B6754 - Four micro-ondes NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B6754 NEFF au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Four encastrable |
| Caractéristiques techniques principales | Four à convection avec plusieurs modes de cuisson |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 60 x 60 x 55 cm (L x H x P) |
| Poids | Environ 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines encastrables standards |
| Fonctions principales | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle, nettoyage par pyrolyse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage par pyrolyse, intérieur en émail facile à nettoyer |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide, protection contre la surchauffe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - B6754 NEFF
Questions des utilisateurs sur B6754 NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B6754 - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B6754 de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI B6754 NEFF
Afin que cusiner fasse autant de plaisir quemanger
veuilles dire cette notice d'utilisation. Vous pourrez alors profiter de tous les avantages techniques de votre four compact à micro-ondes.
La notice contient des informations importantes relatives à la sécurité. Vous apprenrez à connaître votre nouvel apparéil en détaïl. Nous vous montrons étape par étape comment le régler. C'est tout simple.
Dans les tableaux, vous trouvrez les valeurs de réglage et niveaux d'enfournement appropriés à de nombreuses recettes courantes. Tout a été testé dans notre laboratoire.
Si un incident avait survenir, vous trouverez ici des informations qui vous permettrons de remédier vous-mêmes aux petites pannes.
Une table des matières détaillée vous aidera à vous orienterrapidement.
Nous vous souhaitons maintainant bon appétit.
Notice d'utilisation

B6754.0
fr
9000 039 098
Table de matières
Remarques importantes 4
Avant I'encastrement 4
Consignes de sécurité 5
Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes 6
Votre nouvel apparéil 10
Le bandeau de commande 10
Touches pour les puissances micro-ondes 10
Sélecteur du mode de cuisson 11
Thermostat 11
Zone d'affichage et touches de commande 12
Manettes escamotables 12
Modes de cuisson 12
Four et accessoires 14
Ventilateur de refroidissement 15
Avant la première utilisation 15
Réglez l'heure 15
Chauffer le four 16
Pré-nettoyage des accessoires 16
Les micro-ondes 16
Vaissselle 16
Réglages 17
Plusieurs puissances micro-ondes successives 19
Réglage du four 19
Réglages 20
Le four doit s'eteindre automatiquement 21
Table de matières
Four et micro-ondes combinés 22
Heure 24
Réglages 24
Sécurité-enfants 25
Modifier la durée du signal 26
Coupure de sécurité 26
Entretien et nettoyage 26
Extérieur de l'appareil 27
Four 27
Joint 31
Accessoires 31
Incidents et dépannage 31
Changer la lampe du four 33
Remplacement du joint de porte 34
Service après-venture 34
Tableaux et astuces 35
Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes 35
Conseils pour l'utilisation de la fonction micro-ondes 40
Viande, volaille, poisson 41
Conseils pour les rôts et grillades 44
Gâteaux et pâtisseries 44
Conseils pour la pâtisserie 46
Conseils pour economiser de I'energie 48
Souffles, gratins, tranches de pain à griller 48
Plats cuisine surgelés 49
L'acrylamide dans certains alimentes 50
Plats tests 51
Remarques importantes
Veuillez dire attentivement cette notice d'utilisation.
Seulément dans ce cas vous pouvez utiliser votre apparéil correctement et en toute sécurité.
Conservez avec soit la notice de montage et d'utilisation. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Avant l'encastrement
Elimination ecologique

Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux apparéils électriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une récuppération des appareils usages applicables dans les pays de la CE.
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Branchement électrique
Si le cordon de raccordement est endommagé, il doit être changé par un spécialiste formé par le fabricant, afin d'éviter tout danger.
Installation et branchement
Veuillez respects la notice de montage spéciale.
| Consignes de sécurité | A | Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l' apparéil uniquement pour préparer des aliments. |
| Environnement | A | Ne jamais exposer l' apparéil à une forte chaleur ou à l'humidité. Risque de court-circuit! |
| Enfants et micro-ondes | Les enfants ne doivent préparer des mets avec des micro-ondes seules que si vous le leur avez appris. Ils doivent être capables de se servir correctement de l' apparéil. Ils doivent comprendre les dangers indiqués dans la notice d'utilisation. Lors du mode combiné, les enfants doivent uniquement utiliser l' apparéil sous la surveillance d'unadulte. Risque de brûlures! | |
| Four chaud | A | Ouvoir prudèment la porte du four. De la vapeur chaudipe peut s'échapper. Ne jamais toucher les surfaces des apparéils de chauffage et de cuisson. Ne jamais toucher les surfaces interieures chaudes du four ni les résistances chauffantes. Risque de brûlures! Eloignez impérativement les enfants. Ne jamais conserveur des objets inflammables dans le four. Risque d'accordance! |
| Ne jamais ouvrir la porte du four en cas de production de fumée dans le four. Risque de brûlures! Eteignez l' apparéil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Ne jamais coincer le cordon de raccordement d'un apparéil électrique dans la porte de four chaude. L'isolement du cordon peut fondre. Risque de court-circuit! | ||
| Porte ou joint du four endommagé(e) | A | N'utilise jamais les micro-ondes si la porte ou le joint du four est endommagée. Les micro-ondes risqueraient sinon de s'échapper. Réutilissez les micro-ondes seulement lorsque l' apparéil a été réparé. |
| Nettoyage insuffisant | A! | Nettoyer régulièrement l'appareil. En cas de nettoyage insuffisant, la surface peut être endommagé et l'appareil peut rouiller avec le temps. De l'énergie micro-ondes s'échappe! |
| Réparations | A! | Les réparations in expertes sont dangereuses. Risque d'électrocution! Seul un technicien de service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'applieil, coupez le fusible dans le boîtier à fusibles ou retirez la fiche secteur de la prise. Appelez le service après-vente. Ne jamais ouvré le boîtier. L'applieil fonctionne avec de la haute tension. Electrocution! |
| Porteurs d'implants électroniques | A! | Pour des porteurs d'implants électroniques p.ex. stimulateurs cardiaques, pompes à insuline: Attention : Les manettes sont équipées d'aimants puissants. Ils permettent d'escamoter les manettes. Certsains implants peuvent être influencés par des champs magnétiques. C'est pourquoi, ne vous approached jamais directement de l'applieil pour le régler ou le nettoyer. |
| Consignes de sécurité pour l'utilisation des micro-ondes | A! | Utilisez les micro-ondes exclusivement pour préparer des alimentents. D'autres utilisations peuvent être dangereuses et occasionner des dégats. Par exemple des coussins de graines ou de céréales chauffés peuvent s'enflammer. Risques d'accendie! |
| Puisance et temps des micro-ondes | A! | Ne réglez jamais une puissance ou une durée de micro-ondes trop élevé. Les alimentents pouraient s'enflammer. L'applieil peut être endommagé. Risques d'accendie! Suivez les indications dans la notice d'utilisation. |
| Vaissele | A! | N'utilise jamais de la vaissele qui n'est pas appropriée aux micro-ondes. |
La vaisselle en porcelain ou en céramique peut désenter des microporosités dans les poignées et les couvercles. Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De l'humidité peut s'y introduire et faire éclater l'ustensile. Risque de blessures!
Les mets rechauffés dégagent de la chaleur. Le récipient peut devenir très chaud. Risque de brûlures! Servez-vous toujours de maniques pour retarder la vaisselle et les accessoires de l'appareil.
Emballages

Ne rechauffer jamais les mets dans des emballages qui conservent la chaleur. Risques d'incendie!
Ne rechauffez jamais des alimentés dans des recipients en plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans les surveiller.
Si les alimentents sont hermetiquement emballés, leur emballage peut éclater. Risque de brûlures! Suivez les indications figurant sur l'emballage. Servez-vous toujours de maniques pour défourner les mets.
Boissons

Un retard d'ébullition peut se produit lorsque vous chaufferez des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. A la moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors subitement déborder ou jaillir. Risque de brûlures! Mettez toujours une cuillage dans le recipient lorsque vous réchaufferez des liquides. Vous évitez ainsi un retard d'ébullition.

Ne chauffez jamais des boissons dans des recipients hermétiquement fermés. Risque d'explosion!
Ne chauffez jamais trop les boissons alcoolisées.
Risque d'explosion!
Déhydrater des alimentés

Ne jamais déshydrater des alimentés aux micro-ondes.
Risques d'incendie!
Aliments avec une faible teneur en eau

Ne décongelez ou ne réchauffez jamais des alimentés avec une faible teneur en eau, tels que du pain, avec une puissance trop élevé ou pendant une trop longue durée. Risques d'incendie!
Huile alimentaire

Ne chauffez pas aux micro-ondes exclusivement de l'huile alimentaire. Risques d'incendie!
Aliments pour bébé

Ne rechauffez jamais des alimentés pour bébé dans des recipients fermés. Enlevez toujours le couvercle ou la tétine.
Après réchauffage, remuez ou secouez énergiquement. Ce n'est qu'ainsi que la chaleur se répartit uniformément. Risque de brûlures!
Vérifiez la température des aliments avant de les donneur à l'enfant.
Aliments avec des coquilles ou des peaux

Ne faites jamais cuire des øeufs dans leur coquille. Ne faites jamais rechauffer des øeufs durs. Ils pouraient éclater avec une violence à la limite de l'explosion. Il en va de même pour les coquillages et les crustacés. Risque de brûlures!
Avant de faire des øeufs sur le plat ou des øeufs pochés, percez leur jaune.
Lorsque vous faites cuire des alimentents comportant une enveloppe ou une peu dure, comme des pommes, tomates, pommes de terre, saucisses, ces envelopppes peuvent éclater. Percez l'enveloppe ou la peau avant de les faire réchauffer.
Causes de dommages
Plaque à pâtisserie ou film alu sur la sole du four
Eau dans le four
Jus de fruit
Portedou fourutilisée commeassise
Refroidissement avec la portedu four ouverte
Joint du four fortement encrassé
Fonctionnement des micro-ondes sans alimentés
N'enfournez pas la plaque à pâtisserie sur la sole du four. Ne recouvre pas la sole du four de film alu. Cela cree une accumulation de chaleur qui modifierait les temps de cuisson et endommagerait l'email.
Ne versez jamais de l'eau dans le four chaud. Ceci endommagerait l'émail.
En cas de gâteaux aux fruits très juteux ne garnissez pas trop la lèchefrite. Le jus de fruits qui goutte de la lèchefrite laisse des taches définitives.
Ne montez pas ou ne vous asseyez pas sur la portedu four.
Ne laisses refroidir le four qu'en état fermé. Ne coincez rien dans la porte du four. Meme si vous n'ouvre la porte du four qu'un petit peu, les façades des meubles attenants peuvent être endommagées avec le temps.
Si le joint de la porte est fortement encrassé, la portedu four ne ferme plus correctement lors dufonctionnement. Les façades des meubles attenantspeuvent etre endommagées. Le joint doit alwaysetre propre.
Utilisez les micro-ondes uniquement avec des aliments à l'intérieur de l'appareil. Sans alimentents, l'appareil peut subir une surcharge. Un test rapide de la vaisselle fait exception à cette règle (voir «Conseils pour vaisselle»).
Votre nouvel apparéil
Vous apprenez ici à connaître votre nouvel apparéil. Nous vous expliquons le bandeau de commande avec les interrupteurs et affichages. Vous obtenez des informations concernant les modes de cuisson et les accessoires fournis avec l' apparéil.
Le bandeau de commande

Touches pour les puissances micro-ondes
Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes souhaitée.
| 90 W | Pour décongeler des mets délicats |
| 180 W | Pour décongeler et poursuivre la cuisson |
| 360 W | Pour faire cuire de la viande et pour réchauffer des mets délicats |
| 600 W | Pour réchauffer et faire cuire des mets |
| 900 W | Pour réchauffer des liquides |
Lorsque vous appuyez sur une touche, la puissance sélectionnée s'allume à l'affichage.
Sélecteur du mode de cuisson

Le sélecteur du mode de cuisson permet de régler le mode de cuisson pour le four.
Positions
| Convection naturelle | |
| Air pulsé | |
| Grid | |
| Grid air pulsé |
Lorsque vous reglez le sélecteur du mode de cuisson, la lampe dans le four s'allume.
Thermostat

Le thermostat permet de régler la température ou la position gril.
Température
| 50-250 | Plage de température en °C |
| Gril □ | |
| 1 | Gril faible |
| 2 | Gril moyen |
| 3 | Gril puissant |
Le symbole dans l'affichage est allumé lorsque le four chauffe. Il s'eteint pendant les coupures de chauffe. Le symbole n'est pas allumé en mode grill et grill air pulsé.
Zone d'affichage et touches de commande
| Touche Heure ▲ ▼ | Permet de régler l'hour. |
| Bouton rotatif | Permet de modifier la durée ou l'heure. |
| Touche Stop | Permet d'arrêtier le fonctionnement ou d'effacer le réglage. |
| Touche Marche | Permet demettre le four en marche. |
Dans la zone d'affichage, vous pouvez dire les valeurs régées.
Manettes escamotables
Les manettes et le bouton rotatif sont escamotables. Pour les faire rentrer et sortir, appuyez sur la manette.
Vou pouvez tourner le sélecteur du mode de cuisson et le bouton rotatif à droite ou à gauche, le thermostat uniquement à droite.
Modes de cuisson

Votre four offre différents modes de cuisson. Vous pouvez ainsi selectionner un mode de cuisson optimalement adapté à votre plat.
Micro-ondes
En penetrant dans les alimentes, les micro-ondes se transforment en chaleur. Les micro-ondes convennent pour décongeler rapidement, réchauffer, faire fondre et cuire.
Mode combiné micro-ondes
Dans ce cas, les micro-ondes fonctionnent en même temps qu'un autre mode de cuisson. Les mets seront dorés et croustillants comme à l'habitude, mais ciiront beaucoup plus vite et vous économiserez de l'énergie.




La chaleur est diffusée uniformément sur le gâteau ou le rôti par la voûte et la sole du four.
Les gâteaux à pâté levée cuits dans un moule, la tarte en pâté à biscuit et des gâteaux cuits dans la l'échefrite réussiront le mieux avec ce mode de cuisson. La convection naturelle convient aussi aux pieces de viande maîgre de boeuf, veau et gibier.
Air pulsé
Un ventilateur situé à la paroi arrêté répartit la chaleur de VOUTE et de sole uniformément dans le four. En mode air pulé vous pouvez faire cuire des gâteaux à pâte levée dans des mouses.
Grill
Toute la surface située sous la résistance est chauffée. Vous pouvez faire griller plusieurs steaks, saucisses, poissons ou toasts.
Gril air pulsé
La résistance du grill et le ventilateur fonctionnent alternatively. Pendant la coupure de chaleur, le ventilateur diffuse sur le mets la chaleur émanant du grill. Ainsi les morceaux de viande deviennent de tous les côtés croustillants.
Four et accessoires

Les accessoires peuvent être enfournés à 3 niveaux différents.
Voussouspoucezretirerlesaccessoiresaodeuxtiers,sans qu'ilsbasculent.Ilestalorsfacilederetirerlesplats.

Grille
pour de la vaisselle, des moulés à gâteau, rôts et grillades. La grille peut être utilisée avec la courbure vers le haut ou vers le bas.

Lèchefrite
pour des gros rots, gâteaux secs et fondants, soufflés et gratins. Elle sert également de protection contre les projections lorsque vous faites griller de la viande directement sur la grille. A cet effet, enfournez la l'échéfte au niveau 1.
Enfournez la l'échéfte, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoire en option

Plaque à pâtisserie émailée Z6360X0
pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, partie inclinée en direction de la porte du four.

Lèchefrite en verre Z6370X0
pour des gros rôts, gâteaux fondants, soufflés et gratins. Elle sert de protection contre les projections lorsque vous faites griller de la viande directement sur la grille. A cet effet, enfournez la lèchefrite en verre au niveau 1.
De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la porte, aux parois interieures et à la sole du four. Ceci est normal et ne compromet pas le fonctionnement des micro-ondes. Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Ventilateur de refroidissement
Le four est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Il se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte.
Le four reste froid lors du fonctionnement des micro-ondes. Mais le ventilateur de refroidissement se met toute fois en marche. Il peut continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est déjà terminé.
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre vous trouvrez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre apparéil pour la première fois.
Chauffez le four et nettoyez les accessoires. Lisez les consignes de sécurité au chapitre «Remarques importantes».
Vérifiez tout d'abord si trois zéros et le symbole Heure clignotent à l'affichage.
Réglez l'heure
- Régler l'heure à l'aide du bouton rotatif.
- Appuyer sur la touche Heure
L'heure est validée. L'appareil est prét à fonctionner.
Chauffer le four
Procedez de la maniere suivante
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le four à vide, portefermée.
- Régler le sélecteur du mode de cuisson sur 因
- Régler le thermostat sur 250^ .
Eteignez le sélecteur du mode de fonctionnement et le thermostat au bout de 20 minutes.
Pré-nettoyage des accessoires
Avant d'utiliser les accessoires, nettoyez-les soigneusement avec de l'eau additionnée de produit à vaisselle et un chiffon à vaisselle.
Les micro-ondes
Voupsouspouceutilisezlafonctionmicro-ondessoit
seule,soit combinéeavecunautremodecuisson.
Cettnoviscousdeneasinfarmationscncontnant
lavaisselle etcommentreglerles micro-ondes.
Tableaux et conseils
Au chapitre Tableaux et conseils, vous trouvrez de nombreux exemples pour la décongélation, le rechauffage et la cuisson aux micro-ondes.
Vaissselle
Vaiselle appropriée
Sont appropriés des recipients en verre, vitrocéramique, porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. En effet, ces matières laissent passer les micro-ondes.
You pouvez également utiliser de la vaiselle de service. You n'aurez pas besoin de transvaser.
Vaisselinappropriée
Utilisez de la vaisselle avec des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
La vaisse métallique est inappropriée.
Le métal ne laisse pas passer les micro-ondes. Dans
les recipients en métal les mets restent froids.
Attention! Du métal - p.ex. une cuillère dans un verre - doit se couver à une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourrait déteriorer la vitre intérieure de la porte.
Essai du plat :
Ne jamais enclencher les micro-ondes sans alimentents. La seule exception à cette règle est le test de vaissele suivant.
Si vous n'étés pas sur que votre vaisselle convient aux micro-ondes, effectuez le test suivant:
Placez le écipient vide dans l'appareil pendant 12 à 1 minute à la puissance maximale. Entre-temps, vérifie la température. La vaisselle doit être froide ou tiède. Si elle est chaude ou si des étincelles se produit, votre vaisselle n'est pas appropriée.
Réglages
Vous pouvez régler la puissance micro-ondes 900 Watts pour au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il est possible de régler une durée jusqu'à 90 minutes.
Exemple : Puissance micro-ondes 600 W, 3 minutes

- Appuyer sur la touche de la puissance micro-ondes souhaiée.

- Régler la durée avec le bouton rotatif.

- Appuyer sur la touche Marche.
La durée s'écoulevisiblementà l'affichage.
La durée s'est écoulée
Un signal retentit. Il s'arrête lorsque vous ouvrez la porte du four ou vous appuyez sur la touche Stop.
Modifier le réglage
Avec le bouton rotatif vous pouvez modifier la durée à tout moment.
Arrête
Ouvrez la porte du four. Le mode micro-ondes s'arrête. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Une fois la porte du four refermée, réappuyez sur la touche Marche. Le fonctionnement continue. Si vous oubliez d'appuyer sur la touche Marche, ve entendrez un signal au bout de trois secondes.
Effacer le réglage
Appuyer deux fois sur la touche Stop ou ouvrir la portedu four et appuyer une fois sur la touche Stop.
L'heure se réaffiche.
Remarques
La durée est affichée de la manière suivante :
jusqu'à 1.00 min en pas de 1 seconde
jusqu'à 5.00 min en pas de 10 secondes
jusqu'à 1.00 h en pas de 30 secondes
jusqu'a 1.30 h en pas de 5 minutes.
Vou pouvez également régler d'abord la durée et ensuite la puissance micro-ondes.
Plusieurs puissances micro-ondes successives
Vou pouvez programme jusqu'à trois puissances micro-ondes et durées pour votre plat.
Procedez au réglage en suivant les instructions des points 1 et 2. Réglez ensuite la deuxième puissance micro-ondes et durée et évientuèlement une troisième.
Appuyez à la fin sur la touche Marche.
A l'affichage apparait la durée totale. Elle s'écoule à rebours. La puissance micro-ondes active est allumée en plus claire.
Remarque
Il est également possible de sélectionner une
puissance micro-ondes deux fois :
p.ex. 600 W - 360 W - 600 W.
La puissance 900 W ne peut être seLECTIONnée qu'une fois.
Après la mise en marche, la durée ne peut plus être modifiée.
Réglage du four
Le réglage de votre four s'effectue au moyen du sélecteur du mode de cuisson et du thermostat.
En plus, vous pouvez programmermer une durée pour votre plat. Dans ce cas, le four s'eteint automatiquement après la durée réglée.
Tableaux et conseils
Au chapitre Tableaux et conseils, vous trouvez les réglages appropriés à de nombreux plats.
Réglages
Example: Convection naturelle , 190^ C

- Régler le sélecteur sur le mode de cuisson voulu.

- A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.
Désactivation
Modifier le réglage
Une fois le plat prét, ramenez le sélecteur du mode de cuisson et le thermostat en position éteinte.
Voussoupiezmodifieràtotommentlemodede cuisson,latempératureoula positiongril.
Le four doit s'éteindre automatiquement
Exemple : Durée 45 minutes


La durée s'est écoulée
Modifier la durée
Arrête
Annuler le réglage
Procedez au réglage comme décrit aux points 1 et 2.
Programmez encore la durée (temps de cuisson) pour votre plat.
- Régler la durée avec le bouton rotatif.
Vers la droite: valeur de référence = 30 minutes
Vers la gauche: valeur de reférence = 10 minutes
Le symbole de température ① s'éteint et se rallume après le démarrage.
- Appuyer sur la touche Marche.
Le four se met en marche. La durée régée s'écoule visiblement à l'affichage.
Un signal retentit. Le four s'éteint. Le signal s'arrête lorsque vous ouvrez la porte du four ou vous appuyez sur la touche Stop. Afin que l'heure réapparaisse, ramenez le sélecteur du mode de cuisson sur la position éteinte.
Modifier la durée au moyen du bouton rotatif.
Ouvrez la porte du four. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Une fois la porte du four refermée, réappuyez sur la touche Marche. Le fonctionnement continue.
Si vous oubliez d'appuyer sur la touche Marche, vous entendrez un signal au bout de trois secondes.
Appuyer deux fois sur la touche Stop. Eteindre le sélecteur de mode de cuisson.
Four et micro-ondes combinés
Vous pouvez combiner les micro-ondes simultanément avec un mode de cuisson. Les micro-ondes et le four s'arrêtent en même temps.
Vous pouvez programmermer jusqu'à trois puissances et durées micro-ondes et un mode de cuisson.
Dans le chapitre Tableaux et conseils, vous trouvez des réglages combinés appropriés à de nombreux plats.
Important : La puissance micro-ondes 900 W n'est pas appropriée au fonctionnement combiné. A l'affichage, le réglage est corrige en 600 W.
Exemple: Puissance micro-ondes 360 W, 25 minutes, grill air pulsé 190^


-
Appuyer sur la touche de la puissance micro-ondes souhaiée.
-
Régler la durée avec le bouton rotatif.

- Régler le sélecteur sur le mode de cisson voulu.

- A l'aide du thermostat, régler la température ou la position gril.

- Appuyer sur la touche Marche.
Le four se met en marche. La durée régée s'écoule visiblement à l'affichage.
La durée s'est écoulée
Un signal retentit. Le four et les micro-ondes s'arrêtent. Le signal s'arrête lorsque vous ouvrez la porte du four ou vous appuyez sur la touche Stop. Afin que l'heure réapparaisse, ramenez le/selecteur du mode de cuisson sur la position éteinte.
Modifier le réglage
Si vous avez reglé une seule puissance et durée micro-ondes, vous pouvez modifier la durée à tout moment. En cas de plusieurs puissances micro-ondes, vous ne pouvez modifier la durée qu'avant la mise en marche. Ensemble, vous devez annuler la saisie et régler à nouveau.
Arrête
Ouvrez la porte du four. Le mode micro-ondes s'arrête. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner. Une fois la porte du four refermée, réappuyez sur la touche Marche. Le fonctionnement continue. Si vous oubliez d'appuyer sur la touche Marche, ve entendrez un signal au bout de trois secondes.
Annuler le réglage
Appuyer deux fois sur la touche Stop. Eteindre le sélecteur de mode de cuisson. Tous les réglages seront effacés.
Remarque
Vous pouvez aussi régler d'abord le mode de cuisson et la température et ensuite la puissance et la durée micro-ondes.
Heure
Après avoir branché l'appareil pour la première fois ou après une panne de courant, trois zéros et le symbole Heure © clignotent à l'affichage.
Réglez l'heure.
Réglages
Exemple : 13:00 h

Modifier l'heure par ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
- Tant que le symbole clignote, régler l'heure au moyen du bouton rotatif.
- Appuyer sur la touche Heure . L'heure est validée. Le symbole ⊙ s'éteint.
Appuyez sur la touche Heure et réglez comme décrit sous point 1 et 2.
Masquer l'heure
Si l'affichage de l'heure à l'appareil vous gène, vous pouvez masquer l'heure.
- Régler le sélecteur du mode de cuisson sur .
- Appuyer sur la touche Heure
- Appuyer sur la touche Stop.
Afin que l'heure réapparaisse à l'affichage, appuyez deux fois sur la touche Heure et ensuite sur la touche Marche.
Sécurité-enfants
| Le four est équipé d'une sécurité-enfants, afin que les enfants ne puissant pas lemettre en marche par mègarde. | |
| Verrouiller le four | Appuyer sur la touche Stop, jusqu'à ce que le symbole de cléôm apparaisse à l'affichage. Toutes les fonctions sont verrouillées. |
| Supprimer le verrouillage | Réappuyer sur la touche Stop, jusqu'à ce que le symbole de cléôm s'éteigne à l'affichage. Le verrouillage est désactivé. |
| Remarque | Vous pouvez régler l'heure même en état verrouillé. La sécurité-enfants resté activée après une panne de courant. |
Modifier la durée du signal
Lorsque le four s'eteint, vous entendez un signal.
You pouvez modifier la durée du signal sonore.
A cet effet, appuyer env. 6 secondes sur la touche Marche.
01 = durée du signal courte - 3 retentissements
02 = durée du signal longue - 30 retentissements.
La durée du signal est validée. L'heure se réaffiche.
Coupure de sécurité
Si vous avez oublie d'eteindre le four, la coupure de sécurité est activée. Le fonctionnement du four est interrompu. Le moment où cette coupure est activée dépend de la température régée ou de la position gril.
Lorsque le four ne chauffe plus, un 5 apparait a l'affichage.
Le chauffage est interrompu jusqu'à ce que le sélecteur du mode de cuisson soit remis à zéro. Le 5 s'éteint.
Ensuite vous pouvez régler à nouveau le four.
Supprimer la coupure de sécurité
Programmez une durée, le four s'eteindra au moment souhaité.
La coupure de sécurité est supprimée.
Entretien et nettoyage
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression ni de nettoyeur à jet de vapeur.
| Exterieur de l'appareil | Essuyez l'appareil avec de l'eau et un peu de produit à vaisselle. Séchérez ensuite avec un chiffon doux.Des produits agressifs ou récurants sont inappropriés.Si un tel produit arrive sur la façade, essuyez-le immédiatement avec de l'eau.Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade de l'appareil sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal. |
| Appareils avec une façade en inox | Enlevez immédiatement les tâches de calcaire, deGRAISSSE, de fécule et de blanc d'oeuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.Pour le nettoyage, utilisez de l'eau et un peu de produit à vaisselle. Séchéz ensuite la surface avec un chiffon doux. |
| Appareils avec une façade en-aluminium | Utilisez un nettoyant doux pour vitres. Passez horizontallyment et sans pression sur la surface avec un chiffon doux pour vitres ou un chiffon à microfibrés ne peluchant pas.Des détergents agressifs, tampons en paille métallique et des chiffons de nettoyage à grosses fibres sont inappropriés. |
Four
Après la cuisson, essuyez l'intérieur du four refroidi à l'aide d'un chiffon humide. Des éclaboussures et des dépôts s'enlèvent facilement et ne s'incrustent pas davantage la prochaine fois. En cas de salissures plus importantes, utilisez un produit de nettoyage doux.
N'utilisez pas de spray pour four ni d'autres produits agressifs de nettoyage pour four ni de produits récurants. Des tampons en paille métallique, éponges à dos récurant et des produits abrasifs sont également inappropriés. Ils rayent la surface.
Surfaces autonettoyantes dans le four
Il est très facile de débarrasser votre four des odeurs désagréables, p.ex. après avoir préparé du poisson. Placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une cuillère à café dans le recipient pour éviter le retard d'ébullition. Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance micro-ondes maximum.
La paroi arrête du four est revêtue d'émail autonettoyant. Elle se nettoie automatiquement pendant le fonctionnement du four. Des projections plus importantes disparaisent parfois seulement après plusieurs utilisations du four.
N'utilisez enaucun cas un produit de nettoyage pour four!
Une légère décoloration de l'email n'a aucune influence sur l'autonettoyage.
Nettoyage de la sole, de la voute et des parois laterales du four
Utilisez de l'eau chaude additionné de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre.
En cas d'encrassement important, utilisez de préférence du produit de nettoyage pour four. Utilisez du produit de nettoyage pour four uniquement lorsque le four est froid.
Ne traitez jamais la paroi arrêté autonettoyante avec ce produit.
A propos :
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'influe en rien sur le fonctionnement de l'appareil. Ne traitez pas ces décolorations avec des tampons à récurer ou avec des nettoyeurs agressifs.
Les bords de plaques minces ne peuvent pas etre émaillés complètement. Ils peuvent doncprésent des asperités. La protection contre la corrosion est garantie.
Nettoyage du couvercle en verre situé à la voûte de four
Vous pouvez enlever le couvercle en verre à la VOUTE de four.
Attention! Le four doit être froid.
Dépose

- Placer un torchon dans le four.
- Tirer la patte située à la voûte de four vers l'avant.
Avec le pouce de l'autre main, pousser l'avant du couvercle en verre vers le bas.
Relâcher la patte.

- Avec les deux mains, glisser le couvercle vers l'avant et le déposer sur la résistance du grill.

- Le reglisser légèrement en arrêté.

- Le pivoter à l'avant vers le bas et l'enlever.

Ne jamais toucher ou nettoyer l'antenne de micro-ondes (A)!
En cas d'encrassement léger :
Lavez le couvercle en verre à eau chaude additionné de produit à vaisse.
En cas d'encrassement important :
Utiliser du produit de nettoyage pour four.
Pose

- Introduire le couvercle, la face lisse vers la bas, et le déposer sur la résistance du gril.

- Avec les deux mains, le glisser vers l'arrière dans les deux crochets.

- Tirer la patte vers l'avant et pousser le couvercle en verre vers le haut. Relâcher la patte.
Enlever le torchon du four.

Ne jamais utiliser l'appareil sans le cache micro-ondes en verre.
Joint
Nettoyez le joint de la porte du four avec du produit à vaisselle. N'utilise jamais des produits de nettoyage agressifs ou récurants.
Accessoires
Après l'utilisation, mettez immédiatement les accessoires à tremper dans de l'eau additionnée de produit à vaisselle. Vous pourrez ensuite facilement éliminer les restes d'aliments à l'aide d'unerosse ou d'une éponge à vaisselle.
Incidents et dépannage
Il se peut qu'une petite panne gène le bon fonctionnement de votre apparéil. Avant d'appeler le service après-vente, veuillez respecter les consignes suivantes:
| Panne | Cause possible | Remarques/Remèdes |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Fusible grillé. | Vérifiéz dans le coffret à fusibles, si lefuse pour l'appareil est en bon état. |
| La fiche mâle n'est pasenfonçée. | La connecter | |
| Panne de courant. | Vérifier si l'éclairage de la cuisine s'allume. | |
| Trois zéros sont allumés àl'affichage de l'heure. | Panne de courant. | Régler à nouveau l'heure. |
| A l'affichage est affichée undurée et/ou un symboleclignote. | Le bouton rotatif ou une touche ont été actionnéspar mégarde. | Appuyez sur la touche Stop. |
| You n'avez pas appuyésur la touche Start après Ireglage. | Appuyez sur la touche Start ou annulezle réglage au moyen de la touche Stop. | |
| Le mode micro-ondes ne s'enclenché pas. | La porten'est pas complètement fermée. | Vérifiéz si des résidus alimentaires ou un corps étranger coince la porte. Assurez-vous que les surfaces du joint de portere sont propres. Vérifiéz que le joint de portere n'est pas tordu. |
| Le mode micro-ondes n'apas été mis en marche. | Appuyer sur la touche Start. | |
| Les mets chauffent plus lentement qu'avant. | La puissance micro-ondes réglée est trop faible. | Sélectionnez une puissance plus forte. |
| You avez placédans l'appareil une quantité d'aliments plus importante que d'habitude. | Double quantité - quasiment double durée. | |
| Les mets étaient plus froids que d'habitude. | Pendant la cuisson, remuez ou returnez les mets de temps en temps. | |
| A l'affichage de l'heure apparaît un “5”. | La coupure de sécurité a été activée. Vous avez utilisé le four pendant longtemps sans modifier ses réglages. | Eteindre le sélecteur de mode de cuisson. |
| A l'affichage de l'heure apparaît le message d'erreur “E7”, “E8” ou “E9”. | Le mode micro-ondes est en panne. | Appuyez sur la touche Stop. Le message d'erreur s'éteint. Redémarrez le mode micro-ondes. Si le message d'erreur réapparait, appelez le service après-vente. Il est possible de faire marcher le four sans micro-ondes. |
| Le message d'erreur “E11” apparaît à l'affichage de l'heure. | Défaillance technique. | Appèez le service après-vente. |
| Le mode micro-ondes est annulé sans raison apparente. | Le mode micro-ondes est en panne. | Si ce dérangement se renouvelle, appelez le service après-vente. Il est possible de faire marcher le four sans micro-ondes. |
Seuls les techniciens du service après-vente formés sont habilités à effectuer des réparations.
Des réparations in expertes peuvent engendrer des risques considérables pour l'utilisateur.
Changer la lampe du four
Vous pouvez remplacer la lampe du four. Vous pouvez vous procurez des lampes halogènes de 12 V, 20 W, résistantes aux températures élevées, auprès de notre service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
Procedez comme suit



Enlevez la lampe halogène neue de l'emballage en la saisissant toujours avec un chiffon sec. Cela prolonge la durée de vie de la lampe.
- Couper le fusible dans le boîtier à fusibles ou retirer la prise secteur.
- Etaler dans le four froid un torchon à vaisselle afin d'éviter des dégats.
- Enlever le couvercle en verre. Pour ce faire, ouvrir avec la main le couvercle en verre en bas. Si le couvercle en verre s'enlève difficilement, servez-vous d'une cuillère. (Fig. A)
-
Retirer l'ampoule et la remplacer par un type d'ampoule identique. (Fig. B)
-
Remetre en place le couvercle en verre. (Fig. C)
- Enlever le torchon à vaisselle. Réarmer le fusible dans le boîtier à fusibles et reconnectcer la prise secteur.
Remplacement du joint de porte

Si le joint de porte est défectueux, vous devez le changer. Des joints de rechange sont disponibles auprès du service après-vente. Veuillez lui indiquer les numéroes E et FD de votre apparéil.
- Ouvrir la porte du four.
- Enlever l'ancien joint de porte.
- 5 crochets maintiennent le joint de porte. A l'aide de ces crochets, accrocher le nouveau joint à la porte du four.
Remarque: pour des motifs techniques, les bords du joint de porte se rejoignent centrés en bas de porte.
Service après-venture
NumérodesproduiteEetde fabricationFD
Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition. Vous trouvrez dans l'annuaire téléphonique l'adresse et le nombre de téléphone du service après-vente le plus proche. Les centres de service après-vente indiqués vous renseigneront également volontiers sur le service après-vente le plus proche de votre domicile.
Lorsque vous appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numéro E et le numéro FD de l'appareil. La plaque signalétique avec les nombres se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les recherche en cas de panne, vous pouvez reporter ces données dans l'encadré ci-dessous.
N°E
FD
Service après-vente
Cet apparéil répond à la norme EN 55011 ou bien CISPR 11.
C'est un produit du groupe 2, classe B.
Groupe 2 signifie que des micro-ondes sont générées pour chauffer des alimentés.
Classe B signifie que l'appareil est approprié pour l'environnement menager de particuliers.
Tableaux et astuces
lci vous trouvez un choix de plats et les réglages optimaux correspondants. Vous pouvez consulter ces tableaux pour connaître la puissance micro-ondes, le mode de cuisson et la température approprié(e) à votre plat, quel accessoire vous devez utiliser et à quel niveau vous devez l'enfournier. Ce chapitre contient des astuces concernant la vaisse et la préparation ainsi qu'une petite aide en cas de panne.
Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses possibilités et valeurs de réglage pour le micro-ondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles dépendent de la vaisse, de la qualité, de la température et de la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent féquèment des plages de durée. Réglez d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez différént de celles indiquées dans les tableaux. Ici s'applique une règle générale:
Double quantité - quasiment double durée,
Demi quantité - demi-durée.
Enfournez la grille au niveau 1. Placez le écipient au centre de la grille. Les micro-ondes peuvent ainsi atteindre l'aliment de tous les côtés.
Décongélation
Disposez les alimentés surgelés dans un récipient non fermé que vous placez sur la grille.
Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des rôts avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La feuille ne doit pas toucher les parois de l'appareil. A la moitié de la durée de décongélation, vous pouvez enlever la feuille d'aluminium.
Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez les alimentés 1-2 fois. Retournez les gros morceaux plusieurs fois. Lorsque vous retournez les alimentés, enlevez le liquide produit lors de la décongélation.
Laissez reposer l'aliment décongelé pendant 10-60 minutes à la température ambiente, afin que la température s'égalise. En cas de volaille, vous pouvez alorssteroler les abats.
| Quantité | Puisance micro-ondes Watt, durée en mnutes | Remarques | |
| Vande de boeuf, porc, veau en un seul morceau (avec ou sans os) | 800 g | 180 W, 15 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | Retournez plusieurs fois. |
| 1000 g | 180 W, 15 mn. + 90 W, 20 - 30 mn. | ||
| 1500 g | 180 W, 25 mn. + 90 W, 25 - 30 mn. | ||
| Vande de boeuf, porc, veau en morceaux ou en tranches | 200 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 4 - 6 mn. | Séparez les morceaux de viande lorsque vous les returnez. |
| 500 g | 180 W, 8 mn. + 90 W, 5 - 10 mn. | ||
| 800 g | 180 W, 10 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | ||
| Vande hachée, mixte | 200 g | 90 W, 10 - 15 mn. | La congefer à plat, si possible. |
| 500 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | Entre-temps,returnez-la plusieurs fois et enlevez la viande déjà décongelée. | |
| 800 g | 180 W, 10 mn. + 90 W, 15 - 20 mn. | ||
| 1000 g | 180 W, 13 mn. + 90 W, 20 - 25 mn. | ||
| Volaille ou volaille en quartiers | 600 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 13 - 18 mn. | Retournez une fois entre-temps. |
| 1200 g | 180 W, 10 mn. + 90 W, 20 - 25 mn. | ||
| Canard | 2000 g | 180 W, 20 mn. + 90 W, 30 - 40 mn. | Retournez plusieurs fois. |
| Oie | 4500 g | 180 W, 30 mn. + 90 W, 60 - 80 mn. | Retournez toutes les 20 mnutes. Enlevez le liquide produit. |
| Poisson en filets, darnes, tranches | 400 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | Séparez les pièces déjà décongelées. |
| Poisson entier | 300 g | 180 W, 3 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | Retournez entre-temps. |
| 600 g | 180 W, 8 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | ||
| Légumes, p.ex. petits.POIS | 300 g | 180 W, 8 - 13 mn. | Remuez délicatement entre-temps. |
| 600 g | 180 W, 10 mn. + 90 W, 8 - 13 mn. | ||
| Fruits, p.ex.framboises | 300 g | 180 W, 7 - 10 mn. | Entre-temps,remuez délicatement et séparez les parties décongelées. |
| 500 g | 180 W, 8 mn. + 90 W, 5 - 10 mn. | ||
| Beurre, légèrement décongeler | 125 g | 90 W, 7 - 9 mn. | Enlevez l'emballage complètement |
| 250 g | 180 W, 2 mn. + 90 W, 3 - 5 mn. | ||
| Pain, entier | 500 g | 180 W, 3 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | Retournezentre-temps. |
| 1000 g | 180 W, 3 mn. + 90 W, 15 - 25 mn. | ||
| Gâteau, sec p.ex. généoise | 500 g | 90 W, 10 - 15 mn. | Séparez les morceaux de gâteau. Uniquement pour des gâteaux sans glacage, chantilly ou crème fraîche. |
| 750 g | 180 W, 2 mn. + 90 W, 10 - 15 mn. | ||
| Gâteau, fondant p.ex. gâteaux aux fruits, au fromage blanc | 500 g | 180 W, 5 mn. + 90 W, 15 - 20 mn. | Uniquement pour des gâteaux sans glacage, chantilly ou gelatine. |
| 750 g | 180 W, 10 mn. + 90 W, 15 - 20 mn. |
Décongeler, réchauffer ou cuire des mets surgelés
Sortez les plats cuisés de leur emballage. Dans un récipient allant au micro-ondes ils rechauffent plus rapidement et de façon plus uniforme. Les différents ingrédients du plat peuvent se rechauffer plus ou moins vite.
Des mets de faible épaisseur réchauffent plus vite que des mets de grossse épaisseur. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir les mets dans le recipient, pour qu'ils soient peu épais. N'empilez pas les alimentents.
Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes.
Entre-temps, remuez ou returnez les mets 2 - 3 fois.
Une fois réchauffés, laissez reposer les plats 2 - 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire usage de Sel et d'épices avec modération.
| Quantité | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques | |
| Menu, plateau-repas, plat cuisine (à 2-3 ingrédents) | 300-400 g | 600 W, 11-15 mn. | couvert |
| Potages | 400-500 g | 600 W, 8-13 mn. | récipient fermé |
| Potées/ragoûts | 500 g | 600 W, 10-15 mn. | récipient fermé |
| 1000 g | 600 W, 20-25 mn. | ||
| Tranches ou morceaux de viande en sauce, p.ex. goulasch | 500 g | 600 W, 12-17 mn. | récipient fermé |
| 1000 g | 600 W, 25-30 mn. | ||
| Poisson, p.ex. filets | 400 g | 600 W, 10-15 mn. | couvert |
| 800 g | 600 W, 18-23 mn. | ||
| Garnitures, p.ex. riz, pâtes | 250 g | 600 W, 2-5 mn. | récipient fermé, ajouter du liquide |
| 500 g | 600 W, 7-10 mn. | ||
| Légumes, p.ex. petits pois, broccoli, carottes | 300 g | 600 W, 8-12 mn. | récipient fermé, ajouter 1 c.à.s. d'eau |
| 600 g | 600 W, 13-18 mn. | ||
| Epinards à la crème | 450 g | 600 W, 11-16 mn. | faire cuire sans ajouter de l'eau |
Réchauffer des mets
Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient allant au micro-ondes ils réchauffent plus rapidement et de façon plus uniforme. Les différents ingrédients du plat peuvent se réchauffer plus ou moins vite.

Lorsque vousCHAUFFEZ des liquides,placez tousuns une cuillere à café dans le reciipient pour eviter let retard d'ébullition.Lors de I'ébullition tardive,le liquide atteint la température d'ébullition sans que des bulles de vapeur ne se forment. Rien qu'une légère secousse du reciipient peut faire déborder ou faire jaillir le liquide brûlant.Ceci peut engendrer des blessures et brûlures.
Recouvre toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette ou du film spécifique pour micro-ondes.
Entre-temps, remuez ou returnez les mets plusieurs fois. Vérifiez la température.
Une fois réchauffés, laissez reposer les plats 2 - 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
| Quantité | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques | |
| Menu, plateau-repas, plat cuisine (2-3 ingrédents) | 350-500 g | 600 W, 4-8 min. | Couvert |
| Boissons | 150 ml | 900 W, 1-3 min. | Placez une cuillère dans le écipient. |
| 300 ml | 900 W, 3-4 min. | Ne chauffez pas trop des boissons alcoolisées. Vousdez les contrôle entre-temps. | |
| 500 ml | 900 W, 4-5 min. | ||
| Aliment pour bêbé, p.ex. bileron de lait | 50 ml | 360 W, 1½-1 min. | Sans tétine ou couvercle. Toujours bien agiter ou remuer après l'avoir réchauffé. Contrôlempérativement la température! |
| 100 ml | 360 W, 1-1½ min. | ||
| 200 ml | 360 W, 1-2 min. | ||
| Soupe, 1 tasse | de 175 g | 900 W, 1½-2 min. | |
| 2 tasses | de 175 g | 900 W, 2-4 min. | |
| 4 tasses | de 175 g | 900 W, 4-6 min. | |
| Tranches ou morceaux de viande en sauce | 500 g | 600 W, 7-10 min. | Couvert |
| Ragoût | 400 g | 600 W, 5-7 min. | Récipient fermé |
| 800 g | 600 W, 7-10 min. | ||
| Légumes, 1 portion | 150 g | 600 W, 2-3 min. | Ajoutez un peu de liquide. |
| 2 portions | 300 g | 600 W, 3-5 min. |
- Placez le biberon sur le fond de l'appareil.
Cuirdesmets
Faites cuire les mets dans des recipients fermés. Remuez ou returnez-les pendant la cuisson.
Les alimentés gardent leur saveur. Vous pouvez donc employerer du sel et des épices avec modération.
Des mets de faible épaisseur réchauffent plus vite que des mets de grossse épaisseur. C'est pourquoi il est recommandé de bien répartir les mets dans le recipient, pour qu'ils soient peu épais. Dans la mesure du possible, n'empilez pas les alimentés.
Une fois cuits, laissez reposer les plats 2 - 5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
| Quantité | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques | |
| Poulet entier frais, sans abats | 1500 g | 600 W, 25-30 min. | Le returner à mi-cuisson. |
| Filet de poisson, frais | 400 g | 600 W, 8-13 min. | |
| Légumes, frais | 250 g | 600 W, 6-10 min. | Coupez les légumes en morceaux de même grosseur. Ajoutez 1-2 c.à.s. d'eau par 100 g de légumes. |
| 500 g | 600 W, 10-15 min. | ||
| Garnitures, p.ex. pommes de terre | 250 g | 600 W, 8-11 min. | Coupez les pommes de terre en morceaux de même grosseur. Ajoutez 1-2 c.à.s. d'eau par 100 g, remuez. |
| 500 g | 600 W, 12-15 min. | ||
| 750 g | 600 W, 15-22 min. | ||
| p.ex. riz | 125 g | 600 W, 4-6 min. | Ajoutez la double quantité de liquide et utilisez un réseau haut. |
| + 180 W, 12-15 min. | |||
| 250 g | 600 W, 7-9 min. | ||
| + 180 W, 15-20 min. | |||
| Entremets, p.ex. flan (instantané) | 500 ml | 600 W, 5-8 min. | Entre-temps, remuez bien le flan 2-3 fois avec un fouet. |
| Fruits, compte | 500 g | 600 W, 9-12 min. |
Conseils pour l'utilisation de la fonction micro-ondes
| Les quantités de mets préparées ne sont pas accompaniesés de données de réglage. | Allongez ou réduisez les temps de cuisson en suivant la règle approximative suivante:Double quantité = quasiment double duréeDemi-quantité = durée divisée par deux |
| Le mets est trop sec. | La fois suivante, règlez une plus courte durée de cuisson ou sélectionner une puissance micro-ondes plus faible. Couvrez le mets et ajoutez plus de liquide. |
| Une fois la durée éçoulée, le mets n'est pas encore décongelé, chaud ou cuit. | Réglez le temps de cuisson plus long. Des quantités plus importantes et des mets plus hauts demandent une durée de cuisson plus longue. |
| Une fois le temps de cuisson écoulé, les bords du mets sont brûlés alors que le centre n'est pas cuit. | Remuez de temps en temps; la fois suivante, sélectionnez une puissance moins forte et allongez le temps de cuisson. |
| Après la décongélation, la viande ou la volaille a commencé à cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au centre. | La fois suivante, sélectionner une puissance micro-ondes moins forte. En cas de grandes quantités, returnez plusieurs fois lors qu'une puissance ne deviennent pas tout le californien. |
Viande, volaille,oisson
Concernant les tableaux
La température et le temps de rôtissage dépendent de la nature et de la quantité. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la fois suivante, réglez une valeur plus haute si nécessaire.
Vous trouvrez des informations supplémentaires dans la section intitulée «Conseils pour les rôts et les grillades» faisant suite aux tableaux.
Vaissselle
Vous pouvez utiliser toute vaisselle appropriée au micro-ondes et résistante à la chaleur. Les plats à roti en métal s'utilisent uniquement sans les micro-ondes.
Posez la vaisselle en verre très chaude sur une serviette sèche. Si la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le sortir du four.
Conseils pour les rôts
Pour faire frire des aliments, utilisez un plat haut.
Vérifiez si la taille du écipient est adaptée à l'enceinte de cuisson. Le écipient ne doit pas être trop grand.
Ajoutez à la viande maigre 2 à 3 cuillers àSoupe de liquide, et 8 à 10 cuillers à soupe de liquide aux rôtis à braiser, ceci suivant leur taille.
Veuillez returner les morceaux de viande à mi-cuisson. Une fois que le roti est cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans le four et fermé. De laASF, le jus se répartit mieux dans la viande.
| Puisance micro- ondes Watt, durée en minutes | Hauteur | Mode de cuisson | Tempéra-ture °C, position grid | Remarques | |
| Ròti de boeuf à braiser env.1000g | -, 120 Min. | 1 | ® | 150-170 | Réçipient fermé sur la grille. Retourner deux fois. |
| Puissance micro- ondes Watt, durée en minutes | Hauteur | Mode de cuisson | Tempéra-ture °C, position gril | Remarques | |
| Rosbif, à point env. 1000 g | 180 W, 30-40 min. | 1 | ☐ | 250 | Récipient ouvert. Le returner à mi-cuisson. Laisser reposer 10 minutes à la fin. |
| Vande de porc sans couenne, env. 750 g, p.ex. échine | 180 W, 40-50 min. | 1 | ☒ | 220-240 | Récipient fermé sur la grille. Retourner à mi-cuisson. |
| Vande de porc avec couenne* env. 1,5 kg, p.ex. épale | 600 W, 10 min. + -, 115-125 min. | 1 | ☒ | 180-200 | Récipient ouvert. Laisser reposer 10 minutes à la fin. Ne pas returner. |
| Filet de porc, env. 1000 g | 90 W, 55-65 min. | 1 | ☒ | 210-230 | Récipient fermé. Laisser reposer 10 minutes à la fin. |
| Rôti de vande hachée env. 1000 g | 600 W, 10 min. + 180 W, env. 50 min. | 1 | ☒ | 190-210 | Récipient ouvert sur la grille. Laisser reposer 10 minutes à la fin. |
| Poulet entier env. 1000-1200 g | 360 W, 25-35 min. | 1 | ☒ | 230-250 | Récipient fermé sur la grille. Le placer côte blanc vers le bas. Le returner après 2/3 du temps. |
| Morceaux de poulet, p.ex. quartiers env. 800 g | 360 W, 35-40 min. | 1 | ☒ | 170-190 | Récipient ouvert sur la grille. Les placer côté peu vers le haut. Ne pas les returner. |
| Canard 1500-1700 g | 180 W, 60-80 min. | 1 | ☒ | 170-190 | Lèchefrite. Le returner deux fois. |
| Magret de canard, 2 magrets de 300-400 g | 90 W, 18-22 min. | 2** | ☒ | 3 | Les placer côte peu vers le bas. Les returner au bout de 10 minutes. |
| Filet d'oie, 2 filets d'env. 500 g chacun | 90 W, 20-25 min. | 2** | ☒ | 210-230 | Les placer côte peu vers le bas. Les returner au bout d'env. 10 minutes. |
| Cuisse d'oie, 4 cuisses env. 1500 g | 180 W, 35-45 min. | 2** | ☒ | 170-190 | Les returner au bout d'env. 20 minutes. Piquer la peau après les avoir returnées. |
| Oie 3000-3500 g | 180 W, 80-90 min. | 1 | ☒ | 170-190 | Lèchefrite. La returner deux fois. |
- Entailler la couenne en cas de viande de porc.
** Enfournier la grille au niveau 2, la l'échéfte au niveau 1. Verser 50 ml d'au dans la l'échéfte.
Conseils pour les grillades
Grilles toujours avec la porte de l'appareil fermée et sans préchauffage.
Prenez si possible des pieces à griller de même épaisseur. Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm. Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les steaks seulement une fois grillés.
Pour returnez les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et dessèche.
La viande rouge, p.ex. du boeuf dore plus vite qu'une viande blanche comme du vase ou du porc. Ne vous laissez pas déconcerter. Des morceaux de viande blanche ou des filets de poisson à griller ne sont souvent que légèrement dorés à la surface, mais à l'intérieur ils sont cuits et juteux.
A propos: la résistance du grill s'allume et s'eteint en permanence. C'est tout a fait normal. Le nombre de fois dépend de la position gril sélectionnée.
| Quantité | Poids | Hauteur | Grill☐ | Durée en minutes | |
| Steaks2 - 3 cm d'épaissur | 2-3 pièces | chacun env.200 g | 1+3** | Position 3Position 3 | 1. face: env. 10-152. face: 5-10 env. |
| Steaks (échine)2 - 3 cm d'épaissur | 2-3 pièces | chacun env.120 g | 1+3** | Position 2Position 2 | 1. face: env. 15-202. face: 10-15 env. |
| Saucisses à griller | 4-6 pièces | chacune env.150 g | 1+3** | Position 3Position 3 | 1. face: env. 10-152. face: 5-10 env. |
| Darné de poisson* | 2-3 pièces | chacune env.150 g | 1+3** | Position 3Position 3 | 1. face: env. 10-122. face: 8-12 env. |
| Poisson entier*p.ex. trites | 2-3 pièces | chacune env.300 g | 1+3** | Position 2Position 2 | 1. face: env. 10-152. face: 10-15 env. |
| Toast | 12 toasts | 3 | Position 3Position 3 | 1. face: env. 4-62. face: 2-3 env. | |
| Toast | 4 toasts*** | 3 | Position 3Position31 | 1. face: env. 5-62. face: 3-4 env. |
- Huiler la grille au préalable.
Enfournez la grille au niveau 3 et la l'échefrite au niveau 1.
* Placer les tranches de pains l'une a cotoé de l'autre au milieu de la grille.
Conseils pour les rôts et grillades
| Le tableau ne contient pas de valeur pour le poids du rôti. | Choisissez les valeurs qui correspondant au poids précédent et allongez la durée de cuisson. |
| Comment pouvez-vous savoir si le rôti est cuit? | Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le «test de la cuillère». Appuyez sur le rôti avec la cuillère. Si vous sentez une résistance, le rôti est prét. Si la cuillère s'enforce, allongez le temps de cuisson. |
| Le rôti a un bel aspect mais la sauce est brûlée. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide. |
| Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop claire et insipide. | La fois suivante, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide. |
| Vouces avec enclenché le micro-ondes. Le rôti n'est pas cuit. | Découpez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez les tranches de rôti dans la sauce. Terminatez la cuisson uniquement avec le micro-ondes. La prochaine fois, commencez par enclencher le four micro-ondes. Utilisez un thermomètre à viande et laissez reposer le rôti cuit encore 10 minutes dans le four. |
Gâteaux et pâtisseries
Concernant les tableaux
Les temps indiqués s'entendant pour un enfournement dans le four froid.
La température et la durée de cuisson dépendent de la nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi les tableaux représentent des fourchettes de valeurs. Commencez par la valeur la plus BASSE et, la fois suivante, réglez une valeur plus haute si nécessaire. Une température plus BASSE permet d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Vous trouvrez des informations supplémentaires dans la section intitulée «Conseils pour la pâtisserie» faisant suite aux tableaux.
Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille.
Les mouses en métal de couleur fonçée sont les plus appropriés.
Si vous enclenchez les micro-ondes, utilisez des moules en verre, céramiques ou plastiques. Ils doivent résister à des températures jusqu'à 250^ . Dans ces moules, les gâteaux seront moins dorés.
| Gâteaux | Vaissselle | Hauteur | Mode de cuisson | Température °C | Durée en minutes |
| Généoise fine (p. ex. sablés)* | Moule à kouglof/ à savarin/à cake | 1 | ☐ | 150-170 | 60-80 |
| Fond de tarte avec bord en pâté brisée | Moule démontable | 1 | ☐ | 180-200 | 30-40 |
| Fond de tarte, génoise | Moule pour fond de tarte aux fruits | 2 | ☐ | 160-180 | 25-35 |
| Tarte en pâté à biscuit (biscuit à l'eau) | Moule démontable | 1 | ☐ | 170-180 | 30-40 |
| Gâteau avec garniture sèche (pâté à cake) | L'échefrite | 2 | ☐ | 170-180 | 25-35 |
| Gâteau avec garniture fondante p.ex. pâté à la levure de boulanger garnie de pommes et de grains sablés | L'échefrite | 2 | ☐ | 170-190 | 45-55 |
| Brioche tressée, avec 500 g de farine | L'échefrite | 2 | ☐ | 160-180 | 40-50 |
| Gâteau de Noël, avec 500 g de farine | L'échefrite | 2 | ☐ | 150-170 | 60-70 |
| Pizzas | L'échefrite | 1 | ☐ | 210-230 | 30-40 |
| Pain à la levure de boulanger 1 kg** (préchauffage à 250 °C, 10 mn.) | L'échefrite | 2 | ☐ | 250 + 180 | 10 20-30 |
| Wähe (tarte plate garnie) | L'échefrite | 1 | ☐ | 200-220 | 40-50 |
| Gâteaux salés (p. ex. quiche/tarte aux oignons) | Moule démontable ou moule à quiche directement sur la l'échefrite | 1 | ☐ | 180-200 | 55-65 |
- Laissez refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four.
** Ne versez pas d'eau directement dans le four chaud.
| Gâteaux | Vaissselle | Hauteur | Puisance micro-ondes, watt | Durée en minutes | Mode de cuisson | Tempé-rature °C |
| Gâteau aux noiséttes | Moule démontable | 1 | 90 W | 35-45 | ® | 170-180 |
| Tarte aux fruits ou au fromage blanc en pâte brisée* | Moule démontable | 1 | 360 W | 30-40 | ☐ | 170-180 |
| Gâteaux aux fruits, pâte levée fine | Moule à kouglof ou moule démontable | 1 | 90 W | 30-40 | ☐ | 160-180 |
| Généoise simple | Moule à kouglof/ à savarin/à cake | 1 | 90 W | 30-40 | ☐ | 160-180 |
- Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four.
| Petites pâtisseries | Niveau | Mode de cuisson | Température °C | Durée en minutes | |
| Petits gâteaux secs | L'échefrite | 2 | □ | 150-170 | 20-30 |
| Meringue | L'échefrite | 2 | □ | 80-100 | 90-110 |
| Macarons | L'échefrite | 2 | □ | 120-140 | 30-40 |
| Pâtte feuilletée | L'échefrite | 2 | □ | 180-200 | 35-45 |
| Petits pains (par ex. petits pains de seigle) | L'échefrite | 2 | □ | 200-220 | 20-30 |
| Pâtte à choux | L'échefrite | 2 | □ | 210-230 | 35-45 |
| Biscuiterie dressée | L'échefrite | 2 | □ | 150-170 | 25-35 |
Conseils pour la pâtisserie
| Vous poulez utiliser votre propre recette. | Orientez-vous sur les tableaux qui se rapprochént le plus de votre recette. |
| Vérifiez si votre gâteau à pâte levée est complètement cuit. | A l'aide d'un bâtonet en bois, piquez le sommet du gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhére plus au bâtonet. |
| Le gâteau s'affaisse en le sortant du four. | La fois suivante, voirlez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température dans l'enceinte de cuisson de 10 degrés. Respectez les temps de malaxage indiqués dans la recette. |
| Le gâteau a monté davantage au centre que sur les bords. | Ne gratisse que le fond du moule démontable. ÀpRES la cuisson, démoulez soignement le gâteau à l'aide d'un couteau. |
| Le gâteau est trop cuit. | Choisissez une température plus BASSE et faites cuire le gâteau un peu plus longtemps. |
| Le gâteau est trop sec. | A l'aide d'un cure-dent,/percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Versez sur le gâteau du jus de fruit ou du liquide légèrement alcoolisé. Au gâteau suivant, augmentez la température de 10 °C et réduisez les temps de cuisson. |
| Le pain ou le gâteau (gâteau au fromage blanc par ex.) a un bel aspect mais l'intérieur est pâteux (filets d'eau à l'intérieur). | Pour le gâteau suivant, voirlez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de chapelure puis disposez la garniture. Respectez la recette et les temps de cuisson. |
| Le gâteau ne se démoule pas. | Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à démouler. S'il refuse toujours de se démouler, décollez les bords avec précaution à l'aide d'un couteau. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvre plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. Pour le gâteau suivant, beurrez généreuse le moule et saupoudrez-le de chapelure. |
| Vous avez mesuré la température de l'enceinte de cuisson avec votre propre thermomètre et avoir constaté une différence. | Le fabricant mesure la température de l'enceinte de cuisson au moyen d'une grille d'essai enfournée un temps fixe en milieu de l'enceinte de cuisson. Chaque ustensile et accessoire influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une différence. |
| Des étincelles se produit entre le moule et la grille. | Vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Changez la position du moule dans le four. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivre la cuisson sans micro-ondes. La durée de cuisson sera alors plus longue. |
Conseils pour économiser de l'énergie
Ne préchauffez le four que lorsque la recette ou le tableau de la notice d'utilisation le demande.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émailrés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faites-les cuire les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez eteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Soufflés, gratins, tranches de pain à griller
Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid.
Mettez le souffle dans un écipient allant au four à micro-ondes puis déposez-le sur la grille.
Pour des soufflés et gratins, utilisez un grand récipient plat. Dans des récipients étroits et hauts, les mets nécessitant plus de temps pour la cuisson et brunissant davantage à la surface.
Laissez cuire les soufflés et gratins encore 5 minutes, le four éteint.
| Plat | Quantité | Vaissette | Hauteur | Micro-ondes watt | Durée en minutes | Mode de cuisson | Temp. °C gril |
| Soufflés sucrés (par ex. soufflés au fromage blanc avec des fruits) | 1500 g env. | Plat à gratin 4-5 cm | 1 | 360 W | 25-35 | ⓪ | 140-160 |
| Plat | Quantité | Vaissselle | Hauteur | Micro-ondes watt | Durée en minutes | Mode de cuisson | Temp. °C gril |
| Soufflés salés à base d'ingredients cuits (par ex. gratin aux pâtes) | 1000 g env. | Plat à gratin 4-5 cm | 1 | 600 W | 20-25 | £ | 150-170 |
| Soufflés salés à base d'ingredients crus (p.ex. gratin de pommes de terre) | 1100 g env. | Plat à gratin | 1 | 600 W | 20-25 | £ | 180-200 |
| Gratiner toasts* | 2-4 toasts | Lèchefrite | 2 | Selon la garniture: 180 W | 8-10 | £ | Position 3 |
- Brunir des tranches de toasts
Plats cuisine surgelés
Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur l'emballage.
Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid.
| Plat | Hauteur | Mode de cuisson | Température °C | Durée, minutes | |
| Strudel fourré aux fruits* | L'échefrite | 2 | ® | 200-220 | 30-40 |
| Frites | L'échefrite | 2 | ® | 220-230 | 20-25 |
| Pizzas | L'échefrite | 1 | ® | 180-200 | 20-25 |
| Baguettes pizza | L'échefrite | 1 | ® | 180-190 | 15-20 |
| Croquettes | L'échefrite | 2 | ® | 200-220 | 25-35 |
| Rosti | L'échefrite | 2 | ® | 200-220 | 25-35 |
L'acrylamide dans certains aliments
| Le degré de nocivité de l'acrylamide dans des-aliments est actuellément discuté par des-specialistes. Nous avons rédigé pour vous cette note d'information sur la base des résultats de recherche actuels. | |
| Comment l'acrylamide se forme-t-elle? | L'acrylamide dans des alimentés ne se forme pas par des pollutions de l'extérieur. Elle se forme dans l'aliment même lors de la préparation - à condition que l'aliment contienne des glucides et des protéines. A ce jour l'on n'explique pas encore exactement la manière et la raison de cette formation. Il se précise toutfois que la présence de l'acrylamide est fortement influencée par:de très haute températuresune faible teneur en eau dans les alimentésun fort brunissage des produits. |
| Quels alimentés sontconcernés? | L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits àbase de céréales et de pommes de terre cuits à haute température, tels que:chips, frites,toast, petits pains, pain,pâtisseries en pâte brisée (biscuits, pain d'épices,speculatius). |
| Que pourrait-yousfaire | You pouvez éviter de fortes teneurs en acrylamide lors de la cuisson au four, du rôtissage et de grillades. Les recommendations suivantes ont été publiées par aid1 et BMVEL2: |
| En général : | Réduisez les temps de cuisson à un minimum.«Faire dorer au lieu de carboniser» - faites uniquementdorer les alimentés à cuire.Plus l'aliment à cuire est gros et épais, moins ilcontient d'acrylamide. |
Cuisson au four :
Réglez l'air pulsé sur max. 180^ .
Petits gâteaux secs: Réglez l'air pulsé sur max.
170 °C. Des oeufs ou des jaunes d'œuf dans la recette réduisent la formation d'acrylamide.
Si vous faites des frites au four, répartissez-les uniformément et si possible en une seule couche sur la plaque. Afin d'éviter un desschément trop rapide, faites cuire au moins 400 grames par plaque.
1 Brochure d'info aid «Acrylamid» publiée par aid et BMVEL, mise à jour 12/02, Internet: http://www.aid.de.
2 Communiqué de presse 365 de BMVEL du 4.12.2002, Internet:http://www.verbraucherministerium.de.
Plats tests
Les laboratoires de contrôle se servent de ces plats tests pour vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés avec micro-ondes.
Selon la norme EN 60705, IEC 60705
DIN 44547 et EN 60350
Décongeler avec le mode micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques |
| Vande | 180 W, 7 + 90 W, 7-10 | Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur la grille, niveau 1. ÀpRES env. 13 minutes, enlever la viande décongelée. |
Cuisson avec les micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques |
| Lait aux oeufs | 360 W, 20+ 180 W, 20-25 | Placer un moule en Pyrex sur la grille,niveau 1. |
Cuisson combinée avec les micro-ondes
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Remarques |
| Biscuit | 600 W, 8-10 | Placer un moule en Pyrex Ø 22 cm sur la grille, niveau 1. |
| Rôti de viande hachée | 600 W, 20-25 | Placer un moule en Pyrex sur la grille, niveau 1. |
| Plat | Puisance micro-ondes Watt, durée en minutes | Mode de cuisson | Tempé-rature °C | Remarques |
| Gratin de pommes de terre | 600 W, 20-25 | ⓷ | 170-190 | Placer un moule en Pyrex ∅ 22 cm sur la grille, niveau 1. |
| Gâteaux | 180 W, 15-20 | ⓹ | 180-200 | Placer un moule en Pyrex ∅ 22 cm sur la grille, niveau 1. |
| Poulet* | 360 W, 25-30 | ⓹ | 200-220 | Retourer après 15 minutes. |
| * Enfournez la grille au niveau 2 et la l'échefrite au niveau 1. | ||||
Selon la(norme DIN 44547 et EN 60350
Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid.
Cuire de la pâtisserie
| Vaisselet etrecommendations | Niveau | Mode ducisson | Température°C | Durée deduisson,minutes | |
| Biscuiteriedressée | L'échefrite | 2 | ☐ | 160-180 | 20-30 |
| ☐ | 150-170 | 20-30 | |||
| Petits gâteaux* | L'échefrite | 2 | ☐ | 170-190 | 20-30 |
| ☐ | 150-170 | 20-30 | |||
| Biscuit à l'eau | Moule démontable sur lagrille | 1 | ☐ | 170-190 | 30-40 |
| Gâteau à lavèvre deboulanger sur laplaque | L'échefrite | 2 | ☐ | 170-190 | 45-55 |
| Vaisseletreatments | Niveau | Mode ducisson | Température°C | Durée dcuisson,minutes | |
| Tourte auxpommes | Moule démontable en tôleblanche Ø 20 cmdirectement sur lal'échefrite | 1 | ☐ | 200-220 | 70-90 |
Le tableau s'entend pour un enfournement dans le four froid.
Grid
| Plat | Accessoires | Niveau | Gril☐ | Durée, minutes |
| Bunir toasts | Grille | 3 | 3 | 5-8 |
| Beefburger 12 pieces* | Grille et lèchefrite | 3 | 3 | 30 |
| 1 |
- Leseturner après 2 / 3 du temps.