EHM 4200 EASYCOMPACT - Batteur électrique ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EHM 4200 EASYCOMPACT ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Batteur électrique |
| Nombre de vitesses | Variable, plusieurs vitesses |
| Fonction turbo | Oui |
| Accessoires inclus | Fouets, crochets pétrisseurs |
| Puissance | Environ 200-300 W |
| Alimentation | Électrique filaire |
| Poids | Léger, environ 1 kg |
| Matériau du corps | Plastique et métal |
| Couleur | Blanc avec éléments noirs |
| Ergonomie | Poignée ergonomique |
| Rangement des accessoires | Support intégré |
| Nettoyage | Accessoires compatibles lave-vaisselle |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation | Mixage, pétrissage, fouettage |
| Dimensions | Compact, facile à ranger |
FOIRE AUX QUESTIONS - EHM 4200 EASYCOMPACT ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EHM 4200 EASYCOMPACT ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Batteur électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EHM 4200 EASYCOMPACT - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EHM 4200 EASYCOMPACT de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EHM 4200 EASYCOMPACT ELECTROLUX
F Mode d'emploi. 3-10
Avant d'utiliser cet apparéel pour la première fois, veuillée mise les consignes de sécurité en page 5.
Recette de pate brisee 58
A. Batteur électriche
B. Sélecteur de vitesse
C. Bouton Pulse
D. Bouton d'éjection
E. Fouets
F. Crochets a pétir
G. Support de rangement compact
H. Bouton de déverrouillage
NL
Onderdelen
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est impératif de dire attentivement les instructions suivantes.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorières ou mentalles sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elle n'aient été formées ou encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés, pour éviter qu'ils ne jouent avec cet apparèil.
L'appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la fréquence d'alimentation indiquées sur la plaque signalétique. - Ne jamais utiliser ou prendre l'appareil si
- le cordon d'alimentation est endommagé,
- le boitier est endommagé.
Si I'appareil ou le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, l'un de ses réparateurs ou toute autre personne durement qualifiée, afin d'éviter tout danger.
Toujours débrancher l'appareil de l'alimentation électrique s'il est laissé sans surveillance et avant toute opération de montage, de démontage ou de nettoyage.
- Ne jamais déverrouiller les accessoires lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- Éviter de toucher les pieces mobiles. Cela peut entrainer des blessures!
- Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
- Lors d'une utilisation intensive, ne pas utiliser l'appareil pendant plus de 30 secondes d'affilée. Laisser l'appareil refroidir avant de le remettre en marche.
- Ne pas utiliser l'apparéil pour mélanger de la peinture: Danger, risque d'explosion!
- Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage domestique. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages resultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil.
NL
- Avant la première utilisation, veillez à nettoyer les fouets et les crochets à pêrir. Avant de les insérer ou de les retirer du bâtteur électrique, débranchez toujours l'appareil.
NL
- Push whisks or dough hooks into accessory slots underneath the mixer, until they click into place. Note that one of the dough hooks has an extra ring and fits only into the wider slot. See symbol mH
- Setzen Sie die Schlagbesen oder Knethaken in die Zubehöraufnahme unter am Mixer ein, bis sie einrasten. Beachten Sie, dass einer der Haken einen zusätzlichen Ring aufweist und nur in die größere Aufnahme passst. Siehe Symbol CAAH.
- Insérez les fouets ou les crochets à pêrir dans les logements pour accessoires situés sous le batteur jusqu'à ce qu'il s'enclenchent. Remarque : l'un des crochets à pêrir est muni d'une bague supplémentaire et ne peut s'engager que dans le logement le plus large. Voir le symbole c##H.
- Klik de gardes of deeghaken vast in de accessoiresleuven onder de mixer. Een van de deeghaken heeft een extra ring en past alleen in de breedste sleuf. Zie symbol CAH

| Type de préparation | Sélection de la vitesse |
| Pétrir, mixer | Démarrer la préparation en position 1 ou 2, puis augmenter pour atteindre la vitesse maximale de votre apparéil (3 ou 5 selon le modele) |
| Incorporer | Sélectionner la touche de vitesse 2 (modèle EHM4200) ou 4 (modèle EHM4400) |
| Mélanger | Démarrer la préparation en position 2 (modèle EHM4200) ou 3 (modèle EHM4400), puis augmenter pour atteindre la vitesse maximale de votre apparéil |
| Fouetter, mousseur | Sélectionner la touche de vitesse 3 (modèle EHM4200) ou 5 (modèle EHM4400) |
| Commencce à vitesse lente afin d'éviter les projections d'ingréduits en poudre ou de liquides. | |
| Gestion des pannes | |
| Le batteur électricne ne fonctionne pas | Vérifier que l'appareil est bien branché et que tous les accessoires sont assemblés correctement.Si le batteur électricne ne fonctionne pas, contacter le service client. |
Nettoyage et rangement / Reiniging en opslag

1. Débranchetzoudjours l'appareil avant de let nettoyer.Ne rincez jamais I'appareil et ne le plongez jamais dans I'eau; essuyez-le a'aide d'un chiffon humide.
2. Les fouets et les crochets à pétrir peuvent être nettoyés à l'eau courante avec une brose ou au lava-vaisselle.
3. Rangement. Fixez le batteur électriche sur son support et enroulez le cordon autour de son talon. Insérez les fouets et les crochets à pêrir dans les logements pour accessoires situés sur le support. Pour déverrouiller le batteur électriche, appuyez sur le bouton du support prévu à cet effet.
1. Verwijder algijd eerst de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. Dompel het apparaat nooit onder in water en spoel het nooit af. Neem het apparaat inplaats waarvan af met een vochtige doek.
2. Gardes en deeghaken können worden gereinigd met een borstel onder een lopende kraan of in de vaatwasser.
3. Opslag. Zet de mixer op de standarden draai het snoer rond de voet. Klik gardes en deeghaken vast in deaccessoresleuven van de standardd. Druk op de ontgrendelknop op de standard om de mixer te ontgrendelen.