POLTI EASY STEAM - Nettoyeur vapeur

EASY STEAM - Nettoyeur vapeur POLTI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EASY STEAM POLTI au format PDF.

📄 6 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLTI EASY STEAM - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur vapeur
Marque POLTI
Modèle EASY STEAM
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz, 1500 W
Capacité de la chaudière 1,2 litre
Temps de chauffe Environ 10 minutes
Dimensions (L x l x h) Environ 30 x 20 x 25 cm
Longueur du câble Environ 4 m
Fonctions principales Nettoyage vapeur pour sols, vitres, tissus, surfaces dures, cuisine, salle de bain
Accessoires inclus Flexible, poignée pistolet, grande brosse, petite brosse, buse haute pression 120°, tubes rallonge, chiffons coton, support de fixation avec pince, carafe
Sécurité Bouchon de sécurité, interrupteur de sécurité sur la poignée, voyant pression, voyant absence d'eau
Entretien Nettoyer la coque avec un chiffon humide, vérifier régulièrement le bouchon de sécurité
Pièces détachées Utiliser exclusivement des pièces originales POLTI
Réparabilité Confier les réparations à un service après-vente agréé
Garantie Conforme aux directives CE (EMC et basse tension)

FOIRE AUX QUESTIONS - EASY STEAM POLTI

Comment préparer l'appareil avant la première utilisation ?
Dévisser le bouchon de sécurité (A) et remplir la chaudière avec 1,2 litre d'eau à l'aide de la carafe (10). Revisser à fond le bouchon. Brancher le câble d'alimentation à une prise mise à la terre.
Combien de temps faut-il pour que la vapeur soit prête ?
Actionner l'interrupteur de chauffe (B) ; le voyant de fonctionnement (C) s'allume. Attendre que le voyant pression (E) s'éteigne (environ 10 minutes). L'appareil est alors prêt.
Comment utiliser la poignée pistolet en toute sécurité ?
La poignée est dotée d'un interrupteur de sécurité (3). Pour faire sortir la vapeur, déplacer l'interrupteur en position ON et appuyer sur la commande vapeur (4). Toujours remettre l'interrupteur en position OFF après usage pour éviter toute sortie accidentelle.
Que faire lorsque le voyant absence d'eau (D) s'allume ?
Éteindre l'appareil avec l'interrupteur (B), débrancher la prise, attendre quelques minutes le refroidissement, puis dévisser le bouchon de sécurité et remplir à nouveau la chaudière avec 1,2 L d'eau.
Puis-je utiliser des détergents ou produits chimiques dans la chaudière ?
Non, il est formellement interdit d'ajouter tout détergent ou substance chimique dans la chaudière. Utilisez uniquement de l'eau.
Comment nettoyer les sols durs avec la grande brosse ?
Fixer la grande brosse (8) à la poignée ou aux tubes rallonge. Poser un chiffon sec et propre sous la brosse et déplacer en va-et-vient. Pour les taches tenaces, utiliser la brosse sans chiffon.
Comment nettoyer les vitres avec cet appareil ?
Enrouler la grande brosse dans un chiffon en coton non pelucheux, fixer avec les pinces (9). Passer sur les vitres pour dégraisser, puis terminer par un jet de vapeur direct avec le pistolet et essuyer.
Puis utiliser la vapeur sur les tissus et les moquettes ?
Oui, pour les moquettes, passer la brosse sans chiffon pour faire ressortir la poussière, puis recouvrir d'un chiffon en coton et repasser. Pour les taches, traiter au pistolet à 5-10 cm. Toujours faire un essai sur une zone cachée.
Comment détartrer l'appareil ?
La notice ne mentionne pas de détartrage spécifique. Pour éviter le tartre, utilisez de l'eau déminéralisée ou filtrée. Si nécessaire, consultez un service après-vente agréé.
Comment ranger l'appareil après utilisation ?
Éteindre l'appareil, débrancher, et maintenir la commande vapeur (4) enfoncée jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de vapeur. Laisser refroidir complètement avant de ranger. Ne pas enrouler le câble autour de l'appareil chaud.

Questions des utilisateurs sur EASY STEAM POLTI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EASY STEAM - POLTI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EASY STEAM de la marque POLTI.

MODE D'EMPLOI EASY STEAM POLTI

A) Bouchon de sécurité
B) Interrupteur de chauffe de la chaudiere
C) Voyant de fonctionnement
D) Voyant absence d'eau
E) Voyant pression
F) Câble d'alimentation électrique

ACCESSIONS

1) Flexible
2) Poignée pistonlet
3) Interrupteur de sécurité
4) Commande vapeur
5) Buse haute pression 120^
6) Brosse ronde pour buse haute pression 120^
7) Tubes rallonge
8) Grande brosse
9) Support de fixation avec pince
10) Carafe
11) Bouton de verrouillage accessoires
12) Petit brosse
13) Chiffons coton

Cet apparéil est conforme à la directive EC 89/336 modifiée par la 93/68 (EMC) et à la directive 73/23 modifiée par la 93/68 (basse tension).

La POLTI S.p.A. se reserve le droit d'introduire les modifications techniques et constructives qu'elle retiendra nécessaires, sans obligation de préavis.

AVERTISSEMENTS

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

  • Avant d'utiliser l'appareil, dire attentivement les Presents instructions d'utilisation.
  • Toute utilisation non conforme aux prsentes recom
    mandations annulera la garantie.
    L'installation electrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
  • Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre
  • Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique.
  • Si vous ne doivent pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la prise électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique
  • Avant tout type d'entretien, assurez-vous que le cable d'alimentation est bien débranché du réseau électrique
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cable d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager.
    Veillez à ce que le cable d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
  • N'utilise pas l'appareil si le fil d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées
  • N'utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation

  • Le cable d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées chez un SAV autorisé.

  • Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée.

du fabricant car elles poursaient provoquer des dommages ou incendie
- N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
- N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire, d'une douche ou d'un récipient plein d'eau.
- N'immergez jamais l'appareil, le cable ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides.
- Il est interdirit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion.
- N'utilise pas le produit en présence de substances toxiques.
- Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
- Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
- Ne placez pas l'appareil à proximé de fournaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur.
- N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes
- Ne laïsez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet apparéil.
- N'appuyez pas trop fort sur les touches et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc.
- Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes.
- En cas de chute accidentelle de l'appareil, faites-le vérifier par un Service Apres-vente autorisé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité.
- En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressez-vous à un Service Àpre-s-vente autorisé.
- Pour ne pas comprometer la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pieces détaches et des accessoires originaux (approvés par le fabricant).
- N'enroulez pas le cable d'alimentation autour de l'appareil etURTout jamais si I'appareil est chaud.
- Durant le replissage d'eau, il est conseilé d'eteindre la machine et de débrancher la prise d'alimentation.
- Il est nécessaire de maintainir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionnement.
- Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des apparéils électriques (fours, réfrigerateurs, etc.) et/ou électroniques.
- Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage.
- Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement froid.
- Cet apparéil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technician autorisé.

POLTI EASY STEAM - CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 1

Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux. Risque de brûlures.

POLTI EASY STEAM - CONSERVER CES INSTRUCTIONS - 2

Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.

Risque de brûlures.

  • Rester à une distance de sécurité en replissant la

chaudière car des gouttes d'eau peuvent s'évaporer au contact des parois encore chaudes et envoyer un jet de vapeur au visage.

  • N'ajoutez aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière.
  • Visser avec attention le bouchon de sécurité pour éviter toute fuite de vapeur quand l'appareil est en fonctionnement.
  • Avant de procéder au re-remplissage de la chaudière de l'appareil quand il n'y a plus d'eau, laisser la chaudière se refroidir quelques minutes.
  • Ne jamais vider l'appareil quand l'eau à l'intérieur de la chaudière est encore chaude.
  • Ne pas essayer d'ouvrir le bouchon quand l'appareil est allumé.
  • Vérifier régulièrement l'etat du bouchon de sécurité et ses éléments, si nécessaire les replacer avec des pièces de rechange originales.
  • Quand l'appareil est en fonction, le bouchon ne doit pas etre ouvert.

UTILISATION CORRECTE DE L'APPAREIL

Cet apparéil est conçu pour un usage domestique comme générateur de vapeur, conformément aux descriptions et instructions fournies dans leprésent manuel. Nous vous prions de dire attentivement ces instructions et de les server, car elles pourrait vous être utiles par la suite.

La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toutes responsabilités pour tout accident d'à une'utilisation de EASY STEAM qui ne correspond pas aux conditions d'emploi ci-dessus.

ATTENTION

Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques etlectroniques-DEEE):informationauxutilisateurs

Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.
Le symbole de la corbeille barrière reporté sur l'appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu'il n'est plus utilisable et non pas avec les ordures menagères.

POLTI EASY STEAM - ATTENTION - 1

L'utilisateur a la responsabilité de porter l'appareil hors d'usage à un centre de ramassage spécialisé.

Le tri approprié des déchets permet d'acheminer l'appareil vers le recyclage, leTraitement et l'élimination de façon ecologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des materiaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s'adresser au service local d'élimination des déchets ou au revendeur.

IMPORTANT

Tous les apparèils sont testés rigoureusement en fin de châîne de production. C'est pourquoit votre EASY STEAM peut encoreContainir de l'eau résiduelle dans la chaudière.

PREPARATION

  1. Dévisser le bouchon de sécurité (A) (Fig.1) et replir la chaudière avec 1,2 litre d'eau en utilisant la carafe (10) (Fig.2)
  2. Revisser à fond le bouchon de sécurité (A) pour éviter toute fuite de vapeur quand l'appareil est en fonction.
  3. Brancher la fiche du cable d'alimentation (F) à une prise dotée d'une mise à la terre.

UTILISATION

1a. Actionner l'interrupteur de chauffe de la chaudière (B); levoyant de fonctionnement (C)sallume.
2a. Attendre que levoyant pression (E)s'eteigne (10 min. environ.).A ce moment-la,EASY STEAM est pret a fonctionner.
3a. La poignée pistonlet (2) est dotée d'un interrupteur de sécurité (3) qui empêche la sortie accidentelle de la vapeur avec des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas le fonctionnement de l'appareil. Si l'interrupeur (3) est sur la position "OFF" la commande vapeur est bloquée. Enaucun cas, on ne doit laisser même momentanément l'appareil en fonctionnement: il est recommendé demettre l'interrupeur de sécurité en position "OFF". Pour faire sortir la vapeur, déplacer vers l'arrière l'interrupteur (ON) et appuyer sur la poignée de commande de la vapeur (4) (fig. 3).

En début d'utilisation, quelques gouttes d'eau peuvent sortir tant que le flexible n'a pas atteint une température qui évite toute condensation. Nous vous conseillons d'orienter le premier jet sur une chiffonnette pour recueiller ces gouttes d'eau.

Note: levoyant pression (E) s'allume et s'eteint en cours d'utilisation. Cela est normal et indique seulement que la résistance électrique est activée afin de maintainir constante la pression dans la chaudière.

ATTENTION: si le levier d'applé vapeur est actionné (4) quand l'appareil est encore en pression, même s'il est étant et débranché de la prise électrique, de la vapeur peut encore sortir du flexible. Pour cela quand vous éteignez l'appareil, avant de le ranger, il est conseillé deMAINITER le levier de la poignée (4) jusqu'à l'absence total d'émission de vapeur.

CONNEXION DES ACCESSOIRES

Tous les accessoires de EASY STEAM peuvent être assemblés directement à la poignée ou aux tubes rallongé de la manière suivante:

  • emboiter la poignée ou le tube rallonge à l'accessoire youlu jusqu'à ce que le bouton de verrouillage accessoires (11) se bloque (fig.4).
  • pour déboiter l'accessoire il suffira de presser sur le bouton (11) et séparer les parties (fig.5).
  • Avant d'utiliser les accessoires s'assurer de leur solidité.

BOUCHON DE SECURITE / MANQUE D'EAU

EASY STEAM est équipé d'un bouchon de sécurité breveté qui empêche toute ouverture tant qu'il reste de la pression résiduelle dans la chaudière. Ce bouchon vous garantit une sécurité totale d'utilisation.

Le manque d'eau est signalé par unvoyant lumineux (D), qui s'allume.

Pour replir à nouveau la chaudière de EASY STEAM, vousdezecorder comme suit:

  • Éteindre l'appareil en appuyant sur l'interrupteur de chauffe (B).
  • Débrancher la fiche du cable (F) de le prise d'alimentation.
  • Attendre quelques minutes le refroidissement de la chaudière.
  • Dévisser le bouchon de sécurité (A) dans le sens anti-horaire.
  • Effectuer le replissage en procédant comme indiqué au point 1 du chapitre préparation. Si vous pouze réduire le temps de chauffe, vous pouvezmettre de l'eau chaude dans la chaudière. Pendant le replissage de la chaudièrechaude, on conseille de verser de petites quantités d'eau, afin d'éviter l'évaporation instantanée de l'eau.

CONSEILS PRATIQUES POUR L'UTILISATION

DES ACCESSOIRES

PRECAUTIONS D'EMPLOI

  • Avant detraiter à la vapeur cuirs, tissus particuliers et surfaces en bois, consultez les instructions du fabricant et effectuez toujours un essai sur une partie cachée ou sur un échantillon. Laissez secher la partie vaporisée pour vous assurer qu'il n'y a pas de changements de couleurs ni de déformations.
  • Nous vous recommendons d'accorder une attention particulière au nettoyage des surfaces en bois (meubles, portes, etc.) ou en brique traité, car une utilisation trop prolongée de la vapeur pourrait endommager la cire, le brillant ou la couleur des surfaces nettoyées. Nous conseillons par conséquent de n'appliquer des jets de vapeur sur ces surfaces que pendant de brefs intervalles, ou de les nettoyer à l'aide d'un chiffon que vous aurez préalablement vaporisé.
  • Sur les surfaces particulièrement délicaces (par ex. matières synthétiques, surfaces laquées, etc.), nous recommendons l'utilisation de larosse toujours pour-vue d'un chiffon.
  • Pour le nettoyage de surfaces vitrées pendant les saissons où les températures sont particulièrement basses, préchauffez les vitres en commencer à une distance d'environ 50 cm de la surface.
  • Pour le solein de vos plantes, nous vous conseillons une vaporisation à une distance minimale de 50 cm.

POIGNEE PISTOLET (2)

Le pistolet seul, sans brosse, peut être utilisé pour des travaux particuliers qui, en fonction du type de matériel ou de la nature de la saleté à enlever, nécessitant une vaporisation plus ou moins rapprochée.

Plus la saleté est difficile, plus il faut tenir pres le pistolet à vapeur car la température et la pression sont au maximum au point de sortie. Dans tous les cas, après l'émission de vapeur, passer un chiffon sec ou, si la saleté est plus résistante, une éponge abrasive.

Utilisez le pistolet pour:

-traiter les taches sur la moquette ou les tapis avant de passer la Brosse.
- nettoyer des aciers inoxydables, des revêtements en matériaux stratifiés ou des surfaces vernies,
- nettoyer les endroits d'un accès difficile tels qu'escaliers,

chàssis de fenêtres, montants de portes, profilés en alu-minium.

  • nettoyer les poignées de plaques de cuisson, les socles de robinets,
  • nettoyer les jalousies, radiateurs ou l'intérieur de voitures,
  • vaporiser les plantes d'intérieur (à distance),
  • désodoriser et défroisser les vêtements.

Si nécessaire (endroits difficilement accessibles), le pistolet peut être monté sur un tube rallonge.

GRANDE BROSSE (8)

Pour le nettoyage de sols durs, posez la Brosse sur un chiffon sec et propre et déplacez-la dans un mouvement de vaet-vient. Lorsque l'un des côtes du chiffon est sale, returnez-le. Utilisez la Brosse sans chiffon sur les parties très sales ou incrustées de saleté ou sur les joints du carrelage en lui imposant un mouvement létal pour enlever la saleté.

Pour les endroits et taches difficiles, utiliser directement le pistolet, passer ensuite un chiffon sur les endroits ainsi traités. Sur les surfaces verticales lavables ou la tapisserie et sur les plafonds, couvrir larosse avec un chiffon sec et procéder comme pour les sols. Il est conseilé d'utiliser un chiffon éponge (ex : fille serviette usagée).

Pour nettoyer les surfaces vitrées, enrouler la brosse dans un chiffon en coton qui ne laisse pas de poils, le fixer avec les pinces à levier (9), passer sur les vitres pour les dégraisser et pour éliminer toutes les traces de produits détergents. Terminer par un jet de vapeur avec le pistolet et essuyer la surface. Pendant les saisons ou les températures sont particulièrement basses, préchauffez les vitres en commencerant à une distance d'environ 50 cm de la surface avant deCOMMencer le nettoyage.

Sur les moquettes synthétiques ou en laine que ce soit au sol ou aux murs comme aussi sur les tapis, EASY STEAM assure une hygiène parfaite et redonne son aspect initial en ravivant les couleurs.

Passez sur les surfaces la brosse sans chiffon pour faire resortir la poussière, recouvrir la brosse avec un chiffon en coton en le bloquant dans les pince à levier (9), repasser ainsi sur les surfaces pour recueillir la saleté. Selon la fragilité de la moquette, plier le chiffon en deux ou trois. Passer rapidement et sans appuyer sur la moquette en poussant la brosse en avant, en arrêté et lateralement sans s'arrête trop longtemps sur un même point. Le traitement peut être répétré à Volonté sans risque pour les surfaces. Le séchage se fait presque immidiatement.

En cas de moquettes particulièrement sales ou satures de détergents, il est conseilé de ne pas trop insister: seul un usage repété de EASY STEAM produit les résultats voulus. Pour nettoyer les taches tenaces, avant de procédé autraitement indiqué ci-dessus,TRAITER directement la tache avec le pistolet à vapeur (à une distance de 5 - 10cm ) et passer énergiquement un chiffon.

PETITE BROSSE (12)

Utilisez la petite brosse chaque fois qu'il est impossible ou difficile d'utiliser la grande brosse. La brosse peut etre fixe directement au pistonlet ou a un ou deux tubes rallonge.

Il est pratique d'utiliser la petite brosse dans les cas suivants :

  • tissus de decoration (après essais préalables sur des endroits cachés),
  • velours et peaux (à distance)
  • interieur des voitures, pare-brises incrustés,
  • petites surfaces vitrées,
  • carreaux et autres petites surfaces.

Lors du nettoyage de bois (poutres, sols), ne vaporisez pas directement mais recouvre la (grande ou petite)rosse avec un chiffon en coton plie plusieurs fois. Pour nettoyer les meubles, vaporisez d'abord un chiffon en coton sec puis passez au nettoyage. L'humidité chaude du chiffon enève la poussière, les taches et l'électricité statique et les meubles restent ainsi propres pendant longtemps sans qu'il soit nécessaire d'utiliser des produits nocifs.

BUSE HAUTE PRESSION 120^ (5)

La buse haute pression qui se fixe directement au pistonlet possède un bac coudé qui vous permet de diriger les jets de vapeur dans des endroits éloignés et difficilement accessibles avec le pistonlet. C'est la solution ideale pour le nettoyage de radiateurs, de châssis de portes ou de fenêtes, de toilettes ou de jalousies. Un accessoire extrémen-ture utile et irremplaçable.

  • Avant d'effectuer une quelconque opération d'entretien, il est nécessaire de débrancher la prise d'alimentation secteur.
  • Àprous l'emploi de la Brosse laissez-la reprendre sa position normale afin d'éviter toute déformation.
  • Pour nettoyer la coque plastique de l'appareil, nous vous recommendons l'utilisation d'un chiffon humide.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLTI

Modèle : EASY STEAM

Catégorie : Nettoyeur vapeur