HOTTE5513557 - Hotte de cuisine FABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HOTTE5513557 FABER au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Hotte aspirante avec moteur puissant et éclairage intégré |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 55 cm, Profondeur : 50 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines standards, installation murale |
| Puissance | 300 W |
| Fonctions principales | Aspiration des fumées, filtration des odeurs, éclairage LED |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables en machine, nettoyage régulier du corps de la hotte |
| Pièces détachées et réparabilité | Filtres et moteurs disponibles en pièces détachées |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité européennes |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - HOTTE5513557 FABER
Questions des utilisateurs sur HOTTE5513557 FABER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HOTTE5513557 - FABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HOTTE5513557 de la marque FABER.
MODE D'EMPLOI HOTTE5513557 FABER
FR Conseils et suggestions
- Les instructions pour l'utilisation se référent aux différents modèles de cet apparéil. Par conséquent, certaines descriptions de caractéristiques particulières pouraient ne pas partirneris spécifquément à cet apparéil.
- En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'eventuels dommages dus à une installation ou à une'utilisation impropre.
- La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650~mm (certaines modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l'installation).
Assurez-vous que la tension de votre secteur correspond à cette indiquée sur la plaque des données appliquée à l'intérieur de la hotte.
Pour les apparèils de Classe I, s'assurer que l'installation électrique de votre interieur dispose d'une mise à la terre ajustate. Relier l'aspirateur au conduit de cheminée avec un tube d'un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible. - Ne pas relier la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par exemple de chaudières, de cheminées, etc.).
- Si vous utilisez l'aspirateur en combinaison avec des apparils non électriques (par ex. appar兼ls
à gaz), you've 德rez garantir un degré d'aération suffisant dans la piece, afin d'empêcher le retour du flux des gaz de sortie. La cuisine doit partager une ouverture communiquant directement vers l'extérieur pour garantir l'amnée d'air propre. Si vous utilisez la hotte de cuisine en combinaison avec des appeareils non alimentés à l'électricité, la pression négative dans la piece ne doit pas dépasser 0,04 mbar afin d'éviter que la hotte ne réaspire les fumées dans la piece.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez le faire replacer par le fabricant ou par un service après-vente/agréé pour éviter tout risque d'accident.
- Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz spécifique une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impératifement en tener compte. Toutes les normes concernant l'évacuation de l'air doivent être respectées.
Utiliser exclusivement des vis et des petites pieces du type adapté pour la hotte.
Attention: toute installation des vis et des dispositifs de fixation non conforme aux prsentes instructions peut entrainer des risques de décharges électriques.
- Brancher la hotte à l'alimentation de secteur avec un interrupteur bipolaire ayant une ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Utilisation
- Cette hotte aspirante a ete conque
exclusivement pour un usage domestique, dans le but d'éliminer les odeurs de cuisine.
- Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été concise.
- Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Régler l'intensité du feu de manière à l'orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant qu'il ne déborde pas sur les côtés.
- Contrôler constamment les frîteuses durant leur utilisation: l'huile surchauffée risque de s'incendier.
- Ne pas flamber des mets sous la hotte: sous risque de provoquer un incendie.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants d'un âge inférieur à 8 ans, ni par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalales sont diminuées ou qui ont une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que ces enfants ou ces personnes ne soient attentivement surveillés et instructs sur la manière d'utiliser cet apparéil en sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins que ce ne soit sous la surveillance d'une personne responsable.
- ATTENTION: les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l'utilisation des
appareils de cuisson.
Entretien
Le symbole 品 marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas etre éliminé comme déchet menager normal. Lorsque ce produit doit etre éliminé, veuillez le remetre a un centre de collecte prevu pour le recyclage du matériel electrique et electronique. En vous assurant que cet appeareil est eliminé correctement, vous participez a prevenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de seprésenter en cas d'élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
- Avant d'effectuer toute opération de nettoyage et d'entretien, éteindre ou débrancher l'appareil du secteur.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le début indiqué (danger d'incendie).
- Le filtré à charbon actif ne peut être ni lavé ni régéné ré et il doit être replacé environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense (W).

- Nettoyer les filtres àGRAISE tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d'utilisation particulièrement intense. Ces filtres peuvent etre lavés au lave-vaisselle (Z).

- Nettoyer la hotte avec un chiffon humide et un dénergent liquide neutre.
Commandes

| Touché | Fonction |
| A | Pour allumer ou éteindre le système d'éclairage à l'intensité maximum, appuyer brièvement sur la touche. Activable depuis n'importe qu'elle vitesse. |
| DelayIndiqué pour compléter l'élimination des odeurs résiduelles. Activable depuis n'importe qu'elle vitesse. Appuyer longuement sur la touche pour activer le débranchement automatique différé de 5 minutes. Lorsque cette fonction est active, l'icône de la vitesse clignote. Pour la désactiver, appuyer sur la touche de la vitesse ou éteindre le moteur. | |
| B | Appui bref : Branche et débranche le moteur d'aspiration à la première vitesse. |
| C | Appui bref : Branche et débranche le moteur d'aspiration à la第二种e vitesse |
| D | Appui bref : Branche le moteur d'aspiration à la troisième vitesse Un second appui démarre la vitesse INTENSIVE temporisée à 6 minutes, après quoi la hotte s'éteint automatiquement. Cette fonction est adaptée pour faire face aux pointes d'émission des fumées de cuisson. Appuyer une seconde fois sur la touche D pour désactiver le mode INTENSIF et couper le moteur. |
Éclairage
- Pour le remplacement, contacter le Service après-venture (« Pour l'achat, s'adresser au service après-venture »).
EN INSTALLATION MANUAL
DE INSTALLATIONSANLEITUNG
FR MANUEL D'INSTALLATION
NL INSTALLATIE-INSTRUCTIES
ES MANUAL DE INSTALLACION
LIVRO DE INSTRUÇOES PARA INSTALAÇÃO
IT LIBRETTO DI INSTALLAZIONE
SV INSTALLATIONSHANDBOK
NO INSTALLASJONSVEILEDNING
FI ASENNUSOHJEET
DA INSTALLATIONSVEJLEDNING
RU PYKOBODCTBO IIO YCTAHOBKE
ET PAIGALDUSJUHEND
LV UZSTADISHANAS ROKASGRAMATA
LT JRENGIMO VADOVAS
UK IHCTPYKLJIA 3I BCTAHOBJIEHHRA
HU ÜZEMBE HELYEZÉSI UTMUTATÓ
CZ NÁVOD K MONTÁZI
SK INSTALAÇNÁ PRÍRUČKA
RO MANUAL DE INSTALLARE
PL INSTRUKCJA INSTALACJI
HR KNJIZICE S UPUTAMA
SL NAVODILO ZA NAMESTITEV
GR O△HΓIΕZ EΓΚΑΤΑΣΤΑΗΣ
TR MONTAJ KITAPCIIGI
BG PБКОВОДСТВО 3A MOHTAK
KK OPHATY HYCKAYIbIFbl
MK YIATCTBO 3A MOHTAXA
SQ UDHEZUES PER INSTALIMIN
SR YNYTCTBO 3A INHCTAJINPAHBe
AR


FR Attention! Veuillez tire les consignes de sécurité que contient la Notice d'utilisation avant dinstaller l'appareil.