AIRLUX CCI903 MC INOX - Cuisiniere gaz

CCI903 MC INOX - Cuisiniere gaz AIRLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCI903 MC INOX AIRLUX au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AIRLUX CCI903 MC INOX - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilCuisinière
AlimentationÉlectrique ou gaz (non précisé)
Nombre de foyers4
Type de fourFour électrique
Capacité du fourNon précisé
Fonctions du fourCuisson, grill
CommandesManettes rotatives
Matériau de la surfaceÉmaillé ou inox (non précisé)
SécuritéThermocouple, sécurité enfant (non précisé)
DimensionsStandard (non précisé)
Consommation énergétiqueNon précisé
CouleurBlanc ou inox (non précisé)
Accessoires inclusGrille, lèchefrite (non précisé)
Type d'installationPose libre
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CCI903 MC INOX AIRLUX

Comment nettoyer l'AIRLUX CCI903 MC INOX ?
Pour nettoyer l'AIRLUX CCI903 MC INOX, utilisez un chiffon doux et humide avec un détergent doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Quelles sont les dimensions de l'AIRLUX CCI903 MC INOX ?
Les dimensions de l'AIRLUX CCI903 MC INOX sont 90 cm de large, 50 cm de profondeur et 30 cm de hauteur.
L'AIRLUX CCI903 MC INOX est-elle compatible avec une installation en encastré ?
Oui, l'AIRLUX CCI903 MC INOX peut être installée en encastré, assurez-vous de respecter les recommandations du fabricant pour l'espace d'installation.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Si l'appareil ne chauffe pas, vérifiez que l'alimentation électrique est fonctionnelle, que le thermostat est réglé correctement et que le filtre à air est propre.
Est-ce que l'AIRLUX CCI903 MC INOX a une garantie ?
Oui, l'AIRLUX CCI903 MC INOX est généralement couverte par une garantie de 2 ans. Vérifiez les conditions spécifiques dans le manuel de l'utilisateur.
Comment régler la température sur l'AIRLUX CCI903 MC INOX ?
Pour régler la température, utilisez le thermostat situé sur le panneau de contrôle. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la température.
Est-ce que l'AIRLUX CCI903 MC INOX consomme beaucoup d'énergie ?
L'AIRLUX CCI903 MC INOX est conçue pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique pour plus d'informations sur sa consommation.
Comment réinitialiser l'AIRLUX CCI903 MC INOX ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur CCI903 MC INOX AIRLUX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisiniere gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCI903 MC INOX - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCI903 MC INOX de la marque AIRLUX.

MODE D'EMPLOI CCI903 MC INOX AIRLUX

Ce livre d'instructions est prévu pour plusieurs versions de cuisines. Il est possible que le manuel contienne certaines instructions ou données qui ne concernent pas cette version.

Cet appareil est conçu et construit pour une utilisation domestique. Toute autre utilisation est considérée impropre et dangereuse. L'utilisation de l'appareil n'est pas autorisée aux enfants ou aux personnes inaptes sans supervision. NE PAS UTILISER L'APPAREIL POUR CHAUFFER LA PIECE. Le constructeur ne sera pas tenu pour responsable des dommages évientels dérivant des utilisations impropres et erronées.

EN CAS DE PANNE ET/OU DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL FERMER LE ROBINET PRINCIPAL DE GAZ, LE DÉCONNECTER DU RÉSEAU ÉLECTRIQUE, NE PAS INTERVENIR ET CONTACTER IMMÉDIATEMENT LE CENTRE D'ASSISTANCE AUTORISÉ DE VOTRE ZONE (CONSULTER LES INDICATIONS EN ANNEXE).

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES ET RÉGLEMENTS COMMUNAUTAires SUIVANTS :

73/23/CEE, 93/68/CEE (Basse Tension); 89/336/CEE (Compatibilité Electromagnetique); 90/336/CEE (Gaz); 2002/40/CE (Consommation d'énergie des jours électriques); 2002/96/CE (RAEE), 1935/2004/CE (matériels en contact avec les alimentents).

Le producteur decline toute responsabilité en cas de non-observation des indications du present livre.

La société se reserve la faculté de modifier les caractéristiques techniques des produits en respectant dans tous les cas la sécurité et le fonctionnement.

AVERTISSEMENT ET REMARQUES SUR LA SECURITE

L'installation doit être confiée à un personnel qualifié.

A la fin de chaque cuisson il est conseilé de fermer le robinet principal de gaz.

SECURITE DOMESTIQUE. Pendant l'utilisation de la cuisine les brûleurs et les plaques électriques du plan, le four et le grill devellpent des températures élevées. Ne pas permettre aux enfants d'approcher ou de pouvoir dans le voisinage immédiat du four.

COUVERCLE EN VERRE (fig. 1). Ne pas fermer le couvercle quand les brûleurs ou les plaques électriques fonctionnent ou sont encore chauds. Attendre toujours le refroidissement. En cours de fonctionnement du four ou du grill le couvercle de la cuisine doit tous jours être ouvert.

PREMIER ALLUMAGE DU FOUR. Faire fonctionner a vide le four et le grill pendant au moins 30 minutes de façon à éliminer les graisses ou impuretés dérivant du cycle de production. Aérer simultanément le local.

RETRAIT DE LA PELLICULE DE PROTECTION. Certain parties de la cuisine sont protégées par une pellicule spéciale. Avant d'allumer l'appareilsteroler la pellicule et nettoer a I'eau tiède savonneuse les résidus de colle éventuels.

POSITIONNEMENT DES BRULEURS (fig. 2). Le plan de cuisson est doté de repères. ÀpRES le retrait pour nettoyage, remetre en place correctement tous les composants pour éviter un mauvais fonctionnement ou des dommages.

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien fermer le robinet principal de gaz du réseau et débrancher électriquement l'appareil.

INSTRUCTIONS TECHNIQUES POUR L'INSTALLATEUR

ll t i un personnel qualifie. L'appareil doit etre installed en confomite avec les nomes en vigueur.

L'appareil est testé et prédisposé auf onctionnement pour le type de gaz indiqué sur la plaquette d'information. Avant l'installation véri-fer que les conditions locales de distribution (nature et pression de gaz) sont compatibles avec l'état de réglage de l'appareil. Le constructeur décline toute responsabilité pour dommages éventuels directs ou indirects en cas de non-respect des normes de réference. Cet apparéil n'est pas relié à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. Il doit être installé et raccordé confollement aux règles d'installation en vigueur.

VENTILATION DU LOCAL (fig. 3). Cet appeareil peut etre instalé et fonctionner seulement dans des locaux ventiles en permanence selon les prescriptions nominatives en vigueur. Il est indispensable que le local dans lequel est instalé le four soit suffisamment aéré en fonction de la consommation en air de la combustion. En particulier l'afflux d'air nécessaire pour une combustion correcte ne doit pas etre inférieur à m2/h pour chaque kW de puissance nominale de l'appareil (consulter la plaque des données techniques de l'appareil). L'air doit etre prelevedirectement à l'extérieur au travers d'ouvertures permanentes ou de conduits de ventilation qui accedent à des zones non polluées.

AERATION DES LOCAUX (fig. 4). L'appareil doit evacuer les produits de combustion en atmophere externe par hotte reliée à une cheminée, un carneau ou directement à l'extérieur. S'il n'est pas possible dinstaller une hotte il est possible d'utiliser un électrov entilauteur sur la fenetre ou sur le mur donnant sur l'extérieur, à démarrer simultanément avec l'appareil.

POSITIONNEMENT APPAREIL (fig. 5). L'appareil est de classe 1 et classe 2/1. Peut être positionné isolément ou encastrés entre les meubles dans le respect des distances minimums : 630 mm entre plan de l'appareil et plans horizontally sus-positionnés ; 30 mm entre côte de l'appareil et meubles dont la hauteur dépasse celle de l'appareil. Dans le cas où on installer le four entre des meubles il est nécessaire que la suturempature à laquelle résistant les parois soit au moins 65^

RACCORDEMENT DUGAZ

RACCORDEMENT AVEC FLEXIBLE METALLIQUE (fig. 6). Le raccordement se fait en utilisant un tuyau confome à la name nationale relié au raccordfileté de l'appareil en interposant un joint d'échéité. L'extension maximum du tuyau ne doit pas dépasser 2 metres de longueur.

RACCORDEMENT AVEC FLEXIBLE CAOUTCHOUC (fig. 7). Ce type de raccordement n'est pas autorisé quand l'appareil est encas- tré et le tuyau ne peut pas etre inspecté sur toute sa longueur. Relier le porteflexible au raccord filte en installant un joint d'etanchéi- te. Selon le gaz utilise le porteflexible et les tuyaux ont des diamêtres différentes : tuyau GPL pour raccord 8mm ; tuyau METHANE pour raccords 12mm . Fixer les 2 extrémités du tuyau avec les colliers serre-cable. Le tuyau doit etre remplace dans les délais estampillés et ne doit pas depasser la longueur maxi de 1,5 metres. Le tuyau ne doit pas entrer en contact avec des corps coupants et des arêtes vives ; il ne doit pas subir de contraintes de tractions et de torsion ; en aucun point il ne doit atteindre une température supérieure à 50^

RACCORDEMENT AVEC TUBE RIGIDE (fig. 8). Le raccordement doit sefaire de préférence en utilisant un tuyau en cuivre. Relier la partie rigide au raccord filéte situé à l'AR de l'appareil en installing un joint d'échéité confme aux normes en vigueur. Vérifier avec la solution moussante l'échéité du raccord.

AVERTISSEMENT

Après l'installation vérifier que les raccords sont bien fixés. Pour le contrôle d'étanchéité sur les circuits de gaz ne pas utiliser la flamme mais un produit moussant.

RACCORDEMENT DU GAZ À LABOUTILLE. Sur les modèles écipés de compartment bouteille il est possible de logger des bouteilles de 15 Kg possédant des caractéristiques conformes aux normes en vigueur. La bouteille doit être équipée d'un réducteur de pression et le raccordement à la bouteille doit se faire en conformité avec les nômes d'installation en vigueur. Le tuy au flexible utilisé pour le raccordement doit avoir un diamètre interne de 8 mm, il doit être conforme aux nômes envigueur, doit être raccordé au portefusible de la cuisine et au réducteur de pression avec collier serre-câble.

Pendant le raccordement de la bouteille respecter les indications suivantes :

  • le tuy au de raccordement de gaz ne doit pas dépasser la longueur de 1 mètre ;

  • le raccord du réducteur de pression doit être orienté vers l'extérieur de la cuisine ;

le parcours du tuy auflexible doit etre tel a ne pas adherer a des surfaces chaudes (paroi interne GCHE du compartment bouteille, arriere de la cuisine, toit) et devra suivre le parcours obligé des supports ;

  • la bouteille devra etre placee defacon a ne pas entrer en contact avec les murs cotoyant le four.

A la fin de chaque cuisson il est conseilé de fermer le robinet de la bouteille.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE. La prise ou l'installation doit être dotés d'une mise à la terre efficace. Le conducteur jaune-vert du cable d'alimentation ne doit pas être interrompu par des interrupteurs. Au moment de l'installation, si le raccordement ne se fait pas avec une fiche facilement accessible, installer entre l'appareil et le secteur un interrupteur omnipolarie avec une ouverte minimum entre les contacts de 3 mm, dimensionnée en fonction de la charge et correspondante aux nomes enviguier. Le cable d'alimentation ne doit pas atteindre une température supérieure à 50^ . Le constructeur decline toute responsabilité dans le cas de non respect des normes électriques enviguier et le raccordement n'aït pas été effectué dans les règles de l'art par un personnel qualifié.

REEMPLACEMENT DU CABLE ÉLECTRIQUE. Débrancher l'appareil du courant. Retirer l'arrière de la cuisine pour acceder au bornier (fig. 9). Desserrer les vis de fixation du serre-cable et les vis sur le bornier qui fixent les 3 conducteurs du cable (fig. 10). Remplacer le cable avec un cable de type HO5 RR-F de section adaptée à l'absorption de l'appareil et en le reliant au bornier en suivant les indications ci-dessous :

  • cable bleu du neutre sur la borne N;
  • cable marron de la phase sur la borne L;
  • cable jaune-vert de mise à la terre sur la borne
    Fixer le cable dans le serre-cable et remonter le dos de la cuisine.

L'appareil est adapté au fonctionnement avec différents types de gaz ; chaque gaz exige des injecteurs et des réglages spécifique. Pour effectuer des variations il est toujours nécessaire de déconnecter l'appareil du courant électrique et de fermer temporatoriumn la distribution de gaz.

REEMPLACEMENT DES INJECTEURS DES BRULEURS DU PLAN DE CUISSON (fig. 11). Retirer manuellement les brûleurs (aùcune autre opération de démontage n'est nécessaire) et en utilisant une clé adaptée dévisser les injecteurs et les replacer par les injecteurs idoines pour le type de gaz indiqué dans la table des données.

RéGLAGE DU MINIMUM (fig. 12). Allumer le brûleur et laisser en fonctions au débit maximum pendant 10 minutes. Tourner la manette en position minimum. Extraire la manette en la désenfilant de la tige du robinet. Avec un petit tournev is plat, régler la veilleuse en tournant la vis de by-pass en sens horsaire pour avoir moins de flâme ou en sens antihoraire pour augmenter la flamme. Dans les robinets normaux la vis (by-pass) de réglage se situe à l'intérieur de la tige (fig. 13). Sur les vannes la vis (by-pass) de réglage se situe sur le corps du robinet. ÀpRES toute intervention de remplacement des injecteurs ou réglage vérifier toujours que la flamme ait une coloration tendant au bleu ; soit stable et silencieuse ; ne se détache pas du brûleur, ne prov oque pas de retour sur le passage de maximum à minimum.

REEMPLACEMENT DES INJECTEURS BRULEURS DE L'ENCEINTE DU FOUR (fig. 14/15). Retirer les brûleurs en les libérant des vis defixation et en utilisant une clé adaptée dévisser les injecteurs et les replacer par les injecteurs idoines pour le type de gaz indiqué dans la table des données.

RéGLAGE DE L'AIR PRIMAIRE AUX BRULEURS DE L'ENCEINTE DU FOUR (SEULEMENT MODELES DOTÉS DE BRULEURS À TUBE) (fig. 16). Desserrer la vis correspondante et agir sur le collier métallique situé à l'extremité du brûleur pour régler l'air (en augmentant ou en diminuant la quantité d'air) en fonction du résultat à obtenir. Àpres chaque réglage vérifier que laflammée : ait une coloration tendant au bleu ; soit stable et silencieuse ; ne se détache pas du brûleur, ne provoque pas de retour sur le passage de maximum à minimum.

RéGLAGE DU MINIMUM BRULEUR FOUR (fig. 12). Allumer le brûleur et positionner la manette sur la température maximum. Laisser chauffer le four pendant 10 minutes. Tourner la manette en position minimum. Désenfiler la manette de la tige du thermostat. Avec un petit tournevis plat régler le minimum en tournant la vis de by-pass en sens horsaire pour diminuer la flamme et antihoraire pour l'augmenter. La flamme devra être courte et stable, résister à des courants d'air et à la fémeture de la porte du four et ne devra pas provoquer de retard. La vis (by-pass) de réglage est nomalement située sur le corps du thermostat.

Après toute intervention de remplacement ou de réglage sur les composants de l'appareil remonter scrupuleusement toutes les parties interessedes pour rétabir les fonctions originales. L'adaptation à un gaz différent doit être accompagnée du remplacement du porteflexible. Vérifier également dans ce cas l'étanchéité du circuit avec une solution moussante, jamais avec une flamme libre. Remplacer la vieille étiquette de tarage par la nouvelle (fournie avec l'appareil) correspondant au nouveau type de gaz.

DONNÉES TECHNIQUES
TYPE DE BRULEUR (dimensions en mm)TYPE DE GAZPRESSION (mbar)MARQUAGE INJECTEUR (1/100 mm)CONSOM- MATION GAZ*PUISSANCE (kW)DIAMÈTRE CASSEROLE CONSEILLLE** (cm)
MAXIMUMMINIMUM
AUXILIAIRE Ø 55butane\ propaneG30/G3128..30/375273 g/h1,0000,30012÷146 avec grille de réduction
gaz naturelG20/G2520/2572 X95 dm³/h
SEMIRAPIDE Ø 75butane\ propaneG30/G3128..30/3768127 g/h1,7500,44016÷20
gaz naturelG20/G2520/2598167 dm³/h
RAPIDE Ø 100butane\ propaneG30/G3128..30/3788218 g/h3,0000,75020÷24
gaz naturelG20/G2520/25116286 dm³/h
ULTRARAPIDE Ø 120butane\ propaneG30/G3128..30/3791240 g/h3,3001,50022÷26
gaz naturelG20/G2520/25124314 dm³/h
PLAT POISSONS 60x235butane\ propaneG30/G3128..30/3788211 g/h2,9001,500Max 14 x 35
gaz naturelG20/G2520/25120276 dm³/h
TRIPLE Ø 130butane\ propaneG30/G3128..30/3796262 g/h3,6001,50024÷28
gaz naturelG20/G2520/25135343 dm³/h
  • Dans les conditions de référence, température gaz 15^ , pression atmosphérique 1013,25 mbar
    ** Dans le respect des performances des brûleurs et des casseroles
TYPEBrûleurTYPE DE GAZPRESSION(mbar)MARQUAGEINJECTEUR(1/100 mm)CONSOM-MATIONGAZ*PUISSANCE (kW)
MAXIMUMMINI-MUM
FOUR(dm3 37)FP 96-16 2 fours(four petit)butane\propaneG30/G3128..30/3762145 g/h2,0000,700
gaz naturelG20/G2520/25108190 dm3/h
FOUR(dm3 47/67)55-65-75-66P85-P96FG 96-16 2 fours(four moyen)butane\propaneG30/G3128..30/3779193 g/h2,6501,000
gaz naturelG20/G2520/25122252 dm3/h
FOUR(dm3 80/105)85-86 (four grand)butane\propaneG30/G3128..30/3793276 g/h3,8001,000
gaz naturelG20/G2520/25140362 dm3/h
FOUR(dm3 111/123)96-16 (four géant)butane\propaneG30/G3128..30/3798305 g/h4,2001,000
gaz naturelG20/G2520/25150400 dm3/h
GRILL(dm3 37)FP 96-16 2 fours(four petit)butane\propaneG30/G3128..30/3760116 g/h1,600
gaz naturelG20/G2520/25101152 dm3/h
GRILL(dm3 47/67)55-65-75-66P85-P96FG 96-16 2 fours(four moyen)butane\propaneG30/G3128..30/3765145 g/h2,000
gaz naturelG20/G2520/25108190 dm3/h
GRILL(dm3 80/123)85-86-96-16(four grand et four géant)butane\propaneG30/G3128..30/3788240 g/h3,300
gaz naturelG20/G2520/25136314 dm3/h
  • Dans les conditions de référence, température gaz 15°C, pression atmophérique 1013,25 mbar
TYPE DE CUISINE ET DE FOUR
FONCTIONP8555,65,75, P8556,66,76, P9685,86,96,1696,16(2 FOURS)
four petitfour moyenfour moyenfour grand four géantfour petitfour moyen
47 dm351/58 dm361/67 dm380/123 dm337 dm361/67 dm3
WWWWWW
ÉCLAIRAGE FOUR151515151515
GRILL ÉLECTRIQUE1350135014001500/200012001400
CUISSON TRADITION-NELLE6009006501100850140095015005008007001100
RÉSISTANCE SUPérieURE600650850950500700
RÉSISTANCE INFÉRIEURE9001100140015008001100
DECONGE-LATION30303030
CIRCULAIRES+ VENTILATEUR220030220030240030220030
GRILL+ VENTILATEUR1350301400301500/200030140030
CUISSON TRADITION-NELLE + VENTILATEUR650301100850301400950301500700301100
DOUBLE GRILL650+1350850+1400950+1500700+1400
DOUBLE GRILL+ VENTILATEUR650+135030850+140030950+150030700+140030
SOLE+ VENTILATEUR301100301400301500301100

TABLES DES PUISSANCES ÉLECTRIQUES (PLANS MIXTES, ÉLECTRIQUES, VITROCÉRAMES)

TYPOLOGIES DE PLAQUES ÉLECTRIQUESDIAMÈTRE cmPUISSANCE W
A1Plaque électrique181500
A2Plaque électrique182000
CPlaque électrique14,51000
DPlaque circulaire HL14,51200
EPlaque circulaire HL181800
FPlaque circulaire HL212200
GPlaque extensible HL17/26,51400/2200
HPlaque extensible HL12/21700/2100
TYPE DE PLANPRÉSENCE DE PLAQUES ÉLECTRIQUES
16/35A1
17/30/21A1C
09A1A2CC
14/29C
10DDEF
23DDGH
24DDFGH

AIRLUX CCI903 MC INOX - AVERTISSEMENT - 1
PLAN 16

AIRLUX CCI903 MC INOX - AVERTISSEMENT - 2
PLAN 17

AIRLUX CCI903 MC INOX - AVERTISSEMENT - 3
PLAN 09

AIRLUX CCI903 MC INOX - AVERTISSEMENT - 4
PLAN 14

AIRLUX CCI903 MC INOX - AVERTISSEMENT - 5
PLAN 10

AIRLUX CCI903 MC INOX - AVERTISSEMENT - 6
PLAN 23

AIRLUX CCI903 MC INOX - AVERTISSEMENT - 7
PLAN 24

OFFBrûleur four ventilateur
GRILL électrique

(E) FOUR ELECTRIQUE

AIRLUX CCI903 MC INOX - FOUR ELECTRIQUE - 1

0...250

OFFÉCLAIRAGE FOURCUISSON TRADI-TIONNELLERÉSITANCE SUPÉ-RIÉURERÉSITANCE INFÉ-RIÉUREGRILL

(X) FOUR MULTIFONCTION - 3 POSITIONS

AIRLUX CCI903 MC INOX - FOUR MULTIFONCTION - 3 POSITIONS - 1

0...250

OFFDECONGE-LATIONCIRCU-LATEUR+ VENTILATEURGRILL + VENTILATEUR

(W) FOUR MULTIFONCTION - 6 POSITIONS

AIRLUX CCI903 MC INOX - FOUR MULTIFONCTION - 6 POSITIONS - 1

0..250

0...250

OFFÉCLAIRAGE fourCUISSON TRADI-TIONNELLERÉSISTANCE INFÉ-RIÉURECUISSON TRADITIONNELLE + VENTILATEURSOLE AVEC VENTILATEURDOUBLE GRILL + VENTILATEUR

(V) FOUR MULTIFONCTION - 8 POSITIONS

AIRLUX CCI903 MC INOX - FOUR MULTIFONCTION - 8 POSITIONS - 1

0...250 0...250

OFFÉCLAIRAGE FOURDECONGE-LATIONCUISSON TRADI-TIONNELLECIRCU-LATEUR + VENTI-LATEURGRILLDOUBLE GRILLDOUBLE GRILL + VENTI-LATEURSOLE CON VENTI-LATEUR

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

ALLUMAGE BRULEURS DU NIVEAU (fig. 17). Approcher une flamme (un générateur d'étincelle ou de flamme) du brûleur, appuyer et tourner en sens antihoraire la manette correspondante sur la position de MAX (sur certains modèles le brûleur est équipé d'un dispositif d'allumage électrique activé par un bouton séparé ou la pression de la manette elle-même). Si l'allumage du brûleur ne se fait pas dans les 15 secondes attendre 1 minute avant de reconnencer. Sur les modèles équipés de thermocouple de sécurité, une fois l'allumage effectué, continuer à maintainir la pression sur la manette pendant 10 secondes. Régler selon les exigences la puissance de la flamme en ayant soin de positionner la manette entre le maximum et le minimum et jamais entre le maximum et le zéro.

ALLUMAGE BRULEUR DE L'ENCEINTE DU FOUR (fig. 18/19). L'allumage des brûleurs situés à l'intérieur d'un four doit toujours se faire avec la porte du four grande ouverte. Appuyer et tourner en sens antihoraire la manette correspondante sur la position de MAX. Approcher une flamme du trou à la base du four (pour l'allumage du brûleur du grill approcher la flamme des trous de la partie terminale antérieure). Sur certains modèles le brûleur est équipé d'un allumage électrique activé par bouton séparé (fig. 20) ou par la pression de la manette. Àpres l'allumage continuer à maintainir appuyée la manette pendant environ 15 secondes. ATTENTION : si l'allumage du brûleur ne se fait pas dans les 15 secondes attendre au moins 1 minute avant de répéter l'opération.

PRÉCHAUFFAGE DU FOUR. ÀpRES avoir allumé le brûleur attendre quelques minutes et fémer la porte. Régler la manette sur la température voulue. Préchauffer à vide le four pendant 15 minutes avant d'introduire les alimentés à cuire.

PLAQUES ÉLECTRIQUES ALLUMAGE ET UTILISATION (fig. 21). L'allumage des plaques électriques se fait en tournant la manette correspondante de 0 à la position voulue. Les différentes options de puissances utilisables sont identifiées par des numérios (0, 1, 2, 3...) Avc l'incrémentation des numéroes la puissance électrique utilisée augmente. En allumant pour la première fois une plaque ou après une longue période d'inactivité il est conseilé faire fonctionner l'appareil à vide sur la position "chauffage minimum" pendant au moins 15 min. pour eliminer l'humidité eventuelle absorbée par l'isoation. Pour optimiser l'utilisation des plaques électriques utiliser des casseroles avec un fond plat et éviter les casseroles d'un diamètre inférieur à celui de la plaque.

FOURS ÉLECTRIQUES ALLUMAGE ET UTILISATION (fig. 22). Les fours ELECTriques sont en général commandés par un sélecteur de fonctions combiné à un themostat qui permette de désir la température voulue. Selon le type de four différentes options de programmation des types de cuisson sont proposées. Pour un accès immédiat aux fonctions de cuisson du four pouvues de programmeur (manuel, analogique ou électronique), sélectionner toujours la commande sur manuel". Consulter les indications et les conseils d'utilisation pour optimier les prépréciés de base indispensablees pour obtenir une cuisson parfaite : préchauffage, fonction, température, niveau d'introduction, temps de permanence.

GRILL (fig. 23). L'utilisation du grill (Brûleur à gaz ou résistance électrique) doit se faire dans les conditions indiquées pour le modele de cuisine spécifique. Sur certains modèles la grillade doit être effectuee avec la porte du four partiellement ouverte. Dans ces cas il est nécessaire d'appliquer un dispositif mécanique de protection des manéttes fourni avec la cuisine.

Attention : les parties accessibles peuvent avoir des températures élevées quand on utilise le grill. Tenir les enfants à distance.

UTILISATION DU TOURNE-BROCHE (fig. 24). Le tourne-broche, selon les différentes typologies de fours, peut etre activé par un bouton manuel ou en automatique simultanement auf onctionnement de la resistance grill. Enfilier les alimentes a cuire sur la broche en ayant soin de les serrer entre les deux fourches et en équilibrant le poids au centre pour eviter des forçages inutiles sur le moteur tourne-broche pendant la rotation. Placer sur le rebord sous-jacent une plaque contenant quelques décilitres d'eau pour limiter les éclaboussures de graisse et la fumée en excès pendant la cuisson (fig. 25).

TIMER, COMPTEUR, PROGRAMMATEURS (MECANIQUES, ANALOGIQUES, ELECTRONIQUES). Le timer mécanique est activé en tournant la manette d'abord en sens horsaire jusqu'àu fin de course pour charger le mécanisme, et en sens antihoraire pour programme le temps voulu (fig. 26). Le temps est exprimé en minutes ; une sonnerie signale l'échéance des minutes programmes. Sur certains modèles la minuterie, outre au signal acoustique, fonctionne également comme interrupteur électrique des fonctions du four. Pour l'utilisation du four sans programmation du temps de cuisson placer la manette de la minuterie en position manuelle (fig. 27). Sur les modèles équipés de programmateur il est possible de programmer l'allumage, la durée et l'extinction de certaines fonctions du four. Dans ce cas également, pour utiliser le four sans programmation, désirar aparavant la fonction manuelle (fig. 28).

VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT. Certains modèles de cuisines sont équipés d'un dispositif de refroidissement en action pendant l'utilisation du four. Sur certains modèles le fonctionnement de ce dispositif est autonome et aucune opération supplémentaire n'est requise à l'utilisateur. Sur certains modèles le fonctionnement du ventilateur de refroidissement continue après l'extinction des fonctions dufour et s'arrête défacon autonome par capteur de contrôle de température résiduelle. Dans tous les cas le fonctionnement du ventilateur de refroidissement ne modifies ni n'altère pas les cuissons à gaz ou électriques et le non fonctionnement neporte pas atteinte à la sécurité de l'appareil et de l'utilisateur. Ce dispositif "de courtoisie" abrège les temps normaux de refroidissement sur les composants de la cuisine.

SUGGESTIONS DECUISSON

Au cours des phases qui precedent la cuisson vérifier qu'a l'intérieur du four se trouvent exclusivement les accessoires indispensablees (normalement la presence de la grille suffit, sur laquelle, après le préchauffage, on positionnera le conteneur avec les aliments à cuire). Effectuer toujours le préchauffage d'our pendant 15 minutes avant d'introduire les aliments.

Pour obtenir de bons résultats de cuisson il est indispensable de désir pour tous les types d'alments la fonction, la température, le niveau d'introduction et le temps de permanence adapté :

  • en fonction du type defour différentes fonctions de cuisson sont proposées.

  • la température est calculable par la commande spécifique du themostat variable.

  • les niveaux d'introduction sont au nombre de 4 (1 inférieur, 2 centraux, 1 supérieur) (fig. 29).

  • les temps de cuisson dépendent en général du type et de la quantité d'aliments, des habitudes d'alimentation, du goût et de l'expérience personnelle.

Les indications fournies par les recettes sont en général suffisantes pour obtenir des résultats de cuisson satisfaisants.

Les niveaux centraux sont nomalement adaptés à la majeure partie des cuissons car c'est dans cette partie du four que, sous réserve de contrôle du thermostat, faut la stabilisation parfaite de la température programmée.

Dans les jours à gaz plus le niveau d'introduction est bas plus on approche la source de chaleur (pât, flans, rôts). Préférer les niveaux supérieurs pour s'éloigner de la source de chaleur et favoriser le levage et les cuissons délicates.

Sur les fours electriques plus le niveau d'introduction monte plus on approche la source irradiante (plus de brunissage dans la partie supérieure des alimentes et des grillades)

La division des alimentes et l'utilisation des conteneurs pour alimentes de différents matériaux et épaissieurs (terre-cuite, verre, aluminium, acier) peuvent déterminer des temps de cuisson différents de ceux indiqués dans les recettes.

La cuisson par ventilation forcede produt unorte reduction de l'humidite des alimentes et elle est conseilllee en general pour les patisseries a pate battue, cuites simultanement et des portions de grosses epaisseurs.

Pour les cuissons délicates et à levage éviter ou réduire le plus possible l'ouverture de la porte du four pour ne pas alterer les cycles thermostatiques de chauffage.

Pour les cuissons au grill ou à la broche, placer sur le rebord sous-jacent une plaque contenant quelques décilitres d'eau pour limiter des éclaboussures de graisse et laumée en excès.

Pour une economie d'énergie, pour les cuissons longue durée, il est possible d'utiliser la chaleur résiduelle en éteignant le four quels minutes avant les indications moyennes de la recette et maintainir la porte du four fermée. L'isolation parfait de l'enceinte de cuisson permettra aux alimentés d'atteindre une cuisson idéale.

FONCTIONS FOURCHARACTERISTIQUES SPECIFIQUES DECUISSON
BRULEUR FOURLa chaleur provient du bas. Adapté à tout type d'aliment. Pour les cuissons délicates préférer les niveaux d'introduction les plus hauts par rapport au brûleur et désir voir des temps de préchauffage adaptés.
BRULEUR GRILLExposition directe des alimentés à l'intensité de chauffage de la flamme. Adaptée à tout type d'aliments pour grillades rapides et intenses. Utilie pour le brunissage final de pâtes et flans.
BRULEUR FOUR AVEC VENTILATEURLa chaleur provient du bas et le ventilateur la diffuse unifomément en attenuant l'impact du brû leur sur les alimentés. Adapté à tout type d'aliment. Préchauffer toujours le four.
GRILL ELECTRIQUEExposition directe des alimentés à la chaleur de la résistance électrique. Utilisé pour dégrasser des types de viandes particuliers, s'adapte parfaient aux caractéristiques de la cuisine diététique.
CUISSON TRADI-TIONNELLECuisson électrique traditionnelle. La chaleur produit par les 2 résistances enveloppe les alimentés et optimise la cusson de chaque type d'aliment. Préférer les niveaux d'introduction centraux pour pâtisseries et gâteaux.
RESISTANCE SUPERIEUREPuisance minimum utilisée. Idéal pour le chauffage de portions d'aliments réduites.
RÉSISTANCE INFÉRIEURELa chaleur provenant du bas optimise les cuissons lentes à basses températures. Àprouv avoir réduit la consommation d'énergie, idéale pour le chauffage d'aliments précuits.
DECONGE-LATIONFavorise la décongélation des alimentés en réduisant d'environ 1/3 les temps normalement utilisés.
CIRCULAIRE + VENTILATEURCuisson ventilée. La chaleur est diffusée de façon homogène sur tous les niveaux d'introduction. En respectant les différents temps cela permet la cusson multiple d'aliments différents. L'élimination de l'humidité optimise les cuissons de légumes, de poisson et les pâtisseries battues.
GRILL + VENTILATEURLe ventilateur combiné à la résistance favrise la circulation de chaleur en déterminant une cusson moins violente. Idéal pour la cusson en profondeur de portions de viandes particulièrement abondantes.
CUISSON TRADITION-NELLE + VENTIL-LATEURÀ la cusson électrique traditionnelle se combine la ventilation pour une diffusion homogène de la chaleur, l'élimination de l'humidité et l'uniformité de la température à différentes niveaux. Adaptée à tout type de cusson.
DOUBLE GRILLIdéal pour des grillades sur vastes surfaces.
DOUBLE GRILL + VENTILATEURL'action du ventilateur combinée à la puissance des résistances réduit les temps de cusson des grosses pièces.
SOLE + VENTILATEURLa chaleur provenant du bas est diffusée unifomément dans le four et permet des cuissons lentes et délices à faible consommation d'énergie.

ENTRETIEN

Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage fermer le robinet principal de gaz et déconnecter l'appareil du réseau électrique.

GRAISSAGE DES ROBINETS. Si la manoeuvre d'un robinet ou d'un themostat devient difficile dans le temps proceder au graissage.
Cette operation doit etre confiée exusivement a un personnel autorise.

REEMPLACEMENT DE LALAMPE DU FOUR (fig. 30). Débrancher l'appareil du réseau électrique. Dévisser la calotte de protection qui dépasse à l'intérieur du four. Dévisser et replacer la lampe avec une lampe de même puissance et résistance aux haute températures (300^) . Remonter la calotte.

DÉMONTAGE DE LA PORTE DU FOUR (fig. 31). Ouvrir la porte du four. Bloquer en position d'ouvorture les deux gonds avec les crochets mobiles. Soulever la porte et la tirervers l'extérieur pour obtenir le décrochage de la charnière fixe de la cuisine. Pour le montage effectuer les mêmes opérations en sens inverse.

NETTOYAGE

Un nettoyage efficace periodique est necessaire pour éviter les accumulations de graisse susceptibles de produit dans le temps fumée, odeurs déplaisantes et anomalies de fonctionnement. Grilles, brûleurs, manéttes, plaques et verres peuvent être retirés pour un nettoy age soigné qui devra être fait avec de l'eau tiède savonneuse et des produits spécifiques normalement dans le commerce. Ne pas utiliser de laine d'acier, de détergents en poudres, de tensioactifs à base de soude, d'éponges abrasives, de produits contenant des acides ou du chlore. Tous les composants lavés devront être rincés et essuyés soigneusement avant d'être utilisés. Chaque composant retire ou demonté devra être place soigneusement dans la position d'origine pour un fonctionnement correcte.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DES SURFACES EN ACIER INOXYDABLE (AISI 304, AISI 430). Pour le retrait des taches d'aliments et des résidus durcis utiliser de l'eau tiède savonneuse en vous aidant évientuèlement avec une spatule en bois. En cas de rayures ou de griffures polir la surface en utilisant une laine d'acier très fine ou des feutres abrasifs synthétiques fibreux, en ayant soin de frottier dans le sens du polissage original. Pour éliminer les taches de rouille dues à un entretien incorrect ou à un contact avec des agents oxy dants utiliser des produits adaptés à cet effet en contactant les producteurs de détergents industriels (ex. Soilax, Diversey, Level, Oakite, Henkel). Pour éliminer les décolorations causées par des brûlures ou des taches brunes provoquées par la chaleur utilisé des produits spécifique du commerce (ex. Smac brillacciaio) qui, autre à redonnner le brillant naturel de l'acier, agissant comme protection en évitant la pénétration de l'humidity et de la saleté cause de l'érosion.

NETTOYAGE DES SURFACES EN VERRE CHROMÉES : nettoyer toujours le verre lorsque la porte est froide avec un ligne humide et un dégent spécifique pour verre (ex. Vetril, Deco, Glassex).

ELIMINATION (fig. 31)

Cet apparéil contient des composants définis RAEE "rebuts d'appareils électriques et électroniques" pour lesquels en phase d'élimination ecologiquement correcte, il est nécessaire de prévoir un traitement spécialisé. RAEE précents : condensateurs, interrupteurs, circuits imprimés, cables électriques.

CET APPAREIL NE DOIT PAS ETRE ÉLIMINÉ AVEC LES ORDURES MENAGERES MAIS ACHEMINÉ DANS UN CENTRE DE COLLECTE SPÉCIALISÉ :

AIRLUX CCI903 MC INOX - ELIMINATION (fig. 31) - 1
Fig. 31

Les objectifs que la directive 2002/96/CE se fixe par le traitement différencie des RAEE sont en particulier la sauvégarde, la tutelle et l'amélioration de la qualité de l'environnement, la protection de la santé et l'utilisation rationnel et viable des ressources naturelles.

Au moment de la livraison d'un nouvel apparéil le distributeur s'engage à retarder l' apparéil et à l'acheminer dans un centre de traitement autorisé à l'élimination des RAEE.

Le producteur de cet appareil respect la directive 2002/96/CE et promeut la recupération, la réutilisation et le recyclage des RAEE.

PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE

INDICATIONS GÉNÉRALES DE FONCTIONNEMENT. Àpès avoir appuyé un bouton de fonction on peut programmermer le temps désRé par les touches +/-. Le réglage est plus rapide en maintainant la pression sur le bouton approprié. En appuyant légèrement la touche fonctions et en relachant l'afficheur visualise la fonction可以选择, et vous avez 5 secondes pendant lesquelles on peut désirar laprogrammation. 5 secondes après avoir relachué la touche fonctions ou terminé un paramétrage l'afficheur revient à l'heure exacte. Un programme démarre immédiatement. Complétér la programmation en sélectionnant avec les commandes la fonction et la température du four voulues. Immédiatement après le branchement électrique (et après une coupure de courant) l'afficheur visualise 3 zéros clignotants. Effectuer le paramétrage de l'heure exacte.

PROGRAMMATION DE L'HEURE EXACTE (HORLOGE). Sélectionner les fonctions horloge et appuyant simultanément les touches Temps de cuisson et Fin de temps de cuisson. Régler l'horloge avec les touches +/-

FONCTIONNEMENT MANUEL. Appuyer simultanément les touches Temps de cuisson et fin du temps de cuisson. Le symbole A (programme automatique) est effacé et le symbole casserole s'allume (fonction manuelle). Cette opération efface tous les programmes.

FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE : DUREE DE CUISSON. Appuyer la touche Temps de cisson et programmerme la durée avec les touches +/- Le symbole A s'affiche (programme automatique) avec le symbole casserole. La sortie du relais s'active. A la fin de la cisson le signal acoustique est déclenché, le relais se désacte et le symbole A clignote.

FONCTIONNEMENT SEMI AUTOMATIQUE : HEURE DE FIN DE CUISSON. Appuyer la touche fin de cuisson et programmermer l'heure voulue par les touches +/- . Visualisation du symbole A (programme automatique) et du symbole casserole. La sortie du relais s'activ e. A la fin de la cuisson le signal acoustique est déclenché, le reliais se désacte et le symbole A clignote.

FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE : DURÉE, HEURE DE FIN ET DE DÉBUT DE CUISSON. Appuyer la touche Temps de cuisson et programmer la durée avec les touches +/- . Visualisation du symbole A (programme automatique) et du symbole casserole. La sortie du relais s'active. Appuyer la touche Fin du temps de cuisson et programmer l'heure désirée avec les touches +/- . De cette façon on peut déterminer une heures de commencement de cuisson retardée. Si la programmation n'est pas correcte un signal acoustique signale l'anomalie de programmation. A la fin de la cuisson le signal acoustique est déclenché, le relais se désactif et le symbole A clignote.

TIMER (CONTRÔLES DES MINUTES AVEC SIGNAL ACOUSTIQUE). Appuyer la touche Timer et programmer le temps voulu avec la touche +/-. Le temps programmes défile avec le symbole cloche allumé. A l'échéance du temps programme le signal acoustique est déclenché.

SIGNAL ACOUSTIQUE. Le signal acoustique reste actif pendant 7 minutes depuis la fin du cycle de minuterie ou du programme de cuisson. En appuyant indifféremment une des trois touches fonctions (Timer, Temps de cuisson et fin de cuisson) le signal est étant. Les tonalités acoustiques peuvent être personalisées en appuyant (-)

CONTRôle PROGRAMMATION ET ERREURS DE PROGRAMMATION. Toute programmation en cours peut être vérifiée en appuyant la touche fonction spécifique. Toute erreur de programmation est signalée par un signal acoustique et le clignotement du symbole A.

ANNULATION D'UN PROGRAMME. Un programme peut etre annulé en selectionnant la fonction manuelle (en appuyant simultanement les touches Temps de cuisson et Fin du temps de cuisson).

TIMER ELECTRONIQUE

PROGRAMMATION DEL L'HEURE EXACTE (HORLOGE). Appuyer la touche 1 et relâcher. Appuyer la touche 3 pour la progression numérique (+) et éventuèlement la touche 2 pour le retard (-). ÀpRES avoir programmé l'heure exacte attendre 10 secondes pour mémoriser automatiquement l'opération.

PROGRAMMATION TIMER. Appuy er la TOUCHE 3 pour la progression numérique (+); appuyer la TOUCHE 2 pour le retour (-). On peut programmer un temps minimum de 10 secondes et maximum de 10 heures. Àpès 5 secondes l'afficheur visualise le comptage à rebours à la fin duquel le signal sonore sera déclenché.

INTERRUPTION SIGNAL ACOUSTIQUE. Appuyer la touche 3.

F TABLE VETROCERAMIQUE- Notice d'utilisation

AIRLUX CCI903 MC INOX - TIMER ELECTRONIQUE - 1
FIG.1

AIRLUX CCI903 MC INOX - TIMER ELECTRONIQUE - 2
FIG.2

AIRLUX CCI903 MC INOX - TIMER ELECTRONIQUE - 3
FIG.1B

AIRLUX CCI903 MC INOX - TIMER ELECTRONIQUE - 4

AIRLUX CCI903 MC INOX - TIMER ELECTRONIQUE - 5

GENERALITES

Lire attentivement le contenu de ce manuel car il fournit des indications importantes concernant la sécurité de l'installation, de l'utilisation et de l'entretien.

Conserver le manuel pour une ultérieure consultation.

Toutes les opérations relatives à l'installation (raccordements électriques) doivent être effectuees par un personnel spécialise, conformement aux lois en vigueur.

1.1 PRINCIPLE DE L'INDUCTION

Le système de cuisson à induction se base sur le phénomène physique de l'induction magnétique.

La caractéristique fondamentale de ce système est le transfert direct de l'énergie du générateur à la casserole (contraintrement aux plaques de cuisson traditionnelles voir fig.1).

1.2 AVANTAGES

Comparée aux plaques de cuisson électriques, votre table de cuisson à induction se révèle:

  • Plus sure: température plusasse sur la surface de la vitre.
  • Plus rapide: temps de rechauffement des aliments inférieur.
  • Plus précise: les plaques réagissant immédiatement à vos commandes.
    -Plus efficace: 90% de l'energie absorbee est transformée en chaleur.

En outre, dés que la casserole est enlevée de la plaque, la transmission de la chaleur s'interrrompt immadiement, en évitant ainsi des dispersions de chaleururs inutilles.

Le système reconnait automatiquement même les différents diamètres des casseroles et adopte le niveau de puissance le plus ajustat à la grandeur.

Cela permet d'utiliser des casseroles de différentes grandeurs, à condition que leur diamètre ne soit pas supérieur à 10% ou inférieur à 40% par rapport à la sénégraphie indiquée sur la table de cuisson (fig.4).

Attention: en utilisant une casserole de diamètre inférieur à 40% par rapport à la sénégraphie de la vitre, la zone de cuisson pourrait ne pas s'allumer.

1.3 RECIPIENTS POUR LA CUISSON fig.3

La cuisson à induction utilise le magnétisme pour produit la chaleur. Les recipients doivent donc conténir du fer. Vous pouvez vérifier si le matériel de la casserole est magnétique avec un aimant.

Important:

Pour éviter d'endommager la surface de la table de cuisson, ne pas utiliser:

  • des reçipients dont le fond n'est pas parfaitement plat.
  • des recipients métalliques à fond émailé
  • des récipients à base rugueuse, pour ne pas rayer la surface de cuisson.

MISES EN GARDE POUR LA SECURITE

Les enfants ou les personnes non capables ne doivent pas utiliser cet apparéil.

Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Les personnes ayant des stimulateurs cardiaques et d'autres implants actifs, doivent vérifier, avant d'utiliser la table de cuisson à induction, que leur stimulator soit compatible avec l'appareil.

Avant d'effectuer le raccordement du modele au reseau electrique:

  • contrôler sur la plaquette des données (située sur la partie inférieure de l'appareil) que la tension et la puissance correspondant à celles du réseau et que la prise de raccordement soit ajustée. En cas de doute, consulter un electricien qualifié.

IMPORTANT

  • ne pasmettre des objets métalliques comme les couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car iis risquent de s'échauffer.
  • Àprous l'utilisation, éteindre la table de cissson par le dispositif de commande et ne pas s'en remettre uniquement au dispositif de détéction de casserole.
  • éviter le débordement de liquide ; pour bouillir ou rechauffer des liquides, il faut donc réduire l'alimentation de chaleur.
  • ne pas laisser les plaques allumées avec des casseroles ou poêles vides, ou sans réçipients.
  • une fois la cuisson terminée, eteindre la zone à l'aide de la commande indiquée plus bas.
  • pour la cuisson, ne jamais utiliser de papier aluminium, et ne jamais poser des produits emballés dans du papier aluminium directement sur les plaques. L'aluminium fondra et endommagera irréparabledement votre apparéil.
  • ne jamais réchauffer une boîte de conserve contenant des alliments sans l'avoir ouverte: elle pourrait exposer! Cette mise en garde vaut pour tous les autres types de tables de cuisson.

ATTENTION: Ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur. ATTENTION: Si la surface est félée, éteindre l'appareil pour éviter des évientuelles décharges électriques.

Cet apparéil est marqué conformément à la Directive française 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). En éliminant correctement ce produit, l'utilisateur contribue à prévenir les potentielles conséquences négatives sur l'environnement et la santé.

Le symbole sur le produit ou sur sa documentation, indique que le produit ne doit pas etre Traits comme déchet domestique, mais qu'il doit etre portedans un centre de collecte pour le recyclage des apparheils electriques et electroniques.

L'éliminer en suivant les normatives locales pour l'élimination des déchets.

Pour toute autre information sur l'élimination, la collecte et le recyclage de ce produit, contacter le bureau d'information local, le service de collecte des déchets domestiques ou le magasin où le produit a été acheté.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

Ces instructions s'adressent à un installerateur spécialisé et servent de guide pour l'installation, le réglage et la maintenance conformément aux lois et normes en vigueur.

RACCORDEMENTS ELECTRIQUES (Fig.1B)

Avant d'effectuer les raccordements électriques, s'assurer que:

  • le cable électrique de la terre soit 2 cm plus long que les autres cables;
  • les caractéristiques de l'installation correspondant aux indications de la plaquette d'identification placée sur la partie inférieure de la table de cuisson;
  • l'installation soit dotée d'une mise à la terre efficace, conforme aux normes et aux dispositions des lois en vigueur.

La mise à la terre est obligatoire par la loi.

Si l'appareil électroménager n'est pas pourvu de cable, utiliser le type:

«H05V2V2-F» jusqu'à 6400 Watt de puissance, la section du cable doit être au moins de 2,5mm^2 , tandis que pour des puissances supérieures, elle doit être de 4mm^2 .

Le cable ne doit atteindre, enaucun point, une température de 50^ supérieure à la température ambiente.

L'appareil doit avoir une connexion permanente au réseau électrique, il faut, pour cela, interposer un interrupteur omnipolaire, avec une ouverture minimum de 3 mm entre les contacts, ajustat à la charge indiquée et conforme aux normes en vigueur (le conducteur à la terre jaune/ vert ne doit pas être interrompu par le commutateur).

Une fois l'installation de l'appareil terminée, l'interrupteur omnipolaire doit être facilement accessible.

UTILISATION ET MAINTENANCE

FUNCTION ON/OFF

En mode OFF, tous les afficheurs de la zone d'affichage sont teints, à moins qu'une zone de cuisson ne signale une eventuelle chaleur résiduelle.

Dès qu'un bouton est déplace du mode zéro, les afficheurs de la zone de cuisson s'allument sur l'afficheur-SA et les modes de cuisson de toutes les zones sont indiqués (FIG.2). En quittant l'etat de zéro et tournant le bouton sur ON et OFF, un bref signal sonore est émis à condition que l'appareil soit doté de sonnerie.

L'unité de contrôle peut être activée par la fonction de mise à température rapide.

Un bref délambda s'ecoule quand le bouton est déplaced du zéro. La puissance est activée après environ 1 sec.

Si tous les boutons sont sur zéro, l'afficheur s'eteint après environ 15 sec. Comme pour les versions avec minuterie, l'unité de contrôle s'eteint après 20 sec. Si l'appareil est doté de sonnerie, un bref signal sonore sera émis d'es que l'unité de contrôle est arrêtée.

RéGLAGE DE LA PUISSANCE

Tourner un bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la puissance à la relative zone de cuisson. Pour réduire la puissance, tourner le bouton dans le sens contraire.

Le mode de cuisson est indiqué sur l'afficheur-SA de la zone de cuisson.

B CYCLE DE MISE A TEMPERATURE RAPIDE AUTOMATIQUE

Le cycle de mise à température rapide automatique indique la puissance nominale fournie (100%) sur une zone de cuisson pour une durée de temps qui dépend du type de cuisson configurée. Dès que le cycle de mise à température rapide est terminé, la cuisson reprend le cycle normal.

Si en tournant un bouton dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, celui-ci dépasse la limite, l'afficheur de la zone de cuisson correspondante montre l'indication «A» et un bref signal sonore est émis à condition que l'appareil soit doté de sonnerie. Cela permet pendant environ 5 sec. de régler la puissance de la phase de cuisson désirée. Si le bouton reste dans cette position ou sur zéro, la zone de cuisson s'éteint. Dès que la phase de cuisson est régée, l'afficheur indique, alternatively, «A» et le mode de cuisson sélectionné.

Si le bouton reste sur zéro après avoir dépassé la limite de gauche, l'afficheur s'étéint en moins de 5 sec. Si cette limite est dépassée pour plus de 15 sec., le code d'erreur «opération permanente» s'affiche.

Dés que la mise à température rapide est terminée, le signal clignotant s'arrête et le mode de cuisson s'affiche.

La fonction de mise à température rapide se termine automatiquement en tournant le bouton en sens inverse, jusqu'au mode «9» ou en activant la fonction mise à température rapide. Si la casserole est enlevée durant la mise à température rapide, le cycle de mise à température rapide ne s'interrrompt pas. Si une casserole est replacée sur la plaque avant que le temps de détéction ne s'écoule (10 min.), le décompte du temps de la fonction de mise à température rapide reprend.

FONCTION SECURITE ENFANTS

La fonction sécurité enfants empêche l'allumage de l'unité de contrôle, pour éviter tout fonctionnement non souhaïte, comme par exemple l'utilisation de la part des enfants. Quand la fonction sécurité enfants est activée, aucune zone de cuisson ne peut être utilisée.

Le mode sécurité enfants s'active en tournant les deux boutons du centre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, tandis que les autres éléments de contrôle restent en position zéro. La fonction sécurité enfants se désactive de la même manière.

Le mode sécurité enfants activé est indiqué par [L] sur tous les afficheurs. Le symbole [0] apparaitès qu'il est déactivé. L'unité de contrôle s'arrête après environ 15 sec., quand tous les boutons sont sur OFF et tous les afficheurs sont étenteints. Si un des boutons ne devait pas se couter sur zéro, l'indication [L] reste sur tous les afficheurs des éléments de contrôle et les zones de cuisson à induction s'éteignent.

DETECTION DE CASSEROLE

L'électronique de l'induction est dotée d'un dispositif de détction de casserole. Le mode de cuisson d'une zone de cuisson peut être sélectionné même quand il n'y a pas de casserole sur la zone. Mais la puissance est émise uniquement quand le dispositif a détecté un recipient de cuisson approprié.

Quand on règle la puissance, l'afficheur indique, dans tous les cas, le mode de cuisson choisi. Si une casserole n'a pas été détectée, l'afficheur montre immédiatement «le symbole de casserole manquante».

Si après 10 min. aucune casserole n'a ete detectee, la zone de cuisson s'eteint automatiquement et ne peut etre de nouveau allumee qu'aefore avoir positionne le bouton sur le mode zero.

La sensibilité tactile du mode de détention de casserole est définie plus en détails dans la documentation « Informations de Base à l'Usage des Clients».

AFFICHEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE

Les zones de cuissons eteintes peuvent presenter encore des zones de vitre chaude. Pour avertir les utilisateurs et pour eviter tout risque de brulure, le symbole [H] apparait sur l'afficheur de la zone de cuisson.

La chaleur résiduelle est établie par un capteur-T sur chaque zone de cuisson à induction. L'état est transmis par bus à l'unité de contrôle. L'afficheur s'éteint quand les températures de la vitre descendent au-dessous de 60^ (voir les caractéristiques de l'induction).

Des retours de chaleur des zones de cuisson inactives (mode [O]) sont indiqués sur l'afficheur de la zone de cuisson [H] aussi bien quand l'unité de contrôle est sur ON que sur OFF.

CONTRÔLÉ DE LA PUISSANCE

La puissance maximum admise pour chaque alimentation est de 3700 W. Chaque alimentation fournit l'énergie à 2 zones de cuisson, c.-à-d. que la valeur totale de l'énergie fournie à deux zones de cuisson par une alimentation ne doit pas dépasser 3700 W.

Si les zones de cuisson d'une alimentation nécessitaient d'une puissance totale supérieure à 3700 W, la zone utilisée en dernier lieu a la priorite sur l'autre zone, qui, pour compenser, reduit sa puissance.

Une limitation de la puissance fournie est indiquée par un signal clignotant sur l'afficheur du mode de cuisson de la zone de cuisson où la puissance est réduite. Le signal s'éteint en moins de 3 secès qu'une puissance est rectifiée et ne nécessite plus de réduction. Une fois le temps de rectification écoué, le mode de cuisson réduit s'active et est indiqué par les symboles fixes sur l'afficheur correspondant au segment 7. La zone de cuisson réduite est à présent activée à un mode de cuisson inférieur pourmaintenir la puissance totale de 3700 W.

Example:

La zone de cisson 1 est fournie en premier lieu puissance d'arrivee = 2500 W (Booster 180~mm La zone de cisson 2 est fournie en deuxieme lieu puissance d'arrivee = 2500 W (Booster 180~mm

La zone de cuisson 2 recoit 2500 W (Booster 180 mm), la zone de cuisson 1 est réduite au mode 8 (64% = 1150 W à 180 mm).

LIMITATION DE LA DUREE DE FONCTIONNEMENT

L'unité de contrôle limite temporairement la puissance fournie à une zone de cuisson pour s'assurer que les zones de cuisson qui ont été supervisées par l'opérateur s'éteignent automatiquement.

La durée dépend du mode de cisson sélection et peut être vérifiée sur le tableau en annexe. Le temps de l'arrêt automatique est reprogrammé après chaque nouvelle opération de la zone de cisson.

Puisance, Mise à température rapide automatique (AKZ), Limitation de la durée de fonctionnement

Mode de cuissonPuisance [%]Lim. Durée Fonct. [Min.]Induction Durée mise à temp. rapide [sec.]
Mise à temp. rapide Activation/sécurité enfants
OFF0
Mode 1352040
Mode 2540272
Mode 38318120
Mode 412260176
Mode 518212256
Mode 628170432
Mode 742139120
Mode 864113192
Mode 910090

IMPORTANT: Pour éviter tout dommage aux circuits électroniques, la table de cuisson est dotée d'un système de sécurité contre la surchauffe. L'utilisation prolongée de cuisson à des puissances élevées peut composer l'arrêttemporaire d'une ou de plusieurs zones allumées jusqu'à ce que les températures neeturnnent pas aux niveaux réglés. L'afficheur de la zone temporaire étenteine indicate alternatively le niveau de puissance et H E 2. Il ne clignotera plus dès que la zone de cuisson sera reactivée.

MAINTENANCE

Enlever de la surface de cuisson les résidus éventuels d'aliment et de gouttes de graisse à l'aide du racloir spécial fourni sur demande (Fig.5).

Nettoyer la surface chaude le mieux possible en utilisant du SIDOL, STAHLFIX, ou d'autres produits similaires et du papier absorbant, ensuite rincer à l'eau et essuyer avec un linge propre. A l'aide du racloir spécial (en option), enlever de la surface chaude de cuisson les morceaux de papier aluminium et de plastique qui, par inadvertence, ont fondus sur la zone de cuisson, ou les résidus de sucre ou d'aliments contenant beaucoup de sucre (Fig.5). De cette façon, tout dommage à la surface de cuisson est évité.

Ne jamais utiliser d'éponges abrasives ou des détergents chimiques irritants tels que les sprays pour four ou les dégraisseurs.

LE PRODUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS OU LES NORMES DE SECURITE ORDINAIRES ET LES NORMES SUSMENTIONNEES NE SONT PAS RESPECTEES.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIRLUX

Modèle : CCI903 MC INOX

Catégorie : Cuisiniere gaz