POLK

DSW660 Wi BLACK - Caisson de basse POLK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSW660 Wi BLACK POLK au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice POLK DSW660 Wi BLACK - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte sans fil
Caractéristiques techniques principales Technologie Bluetooth, son stéréo, compatibilité avec les assistants vocaux
Alimentation électrique Rechargeable via USB
Dimensions approximatives 30 cm x 15 cm x 10 cm
Poids 2.5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth (smartphones, tablettes, ordinateurs)
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance 20W
Fonctions principales Lecture de musique, appels mains libres, contrôle vocal
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service client pour réparations
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avant l'achat, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DSW660 Wi BLACK POLK

Comment puis-je connecter mon POLK DSW660 Wi BLACK à mon téléviseur ?
Pour connecter votre POLK DSW660 Wi BLACK à votre téléviseur, utilisez un câble RCA ou un câble optique. Branchez une extrémité au téléviseur et l'autre à l'entrée correspondante sur le subwoofer.
Que faire si le subwoofer ne s'allume pas ?
Vérifiez que le subwoofer est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est activé.
Comment régler le niveau de volume du POLK DSW660 Wi BLACK ?
Utilisez le bouton de volume situé à l'arrière du subwoofer pour ajuster le niveau sonore. Vous pouvez également régler le volume à partir de votre télécommande ou de votre appareil source.
Le son est distordu, que dois-je faire ?
Vérifiez les connexions des câbles pour vous assurer qu'elles sont sécurisées. Réduisez le volume du subwoofer ou ajustez les réglages d'égalisation de votre appareil source pour éviter la distorsion.
Comment réinitialiser le POLK DSW660 Wi BLACK ?
Pour réinitialiser le subwoofer, débranchez-le de la prise de courant, attendez 30 secondes, puis rebranchez-le. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Puis-je utiliser le POLK DSW660 Wi BLACK avec un système audio sans fil ?
Oui, le POLK DSW660 Wi BLACK peut être connecté à des systèmes audio sans fil compatibles. Assurez-vous de suivre les instructions de votre système audio pour la connexion sans fil.
Le subwoofer ne produit pas de son, que faire ?
Assurez-vous que le subwoofer est allumé et connecté correctement. Vérifiez également les réglages de votre système audio pour vous assurer que le subwoofer est activé dans les paramètres.

Questions des utilisateurs sur DSW660 Wi BLACK POLK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Caisson de basse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSW660 Wi BLACK - POLK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSW660 Wi BLACK de la marque POLK.

MODE D'EMPLOI DSW660 Wi BLACK POLK

  1. Lire les générées instructions.
  2. Conserver ces instructions.
  3. Respecter tous les averissements.
  4. Suisse toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet apparéil à proximité de l'eau.
  6. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement
  7. Ne pas obstruer les ouies de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
  8. Ne pas installer a proximate de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les ciusinières et les autres apparéils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
  9. Ne pas neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou a broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l'autre. Une fiche a broche de terre est munie dedeux lames et d'une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont prévues pour la sécurité de l'utilisteur. Si la fiche fournie ne rente pas dans cette prise de courant, demander à un électricien de remplaquer cette prise d'un type ancien.
  10. Protégé le cordon d'alimentation en s'assurant qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multipris et de son point de sortie de l'appaïre.
  11. Utiliser uniquement les accessoires preconisés par le constructeur.
  12. Utiliser exclusivement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou le bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter un renversement pouvant causer des blessures.
  13. Debrancher cet appeareil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une longue durée.
  14. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de dommages, il faut faire réparer l'appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation a été endommage, si un liquide a été renversé ou si un object a pénétré à l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.
  15. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de chic électrique, ne pas exposer cet apparil à la pluie ni à l'humiidity, et ne pas poser dessus de recipient rempli de liquide, tel qu'un vase.
  16. Pour isoler complètement cet équipement de l'alimentation secteur, débrancher son cordon d'alimentation de la prise de courant.
  17. La fiche principale du cordon d'alimentation doit demeurer facile d'accès.

AVERTISSEMENT: Ecoutez bien

Les haut-parleurs et subwooferes Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrementélevées pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc.ne peut être tenue responsable de perte d'ouie, de blessure corporelle ou de dommages matériaux resultant de l'usage abusif de ses produits.

Tenez compte du conseil suivant et faites preuve de discernement lorsque vous contrôle le volume: Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibles (dB).

Pour plus d'information sur les niveaux sécretaires de pression sonore visitez: www.polkaudio.com/education/article/SPL/, ou référez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l'adresse web: www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.

RECUPÉRATION DU PRODUIT

Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pouraient s'appliquer à la récapération de ce produit. Pour plus d'infor-mation, com-muniquez avec le revendeur de ce produit ou avec l'importateur/distributeur de ce produit dans cette pays. Vous trouvez une liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600.

Les AVERTISSEMENTS ci-dessous sont situés à l'arrêt de votre système d'enceintes DSWPROWI.

POLK DSW660 Wi BLACK - RECUPÉRATION DU PRODUIT - 1

AVERTISSEMENT: pour prévenir les chocs électriques, insérez la fiche bien à fond en vous assurant que la lame large de la fiche s'insère dans la fente large de la prise CA.

POLK DSW660 Wi BLACK - RECUPÉRATION DU PRODUIT - 2

AVERTISSEMENT: aucune source de flamme, comme une chandelier, ne doit être placée sur l'appareil.

Limites des émissions de classe B

Cet apparéil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

FRANÇAIS

AVANT TOUT

Avertissement: Un subwoofer est lourd. Soyez prudent lorsque vous le déballez.

Faites I'inventaire

1 subwoofer
1 télécommande
1 manuel d'utilisation
1 cordon d'alimentation
1 carte d'enregistrement
4 pattes en caoutchouc

Inspectez votre subwoofer avec soin. Si vous constatiez des dommages ou l'absence de pieces, contactez votre revendeur Polk Audio. Conservez la boîte et l'emballage - ils assureront la meilleure protection de leur subwoofer lors de transit évientuel.

Le système comprend un cordon d'alimentation amovible emballe séparément du subwoofer. Insérez la fiche fémelle du cordon dans la prise mâle située sur le panneau de l' amplificateur et branchez la fiche mâle dans une prise de courant CA (ou dans un bloc à prises multiples) en respectant les consignes de sécurité imprimées au verso de la page couverture de ce manuel. Il est déconseilé de brancher le cordon d'alimentation dans la prise CA commutée de votre récepteur.

Votre subwoofer «préts au sans fil» est blinéd magnétiquement pour permettre son installation à proximé d'un moniteur video cRT (les écrans LCD, DLP et à plasma ne sont pas affectés par les champs magnétiques). Allouez au moins 46 cm (18 po) entre le subwoofer et tout télévisuer à écran cathodique. Si vous constazé de la distorsion ou de la décoloration video, éloignez immédiatement votre subwoofer du télévisuer.

Le dispositif «Polk Room Optimizer (PRO™)» vous permet de placer votre subwoofer n'importe où dans la pierce sans compromètement sa performance. Le subwoofer doit être installé début et sur ses pieds. Si possible, ne l'installez pas à proximité d'une porte ouverte.

POLK DSW660 Wi BLACK - Faites I'inventaire - 1

POLK DSW660 Wi BLACK - Faites I'inventaire - 2

Nous vous recommendons de placer votre subwoofer à différents endroits dans la pierce afin de déterminer l'emplacement qui offrira le meilleur équilibre sonore selon vos préférences

Le dispositif «PRO» corrighe la réponse en fréquences de votre subwoofer selon son emplacement dans la piece. Sélectionné un des quatre boutons de la télémande qui représenté l'endetroit où votre subwoofer est placé dans la piece. (Pour plus de détails sur ce dispositif, voir la rubrique « Polk Room Optimizer ».)

Pour plus d'information sur le placement d'un subwoofer, visitez : http://www.polkaudio.com/education/article.php?id=20

Pieds/Picots à tapis

Les subwoofer «préts au sans fil» sont dotés de pieds amovibles. La tige de chaque pied sert également de picot à tapis, ce qui vous permet d'installer votre subwoofer sur un plancher recouvert de tapis.

Pour-retirer le pied conique du picot, tenez le pied fermement et tournez-le vers la droite tout en le tirant. Trois tours complets devraient soulever le pied juste assez pour vous permettre d'insérer vos doigs sous le pied et de retarder le picot.

POLK DSW660 Wi BLACK - Pieds/Picots à tapis - 1

POLK DSW660 Wi BLACK - Pieds/Picots à tapis - 2

INSTALLATION DE VOTRE SUBWOOFER DANS UN MEUBLE

Les subwoofoers «préts au sans fil» peuvent être d'installés dans un meuble avec le transducteur orienté vers la pierce. Consultez les instructions ci-dessous.

Note: La télécommande ne fonctionnera peut-être pas lorsque le subwoofer est installé dans un meuble avec son transducteur orienté vers la pierce. Si cela se produit, l'ajout d'un repêuteur IR permettra à la télécommande de communiquer avec le subwoofer.

POLK DSW660 Wi BLACK - INSTALLATION DE VOTRE SUBWOOFER DANS UN MEUBLE - 1

POLK DSW660 Wi BLACK - INSTALLATION DE VOTRE SUBWOOFER DANS UN MEUBLE - 2

POLK DSW660 Wi BLACK - INSTALLATION DE VOTRE SUBWOOFER DANS UN MEUBLE - 3

POLK DSW660 Wi BLACK - INSTALLATION DE VOTRE SUBWOOFER DANS UN MEUBLE - 4

Instructions pour installer un subwoofer dans un meuble :

  1. Couchez le subwoofer sur son côte avec le logo face à vous.
  2. Devissez les pieds de la base du subwoofer.
  3. Revissez les pieds dans les douilles taraudées situées sur le côte de l' amplificateur. Placez une patte en caoutchouc sur chaque pied.
  4. Placez le subwoofer sur ses pieds. Installez-le dans le meuble avec le transducteur orienté vers la pierce.

Note: Des grilles pour les subwoofoers «préts au sans fil» sont disponibles chez votre revendeur/agréé Polk Audio ou à: www.polkaudio.com

POLK DSW660 Wi BLACK - Instructions pour installer un subwoofer dans un meuble : - 1

POLK DSW660 Wi BLACK - Instructions pour installer un subwoofer dans un meuble : - 2
Note: La grille optionnelle augmente la profondeur (vendue séparation).

BRANCHEMENT AU SECTEUR CA ET CIRCUIT «AUTO ON/OFF»

Interrupteur Bitension

Les subwoofoers «préts au sans fil» sont munis soit d'un commutateur bitension ou d'un circuit d'auto-détction.

DSWPRO440wAuto-detected
DSWPRO550wCommutable
DSWPRO660wCommutable

AVERTISSEMENT: La tension appropriée à votre région a été préréglée à l'usine. Utilisez uniquement la tension spécifiée pour votre pays. Un mauvais réglage de tension pourrait endommager votre subwoofer.

Interrupteur Principal

Le subwoofer est muni d'un commutateur à 3 positions qui permet de sélectionner son mode d'opération : «Standby», «Auto» et «On».

Espera / Auto / ON

Lorsque le commutateur est en cette position, le subwoofer ne s'allumera que lorsque l'utiler appui sur le bouton « power » de la télécommande. Une fois activé, le subwoofer demeurera sous tension même s'il ne recoit aucun signal audio.

POLK DSW660 Wi BLACK - Espera / Auto / ON - 1

Auto

Note: connexion cablese单独ment

En position «Auto,» le subwoofer s'allume automatiquement dés qu'il reçoit un signal audio et la DEL située à l'arrête du subwoofer lui vert. ÀpRES 10 minutes d'absence de signal le subwoofer se met en mode «d'attente» et la DEL luira jaune.

Nous recommendons le mode «Auto» si votre subwoofer est toujours branché dans une prise de courant active.

POLK DSW660 Wi BLACK - Nous recommendons le mode «Auto» si votre subwoofer est toujours branché dans une prise de courant active. - 1

«On» (sous tension)

En mode «On», le subwoofer est toujours sous tension et actif. La DEL située à l'arrière du subwoofer lui vert. Ce mode est commandé lorsque le subwoofer est branché dans une prise de courant commutée. La télécommande ne peut pas être utilisée pour éteindre le subwoofer.

Note: Il est recommendé de débrancher votre subwoofer ou demettre l'interrupteur «AC MAIN» à «OFF» lors d'orages électriques ou de périodes de non utilisation prolongées, p. ex. les vacances.

Couleurs de la DEL selon le mode d'activité:

Verte: Sous tension et actif

Assurez-vous que votre récepteur est muni d'une sortie subwoofer dédiée (commune sur la plupart des récepteurs ambiophoniques Dolby Digital 5.1, 6.1 et 7.1). La sortie sera identifiée «SW out», «Sub-Pre Out» ou par un terme similaire. Utilisant un seul cable RCA, raccordez cette sortie à l'entrée «LFE» du transmetteur tel qu'indiquedans l'illustration OPTION #1.

OPTION #2 Niveau de ligne

Si vous récepteur n'est pas muni d'une sortie subwoofer dédiée ( comme la plupart des récepteurs stéreo (2 canaux) et des récepteurs Dolby Pro-Logic plus anciens), utilisez les connexions niveau de ligne. Raccordez les sorties « preamp » de votre récepteur aux entrées (Line in) GAUCHE (L) et DROITE (R) du transmetteur tel qu'indiqué dans l'illustration OPTION #2.

POLK DSW660 Wi BLACK - OPTION #2 Niveau de ligne - 1

POLK DSW660 Wi BLACK - OPTION #2 Niveau de ligne - 2

POLK DSW660 Wi BLACK - OPTION #2 Niveau de ligne - 3

OPTION #1 - Pour les récepteurs munis d'une sortie «SUB OUT,» voici la méthode de connexion la plus courante pour les récepteurs Dolby Digital et DTS.

  • Raccordez un seul cable RCA de la sortie «SUB OUT» de votre récepteur à l'entrée (line in) LFE/R du subwoofer. Cette méthode de connexion contourne le filtré du subwoofer et utilise le filtré interne de votre récepteur. Ne faiteaucune autre connexion de signal. N'utilise pas de fil de haut-parleur pour connecter votre subwoofer.
  • Connectez toutes les autres enceintes directement au récepteur. Réglez la configuration des enceintes (speaker) comme suit :

Enceintes avant (front) = SMALL

  • Selon la capacité de sortie de graves de vos enceintes avant, réglez la fréquence du séparateur du récepteur (crossover) à 80Hz pour les colonnes et les enceintes d'étagère (munies d'un woofer de 13 cm ou plus) et à 100-120Hz pour les enceintes satellites. Consultez le manuel d'utilisation de votre récepteur pour des instructions.

OPTION #2 - Pour les récepteurs à deux canaux ou Dolby Pro Logic sans sortie «SUB-OUT», utilisez du fil de haut-parleur à deux conducteurs de calibre 16 ou plus gros. Consultez votre revendeur Polk Audio pour des recommendations de câblage.

Note: N'utilisez pas l'entrée de ligne ou LFE (line in/LFE) avec cette configuration.

  • Raccordez les sorties h.p. gauche et droite de votre récepteur aux entrées de niveau h.p. (speaker in) du subwoofer utilisant du fil de haut-parleur (voir «Connexions - bornes/fils de haut-parleur» pour des instructions détaillées).
  • Utilisant du fil de haut-parleur, raccordez les enceintes avant gauche et droite aux sorties de niveau haut-parleur (speaker out) du subwoofer.
  • Connectez l'enceinte de canal central directement à la sortie h.p. de canal central de votre récepteur (Center).
  • Connectez les satellites ambiophoniques/arrière directement aux sorties h.p. arrrière (rear) ou ambiophoniques (surround) du récepteur.
  • Réglez la configuration des enceintes du récepteur comme suit:

Enceintes avant (Front) = LARGE

Subwoofer = OFF ou NO

OPTION #3 - Pour récepteurs munis de sorties « Pre-Out » à gamme intégrale (non filtrée) (c'est la méthode de connexion la moins courante).

  • Raccordez les sorties « preamp » gauche et droite du préampli aux entrées (line in) gauche (L) et droite (R) du subwoofer. N'utilisez pas de fil de haut-parleur.
  • Raccordez les sorties (line out) gauche (L) et droite (R) du subwoofer aux entrées gauche et droite de l' amplificateur de puissance.
  • Réglez vous récepteur comme suit:

Enceintes avant (Front)= LARGE

Subwoofer = OFF ou NO

Connexions des Câbles de Haut-Parleur

Les bornes d'entrée haut-parleur à l'arrière du subwoofer sont identifiées en rouge (+) et noir (-). Assurez-vous de bien raccarder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre récepteur à la borne rouge (+) de votre subwoofer et le fil provenant de la borne noire (-) de votre récepteur à la borne noire (-) de votre subwoofer. Les conducteurs de la plupart des câbles pour haut-parleur sont codés (couleur, forme, nervure ou symboles) pour facilitier leur identification.

Note: Si vous subwoofer ne semble pas générer assez de graves, il est probable que la polarité des conducteurs d'un des cables de haut-parleur soit inversée. Assurez-vous que la polarité de tous les conducteurs est respectée.

Retirez 12 mm (1/2 po) d'iso1ation de chaque conducteur aux deux bouts du cable pour exposer les brins métalliques. Tordez les brins de chaque conducteur pour former deux torons non éraillés (à chaque bout).

Dévissez de plusieurs tours les écrous hexagonaux des bornes. Insérez les fils dénuédés dans le trou des bornes appropriées. Assurez-vous que les fils dénuédés ne se touchent pas car ceci pourrait occasionner un court-circuit et l'amplificateur pourrait alors disjoncter ou mal fonctionner. Une fois les cables insérés dans les

POLK DSW660 Wi BLACK - Connexions des Câbles de Haut-Parleur - 1

POLK DSW660 Wi BLACK - Connexions des Câbles de Haut-Parleur - 2

POLK DSW660 Wi BLACK - Connexions des Câbles de Haut-Parleur - 3

bornes, resserrez fermement les écrous.

RéGLAGE DE VOTRE SUBWOOFER

Note: Lorsque vous installez votre subwoofer pour la première fois, il est normal d'essayer plusieurs réglages avant d'obtenir l'équilibre sonore son qui vous satisfait.

N'oubliez pas demettre l'interrupteur principal «AC MAIN» à la position «ON».

RéGLAGE INITIAL

Votre subwoofer you offre plusieurs options de reglage. Voici le reglage initial:

  • Phase: 0
    Volume: 50% (20 sur une échèle de 0 à 40)
  • Réglage PRO: «mid-room»

Le réglage idéal dépend de vos composants électroniques, de l'emplacement de votre subwoofer et de vos préférences. ÀpRES vous être familiarisé avec les diverses options de réglage et leurs effets, essayez différentes combinaisons jusqu'à ce que vous obtieniez l'équilibre acoustique qui vous satisfait. Vous trouvrez un article informatif sur le réglage et le placement des subwoofer («Subwoofer Positioning and Adjustment») dans la section «set up» du site suivant: www.polkaudio.com/education/article.php?id=19.

POLK ROOM OPTIMIZER (PRO)

L'emplacement de votre subwoofer affecte sa reponse en fréquences. Les subwoofer «DSWProwi Series» sont dotés du dispositif «Polk Room Optimizer (PRO)»— quatre boutons offrant des corrections de fréquences prérgliées qui maximisent la performance de votre subwoofer selon son emplacement dans la piece: «cabinet» (meuble), «corner» (coin), «mid-wall» (mi-mur) et «mid-room» (milieu de la piece).

La réponse en fréquences d'un subwoofer conventionnel est affectée par son emplacement dans une piece. Le dispositif «Polk Room Optimizer (PROTM)» vous permet d'installer votre subwoofer «DSWPROw Series» n'importe où dans une piece. Préprogrammé pour les quatre endroits où les subwoofer sont le plus souvent installés, «PRO» maximise la performance de votre subwoofer en corrigeant les irregularités acoustiques occasionnées par l'endoit où il est installé. Vous n'avez qu'à decide où vous désirez placer votre subwoofer puis sélectionner le bouton correspondant sur la télécommande.

RéGLAGE PRECIS DE VOTRE SUBWOOFER

  • Volume: Reglez le volume du subwoofer à l'oreille en écouteant une variété de CD et de sources video. Recherche des graves puissants et profonds mais sans résonance indue.
  • Contrôle «Low Pass Filter» (filtrée passas-bas): NOTE: Ce contrôle ne fonctionne pas lorsque le subwoofer est raccordé selon l'option #1 «LFE Input». Ce contrôle, situé sur l'arrête de l'amplificateur, déterminé la gamme de fréquences reproductive par le subwoofer. Lorsque vous utilisez des petites enceintes, la portée supérieure du contrôle donnera généralement de更好地ments résultats; avec de plus grosses enceintes, c'est la portée inférieure qui donnera les excellents résultats - mais fiez-vous toujours à vos oreilles. Si les voix masculinessemblant trop «minces», montez ce contrôle jusqu'à ce les voix soient naturelles et chaleuruses mais sans résonance indue. Si les voix masculinessemblant trop «grasses» ou «ventrues» baissez ce contrôle jusqu'à ce que le son soit naturel et bien équilibré.
  • Contrôle de phase à 4 boutons (0, 90, 180 et 270 degrés): Ce contrôle permet au subwoofer de s'intégrer harmonieusement à vos enceintes princi pales. Asseyez-vous à votre endroit d'écoute préfééré et faites jouer de la musique (pas un film) contenant une ligne de basse rythmique continue, comme du jazz ou du «country». Écoutez attentivement et tentez de déterminer à chaque féquence les graves du subwoofer s'entrecroisant avec les graves de vos enceintes principales. C'est le point de croissement des féquences—qui devrait toujours être sous les féquences inférieures d'une voix masculine. Utilisant la télécommande, déterminez quel le bouton de phase donne le meilleur équilibre entre le subwoofer et les enceintes principales. Si vous ne percevez aucune différence entre les quatre boutons de phase, sélectionnez le bouton «0».

Amplificatour DSWPRO440wI

POLK DSW660 Wi BLACK - RéGLAGE PRECIS DE VOTRE SUBWOOFER - 1

POLK DSW660 Wi BLACK - RéGLAGE PRECIS DE VOTRE SUBWOOFER - 2

Amplificatour DSWPRO660wpi

POLK DSW660 Wi BLACK - RéGLAGE PRECIS DE VOTRE SUBWOOFER - 3

TELECOMMANDE «DSWPROVI»

Les subwoofer «DSWPROw Series» sont livrés avec une télécommande de la taille d'une carte de crédit. Toutes les commandes sont envo-yées au subwoofer par infrarouge (IR). Le récepteur IR est situé sur le devant du subwoofer lorsque ce dernier est en position de diffusion vers le bas.

POLK DSW660 Wi BLACK - TELECOMMANDE «DSWPROVI» - 1

Fonctions de la Telecommande:

  • «Power» (interrupteur)
    Volume
  • Contrôle de Phase à 4 Boutons (0, 90, 180 et 270 degrés)
  • PréRéglages à 4 Boutons (PROTM)
  • «Mute» sourdine
  • «Night» Cette fonction vous permet d'entendre des graves détaillés à volume réduit. Par exemple, si le volume est à 30 et que vous appuyez sur « Night » le volume est réduit de 50% , donc à 15. Appuyer sur «Night» une seconde fois rétablit le volume original. Appuyer sur «Volume+» (ou «Volume-») annule la fonction «Night» et augmente (ou diminue) normalement le volume. Lorsque le subwoofer est en mode «Night», la DEL luit à intensité réduite.
  • «Reset» pour rétablier les paramètres pré-régliés en urine, enforce ce bouton pour 2 secondes.
    «LED» allume ou eteint la DEL. L'amplificateur demeure en mode actif.

POLK DSW660 Wi BLACK - TELECOMMANDE «DSWPROVI» - 2

Important: Pour activer la télécommande, retirez la languette de plastique.

QUELEST CE VOYANT BLEUE CLIGNOTANT?

Il y a une DEL bleue située derrière le logo de votre subwoofer. Cette DEL bleue clignote à chaque fois que vous appuyez sur un bouton de la télécommande du subwoofer. Elle clignote pour vous faire savoir que le subwoofer a bien reçu la commande et qu'il active la fonction que vous avez sélectionnée. Le tableau suivant déscrit la fonction de chaque bouton et comment la DEL vous le communique:

«Power»DEL allumée = sous tension. DEL éteinte = hors tension (Appuyer sur le bouton «LED» de la télécommande éteint également la DEL.)
«Volume»La DEL clignote un code indiquant le volume de 0 à 40. (P. ex. si le volume est à 28, la DEL clignotera longuement deux fois puis rapidement 8 fois.
«Mute»La DEL clignote lentement lorsque «Mute» est sélectionné.
«Phase»0 degrés—1 cling.; 90 degrés—2 cling.; 180 degrés—3 cling.; 270 degrés—4 cling.
«Night»La DEL lui à intensité réduite; le volume est réduit de 50%.
Préréglages «PRO»«Cabinet»—1 cling.; «Corner»—2 cling.; «Mid-wall»—3 cling.; «Mid-room»—4 cling.
«Reset»4 clignotements de la DEL .
«LED»Allume/étéint le voyant DEL. L'amplificateur demeure sous tension.

Réglage du Volume

Voyant DEL bleu
VolumeCling. longsCling. courts
4040
3939
3838
3737
3636
3535
3434
3333
3232
3131
3030
2929
2828
2727
2626
2525
2424
2323
2222
2121
2020
1919
1818
1717
1616
1515
1414
1313
1212
1111
1010
909
808
707
606
505
404
303
202
101
000

GUIDE DE DÉPANNAGE

Le subwoofer n'émet佑 certain son.Raccord «SUB OUT» à «LFE»: assurez-vous que votre récepteur est régé à «Subwoofer = YES». Raccord par cable H.P.: assurez-vous que la polar ité desconducteurs est respectée.
Le subwoofer fonctionne mal.Ajustez le volume, le filtré «low pass» (passe-bas) et les régles «Phase» et «PRO».
Le subwoofer ronfl.Interférence possible du «câble» du téléviseur. Déconnectez le «câble» pour voir si le renflement cesse. Un renflement de très bas niveau est normal.
Le subwoofer ne s'allume pas.L'interrupteur «AC MAIN» est-il à «ON'? Vérifiez la prise de courant. Débranchez le subwoofer et vérifie le fusible – il est situé sous la prise du cordon d'alimentation; son type et sa valeur sont indiqués sur le panneau arrière.
La télécommande ne fonctionne pas.Retirez la languette de plastique pour activer la pile de la télécommande— ou remplacez la pile. Assurez-vous que le capteur IR n'est pas obstrué.
La DEL d'alimentation est rouge.Débranchez le subwoofer pour 15 minutes, puis rebranchez-le.
La sortie du subwoofer sans fil est intermittente ou le son est faible ou distortionné.- Éteignez le transmetteur et le le subwoofer sans fil, puis rallumez-les pour rétablier la communication.- Essayer de modifier le réglage des commutateurs «Channel ID» du transmetteur et du subwoofer.- Le subwoofer sans fil est peut-être trop loin du transmetteur pour recevoir un signal adéquat. Essayez de le rapprocher.

SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE

Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez toujours des difficultés, vérifiez de nouveau tous les raccords et connexions. Si vous en conclusez que le problème est relié au subwoofer, communique avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (Canada ou É.-U. seulement), du lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00, HNE. À l'extérieur des É.U. et du Canada, composez le: 410-358-3600.

Vous pouvez également nous contacter par courriel: polkcs@polkaudio.com.

Pour de l'information plus détaillée sur la connexion des enceintes et des

mises à jour de nos manuels, visitez: www.polkaudio.com.

Pour la fiche technique DSWPROw détaillée, visitez: www.polkaudio.com.

PUISSANCE NOMINALE

ModèlePoids à l'expéd.Puisance nominale
DSWPRO440wi34,6 lb. (15,7 kg)100V-240V~50/60 Hz 160W
DSWPRO550wi46,5 lb. (21,1 kg)100V-120V~/220V-240V~50/60 Hz 160W
DSWPRO660wi50,3 lb. (22,8 kg)100V-120V~/220V-240V~50/60 Hz 200W

Une Note Portant Sur Le Rendement Sans Fil:

Comme tous les dispositifs sans fil, votre DSWPROwi pourrait être susceptible à de l'interférence RF provenant de sources comme les jours à micro-ondes, les systèmes WiFi, les systèmes de produits, les téléphones sans fil, les systèmes Blue Tooth, les interphones de surveillance ou autres dispositifs sans fil. En particulier, tout dispositif utilisant la fréquence 2,4GHz pourrait causeurs des ruptures de signal entre le DSWPROwi et le subwoofer sans fil. Il est aussi possible que votre système DSWPROwi affecte d'autres systèmes sans fil. En général, vous pouvez éviter ces problèmes en éloignant physique ces dispositifs de votre système DSWPROwi. Si possible, gardez une distance de quelques mêtres ou plus entre votre système DSWPROwi et tout autre dispositif sans fil; ici devrait éliminer les problèmes d'interférence mutuelle. Si vous percevez des pertes de signal du subwoofer, identifiez d'abord les causes probables (généralement la proximé d'autres dispositifs sans fil) et tentez de les éliminer. Toute interférence provenant d'un four à micro-ondes pourrait cesserès que le four est étient et peut être éliminée de façon permanente en éloignant le four du système DSWPROwi.

LIMITED FIVE (5) YEAR WARRANTY

La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifique si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre partie.

Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTR PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempaces de tout défaut attribuable aux pieces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur/agreeé Polk Audio.

En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFACTEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt du de tout défaut attribuable aux pieces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de trois (3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agrée Polk Audio.

Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer.
votre nouveau produit en ligne a l'adresse web www.polkaudio.com/registration - ou contactez le
Service a la Clientele de Polk au 800-377-7655 aux Etats-Unis et au Canada (a I'extérieur des E.U.:410- 358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de I'achat original. Assurez-vous de conserver youre requ d'achat original.

Les produits défectueux doivent être expériés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agre Polk Audio de qui vous avons acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 1 Viper Way, Vista CA 92081. Les produits doivent être expériés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriété doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.

Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosièt est imputable aux materiaux d'origine ou à la main d'oeuvre au cours de la période de la garantie specifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessus.

Toute piece ou produit remplace devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiers francs de port dans un-delai raisonnable.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pieces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, néligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pieces d'origine ou de main d'oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numero de série sur le produit a été enlevé, alteré ou falsifié.

Cette garantie prend preséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosié de ce produit est imputable aux pieces d'origine ou à la main d'oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.

DansaucncasPolkAudio,Inc.pourat-etelletetretenueresponsabelpourtouldommageaccessoire ouindirectcauseparl'utilisationouparl'incapacite d'utilisationduproduit,meme sPolkAudio,Inc ouun revendeureagreePolkAudio,a eté visade la possibilité de teldommage,ou pour tout reclamationpar toutauterparti.

Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourrait ne pas s'appliquer dans votre cas.

Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pouraient ne pas s'appliquer dans cette voce. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifique; vous pourrièg également avoir d'autres droits qui pouraient varier d'état en état.

Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amerique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des E.U. et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles chez les distributeurs agregés Polk Audio établis dans ces pays.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK

Modèle : DSW660 Wi BLACK

Catégorie : Caisson de basse