STARWARS 74Z SPEED BiKE - Drone PROPEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STARWARS 74Z SPEED BiKE PROPEL au format PDF.
| Type d'appareil | Drone de combat |
| Fréquence télécommande | 2,4 GHz |
| Batteries incluses | 2 batteries Li-Po |
| Mode de contrôle | Télécommande sans fil |
| Chargeur | Chargeur USB + adaptateur secteur |
| Accessoires inclus | Tournevis, outil multifonction pour hélice, pièces de rechange |
| Protection | Cache de protection pour l'entraînement |
| Boîte de rangement | Boîte présentoir collector éclairée |
| Autonomie batterie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Portée de la télécommande | Non précisé |
| Vitesse maximale | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Matériau | Non précisé |
| Couleurs disponibles | Susceptibles de varier |
FOIRE AUX QUESTIONS - STARWARS 74Z SPEED BiKE PROPEL
Questions des utilisateurs sur STARWARS 74Z SPEED BiKE PROPEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STARWARS 74Z SPEED BiKE - PROPEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STARWARS 74Z SPEED BiKE de la marque PROPEL.
MODE D'EMPLOI STARWARS 74Z SPEED BiKE PROPEL
(1 adaptateur et le cable USB servent à charger à la fois le boîtier et le chargeur de la batterie)
- CAGE DE PROTECTION POUR L ENTRAINEMENT
- TOURNEVIS (SUR LE COTÉ DE LA TÉLECOMMANDE)
- OUTIL MULTIFONCTION POUR HÉLICE
- FAUX COUVERCLE DE BATTERIE (à utiliser avec la boîte génératoire collector)
-PIECES DE RECHANGE - BOITE PRÉSENTOIR COLLECTOR ÉCLAIREE
Les couleurs et les styles sont susceptibles de varier (BC)
TABLE DES MATIRES
- Caracteristiques 84
- Statistiques du vehicule Page dépliable (apres P. 4)
- Equipement de pilotage 05
- Retrait de la Speeder Bike 74-2 de la boite 06
- Fonctions de la boite presentoir 06
- Installation des piles de la télécommande 07
- Installation de la batterie de la Speeder Bike 74-2 08
- Charge de la batterie de la Speeder Bike 74-2 09
- Remplacement des hélices 10
- Mise en marche de la télécommande 10
- Synchronisation de la Speeder Bike 74-2 11
- Fonctions de la télécommande 14
- Apprentissage du vol (Mode-T) 15
14.Cage protectrice 16
15.Preparation au vol 17 - Commandes de vol 18
17.Astuces de pilotage 18 - Reconnaissance de l'avant et de I'arriere de la Speeder Bike 74-2 18
- Sélection de la vitesse 19
- Marche/arrêt des armes LED et auxiliaires 20
21.Demarrage auto et atterrissage auto 21 - Combat 22
23.Avertissements 31
24.Avis FCC 33
25.Journal de bord du pilote 34
CHARACTERISTIQUES
- Grace à son gyroscope 6 axes intégré, la Speeder Bike 74-2 reste extrémement stable en toute circonstance
- Les commandes de vol à 4 canaux permettent d incroyables manoeuvres, dont des cascades aériennes à 360°
- Les éclairages directionnels LED rendent la Speeder Bike 74-Z facile à suivre
- Peinte à la main pour une finition haute qualité
- Des éclairages de navigation illuminent votre Speeder Bike 74-2 pendant les vols en luminosité réduite
Le capteur de pression barométrique (repulsorlift) permet de planer à une altitude fixe - Fonctions de démarrage et atterrissage automatiques
- Calibration du gyroscope
Protection anti-collision avec atterrissage automatique
Mode d entrainement pour débutants (Mode T) - Présentoir éclaire avec bandes sonores
- Sensations de combat grâce aux vibrations de la télécommande
- Batteries remplaçables pour plus de temps de jeu
- Technologie infrarouge pour les combats
- Immersion sonore totale grâce à la bande-son Star Wars intégrée
- Bruitages de combat
- Télecommande équipée d un haut-parleur et d une prise jack pour casque audio
- Application smartphone de simulation de vol pour entrainement au pilotage et création de profils (bientôt disponible)
- Traçabilité grâce aux marques d'identification pour objets de collection
- Pièces et hélices transparentes facies à remplacer
Cage de protection - Boitier scelled à la cire (si vous lisez ceci, vous avez déjà rompu le sceau de cire)
- Tournevis pour remplacement des piles de la télécommande et réparation de la Speeder Bike 742
- Et quelques surprises amusantes
ARRIVE BIENTOT
- Une application compét pour smartphone à partir. Restez postée sur www-propelsw.com


STATISTIQUES DU VEHICULE

74-Z SPEEDER BIKE"

MOTEUR
Aratech à technologie repulsorlift, qualité standard militaire
VITESSE TERRESTRE
500 km/h
STRUCTURE
Durasteel renforcé
OPÉRATEURS
1 pilot
ARMES
Un canon-blaster Ax-20

TIE ADVANCEDX1

REACTEUR
SFS I-s3a à ionisation solaire
MOTEURS
SFS P-s5.6 jumeaux à ions
VITESSE
ATMOSPHERIQUE
1200 km/h
STRUCTURE SPATIALE
Durasteel renforcé
EQUIPAGE
1 pilot
ARMES
Deux canons laser L-s9.3

T-65X-WING

RéACTEUR
Résumés énergétiques Novaldex 04-2 à cellulule cryogénique
MOTEURS
Quatre moteurs de poussaue fusiaux 4L4
VITESSE
ATMOSPHERIQUE
1050 km/h
STRUCTURE SPATIALE
Alliage de titane
EQUIPAGE
1 pilote, 1 droide astromécano
ARMES
Quatre canons laser Taim et Bak KX9

OUVRIR LA PAGE - TOP SECRET


DON'T THROW AWAY THE BOXES.
RETIREZ LA SPEEDER BIKE 74-Z DE SON BOITIER:
Retirez avec précaution le couvercle de la boite et la vitre en acrylique de l emballage, puis placez- les en lieu sur. Pour detacher le drone du support, tirez doucement sur son corps et detachez les moteurs des eillets en caoutchouc. Séparez lentement le drone de la surface du support, en veillant à ne pas forcer.
Important : à des fins d'emballage et de presentation,les hélices ne sont pas pré-installées sur le drone. Vous devrez suivre les instructions d installation des hélices en page 10.
FONCTIONS DE LA BOITE PRESENTOIR
Lors du retrait du couvercle, la boite présentoirs éclaire et émet de la musique.
Ànoter:chyacquequyousreplacezpuis ouvrezle couverclede la boite,une nouvelle plage musicale sera jouee.
Pour recharger la boîte généroir, âzez tout d(abord la protection en acrylique. Vous accédez ainsi au port de charge du présenceir situé à l'arrêtre du dispositif d'exposition. Utilisez le cable USB et l'adaptateur mural. Lorsque la boîte est en train de charger, les bruitages et les éclairages sont coupés. Lorsque la batterie est totalementChargee, les éclairages de la boîte se remettent en marche. Vous pouvez désormais replacer la protection en acrylique sur votre boîte généroir.
Si vous nétés pas certain que la batterie soit en train de charger, retirez le cable de charge après quelques minutes de charge : leprésentoir devrait s'éclairer. En conditions normales, une charge complète duprésentoir prend environ 40 à 60 minutes.
Ànoter:veiliez à débrancher le cable de charge lorsquela boite est totalement chargée,afin de préserver la batterie.
Lorsque la batterie est faible, les éclairages du présentoir clignotent.

UTILISEZ DES PILES
ALCALINES OU RECHARGE-
ABLES DE 1,5 V.
NOTES
1 -Dévisser et retirer
2-4 piles AR
3 -Replacer le couvercle
INSTALLATION DES PILES DE LA TELÉCOMMANDE
- À l arrêté de la télécommande, dévissez et retirez le couvercle des piles.
- Un tournevis est dissimulé dans le bras droit de la télécommande.
-
Installez 4 piles alcalines AA (de préférence des piles rechargeables 1,5 V) dans la télécommande.
-
Veillez à orienter correctement les piles!
- Replacez le couvercle des piles et revissez-le.
- Replace the tournevis sur le côte de la télécommande.
- Retournez la télécommande et appuyez 2 secondes sur le bouton de mise en marche, puis vérifie que les LED clignotent.

TOUTES LES
LED DE LA

TELECOMMANDE
DEVRAIENT
CLIGNOTER
INSTALLATION DE LA BATTERIE
DE LA SPEEDER BIKE 74-Z
- Lors de votre première installation, faites glisser le fermoire en position ouverte ( comme montré sur l illustration ) pour déverrouiller la batterie . Œtez ensuite le couvercle de batterie fourni dans l emballage ( ce couvercle présente un interet esthétique et n a qu'une fonction de presentation).
- Faites glisser la batterie totalement chargée dans le compartment à batteries du drone (voir schéma).
- Poussez la batterie et veillez à ce qu'elle soit correctement installee, comme montré ci-dessous. Les LED du drone s illuminent et commence t clignoter lorsque la batterie est correctement branchee.
- Repoussez le fermoire pour verrouiller la batterie.
INSÉREZ TOUT D ABORD LE NEZ DE LA BATTERIE EN L INCLINANT VERS L AVANT, PUIS POUSSEZ L ARRIÈRE DE LA BATTERIE VERS LE BAS
FAITES GLISSER
POUR VERROUILLER/
DEVERROUILLER LA
BATTERIE

À NOTER : Le drone ne dispose pas de bouton marche/ arrêt, et se met automatiquement en marche lors du branchement de la batterie Li-Po. Pour l arrêter, il suffit de déverrouiller la batterie puis de la retirer.
CHARGE DE LA BATTERIE LIPO DU DRONE
- Insérez la rallonge de prise murale dans l adaptateur mural prévu à cet effet, en fonction du pays où vous vous trouvez (voir illustration A).
- Connectez ensuite le cordon de charge USB à l adaptateur mural et au chargeur.

A noter : unvoyant rouge s allume sur 1 adaptateur de charge lorsquil est branché, et unvoyant rouge clignote lorsquela batterie est en charge.
ROUGE CONTINU
Branché
ROUGE CLIGNOTANT
Charge en cours



Illustration A
- Lorsque la batterie du drone est chargée à 90 %, l indicateur de charge lumineux devient bleu.
- Lorsque la batterie du drone est totalement chargée, l indicateur lumineux de charge devant vert.

VERT
Totalement chargee

BLEU
Chargé à 90 %
- Le temps de charge moyen est d'environ 30 minutes pour atteindre 90% , et de 10 minutes supplémentaires pour que la charge soit complète. Nous conseillons de voter avec une batterie chargée à 90% . Une batteriechargee à 90% permet d'utiliser notre drone pendant 6 à 8 minutes en fonction de l'environnement et de la vigueur des manoeuvres. Ne laissez jamais des batteries Li-Po en charge pendant de longues périodes.

BATTERIE

INSTALLATION ET REM-PLACEMENT DES HELICES
Le système d'hélices de votre Speeder Bike 74-2 est un dispositif de précision susceptible de nécessiter de temps à autre des réparations ou un remplacement pour un fonctionnement de vol optimal. Des atterrissages violents consécutifs à des vols aériens à haute vitesse peuvent endommager vos hélices.
- Le vehicule dispose de quatre hélices : deux hélices A et deux hélices B.
- Lors de l installation des hélices, veillez à installerer les hélices R sur les moteurs R et les hélices B sur les moteurs B (voir schéma à droite).
- Pour remplaçer l hélice, utilisez votre outil multifonction pour oter doucement l hélice cassée et fixez la nouvelle hélice adaptée en appuyant fermement.

Outil multifonction:
L outil multifonction sert à installer et à retarder les hélices du drone.


- Pour-retirer l'hélice, insérez le côté fin de l'outil multifonction entre lesupport du moteur et l'hélice, puis poussez l'hélice vers le haut.
- Pour installer 1 helice, utilisez le cote opposé de 1 outil multifonction afin de pousser 1 helice vers le bas. Vous sentirez une certaine pression avant que 1 helice ne s installe. L helice est en position correcte quand la base de son axe est installee légèrement sous le trou du moteur. Vérifiez toujours que 1 helice tourne librement.

MARCHE/ARRET PAR
PRESSION DE 2
SECONDES
À ce moment-là, vous désisirez peut-être d'éçouter la plage musicale d'ouverture jouée à la mise en marche de votre télécommande, tout en
continuant la lecture de ce manuel.

TOUTES LES LUMIERES CLIGNOTENT EN ROUGE
AVERTISSEMENT!
N utilisez pas votre drone par mauvais temps!

Important! Lorsque vous synchronisez votre drone avec la télécommande, assurez-vous toujours que le drone se trouve sur une surface plate horizontale. Cela permet une calibration correcte du gyroscope à 6 axes. Notre drone utilise un système de selection automatique de canal à 2,4 GHz grâce auquel jusqu'à 12 apparueils peuvent voler côte à côte sans interférence dans la même zone télécommandée.
MARCHE/ARRET DE LA TELECOMMANDE
Maintenez le bouton enforcé pendant 2 secondes pourmettre en marche la télécommande qui émet alors une légère vibration. Toutes les LED (de vie et de vitesse) émettent des clignotements rouges jusqu'à ce que la télécommande soit synchronisée avec le drone.Maintenez le bouton enforcé pendant 2 secondes pour éteindre la télécommande.Lé moteur de vibration tourne et toutes les LED émettent des clignotements rouges pendant 3 secondes.
SYNCHRONISATION AVEC LA SPEEDER BIKE 74-Z:POUR JOUER EN SOLO
Poussez le levier de contrôle à fond vers le haut jusqu'à ce que vous entendiez 1 bip, puis poussez le levier à fond vers le bas.2 bips signalement la synchronisation de la télécommande. Lorsque la synchronisation est terminée, les LED autour du bouton de mise en marche s allument pour indiquer la vitesse selectionnée. À ce moment-là, vous souhaiterez peut-être écouter la plage musicale d'ouverture jouée après la mise en marche de votre télécommande tout en continuant votre lecture.

MODE MUSIQUE
Le mode musique vous permet d Ajuster le volume de votre haut-parleur ou de toute casque audio, ou deCHOIsir une musique d'ambiance. Pour enclencher le mode musique, maintenance appuyes le bouton (2) et le bouton (4) pendant deux secondes. Les LED de vie émettent une lumiere bleue. Appuyez a nouveau sur les deux boutons pendant deux secondes pour sortir du mode musique. Si aucune pression n est exercée sur un bouton pendant cinq secondes en mode musique, la télécommande sortira automatiquement de ce mode.
Aucun bouton ne fonctionnera en mode musique à l'exception des 4 boutons en surface de la télécommande (boutons 1, 2, 3 et 4).
- Changement de plage musicale : Appuyez une fois pour changer la plage (jusqu a six fois). Appuyez à nouveau pour lire les plages de manière aléatoire (confirmation par le son de lecture aléatoire de toutes les plages). Appuyez à nouveau pour éteindre la musique mais conserver les effets sonores (confirmation par le son d'arrêt de la musique). Appuyez à nouveau pour éteindre tous les sons (confirmation par le son d'arrêt de tous lessons). Appuyez à nouveau pour recommencer depuis le début.
- Modification du volume : Pour modifier le volume, activez tout d'abord le mode musique, puis appuyez sur le bouton (3) pour augmenter le volume ou sur le bouton (4) pour le diminuer. (voir schéma)
Bandes-son de la Speeder Bike 74-Z:
TITRE: «LA MARCHE IMPERIALE » TITRE: «LE CHAMP D'ASTEROIDEs» FILM: STAR WARS: L'EMPIRE FILM: STAR WARS: LE RETOUR DU CONTRE-ATTAQUE JEDI
TITRE : «LA MORT DE BEN ET L'ATTAQUE DES CHASSEURS TIE » TITRE : «LA SALLE DU TRONE DE L'EMPEREUR » FILM : STAR WARS : UN NOUVEL FILM : STAR WARS : LE RETOUR DU ESOPIR JEDI
TITRE: “ATTAQUE IMPÉRIALE” FILM: STAR WARS: UN NOUVEL ESPOIR


ENTREZ DANS LE MODE MUSIQUE

Plage Lecture Arret Arret 1-7 aleatoire musique sons


MARCHE/ARRET DU CAPTEUR DE PRESSION
BAROMETRIQUE [MARCHE/ARRET DU REPULSORLIFT]
Le capteur de pression barométrique Maintain votre drone à une certaine altitude, en simulant l effet anti-gravité d'un moteur repulsorlift. Voupsouspèze ainsi régler voset altitude graduèlement
pendant le vol. Poussez le levier vers le haut ou vers le bas puis relâchéz-le : votre drone se maintain à la nouvelle altitude. Lorsque le capteur de pression barométrique est activé, votre drone peut effectuer
un démarrage automatique, mais votre angle d'inclinaison est limité et cela rend l'appareil moins agile pour effectuer des cascades.
SUPPORT DE TELLEPHONE
Pour utiliser le support de téléphone, tirez sur la tirette située sur le côte arrière supérieur du contrôleur et dépliez le support jusqu'à entendre un click. Faites sorting l extrémité et placez-y votre téléphone.
Le support se refermera sur votre téléphone grâce à la pression du ressort. Vous pouvez régler l'angle de votre téléphone et le verrouiller en serrant la vis à la base du support de téléphone grâce au tournevis situé sur le côte de la télécommande.

Pression barométrique MARCHE
S il s agit de votre premier vol, veuilles lire les instructions qui seront. Si vous estes un pilote experimenté, vous pouvez passer à la partie suivante.
Le Mode-T est un mode de vol spécial destiné à aider les pilotes débutants à se familiariser avec les commandes de vol de base dans un environnement sécurisé. Pour évolver en Mode-T, vous devez d(abord activer les repulsorlifts sur la télécommande (voir repulsorlifts page 14). En Mode-T,voire Speeder Bike 74-2 vous aidera à apprendre à piloter en évoluant à une vitesse lente contrôle avec une stabilité accrue. Le Mode-T yous permet de vous familiariser avec les différentes fonctions des leviers de commande avant de passer à des vitesses de vol normales.
Lorsque vous volez vers le haut en Mode-T, votre altitude est automatiquement limitée par un plafond invisible à environ 2 mètres de hauteur. En plus de ce plafond, un sol invisible empêche également votre drone de toucher le sol, créant ainsi une zone de vol sécurisée. Pour faire atterrer vos drône en Mode-T, il vous faut activer la série d atterrissage auto (voir atterrissage auto page 20). Pour enclencher le Mode-T, appuyez sur le bouton de changement devisesse pendant 3 secondes.
Lorsque toutes les lumières entourant le bouton de mise en marche deviennent bleues, cela indique que vous étes en Mode-T. Pour sortir du Mode-T, appuyez simplement à nouveau sur le bouton de contrôle de vitesse : un bip est émis et les indicateurs de vitesse LED autour du bouton de mise en marche redeviennent rouges.



MODE-T


POUR JOUER a PLUSIEURS
Avant de commencer, veiliez à ce que tous les vehicules et les télécommandes soient éteints.
Assurez-vous de l absence de tout autre apparéil de 2,4 GHz dans la zone.
Tous les joueurs doivent synchroniser
individuellement leur vehicule 1 un après 1 autre afin d'éviter les interférences. Suivez les étapes page 11 («SYNCHRONISATION AVEC LA SPEEDDER BIKE 74-2 : POUR JOUER EN SOLO»), en veillant à rester éloigné des autres et en évitant que d'autres joueurs synchronisent leur apparéil au même moment.
Lorsqu un joueur a synchronisé son vehicule, celui doit rester en marche jusqu'à ce que tous les joueurs aient fini de synchroniser le leur.
En cas d'erreur ou d'interfERENCE, tous les
joueurs doivent éteindre leurs contrôleurs et leurs vehicules pendant 60 secondes puis recommencer le processus.
PREPARATION AU VOL
Vérifiez que la télécommande dispose de 4 piles RA et que la batterie du drone est totalement chargee.
Veillez à ce que vous drone et vous
telecommande soient tous deux en marche.
Évoluez dans un grand espace, disposant d un rayon d au moins 30 mètres.
Vérifiez l absence d obstacle ou de cours d eau dans les environ. Avant le décollage, posez votre drone sur une surface propre, plane et horizontale.
NE FAITES PAS VOLER VOITE DRONE EN CAS DE PLUIE, DE CHUTE DE NEIGE OU DE VENT FORT.

VITESSE 1

VITESSE 2

VITESSE 3

MODE-T
LES LED ROUGES
cessent de clignoter après synchronisation avec le vehicule.
LISTE DE VERIFICATION

4 piles AA
Appareils en marche
Rayon de 30 metres
Pas de cours d'eau
Temps favorable

RAYON DE 30 METRES

CONTRÖLE DU VOL
Voici les fonctions de vol basiques de votre drone. Lorsque vous apprenez à piloter, mistrs vaut commencer dans un grand espace, tout du moins jusqu'à ce que vous maitrisiez les fondamentaux.
Lorsque you maitrizes ez bien voite drone, you pourrez you attaquer a des maneuvres plus avancees.
C'est en s'entraînant que I'on progressive! Lorsque ces étapes vous seront familières, passez au niveau suivant.


Déplacez 1 accelérateur vers le haut pour augmenter la vitesse des moteurs : la Speeder Bike 74-Z s'élove.


Déplacez le levier d'accelération vers la gauche : la Speeder Bike 74-2 tourne vers la gauche.


Déplacez le levier de contrôle de direction vers le haut : la Speeder Bike 74-Z avance.



Déplacez le levier de contrôle de direction vers la gauche : la Speeder Bike 74-2 s incline vers la gauche.


Déplacez l accélérateur vers le bas pour diminuer la vitesse des moteurs : la Speeder Bike 74-Z descend.


Déplacez le levier d'accelération vers la droite : la Speeder Bike 74-2 tourne vers la droite.


Déplacez le levier de contrôle de direction vers le bas : la Speeder Bike 74-2 recule.


Déplacez le levier de contrôle de direction vers la droite : la Speeder Bike 74-Z s incline vers la droite.
ASTUCES DE PILOTAGE
Faites voler votre drone dans un grand espace. Cet espace doit dans l'idéal disposér d un rayon d au moins 30 mètres.
Si vous pilotez un drone enOMPagnie dautres personnes,assurez-vous que les spectateurs se trouvent derriere vous.
Pour deailles performances, il est recommendé d'utiliser le drone en l absence totale de vent; en effet, le vent peut affecter fortement les performances de vol.


Selection de la vitesse
RECONNAISSANCE DE L'AVANT ET DE L'ARRÊRE DU DRONE
Meme s il possède quatre hélices, votre drone a néanmoins une direction avant et une direction arrière.
Les éclairages de navigation à LED blanches permettent d identifier aisément l'avant du drone. L'arrière du drone est facilement reconnaissable grâce aux éclairages à LED rouges.
À NOTER : L avant du drone présente des LED blanches.L arrêté présente des LED rouges.
BOUTON DE SELECTION DE VITESSE
Votre drone a 3 réglages de vitesse : SLOW
(LENTE), MEDIUM (MOYENNE) et HIGH (ÉLEVÈE).
L apparéil est régle par défaut sur SLOW.
Changez de vitesse en utilisant le bouton desélection de vitesse. Choisissez votre vitesse enfonction de votre habileté de pilote.
Le bouton de selection de vitesse estitué sur le côte supérieur gauche de la télécommande.


VITESSE 1

VITESSE 2

VITESSE 3

MODE-T

2 BIP
1 BIP
1 seconde
marche/arrêt
LED blanches
4 secondes
marche/arrêt
armes auxiliaires


CHANGEMENT DE VITESSE
Lorsque la télécommande est mise en marche, elle démarre toujours en Mode Vitesse 1. Si la télécommande était en Mode Vitesse 3 avant l'arrêt, elle reviendra en Mode Vitesse 1 à sa remise en marche. Appuyez sur le bouton pour changer de vitesse entre les Modes 1-3.
Si vous étés en Mode Vitesse 3 et appuyez sur le bouton, vous reviendrez au Mode Vitesse 1.
La vitesse de vol est indiquée par les LED qui entourent le bouton de mise en marche de la télécommande.
ROUGE - Synchronisé avec le vehicule
MARCHE/ARRET DES ARMES LED ET AUXILIAIRES
Appuyez sur le bouton pendant 1 seconde (1 bip est émis) pourmettre en marche ou arrêté les LED blanches qui éclairent votre drone. (Les LED rouges à 1 arrrière de votre vaisseau resteront allumées.)
Appuyez sur le bouton pendant 4 secondes (2 bips sont émis) pourmettre en marche et arrêté les armes auxiliaires de votre vehicule. Veuillez noter que lorsque les armes auxiliaires sont activées, l'émetteur-recepteur infrarouge est désactivé, et inversement.
ARRET D'URGENCE
Poussez simultanément les leviers de gauche et de droite vers le bas et l'intérieur pour activer l'arrêt d'urgence. Cette manèuvre coupe l'alimentation des moteurs et entraine une chute au sol du vehicule. N utilisez cette manipulation qu'en cas d'urgence, car le vehicule peut être endommagé par sa chute.
DemARRAGE AUTOMATIQUE ET ATTERRISSAGE AUTOMATIQUE
Lorsque les repulsorlifts sont activés, appuyez une fois sur le bouton quand vous étes au sol pour démarrer automatiquement. Lorsque vous étes en vol, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton pour atterrer automatiquement.
DemARRAGE AUTOMATIQUE
Le démarrage automatique ne fonctionne que lorsque le capteur de pression barométrique est activé.
Si le capteur de pression barométrique est activé, le démarrage automatique ne fonctionnera que si le levier gauche est en position centrale.
Le levier de commande droit fonctionne normalement pendant la série de démarrage automatique, vous permettant ainsi de contrôler la direction de votre décollage.
Après pression sur le bouton de démarriage automatique, les moteurs sont activés et le drone décolle et plane à une hauteur d'environ 2 mètres.
Si le levier gauche est pousse vers le haut ou vers le bas, le démarrage automatique est annulé et les commandes normales fonctionnent à nouveau.
ATTERRISSAGE AUTOMATIQUE
Lorsque vous étes en vol, appuyez pendant 2 secondes sur le bouton pour attIRRir automatiquement.
Lorsque le mode datterrissage automatique est enclenché, il prend le dessus sur les leviers de commande, sauf si le levier gauche est déplace vers le haut ou vers le bas pendant 1 exécution de 1atterrissage auto. Le levier de commande droit fonctionne normalement pendant la séquence datterrissage auto, vous permettant ainsi de contrôler la direction de votre descente.
Si le capteur de pression barométrique est étant (pour un décollage manuel), le levier gauche doit être déplace à fond vers le bas avant que les hélices ne se déverrouillent et vous permettent de contrôle manuellement 1 accelérateur.


ROTATION HORAIRE (A)

Appuyez sur le bouton de déclenchement droit pendant le vol: cette drone effectue une rotation à 360° dans le sens des aiguilles d'une montre tout en continuant son mouvement en cours. Si le drone vole vers l'avant, il continue d'avancer tout en effectuant un tonneau, et se comporte de manière identique qu'elle que soit la direction de son mouvement.

Rotation hora (A)

Rotation anti-horaire (B)

Tir darmes (C)
ROTATION ANTI-HORAIRE (B)
Appuyez sur le bouton de déclenchement gauche pendant le vol : votre drone effectue une rotation à 360° dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre, tout en poursuivant sa trajectoire.
TIR D'ARMES [C]
Votre drone est livré avec des émetteurs et des récepteurs de combat infrarouge, ainsi qu avec des récepteurs laser. Vous ne pouvez utiliser qu un seul type d'arme à la fois, ce qui signifie que vous pouvez combattre soit avec des armes infrarouge, soit avec des armes auxiliaires.
Appuyez sur le bouton pour déclencher larme. Relâchéz et appuyez à nouveau pour tirer une seconde fois.
Le bouton des armes active soit les armes LED infrarouge, soit les armes auxiliaires, en fonction du système d'armes équipé. Si les armes auxiliaires sont activées, l'émetteur et le récepteur LED infrarouge sont désactivés. Si l'émetteur LED infrarouge est activé, les récepteurs laser sont désactivés.
Lors des tirs d'armes, un son est émis par le haut-parleur de la télécommande (ou par un casque audio s il est branché).
![PROPEL STARWARS 74Z SPEED BiKE - TIR D'ARMES [C] - 1](/content/2024/12/309452/images/4d8971a423cdf1c4aac2079cf4dbdae20590f629e0c2f8273b0b833d1925a348.jpg)
COMBAT
Lorsque vous combattez avec votre vehicule, mistrs vaut evoluer à l extérieur dans un espace ouvert d environ 60 à 100 metres, dans un champ dégagé depourvu d obstacles comme des arbres, des maisons, un plan d eau ou des lignes électriques. Lorsque vous combattez à l interieur, il est recommendé de le faire dans un endroit ouvert de très grande taille comme un gymnase ou un centre sportif disposant de hauts plafonds et depourvu d obstacle.
COMBAT IR
Lors de combats infrarouge, les émetteurs infrarouge à l'avant du drone émettent un signal et le récepteur infrarouge sous le drone enregistre qu un coup a été porté.
Le combat infrarouge est relativement facile car le signal envoyé est large et le récepteur est orienté vers le bas sous le drone. Si vous visez vers un point quelconque situé sous
votre drone cible depuis une portee inférieure à 2-3 mètres, vous toucherez probabilité votre cible.
Voici un certain nombre de points àretenir sur le combat infrarouge :
La lumière du soleil réduit fortement la portée d'un signal infrarouge. Si vous combattez de jour à l'extérieur, vous devrez être particulièrement prés de votre adversaire pour lui porter un coup.
Lors des combats infrarouge
intérieurs, les signaux peuvent
rebondir sur les murs (en
particulier s ils sont blancs).
Si vous tirez dans l angle
adéquat, vous pouvez parfois
porter un coup même sans viser
directement votre adversaire.
Lors des combats infrarouge,
vous ne pouvez combattre aucun
vécicule Star
Wars réglé en mode combat avec armes auxiliaires.

LED DE VIE
Quand la télécommande est en marche, les 3 LED de vie clignotent. ÀpRES synchronisation, les 3 LED de vie émettent une lumière rouge continue.
Réactions à un coup porté :
Lorsque le drone est touché par un adversaire, il réagit et modifie son vol. Aucun autre coup ne peut être porté au drone pendant cette période.
PREMIER COUP PORTÉ :
Le drone poursuit sa projection, mais effectue à deux reprises un mouvement de balancier fluide de gauche à droite. La télécommande vibre pendant 3 secondes et émet un effet sonore unique par le haut-parleur. Pendant ce temps, les 3 LED de vie clignotent et le drone ne réagit à aucun autre coup porté par une arme. À la fin des manoeuvres, seules 2 LED de vie restent allumées, et le joueur ayant touché votre drone est averti par sa télécommande de la réussite de son tir.
DEUXIÈME COUP PORTÉ :
Réaction similaire à celle du premier tir, mais le mouvement est plus violent. Les 3 LED de vie clignotent et le drone ne réagit àaucun autre coup porté.À la fin du mouvement de balancier, seule 1 LED de vie reste allumée, et le joueur ayant touché votre drone est averti par sa télécommande de la réussite de son tir.






ATTERRISSAGE AUTO AU 3E COUP PORTÉ
Il s agit du coup final porté pendant le combat.
Lorsque vous étés touché pour la troisième fois,
votre drone enclenché le mode d atterrissage auto et descend en spirale.
PRISE DE CONTROLE DE LA SEQUENCE DBATTERRISSAGE
En tirant votre levier gauche d'accéléateur à fond vers le bas pendant la série atterrissage auto, vous activez le mode atterrissage contrôle par l'utilisateur. Cette fonction vous permet de contrôler votre direction lors de la chute. Elle peut servir à éviter un obstacle.
EN MODE AVANCE (REPULSORLIFT DÉSACTIVÉ):
Lors de la descente, toutes les commandes demeurent actives sauf l'accéléateur, ce qui vous permet de vous déplacer librement et de créé votre propre façon d atterrer.
RéINITIALISATION DU JEU
Lors d'un atterrissage auto consecutif a un 3e tir, vous n avez pas acces à 1 accelérateur pendant la descente et l arrêt de votre drone. Pendant ce temps, les 3 LED de vie clignotent et le vehicule ne réagit à aucun autre coup porté par une arme.
Toutes les commandes de vol redeviennent normales après un-delai de 10 secondes.
Trois nouvelles LED de vie s allument sur votre télécommande, indiquant ainsi que vous pouvez reprendre le combat.

NOTES



1

②


LANCE TO VITE DANS


QUAND UN REBELLE S'APPROCHE PAR L'ARRIÈRE, REALISE UN BOND EN TIRANT PUIS EN RELACHANT TON ACCELERATEUR DE MANIÈRE À REDUIRE TA VITESSE ET A RETOMBER DANS SON SILLAGE. SI LA MANEUNRE EST BIEN EXECUTÉ, TU TE TROUVERAS EN BONNE POSITION POUR PORTER UN COUP MORTEL.


NOTES
TONNEAU DETTALON





2

IL NE PARVIENDRA PAS A SUVRE!

NOMME PAR REFERENCE A ADAR TALLON, LE RENEGAT DE L'EMPIRE QUI APPORTA COURAGEUSEMENT SON AIDE A L'ALLIANCE, LE TONNEAU DE
TALON EST UNE TECHNIQUE DELICATE REALISEE LORSGU UN PILOTE ENNEMI S'APPROCHE RAPIDEMENT PAR L'ARRIÈRE.
SI LE PILOTE STABILISE SON CHASSEUR ET REMONTE TOUT EN S'ELOIGNANT EN TONNEAU DE LA DIRECTION DU VIRAGE, IL PEUT SE REPLACER DERRIÈRE L'ENNEMI SANS SE FAIRE DISTANCER OU PRENDRE DE VITESSE.

NOTES








COUPEZ VOITE ACCÉLERATEUR ET PASSEZ SOUS L'ALTITUDE D'UN ENNÉMI LANCE A VOITE POURSUITE. PROTEGEZ LA PARTIE INFÉRIÉURE VULNERABLE DE VOITE SPEIDER BIKE TOUT EN VOUS METTANT EN POSITION D'ATTAGUE!

NOTES



AVERTISSEMENT POUR 74-Z SPEEDER BIKE
Votre 74-Z SPEEDER BIKE est concu pour une utilisation INTÉRIÉURE et EXTERIEURE. Les hélices du 74-Z SPEEDER BIKE tournent à grande vitesse et peuvent blesser l'utilisateur, les spectateurs et les animaux.
Restez à distance du drone afin de réduire le risque de croiser sa trajectory de vol. Avertissez les spectateurs que vous allez faire VOLER votre drone afin qu ils surveillent sa position. Avant le vol, vérifie que les hélices du drone sont correctement fixées.
AVERTISSEMENT!
Risque de suffocation/coupure : petites pieces/pales d'hélices coupantes.
N approche pas les mains, les cheveux et les vêtements lâches de l hélice lorsque le bouton demise en marche est en position ON.
Arrétez l alimentation de la télécommande et du drone lorsque vous ne vous en servez pas.
Le chargeur compris est unconçu spécifique pour la batterie Li-Po de votre 74-2 SPEEDER BIKE. Ne l'utilise pas pour charger une autre batterie.
Pour des performances maximes, des piles 1,5 V calines neuves ou rechargeables sont recommandées.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LA BATTERIE
Ce drone utilise une batterie Li-Po rechargeable. Si la batterie ne parvient plus à rester chargée, jetez-la de manière appropriée selon la réglementation locale.
La télécommande nécessite 4 piles AA (non incluses). Veuillez lire 1 averissement de sécurité important ci-dessous.
Ne mélangez pas des piles alcalines, standard (carbone-zinc) et rechargeables (Nickel Métal Hybride).
Ne melangez pas des piles neuves et usagées.
Les piles non rechargeables ne doivent pas etre recharges.
Les piles rechargeables doivent être retirees du produit avant d'être chargeés (si cela est possible).
Les piles rechargeables ne doivent etre chargées que sous la surveillance d un adulte.
Les piles en fin de vie doivent être retirées immédiatement et recyclées ou jetées de manière appropriée en fonction des décrets ou réglementations nationales ou locales.
Les terminaux d'alimentation ne doivent pas etre court-circuités.
N utilisez que des piles du type recommendé ou de types équivalents.
Les piles doivent être insérées en respectant la polarité correcte (voir le schéma dans le livre).
Ne jetez pas les piles au feu en raison du risque de fuite ou d Explosion.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Retirez toujours les piles de la télécommande lorsque celle-ci n est pas utilisée pendant une période prolongée.
Nettoyez la télécommande et le drone en les essuyant doucement avec un chiffon propre humide.
N exposez pas vos équipements à la chaleur ou à la lumière directe du soleil.
N immergez ni la télécommande, ni le drone dans 1 eau. Lobjet peut s en trouver irrémédiablement endommagé.

Il est recommendé d installer ou de remplaner les piles sous la surveillance des parents.
AVIS FCC PARTIE 15 C
ATTENTION : Tout changement ou modification non expressément approuve par l entité responsable de la conformité est susceptible d entrainer l interdiction d utiliser l équipement.
- A NOTER : Cet équipement a ete teste et declare conforme aux restrictions relatives a un appareil numerique de classe B, en vertu de la Partie 15 du Reglement de la FCC. Ces restricions ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les brouillages nefastes dans une installation residentielle. Cet équipement generne, utilise et est susceptible d'emetre une energia de frquence radio, et peut entrainer des brouillages nefastes affectant les communications radio en cas d installation ou d'utilisation non conforme aux instructions.
- Il n existe néanmoins pas de garantie que des brouillages ne se produit pas dans une installation particulière. Si l'équipment cause des brouillages néfastes affectant la réception radio ou télévisée (ce qui peut être déterminé en arrêtant l'équipement et en le remettant en marche), il est conseilé de tenter de corriger ces brouillages par l'une des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l antenna de réception.
Augmenter la séparation entre 1 équipement et le récepteur. - Brancher 1 équipement à une prise appartenant à un autre circuit que celui auquel le recep-teur est branché.
- Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV experimenté.
Cet apparéil est conforme à la Partie 15 du Règlement de la FCC. L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) 1 appeareil ne doit pas produit de brouillage néfaste, et
(2) 1 utiliseur de l apparéil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromètre le fonctionnement.

Directive relative aux DEEE et à l'élimination des produits
À la fin de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets menagers normaux. Il doit être remis au point de ramassage approprié charge du recyclage du matériel électrique etlectronique, ou rendu au fournisseur pour élimination.
Ce symbole sur la batterie indique que celle-ci doit faire 1 objet d'une collecte séparée. Cette batterie est destinée à faire 1 objet d'un tri sélectif à un point de ramassage approprié.

AVERTISSEMENT!
RISQUE DE SUFFOCATION - Pièces de petite diménon. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.


Conforme aux normes de sécurité de RED 2014/53/EU, FCC.
Fabrique en Chine
JOURNAL DE BORD DU PILOTE
JOURNAL DE BORD DU PILOTE
Notice Facile