VIEWSONIC VX1755 - Écran

VX1755 - Écran VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VX1755 VIEWSONIC au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice VIEWSONIC VX1755 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Moniteur portable
Taille de l'écran 17,5 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Type de panneau IPS
Fréquence de rafraîchissement 75 Hz
Temps de réponse 5 ms (GTG)
Connectivité USB-C, HDMI
Alimentation électrique Alimentation via USB-C
Dimensions approximatives 39,2 x 24,5 x 1,5 cm
Poids 1,2 kg
Compatibilités PC, Mac, consoles de jeux
Fonctions principales Affichage portable, mode portrait, haut-parleurs intégrés
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE et FCC
Informations générales Idéal pour les déplacements, léger et facile à transporter

FOIRE AUX QUESTIONS - VX1755 VIEWSONIC

Comment connecter le moniteur VIEWSONIC VX1755 à mon ordinateur ?
Utilisez un câble USB-C ou HDMI pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que le moniteur est sélectionné comme source d'affichage.
Le moniteur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le moniteur est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est bien connecté. Essayez de débrancher et de rebrancher le câble d'alimentation.
Comment ajuster la luminosité et le contraste du VIEWSONIC VX1755 ?
Utilisez les boutons de menu situés sur le moniteur pour naviguer dans les paramètres d'affichage. Sélectionnez 'Luminosité' ou 'Contraste' et ajustez-les selon vos préférences.
Pourquoi l'image est-elle floue sur le VIEWSONIC VX1755 ?
Assurez-vous que la résolution de votre ordinateur est réglée sur la résolution native du moniteur (1920 x 1080 pixels). Vérifiez également les câbles de connexion pour vous assurer qu'ils sont en bon état.
Comment changer l'orientation de l'écran ?
Le VIEWSONIC VX1755 prend en charge l'orientation portrait et paysage. Utilisez les paramètres d'affichage de votre système d'exploitation pour changer l'orientation de l'écran.
Le son ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le moniteur est bien sélectionné comme sortie audio dans les paramètres audio de votre ordinateur. Assurez-vous également que le volume du moniteur est réglé correctement.
Comment réinitialiser les paramètres du moniteur ?
Accédez au menu des paramètres du moniteur, puis recherchez l'option 'Réinitialiser' ou 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix pour réinitialiser les paramètres.
Quels sont les ports disponibles sur le VIEWSONIC VX1755 ?
Le VIEWSONIC VX1755 est équipé de ports USB-C, HDMI et d'une entrée pour casque audio. Vérifiez le manuel pour plus de détails sur les spécifications.
Comment mettre à jour le firmware du moniteur ?
Visitez le site Web de VIEWSONIC pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour mettre à jour le firmware de votre moniteur.
Comment nettoyer l'écran du moniteur ?
Utilisez un chiffon doux et non pelucheux légèrement humidifié avec de l'eau ou un nettoyant pour écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'écran.

Questions des utilisateurs sur VX1755 VIEWSONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Écran au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VX1755 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VX1755 de la marque VIEWSONIC.

MODE D'EMPLOI VX1755 VIEWSONIC

Affichage Manuel utiliseur

Merci d'avoir choses ViewSonic®

En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d'évolution technologique, d'innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez besoin si vous servira correctement.

Une fois de plus, merci d'avoir besoin ViewSonic®!

> Précautions relatives à la sécurité

Veuillez lore les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser l'appareil.

  • Conservez ce guide d'utilisation dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Lisez tous les averissements et suivez toutes les instructions.
  • Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l'appareil.
  • Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l'appareil pour garantir une ventilation ajustate.
  • Placez l'appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l'appareil qui empêche la dissipation thermique.
  • N'utilisez pas cet apparéil près de l'eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l' apparéil à l'humidité.
  • Evitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues.
  • N'installez pas l'appareil pres d'une source de chaleur quelconque tel qu'un radiateur, un convecteur, une cusinière ou tout autre appareil susceptible de produit de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l'appareil à des niveaux dangereux.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur du boîtier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Entretien » de ce manuel.
  • Évitez de toucher l'écran, car de l'huile peut s'accumuler sur l'écran si vous le touchez.
  • Ne touche pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou durs, cela pourrait l'endommager.
  • Ne placez jamais l'appareil sur un tissu ou d'autres éléments pouvant être positionnés entre le produit et le meuble porteur.
  • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le cogner contre quoi que ce soit.
  • Ne placez pas l'appareil sur une surface instable ou irrégulière. L'appareil peut tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
  • Ne placeziauxonobjet lourd sur I'appareil ni sur les cables de connexion.
  • Utilisez toujours des meubles, des supports ou des méthodes d'installation recommendés par le fabricant de l'appareil.
  • Utilisez toujours des meubles qui peuvent supporter l'appareil en toute sécurité.
    Assurez-vous toujours que l'appareil ne dépasse pas du bord du meuble porteur.
  • Ne placez pas l'appareil sur un meuble, des placards ou des bibliothèques, sans arrimer le meuble et l'appareil à un support adaptable.
  • Informez toujours les enfants des dangers causés en montant sur des meubles pour atteindre l'appareil ou des équipements associés.

  • Ne placez pas le moniteur dans des lieux ou des enfants sont susceptibles d'être présents.

  • Ne placez pas d'objets pouvant tenter les enfants de monter, tels que des jouets et des télécommandes, sur l'appareil ou le meuble sur lequel le produit est placé.

  • Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste, éteignez immédiatement l'appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser l'appareil.

  • N'essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.

  • Lors du branchement sur une prise de courant, ne retirez pas la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont jamais retirées.

  • Acheminez et gérrez toujours les cordons et les câbles raccordés à votre apparéil de sorte qu'ils ne puissant pas causeur un trébuchement, être tirés ou attrapés.

  • Protégez le cordon d'alimentation de manière à ne pas risquer d'être piétiné ni pince, particulièrement au niveau de la prise électrique et de la sortie de l'appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi proche que possible de l'appareil et dans un endroit accessible.

  • Débranche la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas etre utilisé pendant une longue période.

  • Veuillez vérifier le système de distribution installé dans le bathtub. Le système doit composer un disjoncteur 120/240 V, 20 A.

  • N'utilise que des dispositos/accessoires, comme des chariots, des supports, des trépieds, des crochets ou des tables, spécifiés par le fabricant.

  • Si l'appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être déplacée avec soin afin d'éviter des accidents ou de faire tomber l'appareil.

  • Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié. Faites toujours réparer l'appareil lorsqu'il est endommagé ou lorsque :

» si le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés.

» si du liquide est renversé ou des objets tombent dans l'appareil.

» si l'appareil est exposé à la pluie ou à l'humidité.

» si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il a chuté.

  • Lorsque vous utilisez un casque/des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l'ouïe.

VIEWSONIC VX1755 - > Précautions relatives à la sécurité - 1

> Table des matières

Précautions relatives à la sécurité ..................... 3

Introduction 7

Contenu de la boîte 7
Présentation du produit 8
Vue avant et laterale gauche 8
Vue arriere et laterale droite 8
Ports d'E/S 8

Configuration initiale. 9

Installation du capot. 9
Utilisation du capot et du support. 9

Branchements 10

Branchement sur l'alimentation 10
Connexion d'appareils externes 11
Power Delivery 12

Alimenter un notebook ou un téléphone portable 12
Detection de l'alimentation électrique 12
Power Delivery - Informations complémentaires 13

Utilisation du moniteur 14

Réglage de l'angle de vision 14
Réglage de l'angle d'inclinaison 14

Allumer et eteindre l'appareil 15

Utilisation des touches du panneau de commandes. 15
Menu rapide 16
Touches de raccourcis 17

Configuration des paramètres 19

Opérations générales 19
Arborescence du menu à l'écran (OSD) 21

Annexe 25

Caracteristiques 25
Glossaire 27
Dépannage 31
Entretien. 33
Précautions générales 33
Nettoyage de I'écran 33
Nettoyage du boitier 33

Informations relatives à la règlementation et aux services 34

Informations de conformité 34

Déclaration de conformité FCC 34
Déclaration Industry Canada 34
Conformité à la CE pour les pays européens 34
Déclaration de conformité RoHS2 35
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses 36
Mise au rebut en fin de vie du produit 36

Informations de copyright 37

Assistance client 38
Garantie limitée 39

> Introduction

Contenu de la boîte

  • Affichage portable
  • Adaptateur secteur
  • Câble USB Type C
  • Câble USB Type C vers Type A
  • Cable Mini HDMI vers HDMI
  • Capot de protection
  • Guide de démarrage rapide

REMARQUE : L'adaptateur d'alimentation et les câbles video inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.

Présentation du produit

Vue avant et latérale gauche

VIEWSONIC VX1755 - Vue avant et latérale gauche - 1

VIEWSONIC VX1755 - Vue avant et latérale gauche - 2

Vue arrêté et latérale droite

VIEWSONIC VX1755 - Vue arrêté et latérale droite - 1

VIEWSONIC VX1755 - Vue arrêté et latérale droite - 2

Ports d'E/S

VIEWSONIC VX1755 - Ports d'E/S - 1

  1. USB Type C

  2. Mini HDMI

  3. Audio Out

REMARQUE : Pour plus d'informations sur la touche 1( )/2/3/4/5(∪) et ses fonctions, consultez « Touches de raccourcis » à la page 18.

> Configuration initiale

Installation du capot

VIEWSONIC VX1755 - Installation du capot - 1

Utilisation du capot et du support

VIEWSONIC VX1755 - Utilisation du capot et du support - 1

REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l'appareil pourrait chuter et être endommagé et/ou provoquer des blessures corporelles.

> Branchements

Branchement sur l'alimentation

Le moniteur peut être alimenté dans l'une des configurations suivantes :

- Connexion de type C

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion de type C - 1

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion de type C - 2

(La sortie d'alimentation doit être supérieure à 10 W)

- Connexion Type A

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion Type A - 1

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion Type A - 2

(La sortie d'alimentation doit être supérieure à 10 W)

- Interrupteur mise en marche/arrêt

VIEWSONIC VX1755 - - Interrupteur mise en marche/arrêt - 1

VIEWSONIC VX1755 - - Interrupteur mise en marche/arrêt - 2

VIEWSONIC VX1755 - - Interrupteur mise en marche/arrêt - 3

REMARQUE : Pour de plus amples informations, veuillez consulter « Power Delivery » à la page 12.

Connexion d'appareils externes

Votre périphérique(s) externe(s) peut être connecté avec les configurations suivantes :

- Connexion de type C

Connectez un cable Type C de votre périphérique externe à un port Type C du moniteur.

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion de type C - 1

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion de type C - 2
ou

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion de type C - 3
(La sortie d'alimentation doit être supérieure à 10 W)

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion de type C - 4

- Connexion Mini HDMI

  1. Connectez le cable mini HDMI de votre périphérique externe au port mini HDMI du moniteur.
  2. Connectez le cable USB Type A vers Type C de votre périphérique externe au moniteur pour activer les commandes tactiles.

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion Mini HDMI - 1

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion Mini HDMI - 2

VIEWSONIC VX1755 - - Connexion Mini HDMI - 3

REMARQUE :

  • La connexion USB Type A vers Type C assure également l'alimentation électrique du moniteur depuis le notebook. La sortie d'alimentation doit être supérieure à 10 W.

Power Delivery

Alimenter un notebook ou un téléphone portable

Si l'adaptateur d'alimentation inclus est connecté au moniteur, le moniteur peut charger un notebook ou un téléphone portable connecté.

REMARQUE : Sortie Power Delivery : CC 5 V/9 V/12 V/15 V/20 V/Max 3 A.

VIEWSONIC VX1755 - Alimenter un notebook ou un téléphone portable - 1

Détection de l'alimentation électrique

Ce produit détecte si le dispositif d'alimentation électrique est un adaptateur, un ordinateur portable ou un téléphone portable.

  • Si la source d'alimentation est un adaptateur ou un notebook, la valeur de la luminosité par défaut est 100.
  • Si la source d'alimentation est un téléphone portable, la valeur de la luminosité par défaut est 15.
  • En cas d'utilisation d'un téléphone portable pour alimenter le moniteur, le niveau de luminosité par défaut est 15.

REMARQUE: En raison de la puissance de sortie limitée du téléphone portable, ne réglez pas la luminosité sur un niveau plus élevé car cela peut cause le clignotement ou l'arrêt de l'affichage.

Power Delivery - Informations complémentaires

En raison de la conception du VX1755's,veuillez noter les points suivants :

  • Le premier apparéil connecté sera le signal d'entrée principal.
  • Lorsqu'un port Type C reconnaît un périphérique externe en tant qu'adaptateur d'alimentation, il distribue uniquement l'alimentation. Il n'affiche PAS le signal d'entrée.
  • Ce n'est que lorsque l'un des ports Type C est reconnu en tant qu'adaptateur d'alimentation que l'autre peut assurer une alimentation bidirectionnelle.

Si un ordinateur portable est d'abord connecté au VX1755, puis un téléphone portable est connecté ensuite, la batterie du téléphone portable ne sera pas chargeée car aucun port Type C ne reconnaît la connexion comme étant établie avec un adaptateur d'alimentation.

REMARQUE : Si vous souhaitez afficher l'écran du téléphone portable, vous devez débrancher le cable Type C connecté à l'ordinateur portable.

Si un téléphone portable est d'abord connecté au VX1755, puis un ordinateur portable est connecté ensuite, la batterie du téléphone portable sera chargée car l'un des ports Type C est reconnu comme étant connecté à un adaptateur d'alimentation.

REMARQUE: Si vous souhaitez afficher l'écran de l'ordinateur portable, vous doivent débrancher le cable Type C connecté au téléphone portable.

En raison de la conception du VX1755's, ne raccordez pas deux ordinateurs portables ou un ordinateur portable et un ordinateur de bureau en meme temps. Cela peut cause des conflits de distribution d'electricite, entrainant le clignotement de I'écran ou l'accuté forcé du/des ordinateur(s) portable(s).

REMARQUE :

  • Si l'ordinateur portable dispose d'un port Type C, veuillez le raccarder via Type C au VX1755.
  • Ne raccordez pas l'autre port Type C du VX1755 à un autre ordinateur portable ou de bureau via Type A et HDMI en même temps.
  • Si l'ordinateur portable dispose uniquement de ports HDMI et Type A, veuillez le raccorder via HDMI et Type A vers Type C au VX1755.
  • Si la sortie d'alimentation du port Type A de l'ordinateur portable est inférieure ou égale à 10 W, veuillez utiliser notre adaptateur secteur pour le raccorder au VX1755.
  • Ne raccordez pas l'autre port Type C du VX1755 à un autre ordinateur portable ou de bureau en même temps.

> Utilisation du moniteur

Réglage de l'angle de vision

Réglage de l'angle d'inclinaison

Inclinez le moniteur vers l'arrière jusqu'à l'angle de vue souhaité via le support intégré (20° à 62°).

VIEWSONIC VX1755 - Réglage de l'angle d'inclinaison - 1

REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le moniteur avec une main tout en inclinant le support vers l'arrête avec l'autre main.

Allumer et éteindre l'appareil

  1. Procedez au branchement à une source d'alimentation dans l'une des configurations disponibles. Pour plus d'informations, consultez la page 10.
  2. Appuyez sur le bouton Power (Alimentation) pour allumer le moniteur.
  3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur le bouton Power (Alimentation).

VIEWSONIC VX1755 - Allumer et éteindre l'appareil - 1

REMARQUE: Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d'alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n'est pas utilisé pendant une longue période, veuilles le débrancher de la prise de courant.

Utilisation des touches du panneau de commandes

Utilisez les touches du panneau de commandes pour acceder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres.

VIEWSONIC VX1755 - Utilisation des touches du panneau de commandes - 1

Appuyez sur la touche 1( )/2/3/4 pour activer le menu rapide.

VIEWSONIC VX1755 - Menu rapide - 1

REMARQUE: Suivez le guide des touches qui apparait à l'écran pour sélectionner l'option ou effectuer des réglages.

MenuDescription
ViewMode (Mode visualisation)Sélectionnez l'un des paramètres de couleur prédéfinis.
Contrast/Brightness (Contraste/ Luminosité)Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité.
Input Select (Entrée)Pour sélectionner la source d'entrée.
Main Menu (Menu principal)Permet d'entrer dans l'affichage des menus à l'écran (OSD).
Exit (Quitter)Quitte le menu rapide.

Touches de raccourcis

Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accederrapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau decommandes.

CléDescription
1 + 4Maintenez la touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. Lorsque le menu apparait à l'écran, continuez d'appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. OSD Lock/Unlock Locking OSD 1 Press and hold for 10s to lock OSD
Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparait à l'écran : OSD Lock/Unlock OSD Locked
1 + 3Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour verrouiller/ déverrouiller le bouton Alimentation. Lorsque le menu apparait à l'écran, continuez d'appuyer sur la touche pendant 5 secondes pour verrouiller/déverrouiller le bouton Alimentation.
Si l'alimentation est verrouillé, le message ci-dessous apparait à l'écran : Power Lock/Unlock Locking Power Button 3 Press and hold for 10s to lock power
2 + 4Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour afficher/ masquer l'écran de démarriage lorsque l'appareil est mis sous tension. Boot Up Screen On/Off Off Press to turn on

Configuration des paramètres

Opérations générales

  1. Appuyez sur les touches 1() / 2 / 3 / 4 pour activer le menu rapide. Puis appuyez sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.

VIEWSONIC VX1755 - Opérations générales - 1

  1. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner le menu principal. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu selectionné.

VIEWSONIC VX1755 - Opérations générales - 2

  1. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour selectionner l'option du menu souhaitation. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu.

VIEWSONIC VX1755 - Opérations générales - 3

  1. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.

VIEWSONIC VX1755 - Opérations générales - 4

REMARQUE: Certains réglages d'options du menu ne requirement pas que l'utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de l'écran afin de sélectionner l'option ou d'effectuer des réglages.

  1. Suívez le guide des touches pour returner à l'écran précédent.

Arborescence du menu à l'écran (OSD)

Menu principalSous-menuOption de menu
Input SelectType C
HDMI
Audio AdjustVolume(-/+, 0~100)
MuteOn
Off
ViewModeStandard
GameFPS
RTS
MOBA
CustomBlack Stabilization(-/+, 0/10/20/30/40/5 0/60/70/80/90/100)
Advanced DCR(-/+, 0/25/50/75/100)
Response TimeStandard
Advanced
Ultra Fast
Reset
Movie
Web
Text
MAC
Mono
Color AdjustContrast/ BrightnessContrast(-/+ , 0~100)
Brightness(-/+ , 0~100)
Color TemperaturesRGB
Bluish
Cool
Native
Warm
User ColorRed(-/+ , 0~100)
Green(-/+ , 0~100)
Blue(-/+ , 0~100)
Color SpaceAuto
RGB
YUV
Color RangeAuto
Full Range
Limited Range
Gamma1.8
2.2
2.6
Manual Image AdjustSharpness(-/+ , 0/25/50/75/100)
Blue Light Filter(-/+ , 0~100)
Aspect Ratio1:1
4:3
Fill Aspect Ratio
Full Screen
OverscanOn
Off
Black Stabilization(-/+ , 0/10/20/30/40/50/60/70/80 /90/100)
Advanced DCR(-/+ , 0/25/50/75/100)
Response TimeStandard
Advanced
Ultra Fast
Menu principalSous-menuOption de menu
Setup MenuLanguage SelectEnglish
François
Deutsch
Espanol
Italiano
Suomi
Svenska
YüstkönTürkçeme
Česká
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Adaptive SyncOn
Off
Resolution NoticeOn
Off
Information
OSD Time Out(-/+, 5/15/30/60)
OSD BackgroundOn
Off
Power IndicatorOn
Off
Auto Power OffOn
Off
Setup MenuSleep30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off
ECO ModeStandard
Optimize
Conserve
Auto DetectOn
Off
DDC/CIOn
Off
Memory Recall

Caracteristiques

ÉlémentCatégorieCaracteristiques
ÉCRAN LCDTypeÉcran LCD TFT à matrice active 1920 x 1080; Pas de pixels 0,1989 (H) mm x 0,1989 (V) mm
Taille d'affichage44 cm, 17" (17,3" visible)
Filtre de couleurBande verticale RVB
Surface de verreType anti-reflets, revêtement dur 3H
Signal d'entréeSynchro videoTMDS digital (100 Ω)HDMI (v 2.0): f,24-165 Khz, fv:48-144 HzMicro-PacketType C: f,165-165 Khz, fv:48-144 Hz
CompatibilitéOrdinateurjusqu'à 1920 x 1080
Macintoshjusqu'à 1920 x 1080
Recommendé1920 x 1080 @ 144Hz
Résolution1Supporté1920 x 1080 @ 50, 60, 100, 120, 144Hz1680 x 1050 @ 60Hz1600 x 1200 @ 60Hz1600 x 900 @ 60Hz1440 x 900 @ 60, 75Hz1400 x 1050 @ 60Hz1360 x 768 @ 60Hz1280 x 1024 @ 60, 75Hz1280 x 960 @ 60, 75Hz1280 x 800 @ 60, 75Hz1280 x 768 @ 60, 75Hz1280 x 720 @ 60Hz1152 x 900 @ 66Hz1152 x 870 @ 75Hz1152 x 864 @ 60, 75Hz1024 x 768 @ 50, 60, 70, 72, 75Hz832 x 624 @ 75Hz800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz720 x 480 @ 60Hz720 x 400 @ 70Hz640 x 480 @ 60, 67, 72, 75Hz640 x 400 @ 60, 70Hz640 x 350 @ 70Hz
Adaptateur d'alimentation2Tension d'entrée100-240V CA, 50/60Hz (commutation automatique)
UE ElectronicUES60LCP-200300SPC
Zone d'affichageBalayage complet(H x V)381,88 x 214,812 mm (15,03" x 8,46")
Conditions de fonctionnementTempérature0° C à 40° C (32° F à 104° F)
Humidité20% jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude9 842,5 pieds (3 km)
ÉlémentCatégorieCaractéristiques
Conditions de stockageTempérature-20° C à 60° C (-4° F à 140° F)
Humidité5% jusqu'à 90% (sans condensation)
Altitude40 000 pieds (12,1 km)
DimensionsCaractéristiques physiques (L x H x P)396 x 247 x 17,4 mm(15,6” x 9,7” x 0,7”)
PoidsCaractéristiques physiques1,0 kg (2,2 lbs)
Modes d'économie d'énergieMarche12 W (standard)
Déspectiver< 0,3W

1 Ne configres pas la carte graphique de vaure ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vus risqueriez d'endommager irremediablement l'écran.
2 Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d'une source autorisée uniquement.

Glossaire

Cette section déscrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles d'écrans LCD. Tous les termes sont listed par ordre alphabetique.

REMARQUE: Certains termes peuvent ne pas s'appliquer à votre moniteur.

A Advanced DCR (DCR Avancé)

La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l'image et contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à prendre le noir plus noir dans une scèneASFRE et le blanc plus blanc dans un environnement clair.

Audio Adjust (Réglage Audio)

Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d'une source.

Auto Detect (Détection auto)

Si la source d'entrée actuelle n'aaucun signal,le moniteur passe automatiquement à l'option d'entrée suivante. Sur certains modèles, cette fonction est désactivée par défaut.

B Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)

Règle le filtré qui bloque la lumière bleue à énergie élevé pour une expérience de visualisation plus comfortable.

Brightness (Luminosité)

Règle les niveaux de noir de l'arrière-plan de l'image à l'écran.

C

Color Adjust (Couleur Réglage)

Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoin des utilisateurs.

Color Space (Espace de couleur)

Permet aux utilisateurs deCHOISIR quelle échelle chromatique ils souhaitent utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).

Color Temperature (Température de couleur)

Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de température de couleur pour personneliser davantage leur expérience de visualisation.

Réglages par défaut du panneauÉtat initial du panneau
SRVBÉchelle chromatique standard utilisée sur le système Windows.
Bluish (Bleuâtre)Règle la température de couleur sur 9300K.
Cool (Froid)Règle la température de couleur sur 7500K.
Native (Natif)Température de couleur par défaut. Recomméde pour une utilisation générale.
Warm (Chaud)Règle la température de couleur sur 5000K.

Contrast (Contraste)

Règle la différence entre l'arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image.

1

Information (Informations)

Affiche le mode de temporisation (entree signal video) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numero de modèle LCD, le numero de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence vertical).

REMARQUE :

VESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hz.

Input Select (Entrée)

Bascule entre les différentes options d'entrée disponibles pour le moniteur.

M Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image (Réglage de l'image)) Affiche le menu « Réglage manuel de l'image (Réglage de l'image) ». Vous pouvez définitir manuellement divers réglages de qualité d'image.

Rappel de la mémoire

Repasse les réglages aux valeurs d'usine si l'écran fonctionne dans un mode de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques de ce manuel.

REMARQUE :

  • (Exception) Cette commande n'attecte pas les modifications effectuées au niveau du paramètre « Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation »
  • Le Rappel mémoire est la configuration par défaut en sortie d'usine. Le Rappel mémoire est le réglage qui permet au produit de bénéficier du label ENERGY STAR®. Toute modification de la configuration par défaut en sortie d'usine affertera la consommation énergétique et risque d'augmenter la consommation énergétique au-delà des seuils exigés par la norme ENERGY STAR®, tels que définis. ENERGY STAR® se compose d'un ensemble de recommendations d'économie d'énergie émises par l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis (EPA). ENERGY STAR® est un programme conjoint entre l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis et le département de l'Energie des

États-Unis qui nous aide tous à economiser de l'argent et à protégger l'environnement grâce à des produits et à des pratiques plus efficaces du point de vue énergétique.

VIEWSONIC VX1755 - REMARQUE : - 1

Se refère à une image recadrée sur l'écran de votre monitreur. Un réglage sur votre monitreur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous ne puisiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.

R Resolution Notice (Avis Résolution)

L'avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n'est pas la résolution native correcte. Cet avis apparait dans la fenêtre des paramètres d'affichage, lors de la configuration de la résolution d'affichage.

Response Time (Temps de réponse)

Règle le temps de réponse, créé des images fluides sans stries, flou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les yeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les films d'action.

Setup Menu (Configuration)

Règle les paramètres du menu de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu.

Sharpness (Netteté)

Règle la qualité d'image du moniteur.

ViewMode (Mode visualisation)

La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.

Dépannage

Cette section déscrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontres lors de l'utilisation du moniteur.

Problème ou questionSolutions possibles
Aucune électricité• Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Alimentation. • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement et fermement racordé au moniteur et à la prise électrique. • Branchez un autre apparilé电量 sur la prise secteur afin de vérifier qu'elle délivre du courant.
L'alimentation est allumée, mais aucune image n'apparait à l'écran.• Assurez-vous que le cable video reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché. • Réglez les paramètres de luminosité et de contraste. • Assurez-vous que laonne source d'entrée est sélectionnée.
Couleurs fausses ou anormales• Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes, vérifie le cable video pour vous assurer qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâché ou cassées au niveau du connecteur du cable peuvent entraîrner un mauvais branchement. • Connectez le moniteur sur un autre ordinateur.
L'image à l'écran est trop claire ou trop souvent• Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via le menu OSD. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
L'image à l'écran apparait et disparait• Assurez-vous que laonne source d'entrée est sélectionnée. • Vérifiez que les broches ne sont pas piées ou cassées au niveau du connecteur du cable video. • Assurez-vous que le cable video reliant le moniteur à l'ordinateur est correctement et fermement branché.
L'image à l'écran est floue• Réglez la résolution pour les bonnes proportions. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
L'écran n'est pas correctement centré• Ajustez les commandes horizontal et verticale via le menu OSD. • Vérifiez les proportions. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine.
L'écran apparait en jaune• Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est désactivé.
Le menu OSD n'apparaît pas à l'écran/les commandes OSD sont inaccessibles• Vérifiez que le menu OSD n'est pas verrouillé. Si ouï, maintenez enforcée les touches 3 et 5 pendant 10 secondes. • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur. • Réinitialisez le monitaur aux paramètres d'usine.
Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas• Appuyez sur une seule touche à la fois. • Redémarrez l'ordinateur.
Certains menus ne sont pas sélectionnables dans l'OSD• Réglez le Mode visualisation ou la source d'entrée. • Réinitialisez le monitaur aux paramètres d'usine.
Aucune sortie audio• Si vous utilisez un casque/des écouteurs, assurez-vous que la mini-prise stéréo est connectée. • Assurez-vous que le volume n'est ni coupé, ni réglé sur 0. • Vérifiez le réglage de l'entrée audio.
Le moniteur ne s'ajuste pas• Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle près ou sur le moniteur et que l'espacement est suffisant. • Pour plus d'informations, consultez « Réglage de l'angle de vision » à la page 15.
Les périphériques USB connectés au moniteur ne fonctionnent pas• Assurez-vous que le cable USB est correctement branché. • Essayez de changer de port USB (le cas échéant). • Certains périphériques USB nécessités un courant électrique plus élevé; connectez le périphérique directement sur l'ordinateur.
Le périphérique externe est connecté, mais aucune image n'apparaît à l'écran• Assurez-vous que l'alimentation est allumée. • Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD. • Vérifiez le cable de connexion et assurez-vous qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâche ou cassées au niveau du connecteur du cable peuvent entraîner un mauvais branchement.

Entretien

Précautions générales

Assurez-vous que le moniteur est et que le cable d'alimentation est débranché de la prise de courant.
- Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l'écran ou le boîtier.
- Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus souvent, s'il est éraflé, peut désenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus claire.

Nettoyage de l'écran

  • Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet d'enlever la poussière et les autres particules.
  • Si l'écran n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcohol sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l'écran.

Nettoyage du boitier

Utilisez un chiffon doux et sec.
- Si le boîtier n'est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.

Clause de non-responsabilité

  • ViewSonic® ne recommende pas l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool pour le nettoyage de l'écran d'affichage ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l'écran et/ou le boîtier du moniteur.
  • ViewSonic® n'est pas tenu responsable des dommages résultats de l'utilisation de produits de nettoyage à base d'ammoniaque ou d'alcool.

> Informations relatives à la règlementation et aux services

Informations de conformité

Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages associés sur l'appareil.

Déclaration de conformité FCC

Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas causeur d'interférence nuisible et(2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causeur un fonctionnement non souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un apparéil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation de la FCC.

Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génére, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne seroduiront pas dans une installation particulière. Si cet apparéil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l' apparéil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :

  • Modifier l'orientation ou la position de l'antenne de réception.
  • Augmenter l'espace entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour obtenir de l'aide.

Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l'utilisateur à employerer l'appareil en question.

Déclaration Industry Canada

CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)

Conformité à la CE pour les pays européens

CE Cet apparéil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE.

Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE :

Le label de droite indique la conformité à la directive sur l'élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retard et de collecte conformément à la loi locale.

VIEWSONIC VX1755 - Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : - 1

Déclaration de conformité RoHS2

Ce produit a été créé et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques etlectroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximaleémises par le Comité européen d'Adaptation Technique (TAC), commeindiqué ci-dessous :

SubstanceConcentration maximale proposéeConcentration réelle
Plomb (Pb)0,1%< 0,1%
Mercure (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmium (Cd)0,01%< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)0,1%< 0,1%
Biphényles polybromés (PBB)0,1%< 0,1%
Diphényléthers polybromés (PBDE)0,1%< 0,1%
Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP)0,1%< 0,1%
Phtalate de butyle benzyle (BBP)0,1%< 0,1%
Phtalate de dibutyle (DBP)0,1%< 0,1%
Phtalate de diisobutyl (DIBP)0,1%< 0,1%

Certain composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :

  • Le plomb en tant qu'élement d'alliage dans l'aluminium contenant jusqu'à 0,4 % de plomb en poids.
  • L'alliage de cuivre contenant jusqu'à 4% de plomb.
  • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
  • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques dielectriques des condensateurs, par ex. les/dispositifs piezoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.

Restrictions indiennes sur les substances dangereuses

Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l'utilisation du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphenyles polybromés et des diphényléthers polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids pour le cadmium, à l'exception des exemptionsions définies dans l'annexe 2 de la règle.

Mise au rebut en fin de vie du produit

ViewSonic® respecte l'environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l'écologie. Merci de faire partie d'une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter

le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.

USA et Canada :

Copyright© ViewSonic® Corporation, 2022. Tous droits réservés.

Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.

Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.

ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation.

VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.

ENERGY STAR® est une marque déposée de l'Agence américain de protection de l'environnement (EPA).

En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.

Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans leprésent document, ni des dommages directs ou indirects résultat de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l'utilisation de ce produit.

Dans un but d'amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserves le droit de modifier les specifications du produit sans préavis. Les indications containues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.

Aucune partie de ce document ne peut être copiee, reproduce ou transmise de chaque façon que ce soit, qu'elle qu'en soit la raison, sans la permission ecrite préalable de ViewSonic® Corporation.

VX1755_UG_FRN_1a_20220301

Assistance client

Pour de l'assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau ci-dessous ou contactez votre revendeur.

REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.

Pays/RégionSite InternetPays/RégionSite Internet
Asie Pacifique et Afrique
Australiawww.viewsonic.com/au/Bangladeshwww.viewsonic.com/bd/
中国 (China)www.viewsonic.com.cn香港 (繁體中文)www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English)www.viewsonic.com/hk-en/Indiawww.viewsonic.com/in/
Indonesiawww.viewsonic.com/id/Israelwww.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)www.viewsonic.com/jp/Koreawww.viewsonic.com/kr/
Malaysiawww.viewsonic.com/my/Middle Eastwww.viewsonic.com/me/
Myanmarwww.viewsonic.com/mm/Nepalwww.viewsonic.com/np/
New Zealandwww.viewsonic.com/nz/Pakistanwww.viewsonic.com/pk/
Philippineswww.viewsonic.com/ph/Singaporewww.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)www.viewsonic.com/tw/註1.4.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.2www.viewsonic.com/th/
Viète Namwww.viewsonic.com/vn/South Africa & Mauritiuswww.viewsonic.com/za/
Amériques
United Stateswww.viewsonic.com/usCanadawww.viewsonic.com/us
Latin Americawww.viewsonic.com/la
Europe
Europewww.viewsonic.com/eu/Francewww.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/Казakстанwww.viewsonic.com/kz/
Russienwww.viewsonic.com/ru/ЕрANAwww.viewsonic.com/es/
Türkijewww.viewsonic.com/tr/Украïнawww.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/

Garantie limitee

Affichage ViewSonic®

Ce que la garantie couvre :

ViewSonic® garantit que ses produits sont exemptions de defaults matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit presente un defaulted matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplaçer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent compter des pieces ou des composants recyclés ouREMIS à neuf. L'appareil, les pieces ou les composants réparés ou replacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n'offre aucune garantie pour les logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l'installation de pieces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne couvre pas »).

Combien de temps la garantie est-elle effective :

Selon votre pays d'achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de piece (y compris la source lumineuse) et de main d'oeuvre pour une durée de 1 à 3 ans à compter de la date d'achat par le premier utilisateur final.

Ce que la garantie protège :

Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.

Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :

  • Tout produit sur lequel le nombre de série a eté endommagé, modifié ou supprimé.
  • Les dommages, déteriorations ou dysfonctionnements résultat de :

» Accident, mauvaise utilisation, néligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
» Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles.
» Usure normale.
» Retrait ou installation du produit.

  • Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le remplacement.
  • Tout dommage du produit d'au transport.
  • Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
  • Utilisation de fournitures ou de pieces ne respectant pas les specifications de ViewSonic.
  • Le fait que le propriété n'effectue pas l'entretien périodique du produit tel que décrit dans le guide d'utilisation.
  • Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
  • Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
  • Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
  • Les matériels / accessoires / pieces / composants - L'installation de matériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
  • Les dégats ou déteriorations du revêtement de surface de l'écran en raison d'un nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d'utilisation du produit.
  • Les frais de dépose, d'installation et de configuration, y compris le montage mural du produit.

Comment en bénéficier :

  • Pour toute information concernant les services sous garantie, veuilles contacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuilles consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
  • Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente dated original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le nombre de série du produit.
  • Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
  • Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.

Limitation des garanties implicites :

Il n'este aucune garantie, explicite ou implicite, s'etendant au-delà de la description contenue dans le present document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier.

Exclusion de dommages :

La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :

  • Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages resultant d'une gène, perte d'utilisation du produit, perte de temps, perte de profits, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages.
  • Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
  • Tout plaite contre le client émanant de toute autre partie.
  • Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®.

Effet de la loi d'Etat :

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifique et vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Ventes hors des États-Unis et du Canada :

Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local.

La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l'assistance / la garantie »

VIEWSONIC VX1755 - Ventes hors des États-Unis et du Canada : - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIEWSONIC

Modèle : VX1755

Catégorie : Écran