miA BRONZE - Diffuseur d'arômes AIR NATUREL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil miA BRONZE AIR NATUREL au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Diffuseur d'huiles essentielles |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie ultrasonique, diffusion par brume froide |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, 100-240V |
| Dimensions approximatives | 15 cm de hauteur, 10 cm de diamètre |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Huiles essentielles de toutes marques |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | DC 24V |
| Puissance | 12W |
| Fonctions principales | Diffusion d'huiles essentielles, éclairage LED, minuterie |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le réservoir avec de l'eau et un chiffon doux, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de manque d'eau, conforme aux normes CE |
| Informations générales utiles | Idéal pour la relaxation, l'aromathérapie et l'amélioration de l'air ambiant |
FOIRE AUX QUESTIONS - miA BRONZE AIR NATUREL
Téléchargez la notice de votre Diffuseur d'arômes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice miA BRONZE - AIR NATUREL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil miA BRONZE de la marque AIR NATUREL.
MODE D'EMPLOI miA BRONZE AIR NATUREL
Teilen Sie Ihr Feedback von Mia auf: Share your feedback about Mia on: Partagez votre commentaire sur Mia : www.stadlerform.com/Mia Für häufig gestellte Fragen besuchen Sie: For frequently asked questions go to: Trouvez la foire aux questions sur : www.stadlerform.com/Mia/support Bedienungsanleitung hier herunterladen: Download instruction manual: Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/Mia/manual Erfahren Sie mehr über das Produkt Mia: Learn more about the product Mia: En savoir plus sur le produit Mia : www.stadlerform.com/Mia Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact Français Félicitations! Vous venez d’acheter le superbe diffuseur d’huiles essentielles MIA. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d‘entretenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou les dommages. Veuillez lire attentivement le présent mode d‘emploi avant la mise en service et respecter les conseils de sécurité indiqués sur l’appareil. Description de l’appareil L’appareil est composé des éléments principaux suivants :
1. Brumisateur / Couvercle
2. Partie inférieure / Récipient à eau
3. Marque niveau maximum (100 ml)
4. Membrane ultrasonique
5. Commutateur marche/arrêt
6. Etat de la lampe LED
7. Raccordement pour adaptateur réseau
8. Adaptateur réseau
Conseils de sécurité importants Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la première mise en service de l’appareil et conservez-le pour toute consultation ultérieure ou remettez-le, le cas échéant, au nouveau propriétaire.
- • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résultant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi.
- • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d’emploi. Toute utilisation contraire à sa destination ainsi que toute modification technique apportée à l’appareil peut entraîner des risques pour la santé et la vie.
- • Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas de l’expérience ou de la connaissance nécessaire, sous surveillance ou s’ils ont reçu les instructions concernant l’utilisation de l’appareil et s’ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- • Ne branchez le câble qu’au courant alternatif. Tenez compte des indications de tension situées sur l‘appareil.
- • Ne pas utiliser de rallonge électrique endommagée.
- • Ne pas faire passer ou coincer le câble d’alimentation par-dessus des arêtes vives.
- • Ne jamais retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble d’alimentation ou en ayant les mains mouillées.
- • Ne pas utiliser l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m). Placer l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à partir de la baignoire.
- • Ne pas placer l’appareil à proximité directe d‘ une source de chaleur. Ne pas exposer le câble d’alimentation à la chaleur (comme p. ex. une plaque chaude de cuisinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou poêles). Protéger le câble d’alimentation de tout contact avec de l‘huile.
- • Veiller à ce que l’appareil ait une bonne stabilité lors de son fonctionnement et que l’on ne puisse pas trébucher sur le câble d’alimentation.
- • Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau.
- • Pour usage intérieur uniquement.
- • L’appareil ne doit pas être conservé à l’extérieur.
- • Conserver l’appareil à un endroit sec et hors de portée des enfants (l’emballer).
- • Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou par un atelier agréé par le fabricant ou des personnes qualifiées en conséquence, afin d’éviter tout danger.
- • N’utilisez que des parfums, arômes ou huiles essentielles qui NE contiennent PAS d’alcool. L’alcool peut endommager l’appareil. Les appareils endommagés par de tels additifs ne sont pas couverts par la garantie. Mise en marche / Manipulation 1. Posez Mia à l’endroit souhaité, sur un sol plat. Branchez l’adaptateur réseau (8) sur l’appareil et la fiche de l’adaptateur dans une prise de courant appropriée.
2. Soulevez le couvercle (1) pour le remplir d’eau et de parfums.
3. A présent, remplissez le récipient d’eau (2) jusqu’à la marque du niveau
maximum (MAX). Important: surtout ne transportez pas Mia lorsqu’il est rempli d’eau. L’eau pourrait s’écouler dans le système électronique.
4. Ajoutez 2–3 gouttes de votre parfum liquide préféré directement dans
l’eau. Il n’est pas nécessaire de les mélanger, la membrane ultrasonique (4) s’en charge à votre place. N’utilisez que des parfums, arômes ou huiles essentielles qui NE contiennent PAS d’alcool.
5. Refermez le couvercle (1).
6. Mettez ensuite Mia en service en appuyant sur le commutateur marche/
arrêt (5). Ensuite, la lampe blanche sur le devant s’allume. Si ce n’est pas le cas, vérifiez s’il y a suffisamment d’eau dans l’appareil ou si l’adaptateur a bien été branché sur le courant. Avec un récipient à eau rempli (jusqu’à la marque maximale MAX), le temps de fonctionnement est d’environ 10 h.
7. Si vous souhaitez remplir le récipient d’eau, éteignez l’appareil et retirez
la fiche de prise de courant. Ôtez le couvercle et remplissez le récipient d’eau jusqu’à la marque de niveau maximum. Remarque: Si vous souhaitez changer de parfum, videz entièrement Mia et nettoyez le récipient à eau avec un chiffon humide. Remplissez de nouveau Mia et ajoutez les gouttes dans l’appareil selon le mode d’emploi. Nettoyage Avant chaque entretien et après chaque emploi, éteindre l’appareil et retirer l’adaptateur de réseau de la prise de courant. Avant de nettoyer Mia, il faut que l’adaptateur de réseau soit débranché. Attention: Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau (danger de court-circuit).
- • Pour le nettoyage extérieur, essuyer avec un chiffon humide, puis bien sécher.
- • Nettoyage intérieur : Vous pouvez à présent nettoyer la membrane ultrasonique avec un détartrant ménager ordinaire. Surtout n’essayez pas de gratter la membrane avec un objet dur. En cas d’entartrage tenace, nous vous recommandons de détartrer l’appareil plusieurs fois de suite. Après le détartrage, rincer la partie inférieure, puis la sécher à fond. Réparations
- • Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par des électriciens qualifiés. La garantie s’éteint et toute responsabilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l‘art.
- • Ne mettez jamais l‘appareil en service en cas d’endommagement d’un cordon ou d’une fiche, après un dysfonctionnement de l’appareil causé par une chute ou par une autre détérioration de l’appareil (boîtier fissuré/ cassé).
- • Ne pas pénétrer avec des objets quelconques dans l’appareil.
- • Arrivé au bout de sa durée de vie, l’appareil doit immédiatement être rendu inutilisable (sectionner le cordon d’alimentation) et être déposé dans une déchetterie prévue à cet effet. Elimination Conformément à la directive européenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils ménagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères. Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut de leurs vieux appareils. Caractéristiques techniques Tension nominale 12 V Puissance nominale 7,2 W Dimensions 101 x 90 mm (diamètre x hauteur) Poids 0,3 kg Contenance du reservoir 100 ml Niveau de bruit < 26 dB(A) Conforme à la réglementation UE CE / DEEE / RoHS Sous réserve de modifications techniques Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausgenommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluded and also inappropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux. En sont exclues toutes les pièces d’usure et d’utilisation pas correcte ou mauvaise entretien. 2 anni di garanzia Questa garanzia copre i difetti di costruzione, produzione e materiale. Tutte le parti sono escluse all'abrasione e anche l'uso improprio o manutenzione. 2 años de garantía Esta garantía cubre los defectos de construcción, de fabricación y de materiales. Todas las piezas de desgaste están excluídas. 2 jaar garantie Deze omvat de constructie-, productie en materiaal fouten. Hier buiten vallen de gebreken ten gevolgen van nalatig gebruik of Interferentie op het toestel. 2 års garanti Garantien omfatter konstruktions-, produktions- og matrialefejl. Sliddele og fejlbrug er ikke indbefattet. 2 vuoden takuu Takuu käsittää konstruktio-, tuotanto- sekä materiaalivirheet. Takuun ulkopuolelle jäävät kaikki kuluvat osat sekä asiantuntematon käyttö tai hoito. 2 års garanti Denne garantien dekker feil ved konstruksjon, produksjon og materialet anvendt. Alle reservedeler er utelatt fra garantien, samt uriktig bruk og vedlikehold. 2 års garanti Denna garanti täcker brister i tillverkning, produktion och material. Slitage och olämpligt användande eller underhåll är uteslutna. 16-1 Design by Fabian Zimmerli Thanks to to all people involved in this project: Del Xu for his engagement and for building cultural bridges, John Ye for the engineering and Zeng Ling Shang for his CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Fabian Zimmerli for the simplistic design and Matti Walker for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft Stempel Verkaufsstelle / Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori / Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel / Печать магазина www.stadlerform.com
Notice Facile