BLACKBIRD - Gps ALPINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLACKBIRD ALPINE au format PDF.
| Type d'appareil | GPS nomade |
| Écran | Écran couleur avec affichage cartographique |
| Fonction principale | Navigation routière |
| Base de données cartographique | Incluse, mise à jour non précisée |
| Guidage vocal | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Commandes | Molette de navigation et boutons |
| Volume sonore | Réglable |
| Précautions d'utilisation | Consulter écran uniquement à l'arrêt ou en sécurité |
| Utilisation en conduite | Ne pas modifier les réglages en conduisant |
| Fonctions d'urgence | Base de données non exhaustive pour services d'urgence |
| Compatibilité | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Langues disponibles | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - BLACKBIRD ALPINE
Questions des utilisateurs sur BLACKBIRD ALPINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLACKBIRD - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLACKBIRD de la marque ALPINE.
MODE D'EMPLOI BLACKBIRD ALPINE
Manuel d'utilisation
Informations importantes
Veuillez dire attentivement cette section avant d'utiliser le produit.
Ce produit est concu pour fournir des instructions sures et détaillées qui vous mèneront jusqu'à une destination souhaitée. Veuillez tire les précautions suivantes afin d'utiliser votre système de navigation correctement.
- Ce produit ne remplace pas votre jugement personnel. Toute suggestion d'itinéraire proposée par le système de navigation ne pourrait jamais supplanter les règlementations de traffic locales, votre jugement personnel et/ou votre connaissance des pratiques de conduite sère. Ne suivez pas les suggestions d'itinéraire si le système de navigation vous instruit d'effectuer une manoeuvre risquée ou illégale, vous met dans une situation dangereuse ou vous guide vers une zone que vous considéré comme non sère.
Vérifiez l'écran de votre moniteur seulement lorsque cette opération est nécessaire et sans risque. Si vous nevez consulter l'écran de manière prolongée, arrêtez le vehicule avec précaution à un endroit sur et autorisé.
N'entrez pas de destinations, ne modifies pas les réglages et n'utilise pas des fonctions nécessitant une consultation prolongée de l'écran et/ou de la commande à distancependant que vous conduisez. Arrêtez le vehicule avec précaution à un endroit sur et autorisé avant de tenter d'acceder au système.
N'utilise pas le système de navigation pour vous guider jusqu'à des services d'urgence. La base de données ne contient pas tous les sites des fournisseurs de services d'urgence, telis que les postes de police ou les casernes de pompiers, les hopitaux et les cliniques. Utilisez cette jugement personnel ainsi que votre faculté à demander toute route dans de telles circonstances.
La base de données cartographique contenue dans son support de stockage reflète les données cartographiques les plus récentes disponibles au moment de la production. En raison de modifications apportées à des rues et des quartiers, il peut arriver que le système
de navigation ne soit pas en mesure de vous guider jusqu'à votre destination souhaïée. Dans de tels cas, utilisez votre jugement personnel.
La base de données cartographique est conscience pour fournir des suggestions d'institinaire, mais elle ne prend pas en compte la sureté relative d'un initinaire suggéré, ni les facteurs pouvant affecter le temps nécessaire pour arriver à destination. La base de données ne reflète pas les fermétures ou les constructions de routes, les caractéristiques d'une route (par exemple, le type de revêtement de la route, les pentes ou les dénivellations, les restrictions de largeur ou de hauteur etc.), les embouteillages, les conditions métarologiques, ou tout autre facteur pouvant affecter la sécurité ou le temps de conduite. Utilisez votre jugement personnel si le système de navigation n'est pas en mesure de vous fournir un initinaire alternatif.
Dans certains cas, le système de navigation peut afficher de manière erronée la position du vehicule. Utilisez alors votre jugement personnel en matière de conduite en prénant en compte les conditions de conduite générées. Gardez à l'esprit que, dans cette situation, le système de navigation devrait corriger automatiquement la position du vehicule; toute fois, il peut arriver que vous devzie corriger vous-même la position. Si tel est le cas, arrêtez le vehicule avec précaution à un emplacement sur et autorisé avant de tenter l'opération.
Assurez-vous que le volume de l'écran est réglé à un niveau qui vous permet encore d'entendre le traffic extérieur et les vehicules de secours. Conduire sans pouvoir entendre les sons extérieurs peut provoquer un accident.
Veillez à ce que toute personne aménée à utiliser le système de navigation mise attentivement ces précautions et les instructions suivantes.
Si certains points du manuel ne vous paraissent pas clairs ou que vous avez des doutes sur le fonctionnement du système de navigation, veuillez contacter un représentant agreé Alpine avant d'utiliser le système de navigation.
Mise au rebut appropriée de ce produit

Les systèmes GPS nomades sont des équipements électriques et électroniques : en fin de vie, il convient de ne pas les jeter avec les déchets menagers et d'utiliser les circuits de collecte sélective mis en place pour collector ce type de déchets. Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre revendeur.
AVERTISSEMENTS
Points à respecter pour une utilisation sure
-
Lisez attentivement les manuels de cet apparaire et des composants système avant d'utiliser votre système de navigation. Ils contiennent des instructions sur la manière d'utiliser le système de manière sure et efficace. Alpine ne peut être tenu responsable des problèmes resultant du non-respect des instructions continues dans ces manuels.
-
Ce manuel utilise des symboles graphiques pour vous montré comment utiliser ce produit en toute sécurité et pour vous alerter des dangers potentiels resultant de connexions et de manipulations incorrectes. Vous trouvez ci-après la signification de ces symboles graphiques. Il est important que vous comprendiez la signification de ces symboles graphiques pour utiliser ce manuel et le système correctement.
Signification des symboles
| À Avertissement | Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voir la mort. |
| À Mise en garde | Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels. |

Avertissement
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être utilisées qu'après l'arrêt complet du vehicule. Tout jours arrêté le vehicule à un endroit sur avant d'utiliser ces fonctions. Faute de quoi, vous pourriez provoquer un accident.
NE PAS DÉSASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Vous risqueriez ainsi de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJECTS TELS QUE LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entrainer de graves blessures. En cas d'ingestion, consulter immidiatement un medecin.
UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L'USED SÉPICIFIÉ.
Toute utilisation autre que l'application désignée comaporte un risque d'incendie, de chocolélectrique ou de blessure.
NE PAS METTRE LES MAINS, LES DOIGTS OU DES CORPS ÉTRANGERS DANS LES FENTES OU LES ESPACES D'INSERTION.
Vous risquez sinon de provoquer des blessures corporelles ou d'endommager le produit.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l'affichage pourrait distraître le conducteur de la conduite du vehicule et provoquer ainsi un accident.
NE PAS SUivre LES SUGGESTIONS D'ITINÉRAIRE SI LE SYSTème DE NAVIGATION VOUS INSTRUIT D'ÉFFECTUER UNE MANOÉUVRE RISQUÉE OU ILLEGALE OU VOUS MET DANS UNSITUATION OU UNE ZONE DANGEREUSE.
Ce produit ne remplace pas votre jugement personnel. Toute suggestion d'itinéraire par ce système ne devrait jamais supplanter les réglementations de traffic locales, votre jugement personnel ou encore votre connaissance des pratiques de conduite sûres.

Mise en garde
EN CAS DE PROBLÉME, INTERROMPRE TOUTE UTILISATION.
Le non-respect de cette précaution peut entrainer des blessures ou endommager l'appareil. Rapportez-le à votre distributeur Alpine agreeé ou au centre de service après-venture Alpine le plus proche de chez vous, afin qu'il y soit réparé.
NE PAS TOUCHER LORSQUE LE PANNEAU AVANT MOTORISED OU L'ECRAN MOBILE EST EN MOUVEMENT.
Le non-respect de cette précaution peut entrainer des blessures ou endommager l'appareil.
CONTRAT UTILISATEUR
En utilisant le système de navigation portable Blackbird (ci-après désigné comme "Système"), qui inclut les caractéristiques techniques Alpine Electronics, Inc. ("Alpine"), le logiciel Space Machine, Inc. ("Space Machine") et la base de données NAVTEQ B.V. ("NAVTEQ"), vous acceptez d'être lié par les termes et conditions décrits ci-dessous. En rompant le sceau du Système et en utilisant votre copie du Système, vous reconnaisssez avoir accepté les termes et conditions de cet Accord. Vous devriez par consécutif vous assurer que vous avez lu et compris les dispositions suivantes.
Le Système ne peut être copie, dupliqué ou modifié de chaque autre façon, intégrale ou partie, sans l'autorisation écrite expresse de Alpine, Space Machine et NAVTEQ.
Le Système ne peut être transféré ou concédé en sous-licence à un tiers en vue d'un profit, d'une location ou d'un prét, ou encore concédé sous licence pour réutilisation d'une quelconque façon.
Vous nétés pas autorisé à effectuer de l'ingénierie inverse, décompiler ou désassembler le Système de toute autre façon, intégrale ou partielle.
Le Système ne peut être utilisé sur un réseau ou selon tout autre mode d'utilisation simultanée dans des systèmes multiples.
Le Système est conçu exclusivement pour un usage personnel (ou une utilisation en interne si l'utilisateur final est une entreprise) par le consommateur.
Le Systeme n'est pas consq pour etre utilise dans un but commercial.
Alpine, Space Machine et NAVTEQ ne garantissant pas au client que le Systeme répondra aux besoines spécifique de l'utilisateur.
Alpine, Space Machine et NAVTEQ ne pourrait être tenus responsables de tout dommage causé par l'utilisation du Systeme à l'utilisateur ou à tout tiers.
La garantie accordedee avec le systeme ne couvre pas I'exchange ou le remboursement en raison de fautes d'orthographé, d'omission de lettres ou de tout autre defaut cosmétique que le Systeme pourrait presenter.
Le droit à utiliser le Systeme expire lorsque l'utilisateur dé特朗 ce logiciel ou enfreint n'imprime lequel de ces termes d'utilisation, suite à quoi Alpine, Space Machine et/ou NAVTEQ exerce leur option de revocation de la licence d'utilisation de ce logiciel.
Les termes et conditions du present Contrat s'appliquent à tous les utilisateurs et détenteurs successifs, ainsi qu'à l'acheteur initial.
CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL NAVTEQ
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISATEUR FINAL AVANT D'UTILISER LA BASE DE DONNÉES NAVTEQ
AVIS A L'UTILISATEUR
CECI EST UN CONTRAT DE LICENCE - ET NON UN CONTRAT DE VENTE - ENTRE VOUS-MÉME ET NAVTEQ B.V. CONCERNANT VOTRE COPIE DE LA BASE DE DONNÉES CARTOGRAPHIQUE NAVIGABLE NAVTEQ, Y COMPRIS LE LOGICIÉL INFORMATIQUE ASSOCIÉ, LE SUPPORT ET LA DOCUMENTION IMPRIMPÉ ASSOCIÉ PUBLÉIÈ PAR NAVTEQ (DESIGNÉS COLLECTIVEDITÉ COMME “LA BASE DE DONNÉES”). EN UTILISANT LA BASE DE DONNÉES, VOUS ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DU PRESENT CONTRAT DE LICENCE POUR UTILISETUR FINAL (“CONTRAT”). SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES TERMES ET CONDITIONS DE CE CONTRAT, VEUILLEZ RETOURNER RAPIDEMENT LA BASE DE DONNÉES, AINSI QUE TOUS LES AUTRES ÉLÉMENTS L'ACCOMPAGNANT, À VOITE FOURNISSEUR POUR OBTENIR UN REMBOURSEMMENT.
PROPRIÉTÉ
La Base de données, et les droits d'auteur, les droits de propriété intellectuelle et les droits voisins y attenant, sont la propriété de NAVTEQ ou de ses concédants. La propriété du support contenant la Base de données appartient à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur jusqu'à ce que vous ayez réglié dans son intégralité la somme due à NAVTEQ et/ou à votre fournisseur en application de ce Contrat ou des contrats similaires aux termes desquels ces biens vous sont fournis.
CONCESSION DE LICENCE
NAVTEQ vous concède une licence non exclusive d'utilisation de la Base de données pour votre usage personnel ou, le cas échéant, dans le cadre des opérations internes de votre activités. Cette licence n'inclut pas le droit de concéder des sous-licences.
LIMITATIONS D'UTILISATION
La Base de données est limitée à une utilisation sur le système spécifique pour lequel elle a été créé. Sauf dans la limite explicitement autorisée par les lois obligatoires (par exemple les bois nationales basés sur la Directive européen concernant la protection juridique des programmes d'ordinaireur (91/250) et la Directive concernant la protection juridique des bases de données (96/9)),you ne pouvez pas extraire ou réutiliser des parties importantes du contenu de la Base de données, ni reproduire, copier, modifier, adapter, traduire, désassembler, décompiler toute portion de la Base de données, ou effecteur de l'ingénierie inverse. Si vous souhaitez Obtir des informations d'intéropérabilité telles que définies dans (les bois nationales basés sur) la Directive européen concernant la protection juridique des programmes d'ordinaireur, you accordez à NAVTEQ la possibité de fournir lesdites informations selon des termes raisonnables,y compris avec dédommagement financier,à la discrision de NAVTEQ.
TRANSFERT DE LICENCE
Vou ne pouze pas transférer la Base de données à des tiers, sauf si elle est installée sur le système pour lequel elle a été créée ou que vous ne conservez aucune copie de la Base de données, et à la condition que le cessionnaire accepte tous les termes et conditions de ce Contrat et le confirme par écrit à NAVTEQ. Les yeux de disquis multiples peuvent uniquement être transférés ou vendus sous la forme d'un jeu complet tel que fourni par NAVTEQ, et non en tant que sous-ensemble.
GARANTIE LIMITEE
NAVTEQ garantit que, sous réserve des avertissements énoncés ci-dessous, pour une période de 12 mois à compter de l'acquisition de votre copie de la Base de données, celle-ci fonctionnera conformément aux critères NAVTEQ de précision et d'achèvement existants à la date à laquelle vous ave acquis la Base de données; ces critères sont disponibles auprès de NAVTEQ sur simple demande. Si la Base de données ne fonctionne pas conformément à cette garantie limitée, NAVTEQ fournira tous les efforts raisonnables pour réparer ou replacer votre copie non conforme de la Base de données. Si ces efforts ne conduisent pas une performance de la Base de données conforme aux garanties décrites dans le present document, vous aurez la capacité de receivevoir un remboursement raisonnable du prix que vous ave payé pour la Base de données, ou bien de révoquer ce Contrat. Ceci constituyaera l'entière responsabilité de NAVTEQ et leur seul recours contre NAVTEQ. Sauf clause expressément énoncée dans cette section, NAVTEQ n'apporte aucune garantie ou représentation concernant l'usage des résultats de l'utilisation de la Base de données en termes d'exactitude, de précision, de fiability ou autre. NAVTEQ ne garantit pas que la Base de données est ou sera exemple d'erreurs. Aucune information ou Recommendation orale ou écrite fournie par NAVTEQ,Vote fournisseur ou toute autre personne ne constitue une garantie ou nétend d'unequelconque façon la portée de la garantie limitée décrite ci-dessus. La garantie limitée définie dans ce Contrat n'afecte pas ou ne lèse pas tout droit légal statutaire dont vous pouvez vous prévaloir dans le cadre de la garantie légale contre les défauts cachés.
Si vous n'avez pas acquis la Base de données directement auprès de NAVTEQ, vous pouvez vous prévaloir de droits statutaires à l'encontre de la personne auprès de laquelle vous ave acquis la Base de données, en plus des droits qui vous sont accordés par NAVTEQ aux termes desprésentes conformément à la loi de votre jurisdiction. La garantie de NAVTEQ ci-dessus n'affecte pas ces droits statutaires et vous pouvez revendiquer de tels droits en plus des droits de garantie octroyés aux termes desprésentes. LIMITATIONS D'UTILISATION
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Le prix de la Base de données ne prend pas en compte l'évaluation des risques de dommages consécutifs, indirects ou direct illimits pouvant résultat de votre utilisation de la Base de données. De ce fait, en aucun cas CASVTEQ ne pourrait être tenu responsable pour tout dommage consécutif ou indirect, y compris mais sans s'y limiter, toute perte de revenu, de données ou de fonctionnement, causé par vous-même ou par tout tiers suite à votre utilisation de la Base de données, que ce soit dans le cadre d'une action conforme au contrat ou dédictuelle, ou encore basée sur la garantie, même si NAVTEQ a été avisé de l'eventualité de tels dommages. Dans tous les cas, la responsabilité de NAVTEQ pour les dommages directs est limitée au prix que vous avez payé pour la Base de données.
LA GARANTIE LIMITÉE ET LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DÉFINIES DANS LE PRESENT CONTRAT N'AFFECTENT PAS NI NE LÉSENT VOS DROITS STATUIRES DANS LE CAS OU VOUS AVEZ ACQUIS LA BASE DE DONNÉES AUTREMENT QUE DANS LE CADRE D'UNE ACTIVITE.
AVERTISSEMENTS
La Base de données peut containir des informations erronées ou incomplètes en raison du passage du temps, des changements de circonstances, des sources utilisées et de la nature de la collecte de données géographiques exhaustives, chacun de ces facteurs pouvant entrainer des résultats incorrects. La Base de données n'inclut pas ou ne reflète pas les informations sur -entre autres -la dangerosité d'un quartier ; les forces de l'ordre ; les secours en cas d'urgence ; les travaux de construction ; les fermetures de routes ou de voies ; les restrictions de vehicules ou de vitesse ; les pentes ou dérivallations de routes ; les limitations de hauteur, de largeur ou autres limitations applicables aux points ; les conditions de traffic ou la situation sur la route ; les événements spéciaux ; les embouteillages ; la durée du voyage.
LOI APPLICABLE
Ce Contrat est soumis aux règles de la juridiction où vous résidez à la date de l'acquisition de la Base de données. Si à cette date vous résiduez en dehors de l'Union Européenne ou de la Suisse, la loi de la juridiction au sein de l'Union Européenne ou de la Suisse où vous avez acheté la Base de données s'appliquera. Dans tous les autres cas, ou bien si la juridiction sous laquelle vous avez acquis la Base de données ne peut être définie, la loi des Pays-Bas s'appliquera. Tout différend né de ou lié à ce Contrat sera du ressort des tribunaux compétents sur toute lieu de résidence à la date à laquelle vous avez acheté la Base de données, sans léser le droit de NAVTEQ à porter la plante sur toute lieu de résidence à la présente date.
TABLE DES MATIÈRES
Précautions. 2
Avertissements 3
Contratutilisateur. 4
Contrat de licence pour utiliser final NAVTEQ . . . .4
Table des matieres. 6
Installation. 8
Comment fixer Blackbird. 8
Pour retirer le système de navigation du socle....8
Installation de la batterie 9
Comment réinitialiser Blackbird 9
Fonctionnalités du système 10
Fonctionnement de base 12
Mettresous tension 12
Pourmettrehors tension 12
Régler une destination, et en route! 12
Réglage de l'affichage du temps estimé 14
Réglage de l'orientation de la carte 14
Répétition de l'announce 14
Zoom avant/arrière carte 14
État GPS 14
Etat de la batterie. 14
Réglage d'une destination directement
depuis I'affichage de carte 15
Mode d'écran double, mode flèche/Mode
de carte 15
Mode flèche 15
Réglage d'une destination par adrasse 16
Destination. 16
Ecran de validation de la destination 16
Réglage d'une destination par POI 18
Réglage d'une destination à partir du carnet d'adresses. 18
Réglage d'une destination par destination récemment entree 20
Réglage d'une destination par code postal 20
Réglage d'une destination par intersection......21
Réglage d'une destination à partir du centre ville 22
Réglage d'une destination à partir des POI personnes. 22
Réglage d'une destination par coordonnées....23
Trouver un POI local 24
Options 24
Enregistrer une destination dans le carnet d'adresses. 24
Réglage des points de passage 25
Trouver un itinétaire vers votre domicile 26
Chez you en une touche 26
Domicile 26
Rechercher un trajet alternatif pour aller a
votre domicile 26
Rappeler le trajet détaillé durant le guidage....27
Trajet 27
Trouver un trajet alternatif 27
Effacer le trajet 27
Éviter la rue 27
Edition. 28
Edition du domicile 28
Edition du carnet d'adresses 29
Effacer des destinations precedemment enregistrées 29
Réglages 31
Personnalisation de l'affichage 31
Réglage de la couleur de la carte 31
Affichege et edition des icones de la carte 31
Réglage du style de la carte 31
Couleur d'arriere-plan 31
Suivi Trajet. 31
Luminosite 31
Personnalisation du guidage 32
Activation et déactivation de la voix .... 32
Modification du volume Navi Mix. 32
Réglage de l'affichage du temps estimé 32
Réglage de l'horloge 32
Changement d'unité de mesure et de clavier....32
Configuration des paramètres système 32
Réglage du transmetteur FM / Fréquence 32
Commande à distance 32
Beep 32
Effacer réglages 32
Configuration des paramètres Info Trafic 33
Selection du pays 33
Selection de la station radio 33
Déroutage 33
Affichericones. 33
Simulation de navigation 34
Pour demarrer une démonstration 34
Pour arreter une démonstration 34
Information 34
Affichage de l'information trajet 34
Affichage de I'etat GPS 35
Affichage de l'information système 35
Vérification des conditions de traffic. 36
Obtenir des informations supplémentaires sur
un incident de traffic. 37
Carte 37
Detail 37
38
Loisirs 39
Ecouter des fichiers audio 39
Lecture de musique sur votre Blackbird 39
Comment écouter les instructions de guidage
et de la musique depuis la stéreo de votre
voiture 40
AUTRES FONCTIONS UTILES. 40
Commentmettreàjourlenewouvelogiciel
et la base de données cartographique. 40
En cas de probleme 41
CONTENU DE LA BOITE 42
Accessoires 42
Accessoires en option 42
Ca characteristiques techniques. 43
Index 44
Une installation incorrecte risque de provoquer la chute du système de navigation hors de son socle pendant que vous conduisez. Assurez-vous que tous les verrous et boutons sont bien serrés.
N'installez pas le système de navigation pendant que vous conduisez.
1 Trouvez un emplacementapproprié pour installer le système de navigation.
Avant de fixer le système, assurez-vous que la vente et la zone du pare-brise sont propres et exemples de saleté ou deGRAisse. Collez le support de montage de la vente contre le pare-brise. Tournez le bouton pour activer le vide d'air et verrouiller la position.
2 Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ajuster la position vers le haut ou le bas. Puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour fixer la position.
3 Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour ajuster la position vers la droite ou la gauche. Puis tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour fixer la position. L'APPAREIL NE DOIT PAS ÉTRE INSTALLÉ À UN EMPLACEMENT OBSTRUANT LA VUE DU CONDUCTEUR.
4 Ouvrez l'antenne avant d'insérer le système de navigation dans le socle. Pour obtenir une sensibilité de récep tion optimale, positionnéz l'antenne selon un angle de 90 degrés par rapport à l'unité principale.
5 Faites glisser le système de navigation dans le socle jusqu'à ce que vous entendiez un "clic".
6 Branchez le chargeur allume-cigare dans la prise de l'alume-cigare.

MISE EN GARDE
Retirez le système de navigation lorsque vous quitter chez la société pour éviter tout risque de vol.
Pour retirer le systeme de navigation du socle

1 Appuyez sur le bouton d'éjection sur le socle et maintenez-le appuyé.
Saisissez le système de navigation derrière l'antenne et retirez-le en le faisant glisser vers le haut hors du socle.
Installation de la batterie

AVENTISSEMENT
Veillez à toujoursmettrele système hors tension avantd'installer ou deretirer la batterie.Visurs ris-quezsinond'endommagervotre système.
1 Placez Blackbird face vers le bas sur une surface plane.
2 Appuyez sur la porte de la batterie et detachez-la de l'unité principale.
3 Vous entendrez un "clic" lorsqu la batterie sera rattachée à la porte de la batterie.
4 Insérez et faites glisser le système de batterie à nouveau dans l'unité principale jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

Remarque : Il est recommendé de charger la batterie à l'aide de l'adaptateur secteur fourni pendant 8 heures avant d'utiliser le système. Évitez desterolir la batterie rechargeable. Si la batterie doit être remplacée, mettez-la au rebut conformément aux réglementations locales en matière de déchets dangereux.
Comment réinitialiser Blackbird
Si le système nécessite une réinitialisation, arrêtez votre vehicule avant de procéder à cette manoeuvre. Insérez un trombone ou un objet similaire dans le trou de réinitialisation (sous l'antenne GPS dans le coin supérieur gauche de la zone en renforcement) et appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 1 seconde au moins. Puis redémarrez le système, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes. Le système redémarre.
FONCTIONNALITÉS DU SYSTEME
Système de navigation portable Blackbird

Bouton d'alimentation
Fente pour carte SD/MMC
Prise casque
Contrôle du volume

Télécapteur et capteur de luminosité ambiente
Zoom arrrière carte
Menu principal
Musique
Destination
Zoom avant carte
Fonction du bouton de position actuelle, Voir page 14

Connecteur de l'anterne GPS externe
Mini-connecteur USB
Connecteur du socle
Antenne GPS
Emplacement de la batterie
Haut-parleur

Témoin de charge de la batterie
Ce voyant s'illumine lorsque le système est en cours de chargement ou a besoin d'être chargeé. Il faut compter environ trois heures pour qu'une batterie vide soit entièrement chargeée.
VERT
ORANGE
La batterie est entiement chargée.
La batterie est en cours de chargement.
ROUGE
La batterie a besoin
d'être chargée.

Menu principal

Régler et enregistrer les destinations. Page 16

Lecture de musique.
→ Page 38

Revenir à votre domicile depuis n'importe quel point. → Page 26

Modifier des trajets ou désirir d'autres trajets vers une destination. → Page 27

Afficher la démonstration de navigation et les informations système.
→ Page 34

Éditer le domicile et le carnet d'adresses.
→ Page 28

La fonction Trafic vous permét de receivevoir des informations de traffic en temps réel. → Page 36

Personnaliser le système de navigation. → Page 31
Socle avec chargeur allume-cigare
- Accessoire d'antenne GPS externe en option disponible (Modèle ref. # PMD-ANT1)

Enregistrement des utilisateurs
Veuillez enregistrer votre produit Blackbird sur notre site Web, www.alpine-europe.com. Nous poursrons vous transmettre des informations concernant les mises à jour du logiciel, les nouveaux produits Alpine, etc.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Mettre sous tension
Bouton d'alimentation

1 Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes.

L'écran d'ouverture s'affiche.

3 Sélectionnez une langue et lisez attentivement la mise en garde. Appuyez sur Accepter pour afficher la carte.

4 Le dernier emplacement actuel connu est indiqué sur la carte.
Pourmettrehors tension
Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le appuyé pendant 2 secondes.
Régler une destination, et en route!


1 Appuyez sur Menu principal. Sélectionnez Destination dans le menu principal, ou appuyez sur le bouton Destination.

4 Faites défilé la liste. Sélectionnez la liste des lieux souhaités. (Dans cet exemple, ATTRACTION est sélectionné.)

7 Sélectionnez le lieu avec l'adresse correcte.
Pour la fonction Carte, voir page 14.
L'exemple suivant décrit brièvement comment entrair une destination.

2 Sélectionnez la méthode souhaïée.
(Dans cet exemple, POI est sélectionné.)

5 Sélectionnez une méthode de recherche.
(Dans cet exemple, Par nom de POI est sélectionné.)

8 Sélectionnez Confirmer pour régler la destination.
Pour vous rendre à votre domicile, voir page 26.

3 Sélectionnez une méthode de recherche.
(Dans cet exemple, Par catégorie de POI est sélectionné.)

6 Entrez le nom d'un lieu.
S'il existe plus d'un lieu du même nom, l'écran Classer par méthode apparait.

9 La carte s'affiche. Suivez la navigation indiquée.
Pour trouverd'autresrajets,voir page27.
FONCTION CARTE

Réglage de l'affichage du temps estimé

Cliquez sur cette icone pour basculer entre le Temps restant estimé et l'Heure d'arrêtée estimée.
Remarque: Les estimations de temps sont basées sur la vitesse moyenne. Le temps estimé peut varier selon la vitesse du vehicule. La flèche pointe toujours vers la destination.
Réglage de l'orientation de la carte

Cliquez sur I'icone pour basculer entre les vues N-up, H-up et 3D.
Cliquez sur l'icone pour afficher les informations de traffic. La couleur de l'icone se modifie en bleu (bonnes conditions) ou rouge (mauvaises conditions) selon les conditions de traffic sur le trajet.
Répartition de l'announce

Cliquez sur l'icone pour repeter l'annonce de guidage.
Zoom avant/arrière carte

Cliquez sur l'icone pour afficher la barre de défilament.
Appuyez sur ou sur la barre bleue pour effectuer un zoom avant ou arrriere. La barre de défilement disparait automatique au bout de 2 secondes.
État GPS

Clique sur l'icone pour afficher les informations sur les conditions de réception du GPS depuis le satellite.
État de la batterie

Indique l'etat de la batterie. (Symbole de foudre) en cours de chargement.
(3 barres) chargée à plus de 60% .
(2 barres) charged at plus de 40% .
(1 barre) environ 10% de charge restante.
Réglage d'une destination directement depuis l'affichage de carte
1 Appuyez sur n'importequel point de l'écran de la carte.
Le curseur à réticule apparait.
2 Déplacez le curseur vers la nouvelle rue souhaitatione.
Remarque : Utilisez la barre d'échelle de la carte pour effectuer un zoom arrêté carte si la destination se trouve loin de l'emplacement actuel.
3 Appuyez sur Sélectionner.
4 Sélectionnez Régler comme destination.
5 Appuyez sur Confirmer dans I'ecran de validation.
Remarque : Pour utiliser d'autres fonctions sur l'écran de validation, voir les détails à la page 16.



Modifier l'affichage de la carte
Appuyez sur pour basculer entre le mode de carte, le mode d'écran double et le mode flèche.

DESTINATION
Réglage d'une destination par adresse
1 Allez sur Menu principal. → Destination → Adresse
Rechercher une destination par nom de rue en premier
Sélectionnez Entrer le nom de rue.
3 Entre les premiers caractères du nom de rue. S'il n'existe que des correspondances uniques, le nom affiche automatiquement une brève liste des noms de rue. Appuyez sur OK. La liste des noms de rue pertinents apparait.
4 Sélectionnez le nom de rue souhaïte dans la liste.
5 Entre le numero de la rue et appuyez sur OK.
6 Sélectionnez la ville souhaitation. En cas de correspondances multiples, le système affiche la liste des villes contenant le nom et le numéro de la rue que vous avez entrée.
7 L'écran de validation s'affiche. Voir les détails ci-dessous.




Écran de validation de la destination
Confirmer
Régler la destination et afficher une carte.

Recalculator
Rechercher un autre itinétaire. (Reportez-vous à la page 26.)

Changer de pays
Si vous souhaitez besoin un pays différent de celui affiché à l'écran, appuyez sur Changer pour changer de pays.

Selectionner les lettres
Les caractères
sLECTIONNees s'affichent.


Effacer une dette

Ajouter un espace

Aller au numero d'écran
Rechercher une destination par nom de ville en premier
Sélectionnez Entrer le nom de ville.
3 Entrez les premiers caractères du nom de ville et appuyez sur OK.
En cas de correspondances uniques, le système affiche automatiquement une brève liste des noms de ville. Sélectionné la ville souhaitée.
4 Entre les premiers caractères du nom de rue. Appuyez sur OK.
La liste des noms de rue pertinents apparait. Sélectionnez la rue souhaïée.
5 Entrez le numero de rue.
L'écran de validation s'affiche. Voir les détails ci-dessous.



Option
Trouver un POI local P24
Régler comme point de passage P25
Enregistrer sur carnet d'adresse P24

Carte
Vérifiez la destination sur la carte. Appuyez sur pour revenir à l'écran de validation.

DESTINATION
Réglage d'une destination par POI
Vouss拨oue selectionner parmi plus d'1 million de POI (Point-of-Interest ou point d'intérêt) stockés dans voitre système de navigation portable Blackbird. Ces destinations sont classées par nom de POI ou par catégorie de POI et sont répertoriées dans leur ordre de distance par rapport à votre position actuelle.
Allez sur Menu principal. → Destination → POI
Rechercher une destination par nom de POI

2 Sélectionnez Par nom de POI.
3 Entre le nom de POI souhaité. Appuyez sur OK. Une liste des noms de lieux apparait.
Remarque: Utilisez les flèches à la croite de la liste pour déplacer la surbrillance jaune. Vous aurez ainsi accès aux informations d'adresse détaillées et au nombre de téléphone (si disponible) pour chaque entrée de la base de données des POI.

4 Sélectionnez le POI représentant l'adresse correcte. Pour les centres d'urgence tels que les postes de police, les hopitaux, etc., veuillez vérifier leur disponibilité avant de vous y rendre.
L'écran de validation apparait. Appuyez sur Confirmer pour régler la destination et démarrer le guidage.

Réglage d'une destination à partir du carnet d'adresses
Allez sur Menu principal. → Destination → Points personnels
2 Sélectionnez la destination souhaïée.
3 L'écran de validation s'affiche.
Appuyez sur Confirmer pour régler votre destination et démarrer le guidage.
Pour enregistrer une adresse dans le carnet d'adresses, voir 24.

Rechercher une destination par catégorie de POI

Sélectionnez Par catégorie de POI.
3 Sélectionnez la catégorie de POI souhaitée.
4 Sélectionnez la méthode de recherche.

Prés de votre position
La liste des noms de POI apparaît dans leur ordre de distance par rapport à la position actuelle du vehicule.
6 Sélectionnez le POI Confirmer

Par nom de POI
5 Suívez les étapes 3 à 5 de la section "Rechercher une destination par nom de POI" à la page 18.
A l'intérieur de la ville
5 Entre le nom de la ville et selectionnez une ville.
La liste des noms de POI apparait dans leur ordre de distance par rapport à la ville sélectionnée. Sélectionnez le POI souhaïte.
7 Sélectionnez le lieu → Confirmer

Près de la destination
La liste des noms de POI apparaît dans leur ordre de distance par rapport à la destination.
6 Sélectionnez le lieu → Confirmer
DESTINATION
Réglage d'une destination par destination récemment entree
1 Allez sur Menu principal.
Destination
→Précedente
La liste des destinations récentes apparait. Sélectionnez la destination.
3 L'écran de validation s'affiche.
Appuyez sur Confirmer pour régler la destination et démarrer le guidage.

Remarque : Pour utiliser d'autres fonctions sur l'écran de validation, voir les détails à la page 16.
Réglage d'une destination par code postal
1 Allez sur Menu principal.
Destination
Code postal
Entrez le code postal souhaité et appuyez sur OK.

La liste des codes postaux apparait. Sélectionnez le code souhaité.
3 Entre les premiers caractères du nom de rue. Appuyez sur OK.
La liste des noms de rue pertinents apparait. Sélectionnez la rue souhaitatione.
4 Entrez le numero de rue.
Appuyez sur Confirmer dans l'écran de validation.
Remarque: Les étapes 3 à 4 ne sont pas nécessaires au Royaume-Uni.
Réglage d'une destination par intersection
Allez sur Menu principal.
Destination
Intersection

Rechercher une destination par nom de rue
2 Sélectionnez Entrer le nom de rue.
3 Entre le nom de la rue.
Appuyez sur OK.
La liste des noms de rue pertinents apparait.
Selectionnez la rue souhaitée.
4 Entre le nom de la seconde rue.
Si une seule rue est en intersection avec la première rue,
le nom de la rue apparait automatiquement.
5 L'écran de validation s'affiche.
Appuyez sur Confirmer.
Remarque : Pour utiliser d'autres fonctions sur l'écran de validation, voir les détails au bas de la page 16.



Rechercher une destination par nom de ville
Si vous connaissiez le nom de la ville pour l'intersection que vous recherchez, Sélectionnez Entrer le nom de ville. Le choix de la rue est automatiquement restreint. Vous gagnez ainsi du temps en évitant de devoir entrair les informations de rue.
Sélectionnez Entrer le nom de ville.
3 Entre le nom de la ville, puis selectionnez la ville dans la liste.
4 Entrez le nom de la première rue.
5 Entre le nom de la seconde rue.
6 Appuyez sur Confirmer dans I'ecran de validation.
DESTINATION
Réglage d'une destination à partir du centre ville
1 Allez sur Menu principal.
Destination
→Centreville
Sélectionnez Entrer le nom de ville.
3 Entrez les premiers caractères du nom de ville et appuyez sur OK.
En cas de correspondances uniques, le système affiche automatiquement une brève liste des noms de ville.
Selectionnez la ville souhaitée.
4 Appuyez sur Confirmer dans I'écran de validation.
Réglage d'une destination par coordonnées
1 Allez sur Menu principal.
Destination
Ordonner
2 Entre la latitude de votre destination.
Appuyez sur OK.
3 Entre la longitude de votre destination.
Appuyez sur OK.
4 L'écran de validation s'affiche.
Appuyez sur Confirmer pour régler la destination et démarrer le guidage.


OPTIONS
Trouver un POI local
Le système de navigation peut afficher les POI (points d'intérêt) autour de la position du curseur lorsque vous faites défilier la carte.
Comment trouverunPOIlocaldirectementa partirde lacarte
1 Appuyez sur n'importe quel point de I'écran de la carte.
Le curses à réticule apparait.
2 Appuyez sur Sélectionner.
3 Sélectionnez Trouver un POI local.
Sélectionnez la catégorie souhaitée.
4 Sélectionnez le POI souhaité.
5 Appuyez sur Confirmer dans I'ecran de validation.

Remarque : Pour utiliser d'autres fonctions sur l'écran de validation, voir les détails à la page 16.
Comment trouverunPOIlocalàpartirdu menuDestination
YououpouzeegalementtrouverunPOIlocala partir du menuDestination.
1 Commencez par régler une destination à partir de Destination.
2 Dans l'écran de validation, appuyez sur Option.
3 Suivez les étapes 3 à 5 ci-dessus dans "Comment trouver un POI local directement à partir de la carte".
Enregistrer une destination dans le carnet d'adresses
N'importe qu'elle destination peut'être enregistrée dans le carnet d'adresses.
1 Sélectionnez une destination en utilisant la méthode de votrechoix.
2 Dans l'écran de validation, Sélectionnez Option.
3 Appuyez sur Enregister ds carnet d'adresses.

Réglage des points de passage
Vous pouvez régler jusqu'à 10 points de passage entre votre position actuelle et votre destination. La destination finale doit être réglée avant la saisie de tout point d'entrée.
Comment régler un point de passage directement à partir de la carte
1 Appuyez sur n'importequel point de I'écran de la carte.
Le curseur à réticule apparait.
2 Déplacez le curseur vers le point de passage souhaité.
3 Appuyez sur Sélectionner.
4 Sélectionnez Régler comme point de passage et sélectionnez Recalculator.
Lorsque la recherche de trajet est terminée, la position actuelle s'affiche. Le système vous guide jusqu'au premier point de passage.


Comment régler un point de passage à partir du menu Destination
You pouze également régler un point de passage à partir du menu Destination.
Entrez une destination en utilisant la méthode de votrechioix (pages 16 à 23) à partir du menu Destination.
2 Dans l'écran de validation, Sélectionnez Option.
3 Sélectionnez Régler comme point de passage et sélectionné Recalculator.
4 L'écran "Entrer le nom" apparait. Entrez le nom souhaité et appuyez sur OK.
Remarque : Pour des informations détaillées sur la sélection des lettres, voir page 17.
Le système returne à l'écran Menu principal.
Remarque : voir également page 18, "Réglage d'une destination à partir du carnet d'adresses".

DOMICILE
Trouver un itinétaire vers votre domicile
Vous pouvez regagner votre domicile à partir de n'importequelle position une fois que l'adresse de votre domicile est réalisée dans le menu Edition.
1 Allez sur Menu principal.
Domicile
2 Appuyez sur Confirmer dans I'ecran de validation.
3 Suivez la carte pour vous rendre à votre domicile.
Remarque: Pour éditer l'adresse du domicile, voir page 28.
Rechercher un trajet alternatif pour aller à votre domicile
Allez sur Menu principal → Domicile → Autre type de calcul
- Route la plus rapide
- Route la plus courte
Maximiser/minimiser l'autoroute
Avec/sans péage
Avec/sans ferry
Avec/sans train-voitures
Avec/sans taxe d'accès

■ Chez vous en une touche
Pour obtenir encore plus facilement des instructions de guidage immédiates pour votre domicile, vous pouvez appuyer sur la bannière et la maintainir appuyée sur la touche circulairependant 2 secondes. L'écran de validation de la destination s'affiche aussitôt et vous guide jusqu'au lieu de votre domicile.
TRAJET
Rappeler le trajet détaillé durant le guidage
You pouvez afficher la liste des noms de rue et des tournants ou rues à partir.
1 Allez sur Menu principal. Trajet
2 Appuyez sur Trajet détaillé.
3 La liste des rues et tournants à venir s'affiche à l'écran.
Pour un aperçu d'un point spécifique, sélectionnez un nom de rue/une manoeuvre dans la liste.
Pour revenir au Trajet détaillé, Allez sur Menu principal.
→Trajet


Trouver un trajet alternatif
Appuyez sur Menu principal.
→ Trajet
Changer type de calcul
Vou puez besoinir et recalculer un trajet differenf basé sur la Route la plus rapide, la Route la plus courte, maximiser/minimiser l'autoroute, avec/sans péage, etc.
Éviter la rue
Appuyez sur Menu principal.
→ Trajet
→Eviter
Vous pouvez éviter la rue actuelle, une autre rue sur le trajet calculé, ou un incident de traffic.
Effacer le trajet
Allez sur Menu principal Trajet
Effacer destination Oui
Remarque : Une fois que vous avez effacé la destination, vous ne pouvez plus sélectionner le menu Trajet tant que la nouvelle destination n'est pas réglée. Pour régler la destination, voir le menu Destination à la page 16.

EDITION
Les lieux et les adresses enregistrés dans le carnet d'adresses peuvent être édités pour rappeur Rapide. Les informations, y compris les numérodes de téléphone et les icones, peuvent être modifiées.

Edition du domicile
1 Allez sur Menu principal. Edition
2 Appuyez sur Editor domicile.
3 L'écran "Editor domicile" apparait. Voir les détails ci-dessous.

Nom Appuyez sur la touche Nom pour modifier le nom d'affiche du lieu enregistré.
Remarque : Pour des informations détaillées sur la seLECTION des lettres, voir page 17.

Ecran Entrer le nom
Edition du carnet d'adresses
1 Allez sur Menu principal. Edition
2 Appuyez sur Editor points personnels.
3 La liste des adresses apparait. Sélectionnez la destination à modifier.
4 L'écran "Éditer les adresses" apparait. Voir les détails ci-dessous.
Remarque: Sélectionnez Effacer tout pour effacer toutes les adresses enregistrées dans le carnet d'adresses.
Effacer des destinations précéd demment enregistrées
1 Allez sur Menu principal. Edition
2 Appuyez sur Effacer destination.
3 Sélectionnez la destination à effacer.
4 Appuyez sur Oui pour supprimer la destination sur I'ecran de validation.
Remarque : Sélectionnez Effacer tout pour effacer toutes les destinations récemment entées.
Tel Appuyez sur Tel pour modifier le numero de téléphone du lieu enregistré.
Carte Appuyez sur Carte pour prévisualiser le lieu sur la carte.
Pour revenir au menu Edition, Menu principal Edition
Effacer Appuyez sur Effacer pour effacer le lieu enregistré.
Icône Appuyez sur Icône pour modifier l'icône du lieu enregistré sur la carte.


Écran Effacer

Écran de modification d'icone
RéGLAGES
Voussouspoucepersonnaliserlesparametesd'affichage,deguidage,d'horloge,d'unité demesure et de fréquence FM à partir du menuRéglages.
1 Allez sur Menu principal.
Sélectionnez Réglages.
3 L'écran de réglages s'affiche.

Personnalisation de l'affichage

Réglage de la couleur de la carte
Jour - écran lumineux
Nuit - écran nombre
Auto - bascule automatiquement entre les modes Jour et Nuit
Affichage et édition des icones de la carte
Les icônes POI, les icônes Domicile ainsi que les icônes utilisées dans le carnet d'adresses peuvent être activées et désactivées depuis le menu Réglage d'affichage. Vous pouvez également modifier ces icônes.
Réglage du style de la carte
You've aee le choix entre 2 styles de carte.
Couleur d'arrière-plan
Vou pouve désisir entre un arrêté-plan gris ou bleu pour tous les écrons de menu.
Suivi Trajet
Cette fonctionnalité vous permet d'activer et de désactiver les pointillés de marques qui apparaissent à chaque fois que l'iconde du vehicule traverse. Elle est particulièrement utile pour les adeptes du hors-route.
Luminosite
Vous pouvez ajuster la luminosité de l'écran.
Personnalisation du guidage
Activation et déactivation de la voix
Cette option vous permet d'activer ou de désactiver les invites de guidage vocal.
Modification du volume Navi Mix
Cette option vous permet de varier le volume des invites vocales par rapport à la musique.

Réglage de l'affichage du temps estimé
Les options Heure d'arrivée estimée (ETA) ou Temps restant estimé (ETR) peuvent être réglées ici. Vous pouvez également passer de l'une à l'autre directement sur l'écran de la carte. Voir page 14.
Réglage de l'horloge
Vous pouvez régler les paramètres Zone hora et Heure d'été pour les adapter à votre région.

Changement d'unité de mesure et de clavier
You pouezCHOISIR L'unite de mesure.

■ Configuration des paramètres système
Réglage du transmetteur FM / Fréquence
Uniquement pour le modele américain.

Commande à distance
Cette option vous permet d'activer la possibilité, pour le système, de recevoir des signaux de commande à distance. La déactivation de la commande à distance prolonge la durée de vie de la batterie lorsque le système est détaché du socle ou de l'adaptateur secteur.
Beep
La tonalité de contact de touche (beep) peut être réglée sur OFF/ON.
Effacer réglages
Cette option restaure toutes les valeurs de réglage usine.


Configuration des paramètres Info Trafic
Remarque : Il est possible que ce service ne soit pas disponible dans certains pays ou en raison d'une réception radio FM insuffisante.
Sélection du pays
Auto - le système selectionne automatiquement le pays dans lequel vous vous trouvez.
Manuel - you pouvez selectionner manuellement un pays donne, particulierement si vous rencontrez un probleme de reception pres de la frontiere du pays.

Sélection de la station radio
Auto - le système se règle automatiquement sur la station disposant d'une bonne réception.
Manuel - vous pouvez selectionner une station donnée manuellement. La recherche de toutes les stations radio peut durer plusieurs minutes.
Dérougate
Auto - le système calcule un nouveau trajet automatiquement si un incident de traffic s'est produit sur l'itinéraire actuel.
Manuel - le système vous demande si vous souhaitez éviter l'incident de traffic sur l'itinétaire actuel.
Off - le système ne prend pas en compte les incidenTs de traffic.
Afficher icons
Vou puez afficher/masquer les icones d'incident de traffic sur la carte.
INFORMATION
Simulation de navigation
Vou pouve regarder une démonstration de guidage par la voix ou sur écran par le système de navigation.
Remarque: veuilles régler une destination avant de démarrer une démonstration.
Pour démarrer une démonstration
1 Allez sur Menu principal.
Sélectionnez Information.
3 Sélectionnez Démarrer démo.
4 La démonstration démarre.
Pour arrêté une démonstration
1 Allez sur Menu principal.
Sélectionnez Information.
3 Sélectionnez Arrête démo.
4 La démonstration s'arrête.
■ Affichage de l'information trajet
L'odomètre affiche la distance et la durée du trajet parcouru.
Allez sur Menu principal. → Information
2 Sélectionnez Information trajet.


Vouss pouvez consulter ici les différents types d'informations se rapportant à votre parcours actuel.
Moyenne de conduite : Vitesse moyenne depuis l'effacement de l'information trajet.
Moyenne totale : Vitesse moyenne depuis le début du parcours.
Vitesse maximale : Vitesse maximum atteinte sur ce parcours.
Temps de conduite : La durée pendant laquelle le vehicule s'est déplace depuis la réinitialisation du parcours.
Temps à l'arrêt : La durée pendant laquelle le vehicule s'est arrêté (sur place) depuis la réinitialisation du parcours.
Temps total : Durée totale écoulée du parcours, additionnant toujours le temps de conduite et le temps à l'arrêt.
■ Affichage de I'etat GPS
Vous pouvez afficher des informations de lieu dynamiques en provenance du satellite, par exemple la puissance du signal, le compas (informations de direction), la latitude et la longitude, l'altitude approximative et la vitesse. Cette option vous permet de visualiser les informations du signal satellite GPS. Une explication des messages est presentée ci-dessous.

Allez sur Menu principal. → Information
2 Sélectionnez État GPS.
Les messages suivants s'affichent lorsque le récepteur GPS repère des satellites :
"Localisation des satellites GPS": Blackbird recherche des satellites GPS dans le ciel.
"Acquisition du signal GPS": Blackbird acquires les informations de position transmises depuis les satellites repérés 1 à 3 tout en recherchant d'autres satellites (4 satellites sont nécessaires au minimum).
"Enregistrement de la position GPS":
Blackbird a besoin de signaux continus en provenance d'au moins 4 satellites (pendant 30 secondes) pour déterminer votre position avec exactitude.
"Pauvre couverture GPS temporaire": Les orages, un feuillage dense ou des immeubles environnants élevés peuvent provoquer des pertes temporaires de détermination de la position (acceptables si la durée est inférieure à 30 secondes).
"Signal GPS pauvre, perte de la position": Il est possible que vous vous trouviez dans une zone où un signal GPS constament faible (durant 30 secondes ou davantage) rend impossible le maintien d'une position déterminée.
"Perte du repréage GPS": Vous vous trouvez dans une zone où la ligne de vision vers les satellites GPS a été bloquée.
■ Affichage de l'information système
Voussoupiezverifierlesapplicationslogicielles,la versionde la base de données et autres informations sur cet écran.Notezcesinformationset reportez-vous àelles lorsquevous communiquezavecle serviceclientèleAlpineouvretrevendeuragreeAlpine.
Allez sur Menu principal. → Information
2 Sélectionnez Information système.

INFORMATION TRAFIC
Incident de traffic ne se trouvant pas sur l'itinéraire prévu

Incident de traffic sur l'itinéaire prévu, déclenchant également un reroutage (trafic stationnaire, congestion de traffic, route barrière, etc.)
Incident de traffic sur l'itinéaire prévu, ne déclenchant pas de reroutage (travaux sur la route, voie fermée, etc.)
Vérification des conditions de traffic
Remarque : Il est possible que ce service ne soit pas disponible dans certains pays ou en raison d'une réception radio FM insuffisante.
1 Allez sur Menu principal.
Info Trafic, ou appuyez sur l'icone TMC sur la carte.
La liste des événements de traffic apparait.
Par distance/Par nom
La liste peut être classée par distance à partir de votre position actuelle, ou bien par nom de rue.
Sur trajet
Vous pouvezCHOISIR de voir seulement les événements de traffic qui ont lieu sur l'itinéraire actuel, ou bien tous les événements de traffic en appuyant sur ce bouton.

Obtenir des informations supplémentaires sur un incident de traffic
Vou puevez obtenir des informations supplémentaires sur un incident de traffic en appuyant sur l'élément dans la liste des événements de traffic.
Remarque: La quantité d'informations dépend des informations diffusées par le fournisseur de services.
Carte
Le lieu de l'incident de traffic est signalé sur la carte.
Détail
Le détail de l'incident de traffic s'affiche si des informations sont disponibles.

INFORMATION TRAFIC
Pour améliorer la réception du signal du traffic, respectez les instructictions suivantes
Pour toute question, contactez un revendeur Alpine agré ou votre service clientèle Alpine.
Méthode 1
1 Séparez l'antenne RDS de traffic du cable d'alimentation. Detachez environ 13 cm / 5".

Laissez l'antenne RDS de traffic nouvelle (illustration ci-dessus).

(Si la réception du traffic n'est pasonneilleure, appliquez la méthode 2.)
Méthode 2
1 Séparez l'antenne RDS de traffic sur toute la longueur du cable d'alimentation en ne la laissant connectée qu'au support.

Fixez l'antenne RDS de traffic sur le pare-brise à l'aide de ventouses (illustration ci-dessous).

^* à titre d'exemple d'installation uniquement
Écouter des fichiers audio

Appuyez sur M.I.X. pour mélanger les morceaux.
Appuyez à nouveau sur M.I.X. pour annuler la manoeuvre.
Appuyez sur Repeat pour répéter les morceaux.
Appuyez à nouveau sur Repeat pour annuler la répétition.
Lecture de musique sur votre Blackbird
Vous pouvez jouer des fichiers de musique MP3 ou WMA* depuis votre carte SD ou MMC. Vous pouvez arranger votre musique en sous-dossiers pour la recupérer aisément lors que vous utilisez votre apparéil Blackbird.
*Blackbird ne prend en charge que les fichiers MP3 et WMA sans DRM.
1 Insérez une carte SD ou MMC contenant les dossiers de fichiers musique dans la fente SD/MMC. Le système effectue une recherche de musique.
2 Appuyez sur Recherche par dossier pour rechercher la carte mémoire.
3 Sélectionnez un dossier, puis un morceau à écouter. Le morceau que vous avons sélectionné se met à jour.
AUTRES FONCTIONS UTILES
Comment écouter les instructions de guidage et de la musique depuis la stéreo de votre voiture
(Uniquement pour le modele americain)
Méttre en marche le transmetteur et écouter de musique depuis votre radio
Vous pouvez régler Blackbird de manière à diffuser de la musique et les instructions de guidage vocal de navigation directement sur votre radio FM.
1 Raccordez le socle à la prise d'alimentation/allume-cigare de votre vehicule.
2 Insérez Blackbird dans le socle (Voir les détails à la page 8).
3 Mettez votre radio en marche. Trouvez une fréquence radio statique qui ne diffuse rien parmi les fréquences suivantes: 88,1 MHz, 88,3 MHz, 88,5 MHz, 88,7 MHz, 88,9 MHz, 106,7MHz, 106,9 MHz, 107,1 MHz, 107,3 MHz, 107,5 MHz, 107,7 MHz, 107,9 MHz (effectuez d'abord cette opération avec Blackbird éteint).
4 Allumez Blackbird.
5 Sur Blackbird, allez dans Menu principal Réglages Système. La fréquence de diffusion par défaut est 88,1 MHz.
6 Mettez le bouton du transmetteur sur ON dans I'ecran Reglage du système.
7 Reglez Blackbird sur cette fréquence et jouez les morceaux de musique sur Blackbird. (Appuyez sur Menu principal Loisirs, ou appuyez simplement sur le bouton Musique) Blackbird vous permet de désirer entre 12 fréquences. Vous devrez peut-être essayer plusieurs fréquences avant de repérer celle qui fonctionne le mieux dans votre vehicule.
Eteindre le transmetteur
1 Commencez par eteindre ou baisser le volume de votre radio pour eviter le bruit statique.
Sur Blackbird, allez dans Menu principal Reglages Systeme.
3 Mettez le bouton du transmetteur sur OFF dans l'écran Réglage du système.
Commentmettreàjourle nouveau logicieletla base de données cartographique
Vous pouvezmettreàjourBlackbirdaveclesinformationsdecartographie et dePOIlesplus récentesenutilisantvoretore ordinateurpersonnel.Veuillezvous reporteraux instructionsfourniesaveclelogicielde miseàjourpourmettreà jourvotresystèmeBlackbird.
EN CAS DE PROBLÉME
En cas de problème, consultez la liste des vérifications suivantes. Ce guide devrait vous aider à résoudre tout problème provenant de l'appareil. Sinon, assurez-vous que le reste de votre système est correctement branché, que les batteries sont intégralement chargées et contactez vos revendeur/agréé Alpine ou le support clientèle Alpine.
La position du vehicule est erronée.
Réinitialisez l'appareil et conduizez le vehicule vers une zone de bonne réception GPS pour que l'appareil puisse se recalibrer.
Rendez-vous vers un lieu offrant une bonne réception GPS.
L'appareil ne fonctionne pas
Condensation d'humidité
Attendez suffisamment de temps pour que condensation s'évapore (environ 1 heures).
- Température ambiente supérieure à 45^ (113°F)
Ramenez la température à l'intérieur du vehicule au-dessous de 45^ (113°F) en con faisant les fenêtres ouvertes ou en allumant l'air conditionné.
Un fusible a sauté
Remplacez avec un fusible de la puissance ce indiquée (fusible de type verre 2A dans la tete de l'adaptateur de l'allume-cigare).
CONTENU DE LA BOITE
Accessoires

Socle avec chargeur allume-cigare

Adaptateur secteur

Cable USB

Housse de transport

Chiffon d'essuyage

Batterie 1200mAh

Guide de reférence rapide

Manuel PDF sur CD
Accessoires en option
Les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur agreé Alpine.
- PMD-DOK1 - Une station d'accueil vous permettant de connecter et d'expérimenter la navigation Blackbird ainsi que le lecteur de musique depuis votre station multimédia Alpine ou en affichage autonome.
- KAE-500FM - Une antennae de film externe RDS-TMC pour PMD-DOK1.
- PMD-KIT1 – Un second kit pour voiture comprenant un dispositif de montage sur le pare-brise, un socle et un chargeur secteur pour le domicile.
- PMD-ANT1 - Une antennene GPS externe avec raccordement fixe à Blackbird à utiliser dans les cas où vous ne pouvez pas receivevoir les signaux GPS normalement dans votre voiture en raison de la teinte métallique des fenêtres, etc.
- PMD-BAT1 – Une batterie Li-Polymer 1200 mAh pour une autonomie étendue sur la route.
- RUE-4135 - Une commande à distance audio et de navigation associée vous permettant de contrôle sans fil la plupart des fonctions de navigation de Blackbird.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES BLACKBIRD
Taille de l'unité principale 145 mm x 74 mm x 29 mm (6,1" x 2,9" x 1,2")
Poids de I'unité principale 227 g (8 onces)
Processeur Proceseur Centrality Atlas II ARM9
GPS Récepteur GPS avec 16 canaux incorpores, antenned'unité principale intégrée avec connexion d'antenne externe en option
Support de stockage Disque dur intégré 1" avec cartes préchargeées de l'Eu rope occidentale et plus d'1 million de points d'intérêt
Fente pour carte Carte SD (Secure Digital) ou MMC (Multimedia Card) pour la lecture des fichiers musique MP3 ou WMA
Audio Haut-parleur intégré dans l'unité principale, haut- parleur amplifié dans le socle, prise haut-parleur stéreo, sortie audio sur la station d'accueil en option
Transmetteur FM Socle intégré, jusqu'à 12 féquences SéLECTIONNABLES (uniquement pour le modele américain)
Tuner RDS-TMC Intégré dans l'unité principale avec ANTENNE dans le cable d'alimentation du socle
Interface USB 2.0
Puisance requise
Mode portable 5V @ 1A (via une batterie Li-Polymer 1200 mAh, environ 2 heu res d'utilisation continue)
Mode socle 12 VDC @ 2A (via l'adaptateur de l'allume-cigare)
Fusible AGC/3AG -2Amp
Température de fonctionnement 0^ a + 60^ C ( 32^ a 140^ F )
Température de stockage -25° à +70° C (-13° à 158° F)
Écran
Taille de l'écran diagonale 3,6"
Résolution QVGA 320 x 240 pixels, 16,7 millions de couleurs possibles
Type d'écran Écran numérique TFT avec écran tactile anti-reflets
Luminosité 200 cd/m² (standard)
Remarque: En raison de l'amélioration continue des produits, les caractéristiques techniques et la conception sont sujettes à des changements sans préavis.
INDEX
A
Accessoires 42
Activation et déactivation de la voix 32
Affichage et edition des icones de la carte 31
Affichericones 33
Autres fonctions utiles 40
Comment écouter les instructions de guidage et de la musique depuis la stéreo de votre voiture 40
Commentmettrea jourle nouveau logicieletla base dedonnées cartographique 40
Avertissements 3
B
Beep 32
C
Caracteristiques techniques 43
Commande à distance 32
Comment fixer Blackbird 8
Comment réinitialiser Blackbird 9
Contrat de licence pour utiliser final NAVTEQ 4
Contratutilisateur 4
Couleur d'arriere-plan 31
D
Déroutage 33
Destination 16
Réglage d'une destination à partir du carnet d'adresses 18
Réglage d'une destination à partir du centre ville 22
Réglage d'une destination par adresse 16
Réglage d'une destination par code postal 20
Réglage d'une destination par coordonnées 23
Réglage d'une destination pardestination récemment entree 20
Réglage d'une destination par intersection 21
Réglage d'une destination par POI 18
Domicile 26
Chez you en une touche 26
Rechercher un trajet alternatif pour aller à votre domicile 26
Trouver un itinétaire vers votre domicile 26
E
Écran de validation de la destination 16
Edition 28
Ajouter/Editor/Effacer vos propres POI 30
Ajouter/Editor/Effacer votre propre
catégorie de POI 30
Edition du carnet d'adresses 29
Edition du domicile 28
Effacer des destinations precedemment enregistrées 29
Effaceréglages 32
Enregistrer une destination dans le carnet d'adresses 24
En cas de probleme 41
Etat de la batterie 14
F
Fonctionnalités du système 10
Fonctionnement de base 12
Fonction Carte 14
État GPS 14
Informations traffic 14
Modifier l'affichage de la carte 15
Réglage d'une destination directement depuis l'affichage de carte 15
Réglage de l'affichage du temps estimé 14
Réglage de l'orientation de la carte 14
Répetition de l'announce 14
Zoom avant/arrriere carte 14
1
Index 44
Information 34
Affichage de I'etat GPS 35
Affichage de l'information système 35
Affichage de l'information trajet 34
Simulation de navigation 34
Informations importantes 2
Obtenir des informations supplémentaires sur un incident de traffic 37
Vérification des conditions de traffic 36
Installation 8
Installation de la batterie 9
L
Loisirs 39
Écouter des fichiers audio 39
Lecture de musique sur votre Blackbird 39
Luminosite 31
M
Modification du volume Navi Mix 32
P
Pourretirerlesystemede navigationdu socle 8
Précautions 2
R
Réglages
Changement d'unité de mesure et de clavier 32
Configuration des paramètres Info Trafic 33
Configuration des paramètres système 32
Personnalisation de I'affiche 31
Personnalisation du guidage 32
Réglage de l'horloge 32
Réglage des points de passage 25
Réglage de l'affichage du temps estimé 32
Réglage de la couleur de la carte 31
Réglage du style de la carte 31
Réglage du transmetteur FM / Fréquence 32
S
Selection de la station radio 33
Selection du pays 33
Suivi Trajet 31
T
Trajet 27
Effacer le trajet 27
Éviter la rue 27
Rappeler le trajet détaillé durant le guidage 27
Trouver un trajet alternatif 27
Trouver un POI local 24
ALPINE
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.