VEDETTE VLTS 6116 - Lave-linge

VLTS 6116 - Lave-linge VEDETTE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VLTS 6116 VEDETTE au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice VEDETTE VLTS 6116 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-linge frontal
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tours/minute
Classe énergétique A++
Programmes de lavage Éco, Rapide, Soie, Laine, Coton, Synthétique
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives 85 x 60 x 55 cm
Poids 70 kg
Compatibilités Compatible avec les détergents standards pour lave-linge
Fonctions principales Lavage, essorage, programmes spéciaux
Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre, nettoyage du tambour, détartrage régulier
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées standard, manuel de réparation disponible
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection anti-débordement
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - VLTS 6116 VEDETTE

Comment puis-je résoudre le problème de démarrage de la VEDETTE VLTS 6116 ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée, car l'appareil ne démarre pas si la porte est ouverte.
Que faire si la machine à laver ne vidange pas l'eau ?
Vérifiez que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Assurez-vous également que le tuyau de vidange n'est pas plié ou bloqué.
Pourquoi ma VEDETTE VLTS 6116 fait-elle du bruit pendant le lavage ?
Un bruit anormal peut être causé par des objets coincés dans le tambour. Vérifiez également que la machine est bien nivelée et stable.
Comment puis-je régler la température de lavage ?
Utilisez le bouton de sélection de programme pour choisir la température souhaitée avant de démarrer le cycle de lavage.
Que faire si le programme de lavage ne se termine pas ?
Vérifiez que le cycle de lavage n'est pas interrompu par une surcharge de linge. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant puis rebranchant la machine.
Comment nettoyer le filtre de ma VEDETTE VLTS 6116 ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez le panneau d'accès situé en bas de l'appareil, retirez le filtre et rincez-le sous l'eau courante pour enlever les résidus.
Pourquoi de l'eau s'accumule-t-elle au fond de la machine ?
Cela peut être dû à un problème de vidange. Vérifiez le filtre et le tuyau de vidange pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués.
Comment puis-je changer le programme de lavage en cours ?
Pour changer de programme, il est généralement nécessaire d'arrêter la machine, puis de sélectionner le nouveau programme et de redémarrer l'appareil.
Quels types de détergents puis-je utiliser avec la VEDETTE VLTS 6116 ?
Utilisez des détergents spécialement conçus pour les machines à laver, en suivant les recommandations du fabricant concernant le dosage et le type.
Que faire si le panneau de contrôle ne répond pas ?
Essayez de débrancher l'appareil pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service client.
Est-il normal que ma machine à laver sente mauvais ?
Une odeur désagréable peut être due à des résidus de détergent ou à l'humidité. Assurez-vous de nettoyer régulièrement le tambour et le joint de porte.

Questions des utilisateurs sur VLTS 6116 VEDETTE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VLTS 6116 - VEDETTE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VLTS 6116 de la marque VEDETTE.

MODE D'EMPLOI VLTS 6116 VEDETTE

mérite votre confiance

GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION

Lavante-Séchante

VEDETTE VLTS 6116 - Lavante-Séchante - 1

Chere Cliente, Cher Client,

Vou venez d'acquérir un lave-linge VEDETTE et nous vous en remercions.

Fort de toute cette expérience que nous avons accumulée au fil des années, nous avons unconc cet appeareil pour vous faciliter la vie en vous apportant performances, simplicité d'utilisation et qualité.

Vous trouvrez également dans la gamme des produits VEDETTE, un vaste choix de sèche-linge, de lave-vaisselle, de cuisinières, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonnner à votre nouveau lave-linge VEDETTE.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le peux possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Et retrouvnez-nous aussi sur notre site www.vedette.com sur lequel vous trouvez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.

VEDETTE
mérite votre confiance

www.vedette.com

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

VEDETTE VLTS 6116 - Lavante-Séchante - 2

Avant demettrevoireappareil en route,veuillez lire attentivementce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plusrapidement avec son fonctionnement

Pages

1 - Présentation de votre apparéil

  • Consignes de sécurité 4
  • Économies d'énergie et protection de l'environnement 5
    Description de votre apparéil 6

2 - Comment effectuer votre première installation

  • Débridage de votre apparéil 7 et 8
  • Mise en place de votre apparéil 9
    Raccordements de votre apparéil (eau froide) 9
    Raccordements de votre(APpeareil (eauxuses) 10
    Alimentationelectrique 10

3 - Comment utiliser votre apparéil

  • Codes d'entretien des textiles 11
    Avant le premier lavage 11
  • Préparation de votre linge 12
  • Traitement des taches difficiles 13
  • Chargement du linge et des produits lessiviels 14
  • Programmation 15 à 17
    Détails des fonctions 18 et 19
  • Modification d'un programme 20
  • Programme pour essais CEE / Caracteristiques 20
  • Sécurités automatiques 21

4 - Entretien courant

  • Nettoyage de la boîte à produits 21
  • Nettoyage du filtr de pompe / Acces au fond de la cuve 22
  • Nettoyage de votre machine / Vérifications périques / Risque de gel...... 23
  • Remplacement du tuyau d'eau froide, du cordon d'alimentation 23
  • Nettoyage du filtré de séchage 23

5 - Incidents pouvant survenir...

Le cycle ne démarre pas / Fortes vibrations lors de l'essorage 24
Le linge n'a pas ete essore ou est insuffisamment essore 24
- Une flaque d'eau se forme autour de la machine 24
- La machine ne vidange pas 24
- Les portillons du tambour s'ouvrent trop lentement 24
- le couvercle ne s'ouvre pas 25
Le cycle de séchage ne démarre pas ou s'enchaine au lavage (cas non voulu) .... 25
Le linge n'a pas le degrde de sechage souhaitee 25

6 - Messages particuliers disponibles par l'afficheur

  • Incidents signalés dépannables par vous même 26

7 - Coordonnées du service après vente 28

Au fil des pages de cette notice, vous découvertes les symboles suivants qui vous signaleront :

VEDETTE VLTS 6116 - - Coordonnées du service après vente 28 - 1

les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) à respecter impératifement,

VEDETTE VLTS 6116 - - Coordonnées du service après vente 28 - 2

un dangerélectrique,

les conseils et les informations importantes

Consignes de sécurité

Cet apparéil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été concu pour laver, rincer, essorer et, suivant le modèle, pour sécher les textiles pouvant être traités en machine.

Respectez impératifement les consignes suivantes.

Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommendations pouvant entraîner des dégats matériels ou corporels.

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.
    L'appareil ne doit être utilisé que conformément au mode d'emploi, pour éviter des dommages à votre linge et à votre apparéil. Utilisez seulement des produits de lavage et d'entretien certifiés pour l'emploi dans les machines à laver à usage domestique.
  • Si, avant lavage, vous traitiez votre linge à l'aide de détachants, dissolvants et, en règle générale, de tous produits inflammables ou à fort pouvoir détonant, ne l'introduisez pas immédiatement dans l'appareil (voir chapitre "TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES").

De même, il vous est fortement recommendé de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol à proximité de votre lave-linge et plus généralement d'appareils électriques dans une piece mal aérée (risque d'incendie et d'explosion).

  • Si des incidents se produit et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre "INCIDENTS POUVANT SURVENIR"), faites appel à un professionneliel qualifié.
  • Si vous étés amèné à ouvrir votre machine en cours de cycle (par exemple : pour ajouter ou-retirer du linge), suivant la phase dans laquelle se trouve le programme (en lavage et, suivant le type d'appareil, en sechage), prenez garde à la température interieure qui peut être très élevé (risque de brûlures graves).
  • Lors d'une nouvelle installation, l'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau avec un tuyau neuf, le tuyau usage ne doit pas être réutilisé.

Contrôlez à intervenles réguliers les tuyaux d'alimentation en eau et d'évacuation, vous pourrez ainsi empêcher les dégats des eaux.

  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil et éloignez les animaux domestiques.
  • Les apparèils usages doivent immédiatement être rendus inutilisables. Débranchez et coupez le cable d'alimentation au ras de l'appareil. Fermez l'accuee d'eau et enlevez le tuyau. Rendez la fermeture de la porte inutilisable.

Pour les machines séchantes :

  • Retirez, avant le séchage, les doseurs pour produits lessiviels en poudre ou liquides eventuèlement mis dans le tambour avec le linge. La matière plastique dont ils sont faits ne supporterait pas les températures du séchage.

Economies d'énergie

  • Ne programmez le prélavage que lorsque c'est absolument nécessaire: par ex. pour des vêtements de sport ou de travail très sales, etc...
  • Pour du linge peu ou moyennement sale, un programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage impeccable.
  • Pour du linge peu sale choisissez un cycle de lavage court (ou "express" suivant le modele).
  • Dosez le produit de lavage selon la durée de l'eau, le degré de salissure et la quantité de linge et respectez les conseils sur les paquets des produits lessiviels.

Pour les machines séchantes :

  • Si vous essorez à grande vitesse, l'humidité résiduelle sera faible, donc faible consommation d'énergie.
    Mème les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage.
  • Le temps de séchage bienCHOsi aide aussi à economiser energie et eau.
  • Ne sureschéz pas votre linge pour éviter des consommations d'eau et d'énergie inutiles.

Protection de l'environnement

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

VEDETTE VLTS 6116 - Protection de l'environnement - 1

Votre appeareil contient également de nombreux materiaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays

de l'Union Européenne les apparèils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.

Le recyclage des apparêls qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les mêtres conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparêls usages les plus proches de votre domicile.

Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

Description de votre apparéil

VEDETTE VLTS 6116 - Description de votre apparéil - 1
Tableau de commande

VEDETTE VLTS 6116 - Description de votre apparéil - 2
Boîte à produits amovible
Pousoir d'ouverture du couvercle (restant verrouillé pendant le cycle)

Plinthe avant escamtable (accès au filtré de vidange / accès au bridage de transport)

VEDETTE VLTS 6116 - Description de votre apparéil - 3

VEDETTE VLTS 6116 - Description de votre apparéil - 4

AVANT Toute UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'ÉFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRès.

Ces opérations consistant à retarder toutes les pièces qui servent à immobiliser la cuve de votre apparéil pendant le transport.

Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre apparéil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité.

Si ces opérations n'était pas effectuees dans leur totalite, cela pourrait cause des dommages graves à votre apparéil pendant son fonctionnement.

Retirez préalablement la cale en polystyrene expansé située sous le couvercle.

Bride de transport avant

1 - Ouvrez en appuyant simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la plinthe «A» tout en tirant cette dernière vers vous (Fig. 1)

VEDETTE VLTS 6116 - Bride de transport avant - 1

2 - Dévissez, à l'aide d'une clé de 10, la vis de maintien de la bride "avant" en plastique rouge «B» (Fig. 2)

VEDETTE VLTS 6116 - Bride de transport avant - 2

3 - Retirez la bride "avant" (Fig. 3)

VEDETTE VLTS 6116 - Bride de transport avant - 3

4 - Bouchez le trou laissé par la bride à l'aide du cache «C» fourni (Fig. 4)

5 - Recippez la plinthe (Fig. 4)

VEDETTE VLTS 6116 - Bride de transport avant - 4

Débridage de votre apparéil (suite)

Bride de transport arrêté

1 - Dévissez les deux vis «D» et les quatre vis «E» à l'aide d'une clé à tube de 10 ou d'un tournevis plat (Fig. 5)
2 - Retirez la bride «F»
3 - Libérez le cordon électrique de la pièce plastique «G» qui le lie à la bride de transport

4 - Bouchez les trouss laissés par la bride à l'aide des 2 caches «H» restants (Fig. 6) et revissez les 4 vis «E» à leur emplacement d'origine dans la carrosserie.

VEDETTE VLTS 6116 - Bride de transport arrêté - 1

VEDETTE VLTS 6116 - Bride de transport arrêté - 2

Avant sa sortie d'usine, votre apparéil a été minutieusement contrôle; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve ou au niveau des boîtes à produits.
Si vous voulez placer votre apparéil dans l'alignement de vos meubles, vous pouvez casser les crochets de fixation des tuyaux.
Attention à ne pas écraser les tuyaux!

Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous doivent, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles composant l'ensemble de votre machine sont faites de matérielux recyclables. Il convient d'en tener compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine.

Mise en place de votre apparéil

Déplacement - mise sur roulettes :

Votre apparéil est équipé de roulettes escamtables qui vont vous permettre de le déplacer facilement.

Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Fig. 7).

VEDETTE VLTS 6116 - Déplacement - mise sur roulettes : - 1

En fonctionnement, l'appareil ne doit pas reposer sur ses roulettes : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale.

Mise à niveau :

Votre apparéil est équipé de deux pieds régables placés à l'avant permettant de compenser les inégalités du sol. Pour régler l'horizontalité et la stabilité de l' apparéil, procédez comme suit :

  • mettez votre apparéil sur ses roulettes (voir ci-dessus)
  • desserrez les deux vis servant au blocage des pieds à l'aide d'un tournevis plat (Fig. 8)
  • réglez les deux pieds à l'aide d'une clef plate ou d'une pince pour réaliser la mise à niveau

VEDETTE VLTS 6116 - Mise à niveau : - 1

VEDETTE VLTS 6116 - Mise à niveau : - 2

  • pour vérifier sa stabilité, remettez l'appareil sur ses pieds en ramenant le levier dans sa position initiale
  • si les réglages sont corrects, revissez les deux vis de blocage des pieds.

Environnement de l'appareil :

Si vous placez votre machine à côté d'un autre appeareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de tousjours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l'air.

VEDETTE VLTS 6116 - Environnement de l'appareil : - 1

D'autre part, nous vous déconseillons fortement :

  • d'installer votre apparéil dans une piece humide et mal aérée.
  • d'installer votre apparéil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d'eau.

  • d'installer votre appareil sur un sol en moquette.

Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas générer la circulation de l'air à sa base, afin d'assurer une bonne ventilation des composants internes.

Pour les machines lavantes-sechantes uniquement:

-L'appareil ne doit pas etre installederriere une porte a verrouillage ou une portecoulissante.

Raccordements de votre apparéil

Alimentation en eau froide (Fig. 9)

Branchez le tuyau d'alimentation sur un robinet muni d'un embout filtré 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (Attention : sur certains modèles, ce tuyau est déjà équipé de son joint).

Arrivée d'eau :

  • Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar
  • Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bars

Evacuation des eaux usées (Fig. 9)

Raccordez le tuyau de vidange :

  • soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire
  • soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé.

Si votre installation n'est pas équipée d'un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommendé de laisser libre passage à l'air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation.

Dans tous les cas, la crosse de vidange devra etre placee a une hauteur comprise entre 0,80 m et 1,10 m par rapport a la base de la machine.

Veillez a bien maintainir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation.

Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous.

Alimentation electrique (Fig. 9)

L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre.

Nous ne pouvons pas etre tenus pour responsable de tout incident cause par une mauvaise installation electrique.

① Conseils pour l'installation électrique de votre(APpeuil)
- N'utilise pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple.
- Ne supprimez jamais la mise à la terre.
- La prise de courant doit être facilement accessible mais hors de portée des enfants.

En cas d'incertitude, adresse-vous à votre installerateur.

VEDETTE VLTS 6116 - Alimentation electrique (Fig. 9) - 1
Votre apparéil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension) et 89/336/CEE (compatibilité electromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE.

Codes d'entretien des textiles

Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous:

LAVAGECHLORAGE
95Température maximum : 95°CclChlorage dilué et à froidPas de chlorage
- Action mécanique normale
- Rincage normal
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rincage à température décroissant
- Essorage réduit
95Température maximum : 60 ou 50°C200 °CRéglage fort150 °CRéglage moyen110 °CRéglage douxPas de repassage(pas de vapeur)
60- Action mécanique normale
- Rincage normal
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rincage à température décroissant
- Essorage réduit
50- Action mécanique réduite
- Rincage à température décroissant
- Essorage réduit
NETTOYAGE A SEC
40Température maximum : 40°CA Tous solvantsuselsP PerchloréthylèneEssence minéraleF Essence minéralét solvent fluoréF113Pas de nettoyageà sec, ni deltachage aux solvants
- Action mécanique normale
- Rincage normal
- Essorage normal
- Action mécanique réduite
- Rincage à température décroissant
- Essorage réduit
40- Action mécanique très réduiteProcessus normal
- Rincage normal
- Essorage normal
30Température maximum : 30°C- Action mécanique réduite
- Action mécanique très réduite
- Rincage normal
- Essorage réduit
Lavage à la main seulementTempérature 40°C maximum(Certains apparèls sont maintainant équipésd'un programme qui permet de laver enmachine ce type de textiles)SECHAGE EN TAMBOUR MENAGER
Séchage fortSéchage douxPas de séchage en tambour
Pas de lavage

Avant le premier lavage

Avant d'effectuer votre première dessive, nous vous recommendons de faire un cycle de lavage "COTON 90^ sans prélavage", sans linge et en utilisant une 1/2 dose de votre dessive habituelle. Ceci, afin d'éliminer les résidus de fabrication pouvant eventuèlement subsister dans la machine.

Préparation de votre linge

Le tri de votre linge

Reportez-vous au tableau de la page précédente pour trier votre linge etCHOISSEZ le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile.Ne dépassez pas les charges maximales (voir tableau des programmes) Pour du linge neuf, vérifie que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous.

Le test couleur

Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test suivant :

  • Prenez une partie non visible du linge

  • Humectez-la d'eau chaude

  • Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche

  • Si le linge ne déteint pas, vous pouvez le laver normalement en machine.

  • Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou à la main.

Poids moyen de quelques pieces de linge sec "peu épais"

Drap 1 place 400 a 500g
Drap 2 places .800 g
Taiedoreiller 200g
Chemise de nuit legere 150g
Pantalon toile infant 120 g
Pantalon toile adulte. 500 g
Chemise homme coton/polyester. 200 g

Tee-Shirt cotton grande taille. 150 g
Torchon vaiselle 100 g
Nappe 250g
Lingeriedelicate 50g
Lainage synthetique infant 50g
Chaussette 20g
Pyjama toile adulte 250 g

Poids moyen de quelques pieces de linge sec "épais"

Blue-jean adulte 800 g à 1 kg
Grande serviette éponge 700 g
Petite serviette éponge 300 g
Pantalon jogging adulte 350g

Pyjama éponge enfant 100g
Peignoir de bain 1200 g
Sweat-shirt 250g
Housse de couette 1500 g

La vérification de votre linge

Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégats graves, voire irremédiables (tambour détiéré, linge déchére, etc...) et annule la garantie.

  • Videz les poches.
  • Fermez les fermetures à glissières et à pression.
  • Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage.

  • Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes.

  • Mettez les petites pieces de linge (rubans, pochettes, etc...) dans un filet de lavage.
  • Retournez les textiles multicouches (sac de couchage, anorak...).
  • Retournez les tricots, les textiles à decoration rapportée, les pantalons et les vêtements en maille.

Vérification du linge avant séchage

(pour les machines lavantes-séchantes uniquement)

Les fibres qui composent votre linge sont de nature et d'origine diverses, leur comportement pendant le séchage est donc très variable.

D'une maniere générale, tous les textiles lavables en machine peuvent etre sechés en tambour menager, sauf:

  • les laines, les soies, les voilages, les collants ou les bas nylon
  • les tissus plastifiés
  • les chlorofibres (Themolactyl* par exemple)

  • Marque déposée

  • les pieces de linge dotées de mousse plastique, de caoutchouc ou d'armatures risquant de se détacher

  • les articles volumieux (couettes, édredons, etc...)
  • le linge non essoré
  • le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques.

Il faut toutefois éviter de secher en même temps les textiles légers et qui sont en coton écais, car le poids de ces derniers froisse les textiles plus légers.
Il est préféable de secher séparément les textiles non garantis grand teint.

Le traitement des taches difficiles

Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissant généralement avec les dessines contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un detachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les aureoles.

HERBE : tamponnez la tache avec du vinaigre blanc ou de l'alcool à 90* (si le textile le permet) puis rincez et procédez au lavage.

CRAYON A BILLE - FEUTRE: enlevez le maximum d'encre en tamponnant la tache avec un papier absorbant. Placez un chiffon blanc propre derrière la tache et tamponnez la tache avec un autre chiffon imbibé de vinaigre blanc pour les fibres synthétiques et artificielles ou d'alcool à 90* pour les autres fibres (si le textile le permet).

ROUILLE : pour des taches légères, recouvre de sel, pressez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus importantes utilisez un produit antirouille en suivant très attentivement les conseils du fabricant.

CHEWING-GUM: refroidissez-le avec un glaçon.
Dés qu'il est suffisamment dur, grattez-le avec l'ongle. Enlevez l'auréole qui subsiste à l'aide d'un produit dégraissant*.

CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l'eau écarlate ou, à défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine.

PEINTURE: ne laisses pas secher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite de peinture (eau, térébenthine*, white spirit'). Savonnez puis rincez.

BOUGIE: enlevez le maximum de la tache en grattant. Mettez ensuite du papier absorbant des deux côtes du tissu et passez un fer à repasser sur la tache pour faire fondre le reste de dire.

PRODUITS DE MAQUILLAGE: posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec de l'alcool à 90 si l'article le permet et si la tache n'est pas grasse. Dans le cas contraire, préférez un produit dégraissant (type trichloréthylene).

CAfé - THE :

  • sur coton blanc : tamponnez la tache avec de l'eau oxygénée* avant de proceder à un lavage normal
  • sur coton de couleur : tamponnez la tache avec une solution d'eau vinaigree (2 cuilleres à soupe de vinaigre blanc pour 14 de litre d'eau) avant de procéder à un lavage normal
  • sur la laine : tamponnez la tache avec un mélange à parts égales d'alcool* et de vinaigre blanc avant de laver l'article.

CHOCOLAT - FRUIT - JUS DE FRUIT - VIN : tamponnez la tache avec une solution d'eau vinaigree (2 cuilleres à soupe de vinaigre blanc pour 14 de litre d'eau). Rincez bien et lavez normalement.

GRAISSE: saupoudrez immédiatement le tissu avec du talc. Laissez sécher et Brossez doucement pour éliminer le talc. Puis tamponné avec un produit dégraissant du type essence minérale*. Rincez et lavez normalement.

SANG: trempez, le plus vite possible, l'article taché dans de l'eau froide salée, puis procédez à un lavage normal.

KETCHUP - SAUCE TOMATE: prépirez une solution avec un volume de glycérine pour un volume d'eau chaude. Laissez tremper le linge pendant une heures, puis procédez à un lavage normal.

AUTILISATION DE PRODUITS DETACHANTS :

Pour éviter tout risque d'incendie ou d'explosion :

(*) si vous utilisez les produits preconisés dans les recettes ci-dessus, prenez soin de rincer abondamment votre linge avant de l'introduire dans votre machine
- si vous utilisez des detachants du commerce, suivez très attentivement les conseils du fabricant de ces produits

Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s'éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour menager, ne peuvent plus être enlevées.

Chargement du linge et des produits lessiviels

Ouverture de la machine

  • Vérifiez que la machine est hors tension.
  • Appuyez sur le bouton puissoir situé à l'avant de la machine. Le couvercle s'ouvre.

Ouverture/fermeture du tambour

Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le pouvoir situé sur le volet avant (Fig. 10 ①). L'ouverture est assistée.

VEDETTE VLTS 6116 - Ouverture/fermeture du tambour - 1

Pour les referrer, appuyez le volet avant vers le bas puis rabattez par dessus le volet arrête jusqu'à ce que le verrouillage s'enclenché.

Vérifiez que le liséré coloré du pouvoir est bien visible. (Fig. 10 ②)

Introduction du linge

Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Mélangez les grosses et petites pieces pour obtenir un essorage optimum, sans formation de balourd.

En fermant le tambour, veilles à ne pas coincer du linge entre les deux volets.

Introduction des produits de lavage (Fig. 11)

① Bac prélavage (poudre)
② Bac lavage (poudre ou liquide)

Le bac "LAVAGE" peut contenir les poudres et les liquides, toute fois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage.

③ Javel

L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire à celle de la lessive.

La javel concentrée doit être impératifement diluée.

④ Assouplissant

L'assouplissant est un produit concu pour adoucir et perfume votre linge.

L'assouplissant concentré est à diluer à l'eau chaude.

Pour les dosages, conformez-vous aux prescriptions du fabriquant de ces produits. Suivant la durée de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses :

  • Eau peu calcaire (inférieure à 15^ français) ou linge "peu sale" ou "lavage court", "demi-charge"... réduisez les doses de 10% .

  • Eau très calcaire (supérieure à 15^ français) ou linge "très sale": augmentez les doses de 10% .

Lessives concentrées

Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommendé d'utiliser une lessive appropriée (evitez demettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal).

VEDETTE VLTS 6116 - Lessives concentrées - 1
Fig. 11

VEDETTE VLTS 6116 - Lessives concentrées - 2
: LESSIVEPOUDRE

VEDETTE VLTS 6116 - Lessives concentrées - 3
: LESSIVE LIQUIDE

Pour un replissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture.
Ne dépassez pas le niveau MAX.

Programmation

VEDETTE VLTS 6116 - Programmation - 1

Hormis la touche "Marche/Arrêt", toutes les touches sont sensitives. Elles ne restent donc pas enforcées. Lors de la programmation, toutes les touches, hormis "Départ", peuvent être mainnues appuyées, mais, pour un réglage plus précis, nous vous conseillons d'agir sur elles par appuis brefs. L'action sur la touche "Départ" se fait par appuis brefs sauf dans le cas d'une annulation de programme* où vous doivent la maintainir appuyée.

(*) Détail de cette fonction dans les pages suivantes.

Lors de la mise sous tension, si un des voyants de déroulement du cycle B est allumé, faites une annulation avant toute autre manipulation.

Attention: La touche "Marche/Arrêt" ne peut en�除cun cas annuler un programme.

Programmation complete (lavage avec ou sans séchage enchaine):

  • Enforcez la touche "Marche/Arrêt" [M/A] (1).
  • Tournez le sélection [1] pour désirir le programme et la température de lavage. La machine vous propose la vitesse d'essorage recommendée pour le type de textile sélectionné.
  • Choisissez, à l'aide de la touche de réglage [R] + / - :

  • soit de modifier la vitesse d'essorage proposée (si vous programmez un séchage enchâné choisissez la vitesse la plus élevé possible)

  • soit un égouttage (cycle terminé par un essorage doux à 100 trs/min).
  • soit un arrêt cuve pleine (arrêt cuve pleine d'eau avant l'essorage final).

  • Choisissez ou non les options :

  • "Prélavage" et/ou "Rinçage net" par la touche 4

  • "Couleurs foncées" et/ou "Eco" et "Très sale" par la touche [5]
  • un séchage enchâné par la touche 3由此 réglez le temps désiré par la touche R" + / - (pour la charge de linge à secher, voir tableau des programmes)

Voyants et/ou afficheur

voyant "Essorage"

  • vitesse d'essorage

préconise sur A

voyant "Essorage"

+par ex. 1800

ou

ou 8日

  • options choisies

+voyant"Sechage ●

+parex.135

Programmation

  • Lancez le cycle en appuyant sur "Départ" [2] ...
    ... ouCHOisissez un debut de cycle differé de 1 à 19 heures en seLECTIONnant cette option (Départ dans...) à l'aide de la touche [3] puis en réglant la durée à l'aide de la touche [R] ^ + / - ^
    ÀpRES l'essorage (ou le séchage, suivant le programme choisi), la machine positionne automatiquement le tambour ouverture en haut pour faciliter l'accès à votre linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
  • Ensuite, le message "-0-" apparaît sur l'afficheur, ce qui indique la fin du cycle (2).
    Attendez 1 à 2 min que la sécurité du couvercle se déverrouille pour avoir accès à votre linge.
    Relâchez la touche "Marché/Arrêt" M/A (3).

Voyants et/ou afficheur

voyant "Lavage"

  • décomptage du temps du cycle restant sur A (les voyageants B s'allument successivement jusqu'à la fin du cycle)

voyant "Départ dans :"

+décomptagedutemps restantavandeteparducycle surA

188

(1)-Avant de metre votre machine en marche,verifiez que le cordon electrique est branché et le robinet d'eau ouvert.Assurez-vous aussi de la bonne fermeture des portillons du tambour et du couvercle de la machine.

(2)- Dans la phase "fin de cycle", l'appui sur une des touches 2, 3, 4, 5 ou n'est pas pris en compte, mais permet de revenir en mode "programmation".
(3)-Par mesure de sécurité, à la fin d'un cycle, il est conseilé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau.

Programmation d'un cycle de séchage seul :

  • Enforcez la touche "Marche/Arrêt" [M/A]
  • Tournez le sélection [1] pour désirer un programme de séchage "Fort" ou "Doux" selon la nature de votre charge de linge
  • Reglez le temps désiré par la touche [R] " +/ -" (ne sécher que du linge ayant été essore au moins à 800t/min)
  • Choisissez un département immédiat en appuyant sur "Départ" [2]...
    ... ou un départ différé (Départ dans...) par l'intérimédiaire des touches [3] et [R] " + / -".

Voyants et/ou afficheur

voyants "Séchage ●" et option可以选择

+parex.8.35

  • voyant"Sechage" [B]décomptage du tempscycle restant sur A

ou décomptage du temps restant avant départ du cycle sur A

Mettre ou enlever une piece pendant le cycle (impossible pendant l'essorage) :

  • Appuyez sur la touche "Départ" [2] pour interrompré le cycle.
  • Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*.
  • Appuyez sur la touche "Départ" [2] pour relancer le cycle. (*) le temps de déverrouillage du couvercle peut être de 1 à 2 minutes

Si vous avez besoin un début de cycle différé, vous pouvez acceder instantanément au tambour à tout moment pendant la phase precedant le départ du cycle de lavage sans interrompre et relancer le cycle.

voyant B clignotant +compteur A arrêté

voyant B allumé fixe +reprise du décomptage sur A

Modification de programme en cours de cycle :

  • Pendant le cycle ou pendant le départ différé, vous pouvez effectuer certaines modifications de programme. Pour connaître les modifications de programme possibles, reportez-vous au chapitre "MODIFICATION D'UN PROGRAMME DE LAVAGE".

Annulation en cours de programmation, de lavage ou pendant une pause :

  • Appuyez sur la touche "Départ" 2 pendant au moins une seconde. Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause.

Si vous faites cette opération pendant la période d'atte nde d'un début de cycle differé, seul le département différé sera annulé.

retour à l'affichage initial

Maintenir les performances de votre machine :

  • A la fin de chaque cycle de séchage, vous devez impératifement nettoyer le filtré de séchage (voir le chapitre "ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtré de séchage").

Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre "DÉTAIL DES FONCTIONS".

Important: si vous avez arrêté votre machine en appuyant sur la touche "Marche/Arrêt" ou après une coupure de courant, à la remise sous tension le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu.

Pour désirir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles.

Tableau des programmesTempérature (°C)Charge de linge sec maxi pour lavage (kg)Séchage fort ou douxCharge de linge sec maxi pour séchage (kg)Type et durée du séchage
Nature du textilePrélavageRinçage netCouleurs fonéesEcoTrès saleÉgoutageArrêt cuve pl.très secsecà repasser
COTON / BLANC / COULEUR40°-90°6Fort31h30 à 2h1h20 à 1h5050 mn à 1h20
MIXTE - Synthétique - Fibres mélangées30°-60°2,5Doux2,51h à 1h3050 mn à 1h30 mn à 50 mn
DÉLICAT30°-40°2Doux250 mn à 1h30 mn30 mn à 50 mn
LAINE pendulaire-30°1,5non séchable en machine
Programmes spéciaux
Label'soie1non séchable en machine
Rapide 30'40°2,5non séchable en machine
Programmes particuliers
RINÇAGE seulselon le textilenon séchable en machine
ESSORAGE seulavant un séchage besoin la vitesse "maxi" supportée par le linge
SECHAGE seul "fort": COTON / BLANC / COULEURPour besoin la charge, la durée et le type de séchage en fonction de votre nature de textile voir ci-dessus
SECHAGE seul "doux": SYNTHETIQUE / DELICAT
  • : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées - les combinaisons illogiques sont impossibly

Programmes

Les principaux programmes offerts par cette machine sont :

COTON

Pour une charge de linge composée de COTON blanc résistant ou de couleur

Si vous lavez du linge de couleur, ne dépassez pas la température de 60^ maxi.

Dans les premières minutes de ce programme,onne lave-linge estime automatiquement la charge du linge introduit. Il adapte en consequence la consommation d'eau et la durée du programme pour un lavage parfait. De ce fait, la durée affichée du temps restant peut varier notablement une fois cette mesure effectuee.

MIXTE

Pour une charge de linge composée de SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS ou FIBRES MÉLANGEES

DÉLICAT

Pour une charge de linge composée de VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS ou LINGE FRAGILE

Programme avec action mécanique faible et essorages très doux qui respectent la nature de votre linge.

LAINE pendulaire

Pour une charge de linge composée de LAINES "LAVABLES EN MACHINE"

Programme avec cadences de brassage et essorages adaptés à la nature de ces textiles

Label'soie

Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIERÉMENT DÉLICATS

Programme avec action mécanique très faible et ne compteant pas d'essorages intermédiaires pendant les rincages. Le cycle se termine par une phase d'essorage très douce et progressive limite à 600 tr/min.

RAPIDE 30'

Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de 3 kg composée de COTON, BLANC, COULEURS ou SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS.

Sa durée est limite à 30 minutes.

Dans ce programme, la température de lavage est automatiquement programmée à 40^ .

Pour ce programme, les doses de lessive doivent etre réduites de moitié.

RINÇAGE SEUL

Rinçage séparé suivi, au choix :

  • soit d'un essorage avec vidange
  • soit d'une vidange seule (option "égouttage")
  • soit d'un arrêt cuve pleine d'eau.

ESSORAGE SEUL

Permet un essorage séparé avec vidange.

Dans le cas d'un "rincage seul" suivi d'un essorage ou d'un "essorage seul", prenez garde de bienCHOISIR une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge introduit dans la machine.

Options

Prélavage

Spécialement concu pour du linge souillé (boue, sang...).

Un premier brassage à froid spécifique precedé une phase de chauffage à 30^ .

Ce brassage à froid permet d'enlever, avant chauffage, les particules souillant le linge.

Il est nécessaire d'introduire du détergent dans le bac "I" de la boîte à produits.

Rinçage net

"Spécial peaux sensibles et allergiques": ajoute un rincage supplémentaire au cycle de lavage.

Couleurs foncées

Permet à votre lave-linge de prendre soin de leur linge de couleur foncée et d'eviter les pris et les marques blanches.

Défoulage automatique

Si vous scélectionné l'option "Couleurs fonçées" et un cycle "lavage et séchage enchaîné", votre linge est défoule pendant 2 heures à la fin du cycle de séchage. Ceci évite la formation de faux pris, particulièrement visibles sur le linge de couleur fonçée.

Levoyant“Défoulage"reste allumépendant toute la période de défoulage.

Pour acceder à votre linge durant cette période annulez-le, en appuyant sur la touche "Départ" pendant au moins une seconde.

Options (suite)

Eco

La fonction "Eco" permet d'obtenir une parfaite qualité de lavage tout en faisant des économies d'énergie. Elle réduit la température de lavage et augmente la durée de brassage.

Très sale

Cette fonction améliore les performances de lavage et permet, en augmentant automatiquement la température du bain de lavage ainsi que le temps de brassage, de Traitser les taches rebelles réputées difficiles.

Autres fonctions

Egouttage

Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de supprimer l'essorage et de passer directement à la vidange du lave-linge.

Arrêt cuve pleine

Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage.

Cette fonction ayant eté sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de tremper dans l'eau pour éviter le froissage.

Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, l'afficheur A ne décompte plus le temps restant et demeure fixe (y compris le point) et le voyant de déroulement du cycle "Essorage" clignote.

Ensuite :

  • soit vous désirez faire une vidange avec essorage.

Dans ce cas, selectionnez la fonction "Essorage" à l'aide de la touche 3 puis avec la touche R +/- réglez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge. Le programme se terminera automatiquement.

  • soit vous désirez faire une vidange seule.

Dans ce cas, selectionnez la fonction "Essorage" puis à l'aide de la touche [R] +/- affichez [B00] (fonction "égoutage").

Départ différé (Départ dans...)

Vous pouvez retarder le départ de votre programme de 1 à 19 heures afin de bénéficier du tarif heures creuses ou pour obtenir une fin de cycle à l'heure désirée.
Pour cela sélectionnez à l'aide de la touche
3 la fonction "Départ différé" (Départ dans...) puis désissez à l'aide de la touche
R ^ + / - ^ le moment du depart du cycle.
Pendant la période d'attente, l'afficheur décompte le temps restant avant le départ effectif du cycle.

Temps resistant

En cours de programmation, vous pouvez connaître la durée du cycle besoin* en appuyant sur la touche 3 jusqu'à ce que les trois voyants "Essorage", "Séchage" et "Départ dans..." s'éteignent.

(*) Le temps indiqué par la machine en début de programme peut varier en cours de cycle :
- Si vous changez la température de lavage (meme pendant l'essorage), si vous ajoutez ou supprimez des options, le temps sera recalculé et mis à jour sur l'afficheur.
- Certains aléas de fonctionnement (par exemple : détention de balourd, de mousse...) peuvent, également, faire varier la durée du cycle.
- En cas de coupure de courant pendant la phase de lavage, au retour du courant le temps affiché peut être inférieur à la durée réelle restante. Ce temps sera remis à jour au début de la phase de rinçage.

Modification d'un programme

Pendant la programmation :

Avant d'appuyer sur la touche "Départ" 2, toutes les modifications sont possibles.

Après le départ du cycle :

  • Vous ne pouvez pas modifier le type de textile (par exemple passer de "COTON" à "MIXTE", de "MIXTE" à "DÉLICAT", etc...).
    Si vous tournez le sélecteur de programmes 1 vers un textile différent, le voyant de déroulement de cycle B qui est allumé à ce moment-là ainsi que l'afficheur A clignotent pendant quelques secondes pour vous indiquer que cette modification est interdite et qu'elle ne sera pas prise en compte.
    Pour changer de type de textile en cours de cycle, vous devrez annuler le programme en cours puis programmer un nouveau cycle.
  • Par contre, pour un même type de textile, vous pouvez modifier la température au début de la phase de lavage.
    La durée du cycle sera modifiée en conséquence.
  • Vous pouvez modifier les vitesses d'essorage pendant tout le cycle.
  • Vous pouvez selectionner un "égoutage" et un "arrêt cuve pleine" jusqu'à la fin du rincege.

  • Vous pouvez modifier la durée du "Départ différé" pendant toute la période d'attente précédant le départ effectif du cycle.

Si, pendant cette période, vous foulez annuler le "Départ différé", réglez l'afficheur A sur 0 et, ensuite, appuyez brievement sur la touche 2. Le cycle démarrera immédiatement.

  • Vous ne pouvez activer l'option "Prélavage" que pendant la période d'attente d'un "Départ différé".
  • Vous pouvez activer l'option "Rinçage net" jusqu'au début du rinçage.
  • Vous ne pouvez modifier les options "Couleurs fonçées", "Eco" et "Très sale" que pendant la période d'attente d'un "Départ différé".
  • Vous pouvez désactiver toutes les options pendant toute la durée du cycle dans la mesure où leur action n'est pas déjà terminée.
  • Vous ne pouvez pas modifier ou programmermer un séchage après le départ du cycle de lavage ou de séchage

En fin de cycle :

Lorsque l'afficheur indique "-0-", vous pouvez programmer un nouveau cycle sans avoir à relâcher la touche "Marche/Arrêt" M/A.

Il suffit pour cela d'appuyer indifféremment sur une des touches 2, 3, 4, 5 ou R. La machine est alors préte pour une nouvelle programmation.

Programme pour essais selon la directive 96/60/CE - Caracteristiques

Lavage : Coton - 60°C - 6 kg - sans options - essorage maxi

Sécurité d'ouverture du couvercle :

Dés que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre apparéil se verrouille.

Dès que le cycle est terminé ou lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d'eau, le couvercle se déverrouille.

Si vous avezprogramme un "Départ différé",le couvercle n'est pas verrouillé pendant toute la période d'attente precedant le départ du cycle.

Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, appuyez brièvement sur la touche

2 et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille.

Suviant le moment du cycle où vous désirez ouvrir le couvercle, ce délambda peut être plus long car il faut lui ajouter une période de refroidissement.

En effet, en cours de cycle, pour que la sécurité du couvercle se déverrouille, la température interieure de la machine ne doit pas dépasser un certain seuil, iciafin de vous éviter des brûlures graves.

Sécurité des eaux :

En cours de fonctionnement, le contrôle permanent du niveau d'eau prévient tout débordement eventuel.

Sécurité d'essorage :

Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée.

Dans ce cas votre linge peut être insuffisament essore. Répartissez, alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel essorage.

Sécurité anti-mousse :

Votre lave-linge sait détecter une trop forteproduction de mousse lors de I'essorage.

A ce moment-là, l'essorage s'arrête et la machine est vidangée.

Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d'essorage et en ajoutant eventuellement un rincege supplémentaire.

Entretien courant

Nettoyage de la boîte à produits

Nettoyez régulierement la boîte à produits. Pour cela :

  • manoeuvrez le bouton vers l'avant et retirez la boîte vers le haut (Fig. 12)
  • passez l'ensemble sous le robinet d'eau chaude pour parfaitement nettoyer l'intérieur des bacs et des canaux d'entrée d'eau
  • pour faciliter le nettoyage, le bac assouplissant possede un siphon amovible (bleu), veillez a parfaitement le repositionner

  • remettez ensuite l'ensemble de la boite à produits en vous assurant qu'elle est bien positionnée.

VEDETTE VLTS 6116 - Nettoyage de la boîte à produits - 1

Entretien courant

Nettoyage du filtr de pompe

Effectuez préalablement une vidange puis débranche la prise de courant.

  • Retirez la plinthe (Fig. 13)

VEDETTE VLTS 6116 - Nettoyage du filtr de pompe - 1

  • placez une serpilliere et un recipient plat sous l'accès à la pompe
  • si vous appeareil en est muni, sortez le tuyau de purgege en déclippant le bouchon du socle (Fig. 14)

VEDETTE VLTS 6116 - Nettoyage du filtr de pompe - 2

  • ouvrez le bouchon à l'extrémité du tuyau et laissez l'eau s'écouler dans le écipient (Fig. 14)
  • refermez le bouchon en veillant à ce qu'il soit bien enforcé et reclippez-le dans le socle
  • dévissez le bouchon du filtré de la pompe de vidange (Fig. 15)

VEDETTE VLTS 6116 - Nettoyage du filtr de pompe - 3

  • nettoyez le filtré, pour le remettre en place, engagez le en orientant vers le haut, le petit ergot qui est sur la surface cylindrique et revissez le bouchon à fond (Fig. 16)

VEDETTE VLTS 6116 - Nettoyage du filtr de pompe - 4

  • remontez la plinthe comme à l'origine.

Vérifiez lors du prochain lavage qu'il n'y ait aucune fuite au moment du remplissage.

Accès au fond de la cuve

Démontage de l'aube du tambour :

si une piece de linge tombe entre le tambour et la cuve, fermez le tambour après I'avoir vide.

  • Faites tourner le tambour jusqu'à la fixation de l'aube,
  • dévissez et retirez la vis qui se trouve entre les 2 ouvertures (empreinte TORX T20), l'aube va tomber dans le tambour ( prenez la précaution demettre une serviette éponge pour amortir sa chute),
    -retournez et ouvre le tambour,
  • par les ouvertures libérées par le retrait de l'aube, récapuérez la piece tombée,
  • pour le remontage engagez l'aube, de l'avant vers l'arrière, sur sa partie réceptrice,
  • fermez et tournez le tambour, retenez l'aube pendant que vous remettez la vis.

Nettoyage de votre apparéil.

Pour le nettoyage du tableau de bord, de l'accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l'eau et du savon liquide uniquement.

Dans tous les cas, proscire (Fig. 17):

  • les poudres abrasives
  • les éponges métalliques ou plastiques
  • les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc...)

VEDETTE VLTS 6116 - Nettoyage de votre apparéil. - 1
Fig. 17

VEDETTE VLTS 6116 - Nettoyage de votre apparéil. - 2

Vérifications périodiques

Nous vous recommendons de vérifier l' état des tuyaux d'alimentation en eau et de vidange. Si vous constazez le moindre fendillage, n'hésitez pas à les replacer par des tuyaux identiques disponibles auprès de votre revendeur ou du Service Àpès Vente.

Remplacement du tuyau d'alimentation en eau

Au moment du changement, veillez au bon serrage et à la présence du joint aux deux extrémités (Fig. 18).

VEDETTE VLTS 6116 - Remplacement du tuyau d'alimentation en eau - 1

Nettoyage du filtré de séchage

(pour les machines lavantes-sechantes uniquement)

Le filtré doit être nettoyé après chaque cycle de séchage.

Ce filtré a pour but de retenir les peluches qui se forment pendant le séchage, afin qu'elles ne repartent pas dans le circuit d'air.

Pour le nettoyer,procedede que suit:

  • ouvre le couvercle de l'appareil
  • à droite, pres de l'ouverture du tambour,
    you verrez la manette du filtre
  • enlevez le filtré de son logement en le tirant vers vous (Fig. 19)

VEDETTE VLTS 6116 - Nettoyage du filtré de séchage - 1

  • nettoyez-le à sec en le débarrassant de la mince couche de peluche qui le recouvre
  • remettez-le en place dans son logement en le poussant bien à fond.

Risque de gel

En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et purgeze l'eau qui pourrait subsister dans le circuit de vidange comme indiqué ci-dessus.

Remplacement du cordon d'alimentation electrique

Pour vous sécurité, cette opération doit impérativement être effectuee par le service apres vent du fabricant ou un professionnel qualifie.

Incidents pouvant survenir

Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre apparéil, voici des points à vérifier.

IncidentsLe cycle ne démarre pas(1 et 2)Causes possibles / RemèdesVous avez omis d'appuyer sur la touche "Départ".L'appareil n'est plus alimenté en électricité :- vérifie si la prise de courant est correctement branchée.- vérifie le disjoncteur, les fusibles.Le robinet d'arrivée d'eau est fermé.Le couvercle de l'appareil est mal fermé.
Fortes vibrations lors del'essorage (1 et 2)Votre apparéil n'a pas été correctement débridé :- vérifie si toutes les cales servant au transport ont bien été retirées (voir chapitre "DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL")Le sol n'est pas horizontal.Votre apparéil n'est pas stable sur ces quatre pieds.
Le linge n'a pas été essoré ou est insuffisamment essoré(1 et 2)Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex."Egouttage".La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour :- détassez le linge etprogrammez un nouvel essorage.
Une flaque d'eau se formeautour de la machine(1 et 2)Retirez tout d'abord la prise de courant ou coupez le fusible correspondant et fermez le robinet d'arrivée d'eau.Pendant le fonctionnement de l'appareil, le contrôle constant du niveau empêche l'eau de déborder. Si, malgré cela, de l'eau sort de la machine, il se peut que :la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d'évacuation.les raccordements du tuyau d'alimentation en eau sur la machine et sur le robinet ne soient pas étanches :- vérifie la présence des joints ainsi que le serrerge des raccords.
La machine ne vidange pas(1 et 2)Vous avez programmé un "Arrêt cuve pleine".La pompé ou le filtre de vidange est obstrué :- nettoyez ces derniers (voir façon de procéder dans le chapitre "ENTRETIEN COURANT").Le tuyau d'évacuation est plié ou écrasé.
Les portillons du tambours'ouvre trop lentement(pour les machines équipées deportillons à ouverture douce)(1 et 2)Votre machine n'a pas fonctionné depuis longtemps.Elles est située dans un local trop froid.Des résidus de dessive (poudre) bloquent les charnières.- dans tous les cas, tout rentre dans l'ordre après la première ouverte.

(1) machines lavantes
(2) machines lavantes-sechantes

Incidents pouvant survenir

PannesLe couvercle ne s'ouvre pas(1 et 2)Causes possibles / RemèdesLe programme n'est pas encore terminé.Le couvercle reste verrouillé pendant toute la durée duprogramme.
Le cycle de séchage ndémarre pas (2)• Vous n'avez pas sélectionné un temps de séchage.
Vous vouliez faire un lavageseul, mais un cycle deséchéage s'enchaîneautomatiquement (2)•给您 avec programmé un cycle de séchage.
Le linge ne présente pas ledegré de séchage souhaité(2)• Le programme de séchage choisi n'est pas adapté à la naturedu linge introduit dans la machine (Attention aux informationsdonnées par les étiquettes cousues sur les vêtements).• Le temps de séchage sélectionné n'est pas ajusté :- suivant le degré d'humidité souhaité, augmentez ou diminuèzele temps de séchage..• La charge de linge séchéé est supérieure à la charge maximaleautorisée (voir Détermination de la charge de linge dans lechapitre “LE TRI DU LINGE” et les charges maximalesautorisées dans le tableau des programmes).• Le linge a sécher n'avait pas été suffisament essoré.

VEDETTE VLTS 6116 - Incidents pouvant survenir - 1

De manière générale et qu'elle que soit l'anomalie constatée, il convient d'arrête la machine, de débrancher le cordon d'alimentation électrique et de fermer le robinet d'accuee d'eau.

(1) machines lavantes
(2) machines lavantes-sechantes

Incidents signalés par l'afficheur, dépannables par vous-même

Dans ce chapitre, nous vous expliquons comment.Remedier vous-meme, très facilement à ces incidents.

Votre apparueil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par des messages particuliers qui apparaissent sur l'afficheur.

MessagesCauses / Remèdes
1888Défaut de replissage. Vérifiez l'ouverture du robinet d'arrivée d'eau, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ” pour relancer le cycle.
1882Défaut de vidange. Nettoyez le filtrte de pompé (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtrte”), puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ” pour relancer le cycle.
1886Défaut de rotation du tambour. ÀpRES avoir mis votre machine hors tension, vérifiez qu'unepiece de linge ou un objet qui serait passé entre la cuve et le tambour ne bloque pas ce dernier (pour avoir accès au fond de la cuve, voir chapitre “ENTRETIEN COURANT : Accès au fond de la cuve").
1887Défaut de verrouillage. Verifiez la fermeture du couvercle, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ” pour relancer le cycle.
1888Entretien du filtrde pompé (pour machines lavantes seules). Verifiez la propretdu filtrde pompé et nettoyez-le si nécessaire (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT : Nettoyage du filtrte").

VEDETTE VLTS 6116 - Incidents signalés par l'afficheur, dépannables par vous-même - 1

Si vous n'vez pu dépanner vous-même un des incidents ci-dessus, appelezez votre dépanneur sans oublier de lui communiquer le message affiché (d01, d02,...) afin de lui faciliter la tâche.

Incidents signalés, nécessitant un dépanneur

Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez dépanner vous même (voir page précédente).

Votre apparéil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitate l'intervention systématique d'un dépanneur et vous le signale par d'autres messages dont nous vous donnons, ci-après, quelques exemple.

Messages

1808180918091809etc...

Lorsque l'un de ces signalements est survenu, n'oubliez pas de bien noter le message affiché pour, lors de votre appel, le communiquer à vous dépanneur afin de lui faciliter la tâche.

NOTA - Avant d'appeler votre dépanneur, nous vous conseillons derialcder comme suit :

  • relâchéz la touche "Marche/Arrêt" et débranchez la prise de courant pendant au moins 10 secondes
  • rebranchez la prise et reliancez un cycle de lavage.

Si le défaut persiste,appelez votre dépanneur sans oublier de lui communiquer le message affché.

ATTENTION: Ne pas relancer de cycle de lavage, quand, le tambour reste bloqué ou si vous constatEZ la presence d'eau autour de votre machine ou encore si vous constatEZ une odeur de brûlé.

PRODUIT LESSIVIEL

ARIEL, qui a été testé dans nos machines, est spécialement concu pour les machines à laver modernes. Afin que vous obtienez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommendons ARIEL.

VEDETTE VLTS 6116 - PRODUIT LESSIVIEL - 1

Service consommateur ARIEL

Pour tout renseignement et tout conseil de lavage :
Téléphonez au Service Consommateur ARIEL

VEDETTE VLTS 6116 - Service consommateur ARIEL - 1

PRIX APPEL LOCAL

ou écrivez à ARIEL

B.P. 107 - 92201 Neuilly-sur-Seine

Pour préserver votre appareil, nous vous recommendons d'utiliser les produits d'entretien Clearit.

VEDETTE VLTS 6116 - Service consommateur ARIEL - 2

L'expertise des professionnelles au service des particuliers

Clearit you propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos apparciels electroménagers et de vos cuisines.

Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habitual, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

- INTERVENTIONS

  • Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuees par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre apparéil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre apparéil (voir Fig. 20).

VEDETTE VLTS 6116 - - INTERVENTIONS - 1

PIÉCES D'ORIGINE

Lors d'une intervention d'entretien, demandez l'utilisation exclusive de pieces détaches certifiées d'origine.

VEDETTE VLTS 6116 - PIÉCES D'ORIGINE - 1

  • Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :

informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.

  • Pour communique :

nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

Vous pouvez nous écrire :

Service Consommateurs VEDETTE BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

ou nous téléphoner au :

0892 02 88 02* 0.34 c TTC / min a partir d'un poste fixe

Tarif en vigueur au 1^er avril 2004

  • Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
    5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VEDETTE

Modèle : VLTS 6116

Catégorie : Lave-linge