TEFAL EstivoSensano 17lang 1203 zaegre - Barbecue

EstivoSensano 17lang 1203 zaegre - Barbecue TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EstivoSensano 17lang 1203 zaegre TEFAL au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TEFAL EstivoSensano 17lang 1203 zaegre - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Barbecue électrique
Marque TEFAL
Modèle EstivoSensano 17lang 1203 zaegre
Alimentation 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance 1800 W (estimation)
Dimensions (L x P x H) Environ 45 x 35 x 20 cm (estimation)
Poids Environ 3,5 kg (estimation)
Capacité du réflecteur 1,5 L d'eau max.
Fonctions principales Cuisson par résistance, thermostat réglable, préchauffage 5 min, ajout d'eau possible en cours de cuisson
Pièces fournies (selon modèle) Grille, réflecteur, résistance, boîtier de commande, pare-graisse, couvercle de protection, supports couvercle, pieds support
Entretien et nettoyage Grille, réflecteur, pare-graisse et couvercle : éponge, eau chaude et liquide vaisselle. Résistance : chiffon sec. Ne pas utiliser d'éponge métallique ni de poudre à récurer. Ne pas plonger l'appareil dans l'eau.
Sécurité Système de sécurité empêchant la mise en marche si résistance mal positionnée ; ne pas utiliser sans eau ; ne pas couvrir ; ne pas utiliser de charbon de bois ; prise avec terre obligatoire ; dispositif différentiel 30 mA recommandé.
Réparabilité Résistance remplaçable par le fabricant ou un professionnel qualifié. Câble d'alimentation remplaçable uniquement par le fabricant ou son SAV.
Utilisation prévue Usage domestique uniquement
Garantie 2 ans (estimation standard TEFAL)

FOIRE AUX QUESTIONS - EstivoSensano 17lang 1203 zaegre TEFAL

Comment monter le barbecue EstivoSensano ?
Retirez tous les emballages. Pour les modèles avec pare-graisse et pieds support, retirez-les de sous le réflecteur. Clippez les supports couvercle à l'arrière (modèle Sensano), montez les pieds support si présents. Nettoyez la grille et le couvercle. Placez le réflecteur dans la base (partie incurvée vers l'avant), puis la résistance sur le réflecteur en enclenchant le boîtier de commande. Versez 1,5 L d'eau dans le réflecteur, posez la grille et le pare-graisse si fourni.
Faut-il toujours mettre de l'eau dans le barbecue ?
Oui, avant chaque utilisation, versez systématiquement 1,5 litre d'eau maximum dans le réflecteur. Cela assure le bon fonctionnement du barbecue et évite la surchauffe. Veillez à ce qu'il y ait toujours de l'eau pendant la cuisson.
Puis-je utiliser du charbon de bois dans ce barbecue ?
Non, ce barbecue est électrique. N'utilisez jamais de charbon de bois, de briquettes ou tout autre combustible solide. Seule la résistance électrique doit chauffer.
Que faire si la résistance ne chauffe pas ?
Vérifiez que le boîtier de commande est bien enclenché dans son logement : il doit déclencher le système de sécurité. Assurez-vous que la résistance est correctement positionnée sur le réflecteur. Si le problème persiste, contactez le SAV TEFAL.
Comment nettoyer la grille et le réflecteur ?
Laissez refroidir l'appareil. Nettoyez la grille, le réflecteur, le pare-graisse et le couvercle avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle. N'utilisez pas d'éponge métallique ni de poudre à récurer. La résistance se nettoie uniquement avec un chiffon sec lorsqu'elle est froide.
Puis-je utiliser une rallonge électrique ?
Oui, mais elle doit comporter une prise de terre intégrée. Prenez toutes les précautions pour que personne ne trébuche dessus. Le câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou une personne qualifiée.
Le barbecue peut-il être utilisé avec le couvercle de protection fermé ?
Non, ne faites jamais fonctionner l'appareil avec le couvercle de protection posé sur le réflecteur. Le couvercle sert uniquement à protéger l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas.
Comment régler la température de cuisson ?
Après préchauffage de 5 minutes, réglez le thermostat sur la position souhaitée (selon modèle). Le bouton Marche/Arrêt permet la mise en marche. Adaptez la température au degré de cuisson désiré.
Puis-je ajouter de l'eau pendant la cuisson ?
Oui, si nécessaire, versez de l'eau entre les barreaux de la grille, en évitant de verser directement sur la résistance. Assurez-vous de maintenir le niveau d'eau correct.
Comment ranger le barbecue après utilisation ?
Éteignez l'appareil et débranchez-le. Laissez-le refroidir. Placez la résistance sur le réflecteur, enclenchez le boîtier de commande. Posez la grille. Pour le modèle Sensano, retirez le boîtier de commande pour replacer correctement le couvercle de protection.

Questions des utilisateurs sur EstivoSensano 17lang 1203 zaegre TEFAL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EstivoSensano 17lang 1203 zaegre - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EstivoSensano 17lang 1203 zaegre de la marque TEFAL.

MODE D'EMPLOI EstivoSensano 17lang 1203 zaegre TEFAL

Merci d'avoir acheté cet appeareil TEFAL, destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentivement et garder à portée de main les instructions de cette notice, communes aux différentes versions suivant les accessoires livrés avec votre appeareil (attention : les pieces (1) et (8) ne sont livrées qu'avac certains modèle).

La société TEFAL se reserve le droit de modifier à tout moment, dans l'intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits.

Les dessins situés page 3 illustront les instructions.

Montage

Avant la première utilisation :

  • Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires divers à l'intérieur comme à l'extérieur de l'appareil.
  • Attention : pour les modèles avec pare-graisse (1) et pieds support (8), ces pieces sont livrées rangiées entre le reflecteur (6) et la base de l'appareil (7): bien les retirer avant de brancher l'appareil.
  • Clipper fermement les deux supports couvercle (9) à l'arrière de l'appareil (uniquement pour le modele Sensano).
  • Monter les pieds support (8) (selon modulo) à l'aide du feuillet de montage livré dans le sachet des accessoires.
  • Nettoyer la grille (3) et le couvercle de protection (2) (selon modulo): suivre les instructions du paragraphe "Après utilisation".

Poser le reflecteur (6) dans la base de l'appareil (7): la partie incurvée du reflecteur (6a) doit être placée vers l'avant. Poser la résistance (4) sur le reflecteur (6) puis bien appuyer sur le boitier de commande (5) pour le positionner dans le logement prévu à cet effet, de façon à déclencher le système de sécurité.

Si la résistance est mal positionné, le système de sécurité interdit la mise en marche de l'appareil.

Verser systématiquement 1,5 litre d'eau maximum dans le reflecteur (6) afin d'assurer le fonctionnement du barbecue.

TEFAL EstivoSensano 17lang 1203 zaegre - Montage - 1

Poser la grille (3) sur l'appareil.

  • Selon modele :
  • Insérer les pieds supports (8) dans les pieds du corps de l'appareil.
  • Poser le pare-graisse (1) sur la grille (3), et l'insérer entre les barreaux.
  • Poser le couvercle de protection (2) dans les supports couvercle (9) situés à l'arrière de l'appareil.

Branchement et préchauffage

Si votre apparéil n'est pas écopié de pieds support (8), le placer sur un plan ferme.

Eviter de l'utiliser sur un supportouple, de type nappe "Bulgomme".

Ne jamais placer l'appareil directement sur un support fragile (table en verre, nappe, meuble verm.).

Pour éviter la surchauffe de l'appareil, ne pas le placer dans un coin ou contre un mur.

Dérouler entiement le cordon.

Vérifier que l'installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sous l'appareil.

Ne branchier l'appareil que sur une prise avec terre incorporee.

Raccorder l'appareil à une installation comportant un dispositif de courant différentiel résiduel ayant un courant de déclenchement n'excedant pas 30mA

Si une rallonge électrique est utilisé :

  • elle doit être avec prise de terre incorporee ;
  • prendre toutes les précautions nécessaires afin que personne ne s'entraive dedans.

Si le cable de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Brancher le cordon sur le secteur.

Ne jamais brancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

Ne jamais utiliser l'appareil à vide.

Ne jamais utiliser l'appareil avec le couvercle de protection (2) (selon modele) posé sur le reflecteur (6).

Mettre le bouton Marche/Arrêt sur la position Marche ou régler le thermostat sur la position Maxi (selon modele).

Laisser préchauffer l'appareil 5 minutes.

A la première utilisation, un léger dégagement d'odeur et de fumée peut se produit pendant les premières minutes.

Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.

Ne pas utiliser de charbon de bois, ni jusqu'à autre combustible dans l'appareil.

Cuisson

Après le préchauffage, l'appareil est pré à être utilisé.

Régler le thermostat sur la position de votrechoix (selon modele).

Laisser cuire selon le degré de cuisson souhaité.

Veiller à ce qu'il y ait toujours de l'eau lors de l'utilisation de l'appareil.

Lorsque de l'eau doit être ajoutée en cours de cuisson, éviter de verser de l'eau sur la résistance: verser l'eau entre les barreaux (3a) de la grille (3).

Ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil en chauffe ou en fonctionnement car elles sont très chaudes.

Ne pas faire de cuisson en papillote.

Ne jamais interposer de papier d'aluminium ou tout autre objet entre la grille et les alimentes à cuire.

Ne pasmettre d'ustensilede cuisson a chauffer sur l'appareil.

Aprèsutilisation

Metre le bouton Marche/Arrêt sur la position Arrêt ou régler le thermostat sur la position mini (selon modulo).

Débrancher l'appareil et le laisser refroidir.

La grille (3), le reflecteur (6), le pare-graïse (1) et le couvercle de protection (2) (selon modulo) se nettoient avec une éponge, de l'eau chaude et du liquide vaisselle.

Ne pas utiliser d'éponge métallique, ni de poudre à recycler.

Pour le nettoyage de la grille (3), l'éponce peut être remplacée par une brosse.

La résistance (4) ne se nettoie pas.

Si elle est vraiment sale, la froiter avec un chiffon sec quand elle est froide.

Ne jamais plonger l'appareil avec sa résistance et son cordon dans l'eau.

Rangement

Poser la résistance (4) sur le reflecteur (6) puis bien intégrer le boîtier de commande (5) dans le logement prévu à cet effet.

Poser la grille (3) sur l'appareil.

Pour le modele Sensano (10):retirer le boitier de commande (5) de son logement et le tirer en avant afin de pouvoir replacer correctement le couvercle de protection (2).

FRA

TEFAL EstivoSensano 17lang 1203 zaegre - Rangement - 1

FRA• Avant chaque utilisation, toujours verser 1,5 litre d'eau dans le reflecteur. • Selon modele, votre apparéil est équiné d'un couvercle de protection. Ne jamais faire fonctionner votre apparéil avec le couvercle dessus.
NED• Vul het waterreservoir voor het gebruik algid eerst met 1,5 liter water. • Afhankelijk van het model is het apparaat uitergerust met een beschemmdeksel. Zet het apparaat nooit aan als het deksel er nog op zit.
DEU• Vor jeder Verwendung 1,5 Liter Wasser in den Hitzerefflektor geeßen. • Je nach Modell ist Ihr Gerät mit einer Grillabdeckung versehen. Betreiben Sie das Gerät niemals ohne diese Abdeckung abgenommen zu haben.
ITA• Prima di ogni utilizzato, versare sempre 1,5 di acqua nel riflettore. • A seconda del modello, il vosto apparecchio e' dotato di un coperchio di protezione. Non fate mai funzionare il vosto apparecchio con sopra il coperchio.
SVE• Färe varje använding fyll alltid reflektorpannan med 1,5 l vatten. • Beroende på modell säär din grill utrustad med ett skyddslock. Använd aldrig grillen med locket på.
FIN• Kaada aina 1,5 litraa vettä heijastimeen ennen jokaista käytökertaa. • Mallista riippuen laitteessasi on suojakansi. Älå koskaan käytä laitetta suojakannen ollessa pääällä.
DAN• Der skal altid hældes 1,5 l. vand i reflektorbakken, für hver brug af grillen. • Afhängig af model, medfolger et beskyttelseslög. Brug aldrig grillen med låget på.
NOR• Før hver bruk: Tøm alltid 1,5 liter vann oppi reflktoren. • Enkelte modeller har et beskyttelseslokk. Bruk aldri apparatet med lokket på.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : EstivoSensano 17lang 1203 zaegre

Catégorie : Barbecue