i38KHV2SO - Hotte aspirante NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil i38KHV2SO NEFF au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Mode d'installation | Non précisé |
| Type d'extraction | Non précisé |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Nombre de vitesses | Non précisé |
| Éclairage | Non précisé |
| Filtre | Non précisé |
| Matériau | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Commande | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Fonction minuterie | Non précisé |
| Fonction intensive | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - i38KHV2SO NEFF
Questions des utilisateurs sur i38KHV2SO NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice i38KHV2SO - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil i38KHV2SO de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI i38KHV2SO NEFF
[fr] Notice d'utilisation et de montage
fr Table des matieres
NOTICE D'UTILISATION 2

Utilisation conforme 2

Précautions de sécurité importantes 3

Protection de l'environnement 4

Utilisation de l'appareil. 5

Connexion de la table de cuisson 7

Nettoyage et maintenance. 8

Anomalies, que faire ? 11

Service après-venture 11
NOTICE DE MONTAGE 12

Précautions de sécurité importantes 12

Consignes generales 13

Installation 14
NOTICE D'UTILISATION
Vous trouvrez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neffeshop.com

Utilisation conforme
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L' apparéil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l' apparéil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par
uneutilisationinexperteoudeserreursdemanipulation.
Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent enaucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s'ils sont agés de 15 ans et plus et agissant sous surveillance.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
Cet apparéil n'est pas conscience pour un fonctionnement avec une minuteurie externe ou une commande à distance.
Précautions de sécurité importantes
Mise en garde - Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matérielaux d'emballage.
Mise en garde - Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtré à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtré à graisse.
- Les dépôts de graisse dans le filtré àGRAISSSE peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer àcombustibles solides (par ex. bois oucharbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projectiondétincelles ne doit avoir lieu.
L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flames prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. - Des foyers à gaz sans qu'un récipient ne soit place sur le foyer dégagent une forte chaleur lors du fonctionnement. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Utiliser les foyers à gaz uniquement avec un récipient place dessus.
Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers gaz il y a une forte production de chaleur. Un apparéil de ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de 15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de 5kW (Wok)CHAUFFE autant que deux brûleurs gaz.
Mise en garde - Risque de brûlure !
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
Mise en garde - Risque de blessure!
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Des objets déposés sur l'objet peuvent tomber. Ne pas déposer d'objets sur l'objet.
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut cause des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Mise en garde - Risque de blessures !
Les objets posés sur l'appareil peuvent exercer une surcharge sur les éléments de fixation. L'appareil pourrait tomber. Ne posez aucun objet sur l'appareil.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique !
- Un apparéil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après.
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. - De l'humidité qui pénétre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Causes de dommages
Attention!
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion.
Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.
Risque de détérioration par pénetration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé.
Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox.
Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer.
Risque d'endommagement par sollicitation incorrecte des éléments de design. Ne tirez pas sur les éléments de design. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des éléments de design.

Protection de l'environnement
Votre nouvel apparéil est d'une très grande efficacité énergétique. Vous trouvrez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l' apparéil et comment correctement éliminer l' apparéil.
Économies d'énergie
Lors de la cuisson, prévoir de l'air frais suffisant afin que la hotte aspirante fonctionne de manière efficace en produitant peu de bruit.
- Adapter la vitesse du ventilateur à l'intensité des vapeurs de cuisson. N'utiliser le vitesse intensive que si cela s'avère nécessaire. Une faible vitesse du ventilateur est synonyme d'une faible consommation d'énergie.
- En cas d'intenses vapeurs de cuisson, Sélectionner une vitesse de ventilateur plus importante à temps. Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante.
Eteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée.
Eteindre I'eclairage quand il n'est plus utilisé.
Nettoyer le filtré selon les intervalles indiqués ou le remplaçer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et évit'er tout risque d'incendie.
Elimination ecologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE.

Utilisation de l'ordinateil
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.
Remarque : . Allumez la hotte aspiranteès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d'éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Bandeau de commande

| Symbole | Explication |
| ① | Ventilateur marche/arrêt |
| vol | Fonction NoiseReduction |
| fresh | Fonction AirFresh |
| - | Réduire la vitesse de ventilation |
| + | Augmenter les vitesse de ventilation/vitesse intensive 1,2 |
| P | Sélection directe Vitesse intensive 2 |
| R | Mode automatique |
| - | Lumière marche/arrêt/gradation |
| Affichage | Explication |
| vol | Fonction NoiseReduction |
| 1-3 | Vitesses de ventilation |
| ∅ | Poursuite du ventilateur |
| fresh | Fonction AirFresh |
| © | Commande de la hotte depuis la table de cuisson |
Régler le ventilateur
Allumer
Effleurez le symbole ①. Le ventilateur demarre à la vitesse ±b
- Appuyez sur + ou - pour modifier la puissance du ventilateur.
Eteindre
Effleurez le symbole ①.
Fonction NoiseReduction
La fonction NoiseReduction réduit le bruit du ventilateur.
Activation
Remarque: La fonction peut être activée pour toutes les vitesses du ventilateur, sauf la vitesse 1. La fonction reste active, même après la désactivation du ventilateur.
Effleurez le symbole vol.
Désactivation
Effleurez le symbole vol.
Fonction AirFresh
Activation
Effleurez le symbole fresh.
fresh apparait dans le bandeau d'affichage. Le ventilateur fonctionne environ 5 minutes par heures à la vitesse de ventilation 1.
Désactivation
Effleurez le symbole fresh.
La fonction AirFresh est arrêtée.
La vitesse intensive
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive.
Activation
Effleurez le symbole P. P2 s'allume dans l'affichage. Effleurez de nouveau le symbole P pour recommuter à la vitesse intensive P1.
Remarque : Au bout d'environ 6 minutes, la hotte aspirante rebascule d'elle-même sur la vitesse de ventilation 3.
Désactivation
Si vous voulez désactiver la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, effleurez le symbole P.
Mode Automatique
Mise en marche
Appuyez sur la touche ①.
Le ventilateur demarre à la vitesse 2.
- Appuyez sur la touche .
La puissance d'aspiration optimale 1, 2 ou 3 est automatiquement réglée par le biais d'un capteur.
Arrêt
Appuyez sur la touche R ou ① pour désactiver le mode automatique.
Le ventilateur s'arrête automatiquement si le capteur ne détece plus de modification de la qualité de l'air ambient.
La durée de marche du mode automatique est de max. 4 heures.
Commande par capteur
En mode automatique, un capteur d'air automatique installé dans la hotte détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rôtissage. Selon le réglage du capteur d'air automatique, le ventilateur commute automatiquement dans une autre vitesse.
Réglages possibles du capteur :
Réglage usine de la sensibilité : 5
Réglage du niveau minimal de la sensibilité : 0
Réglage du niveau maximal de la sensibilité : 9
Si la commande par capteur réagit trop faiblement ou trop fortement, elle peut être modifiée de façon correspondante :
- Avec le ventilateur allumé, maintenez le symbole R enforcé pendant 1 seconde. Le réglage s'affiche.
- Effleurez le symbole + ou - pour modifier le réglage de la commande par capteur.
- Relâchez le symbole R.
Éclairage
Vous pouvez allumer et eteindre I'eclairage independendamment du ventilateur.
Effleurez le symbole
Régler la luminosité
Maintenez le symbole appuyé jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte.
Indicateur de saturation
Une fois que les filtres àGRAISSÉ métalliques ou le filtré à charbon actif sont satures, les symboles correspondants clignotent après l'extinction de l'appareil :
Filtres à graisse métalliques : F
Filtres à charbon actif : [ ]
Filtres a graisse métalliques et à charbon actif : F et
C'est au plus tard à ce moment-là que vous devez nettoyer les filtres àGRAISSE métalliques ou changer le filtré à charbon actif. "Nettoyage et maintenance" à la page 8
Il est possible de réinitialiser les indicateurs de saturation pendant qu'ils clignotent. Pour ce faire, effleurez le symbole -
Commutation de l'affichage pour le mode Recyclage
Pour le mode recirculation de l'air, la commande électronique doit être commutée en conséquence :
La hotte doit être raccordée au secteur, mais éteinte.
- Appuyez sur le symbole vol et maintenez-le enforcé, effleurez le symbole + ou - jusqu'à ce que l'affichage 2 pour le mode recirculation de l'air (filtr non régénéritable) s'allume. Relâchez le symbole vol . La commande électronique est commutée au mode recirculation de l'air (filtr non régénéritable).
- Appuyez sur le symbole =^ et maintenez-le enfoncé, effleurez le symbole + ou - jusqu'à ce que l'affichage 3 pour le mode recirculation de l'air (filtré régénéable) s'allume. Relâchéz le symbole =^ . La commande électronique est commutée au mode recirculation de l'air (filtré régénéable).
En effleurant répéritivement et en maintainant enforcé le symbole ^0 et en effleurant le symbole + ou - jusqu'à ce que l'affichage 1 s'allume, la commande électronique est remise sur le mode évacuation extérieure.
Signal sonore
Activation
Effleurez et maintenez enfoncés simultanément les symboles ① et vol pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant allumé. Un signal sonore retentit à titre de confirmation.
s'allume lorsqué le signal sonore est activé.
Désactivation
Effleurez et maintenez enforcés simultanément les symboles ① et ② pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant allumé. Un signal sonore retentit à titre de confirmation.
s'allume lorsque le signal sonore est désacté.

Connexion de la table de cuisson
Vou puez connecter cet apparéil à une table de cuisson et commander ainsi les fonctions de la hotte via votre table de cuisson.
Il existe plusieurs possibilités de connecter les apparèils :
Connector directement les apparéils
Si l'appareil est directement connecté à une table de cuisson, plus aucune connexion au réseau domestique n'est possible. L'appareil fonctionne comme une hotte sans connexion réseau et peut par ailleurs être commandé via le bandeau de commande.


Connector les apparèils via un réseau domestique
Vous pouvez connecter l'appareil via votre réseau domestique à une table de cuisson et utiliser ainsi l'infrastructure existante.
Remarques
- Observe les consignes de sécurité de la notice d'utilisation de votre hotte et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil en commandant la hotte via la table de cuisson.
La commande au niveau de la hotte est toujours prioritaire. À ce moment-là, la commande de la hotte via la table de cuisson n'est pas possible.
Réglage
Pour étabrir la connexion entre la table de cuisson et la hotte, cette dernière doit être allumée.
Assurez-vous que la table de cuisson est allumée et se trouve en mode de recherche.
Respectez pour ce faire les instructions d'utilisation de la table de cuisson.
Connexion directe
Maintenez les symboles ① et P simultanément enfoncés jusqu'à ce que les affichages et commencent à clignoter.
La hotte aspirante est connectee à la table de cuisson lorsque le symbole ne clignote plus et s'allume.
Connexion via un réseau domestique
Remarques
- Vous avez besoin d'un routeur avec fonctionnalité WPS.
Vosdevez pouvoir acceder a votre routeur. -
Pendant le processus de connexion, la hotte aspirante ne peut pas etre allumée. Vous pouvez annuler le processus à tout moment en appuyant sur ①
En mode disponible réseau, votre apparéil consomme 2 W max. -
Maintenez les symboles ① et P simultanément enforcés jusqu'à ce que les affichages © et - commence à clignoter.
- Appuyez sur le symbole + pour démarrer la connexion automatique au réseau domestique. et clignotent.
- Dans les 2 minutes qui suivent, appuyez sur la touche WPS du routeur. Lorsque la connexion au réseau domestique a ete creee, la hotte se connecte automatquement a la table de cuisson. et 3 clignotent.
Le processus de connexion est terminé lorsque l'affichage du bandeau de commande ne clignote plus et s'allume.
Remarque: La connexion peut être établie uniquement lorsque les deux apparèils sont connectés avec le réseau domestique et se trouvent en mode de recherche. Si le temps pour le mode de recherche est écoulé sur l'un des deux apparèils, lancez de nouveau la procédure de recherche.
Réinitialiser la connexion
Voussupouvrezéinitialiserlesconnexionsenregistrées avecleréseau domestiqueetle foyera tout moment. Maintenezlessymboles ① et ±bR simultanement enfoncés jusqu'accequ'un signal sonore retentisse.
Déclaration de conformité
Par la présente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Vous trouvrez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.neff-international.com à la page Produit de votre apparéil dans les documents supplémentaires.


Nettoyage et maintenance
Mise en garde - Risque de blessures !
Les objets posés sur l'appareil peuvent exercer une surcharge sur les éléments de fixation. L'appareil pourrait tomber. Ne posez aucun objet sur l'appareil.
Mise en garde - Risque de chocoléctrique !
De l'humidité quiPNETRE peut occasionner un chic électrique. Nettoyer I'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boitier à fusibles.
De l'humidité qui pénétre peut occasionally un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Mise en garde - Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Mise en garde - Risque de blessures !
Les mouvements de vibration sur les apparèils utilisant une suspension à cable peuvent exercer une surcharge sur les éléments de fixation. L'appareil peut tomber. Ne soumettez pas l'appareil à des vibrations.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. Ne pas utiliser
de produits agressifs ou récurants, par ex. de la poudre ou de la crème à récurer.
de produits de nettoyage fortement alcoolisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges grattantes,
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs a vapeur,
de nettoyants dissolvant le calcaire,
de nettoyants universels agressifs,
d'aerosols pour four.
Remarque: Rincez soigneusement les chiffons de nettoyage neufs avant de les utiliser.
Remarque : Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
| Surface | Nettoyants |
| Acier inox | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette et séchez avec un chiffon doux.Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal.Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. |
| Surfaces laquées | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.N'utilise pas de nettoyant pour inox. |
| Aluminium et plas-tique | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:nettoyez avec un chiffon doux. |
| Verre | Nettoyant pour vitres :Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilise pas de racloir à verre. |
| Éléments de com-mande | Eau chaude additionnée de produit àVAISSELLE:Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux.Risque d'électrocution par pénétration d'humidité.Risque de détiéroration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide.N'utilise pas de nettoyant pour inox. |
Retirer le filtré métallique àGRAISSSE
- Ouvrez le verrouillage, puis rabattez le filtré àGRAISSÉ métallique. En plaçant l'autre main sous le filtré àGRAISSÉ métallique, interceptez ce dernier.
- Sortez le filtré àGRAISSÉ métallique de sa fixation.

Remarques
-
LaGRAISSESpeut s'accumuler en bas du filtre a graissemedallique.
Pour éviter toutégouttement de graisse, tenez le filtrerà graisse métallique à l'horizontal. -
Nettoyez le filtré àGRAISSÉ métallique.
- Nettoyez les câbles de la suspension de l'appareil.
- Nettoyez les parties du boîtier accessibles. Nettoyez l'intérieur de l'appareil.
Mise en garde - Risque de blessure !
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Nettoyer le filtré métallique àGRAISSSE
Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Certains équipements ne figurant pas sur votre apparéil peuvent y être décrits.
Mise en garde - Risque d'incendie!
Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Nettoyez régulièrement le filtré à graisse. Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans filtré à graisse.
Remarques
N'utilise pas de détergents agressifs, contenant de l'acide ou fortement alcalins.
- Nous vous recommendons de nettoyer les filtres àGRAISSE tous les deux mois.
- Pendant le nettoyage des filtres àGRAISSÉ métalliques, nettoyez également leur fixation dans l'appareil au moyen d'un essuie-tout humide.
- Vous pouvez laver les filtres àGRAISE métalliques au lave-vaissele ou à la main.
À la main :
Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous pouvez le commander via la boutique en ligne.
Trempez les filtres àGRAISSÉ métalliques dans du produit de nettoyage chaud.
Utilisez une Brosse pour le nettoyage, puis rincez bien les filtres.
Laissez s'égoutter les filtres àGRAISSE métalliques sur une surface absorbante.
Au lave-vaisse :
Remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaitre. Les décolorations n'influent enaucun cas sur le fonctionnement des filtres àGRAISE métalliques.
Utilisez un liquide vaisselle menager.
- Ne nettoyez pas les filtres àGRAISSÉ métalliques fortement encrassés en même temps que la vaisselle.
- Placez les filtres àGRAISSE métalliques librement dans le lave-vaisselle. Ne coincez pas les filtres àGRAISSE métallique.
Pour le réglage de la température,CHOISSEZ 50^ maximum.
Incorporer le filtré métallique àGRAISSSE
Mise en garde - Risque de blessure!
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Remarques
Nettoyez toutes les parties du boîtier accessibles.
- Nettoyez les câbles de la suspension de l'appareil avec précaution.
- Mettez le filtré àGRAISSÉ métallique en place. Ce faisant, placez l'autre main en dessous du filtré àGRAISSÉ métallique.
Remarque: Respectez la bonne position du filtré àGRAISSE METALLIQUE. - Basculez le filtré àGRAISSÉ métallique vers le haut, puis encliquetez le verrouillage.
- Si le filtré àGRAISSÉ métallique n'a pas correctement été mis en place, ouvre le verrouillage et mettez-le correctement en place.


Remplacement du filtré à carbon actif
Remarque : Pour lien les odeurs dans l'air recyclé, vous devrez incorporer un filtré au charbon actif. Pour connaître les différentes possibilités d'utiliser l'appareil en mode Recyclage d'air, consultez les prospectus ou votre revendeur spécialisé. Vous pourrez vous procurer les accessoires dans le commerce spécialisé, auprès du service après-vente ou dans la boutique en ligne.
- Ouvrez le cache sur le dessus de l'appareil.
- Retirez le filtré à charbon actif usage et inséréz un nouveau filtré à charbon actif.

- Fermez le cache.
- Réinitialisez l'indicateur de saturation. "Indicateur de saturation" à la page 6

Anomalies, que faire ?
Dans de nombreux cas, vous pourrez remodelier vous-même facilement aux anomalies. Avant de contactez le service après-vente, veuillez vérifier les points suivants :
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Tableau de dérangements
| Panne | Cause possible | Remède |
| L'appareil ne fonctionne pas | La fiche n'est pas connectée | Connector l'appareil au sec-teur |
| Panne de courant | Vérifier si d'autres apparéils de cuisine fonctionnent | |
| Fusible défec-tueux | Vérifier dans le coffret à fusibles, si lefuse pour l'appareil est en bon état | |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | Les lampes DEL sont défec-tueuses. | Appelez le service après-venture. |
| L'éclairage des touches ne fon-c-tionne pas. | L'unité de com-mande est défec-tueuse. | Appelez le service après-venture. |
LED
Le remplacement des LED défectueuses est exclusively réservé au fabricant, à son service après-vente ou à un spécialiste/agréé (installateur d'équipement électrique).
Mise en garde - Risque de blessure !
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causeer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.

Service après-venture
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD-Nr.), afin de nous permettre de mieux vous aider. Vous trouvez la plaque signalétique avec les numéro sur le dessus de l'appareil (retirez pour ce faire le filtré àGRAisse métallique).

Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrite ici les données de votre apparéil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N°E
N° FD
Service après-vente

Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070222143
FR 0140104210
CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuee par des techniciens de SAV formés qui disposent des pieces de rechange d'origine adaptées à votre apparéil.
Accessoires
(non compris dans la livre)
Remarque : Ces instructions valent pour plusieurs variantes d'appareil. Il est possible que des accessoires spéciaux soient mentionnés et qu'ils ne soient pas compatibles avec votre apparéil.
Remarque : Respectez les instructions de montage, chapitre Accessoires.
| Filtre de rechange pour module de recirculation de l'air CleanAir (non régénérable) | Z5170X1 |
| Filtre de rechange pour module de recyclage CleanAir (régénérable) | Z50XXPOX0 |
NOTICE DE MONTAGE


L'appareil s'installe contre le plafond de la cuisine ou contre un faux plafond robustement suspendu.
- Les surfaces de l'appareil craignent. Lors de l'installation, évitez de les endommager.
Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propretaire suivant.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
La sécurité de l'appareil à l'utilisation est garantie s'il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé.
Seul un expert/agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.
Les surfaces de l'appareil sont fragiles. Lors de l'installation, évitez de les endommager.
L'installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuelles en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les prescriptions publiées par les entreprises distributrices d'électricité et de gaz.
Mise en garde - Risque d'incendie!
- Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Les distances de sécurité indiquées doivent être respectées, afin d'éviter une accumulation de chaleur. Respectez les indications relatives à votre apparéil de cuisson. Si votre table de cuisson combine des foyers gaz et électrique, l'écart maximal s'applique.
- Les dépôts de graisse dans le filtré à graisse peuvent s'enflammer. Ne jamais travailler avec une flamme nue à proximité de l'appareil (par ex. flamber). N'installer l'appareil à proximité d'un foyer à combustibles solides (par ex. bois ou charbon) qu'en présence d'un couvercle fermé et non amovible. Aucune projection d'étinçelles ne doit avoir lieu.
Mise en garde - Risque de blessure !
- Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Porter des gants de protection.
- Si l'appareil n'est pas correctement fixé, il peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sure.
L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés. - Des modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. Ne pas effectuer des modifications sur la construction électrique ou mécanique.
Risque de chute lors des travaux sur l'appareil. Utiliser un escabeau stable.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique !
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent désenter des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du cable d'alimentation. Pendant l'st installation, veiller à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation.
Mise en garde - Risque d'électrocution!
Il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique à tout moment. En cas de branchement fixe, il faut prévoir côté secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement est exclusivement réservé à un électrique qualifié. Nous vous recommendons d'inverter un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Mise en garde - Risque de chocolélectrique !
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Mise en garde - Risque d'asphyxie !
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matérielaux d'emballage.
Consignes generales
Préparer le plafond
Le plafond doit être plat, horizontal et offrir une portance suffisante.
La profondeur des troughs percés doit être adaptée à la longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une retenue sûre.
- Les vis et chevilles ci-jointes convennent pour la maçonnerie massive. En présence d'autres matériaux de construction (p. ex. la plaque de plâtre, le béton cellulaire, les briques Poroton), il faut utiliser des moyens de fixation correspondants.
La hotte aspirante pèse 26 kg max.
Branchement électrique
Mise en garde - Risque d'electrocution!
Il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique à tout moment. En cas de branchement fixe, il faut prévoir côté secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement est exclusivement réservé à un électricien qualifié. Nous vous recommendons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Des pieces à l'intérieur de l'appareil peuvent partager des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du cable d'alimentation. Pendant l'installation, veiller à ne pas plier ni coincer le cable d'alimentation.
Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique dans le compartment interieur de l'appareil, pour ce faire, retirez le filtré à charbon actif.
Longueur du cable de branchement : env. 1,30 m
Cet apparéil est conforme aux dispositions CE régissant l'antiparasitage.
Pour tous les travaux de montage, l'appareil doit être mis hors tension.
L'encastrement doit garantir la protection contre les contacts accidentels.

Installation
Préparer l'installation
Attention!
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites électriques, de tuyaux de gaz ou d'eau au niveau des perçages.
- Couvre la table de cuisson afin d'eviter tout endommagement.
- Sur le capot au-dessus du centre de la table de cuisson, marquez le centre de la hotte.
- A l'aide du gabarit ci-joint, marquez les emplacements des vis contre le plafond.
- Pour les fixations, percez quatre troughs de 8 mm de Ø et profonds de 80 mm, puis enforcez les chevilles à ras de la surface.
Préparation de l'appareil
- Vissez quatre vis sur le bord du cadre aux positions marquées de façon à ce qu'elles dépassent encore d'env. 5 cm du cadre.

- Retirez le film du capot du cadre.
- Retirez le filtré à charbon actif du film.
- Ouvrez le cache sur le dessus de l'appareil et retirez-le A, mettez en place le filtre à charbon actif B et fermez le capot.

Montage du cadre
- Vissez deux vis jusqu'à ce qu'elles dépassent encore du capot de 5 - 9 mm A.
Remarque: Observe pour ce faire la position correcte des vis A, du cadre B, du capot du cadre C et du module de commande D.
L'emplacement du module de commande est marqué sur le gabarit.




- Insérez les deux vis sur le capot par les ouvertures prévues dans le cadre A. Déplacez le cadre de façon à ce que les vis puissant être visées dans les trous de fixation B.

- Vissez le cadre avec deux autres vis. C Serrez toutes les vis.
- Enfilez 4 câbles dans les ouvertures prévues dans le cadre et insérez-les au travers du labyrinthhe.

Réaliser le raccordement électrique
Mise en garde - Risque d'electrocution !
Il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique à tout moment. En cas de branchement fixe, il faut prévoir côté secteur un dispositif de coupure omnipolaire avec un écartement des contacts d'au moins 3 mm. Le raccordement est exclusivement réservé à unElectricien qualifié. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
Remarque : Pour connaître la valeur des fusibles correcte, consultez la puissance totale de raccordement (en Watts) sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Placez l'appareil sous le cadre.
- Introduisez les câbles et le cable réseau avec précaution à travers les ouvertures dans le capot du cadre. Déposez le capot du cadre sur l'appareil.
- Accrochez l'appareil et alignez-le, voir le chapitre "Accrocher et aligner l'appareil".
- Introduisez le cable réseau à travers l'ouverture du cadre et la décharge de traction.
Attention!
Veillez à ce que le cable réseau à l'intérieur du cadre ne soit pas placé sous le cadre.

- Résiliez le raccordement électrique.
Attention!
Pour le raccordement des fils (sections de cable admissibles: 1mm^2 - 2,5mm^2 ) du cordon d'alimentation secteur, respectez les designations sur la borne de raccordement.
- Serrez la décharge de traction avec une clé à molette (clé de 17) jusqu'à ce que le cable réseau ne puisse plus bouger.
Installer le capot du cadre
- Déplacez le capot du cadre vers le haut.
Remarque: Introduisez le cable réseau à travers l'ouverture du capot du cadre et si besoin, tirez-le avec précaution vers le bas.

- Suspendez le capot du cadre sur les 4 vis sur le bord du cadre.
Remarque : Poussez le capot du cadre d'env. 5 cm vers la droite jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.

-
Serrez les vis sur le bord du cadre.
-
Fixez le bandeau de commande sur les aimants pour couvir les vis sur les cots du cadre.

Accrocher et aligner l'appareil
- Ouvrez le serre-câble juste assez pour pouvoir introduire le âble. N'utilisez aucun outil.
Remarque : N'ouvre pas entiement le serre-cable. Les serre-cables peuvent tomber à l'intérieur de l'appareil.
- À l'aide d'une deuxième personne, soulevez l'appareil et enfilez les câbles dans le serre-câble audressus de l'appareil.
Remarque: Ne raccourcissez enaucun cas les cables.

-
Déplacez l'appareil vers le haut en respectant les distances de sécurité et alignez-le à l'horizontal.
-
Si vous avez besoin de positionner l'appareil un peu plus bas, soulevez-le A, puis appuyez sur le serrecâble B et retirez de nouveau les câbles du serrecâble C.

- Àpres l'alignement, serrez les serre-câbles à la main. N'utiliseaucun outil.

