| 85 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 18 | 17 | 15 | 14 | 12 | 10 | 8 | 5 |
| 80 | 14 | 15 | 17 | 17 | 18 | 17 | 16 | 15 | 13 | 12 | 10 | 8 | 5 |