CO-FH02 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CO-FH02 EPSON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur multimédia |
| Résolution | Full HD (1920 x 1080) |
| Luminosité | 3000 lumens |
| Contraste | 16 000 : 1 |
| Technologie de projection | 3LCD |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, Audio Out |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 302 x 237 x 77 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Durée de vie de la lampe | Environ 10 000 heures (mode éco) |
| Fonctions principales | Projection d'images, vidéos, présentations, compatible avec les appareils mobiles |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de lampes de remplacement et filtres |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Idéal pour les présentations professionnelles et les projections à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - CO-FH02 EPSON
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CO-FH02 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CO-FH02 de la marque EPSON.
CO-FH02 EPSON
Guide de l'utilisateur CO-FH02
Guide de l'utilisateur CO-FH02 9 Introduction 10 Caractéristiques du projecteur 10 Contenu de la boîte du produit 11 Composants additionnels 12 Information concernant l'enregistrement et la garantie (États-Unis et Canada) 12 Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine) 13 Système de notation employé dans la documentation 13 Où trouver plus d'information? 13 Emplacement des composants du projecteur 14 Composants du projecteur – Avant/Dessus 14 Composants du projecteur – Côté 15 Composants du projecteur – Arrière 16 Composants du projecteur – Base 17 Composants du projecteur – Télécommande 18 Installation du projecteur Emplacement du projecteur Options de configuration et d'installation du projecteur Distance de projection Raccordement du projecteur Raccordement à une source vidéo HDMI Connexion à un appareil de diffusion en continu Connexion à un appareil audio Bluetooth Installation des piles dans la télécommande Configuration d'Android TV
22 Mise hors tension du projecteur Appairage de la télécommande
36 38 Modes de projection 43 Modification du mode de projection avec les menus 43 Réglage de la hauteur de l'image 44 Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif 45 Rapport largeur/hauteur de l'image 46 Modification du rapport largeur/hauteur de l'image 46 Rapports largeur/hauteur de l'image disponibles 47 Forme de l'image 47 Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone 48 Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre Quick Corner 49 Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point 50 Redimensionnement de l'image au moyen du zoom 51 Affichage d'une mire 52 Mode couleurs 52 Changement du mode couleurs 52 Modes couleurs disponibles 53 Réglage en détail de la qualité de l'image 53 Utilisation de commandes vocales pour commander le projecteur 54 Utilisation de votre projecteur comme un Chromecast 55 Commande du volume à l'aide des touches Volume 55 Réglage des fonctions du projecteur 57 Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI 57 Désactivation provisoire de l'image et du son 59 Agrandissement ou réduction des images 59 Fonctions de sécurité du projecteur 60 Options de sécurité par mot de passe 60 Création d'un mot de passe 61 Sélection des options de sécurité par mot de passe 62 Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur 63 Enregistrement du logo d'utilisateur pour l'affichage 63 Création d'un Motif utilisateur pour l'affichage 65 4
Transfert des paramètres depuis un ordinateur
66 Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit.
72 Nettoyage de l'objectif Nettoyage du boîtier du projecteur Nettoyage des orifices de ventilation Remplacement des piles de la télécommande Transport du projecteur
82 Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande 91 Solutions aux problèmes de mise sous ou hors tension du projecteur 91 Solutions aux problèmes de télécommande 92 Résolution des problèmes d'image ou de son 92 Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît 93 Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît 94 Affichage depuis un ordinateur portable Windows 95 Affichage depuis un ordinateur portable Mac 95 Solutions lorsque l'image n'est pas rectangulaire 96 Solutions si l'image est floue 96 Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît 97 5
Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage 97
Solutions lorsque l’image scintille 98 Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes 98 Solutions lorsque l’image est à l’envers 99 Solutions aux problèmes de son 99 Solutions aux problèmes d'appareils de diffusion en continu 100 Solutions aux problèmes de Liaison HDMI 100 Solutions lorsque s'affiche un message sur le remplacement du projecteur 101 Où obtenir de l'aide (États-Unis et Canada) 102 Où obtenir de l'aide (Amérique latine) 103 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales du projecteur Caractéristiques de la lampe Caractéristiques de la télécommande Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques de l'appareil de diffusion en continu Caractéristiques du Bluetooth Caractéristiques de sécurité et d'homologation du projecteur Formats d'affichage vidéo pris en charge
105 Consignes de sécurité concernant le produit sans fil Déclaration de conformité aux normes de la FCC Arbitrage exécutoire et recours collectifs Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur
112 Pour une version PDF imprimable de ce guide, cliquez ici.
Système de notation employé dans la documentation
Où trouver plus d'information? Emplacement des composants du projecteur
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur CO-FH02 possède les caractéristiques spéciales suivantes : Système de projection à haute luminosité et à haute résolution • Jusqu'à 3000 lumens de luminosité couleur (sortie de lumière couleur) et de luminosité blanche (sortie de lumière blanche) Remarque: La luminosité couleur (émission lumineuse couleur) et la luminosité blanche (émission lumineuse blanche) varient selon les conditions d'utilisation. L'émission lumineuse couleur est mesurée selon la norme IDMS 15.4; l'émission lumineuse blanche est mesurée selon la norme ISO 21118. • Réseau d'image Full HD 1080p • Technologie 3LCD de pointe • Clé de diffusion en continu Android TV incluse avec fonctionnalité Chromecast et prise en charge des haut-parleurs sans fil Bluetooth • Port HDMI pour appareils de diffusion en continu ou autres sources HDMI • La même télécommande contrôle le projecteur et les appareils HDMI CEC connectés • Petit format, facile à transporter • Haut-parleur interne 5 W Contenu de la boîte du produit Composants additionnels 10 Contenu de la boîte du produit Conservez tous les matériaux d'emballage au cas où il vous faudrait expédier le projecteur. Pour l'expédition, employez toujours l'emballage d'origine (ou l'équivalent). Assurez-vous que la boîte de votre projecteur contient toutes ces pièces :
Communiquez avec Apple pour connaître les adaptateurs HDMI compatibles. Pour connecter un téléphone intelligent ou une tablette, vous pourriez avoir besoin d'un adaptateur qui vous permet d'établir une connexion au projecteur. Cela vous permet de projeter une image miroir de l'écran de votre téléphone intelligent ou de votre tablette, de regarder des films et plus encore. Communiquez avec le fabricant de votre appareil pour connaître les adaptateurs compatibles.
Remarque: Le port HDMI du projecteur n'est pas compatible avec la technologie MHL. Pour des informations concernant l'achat de composants additionnels qui ne sont pas indiqués comme étant disponibles à la vente auprès d'Epson dans le tableau ci-dessous, adressez-vous à votre revendeur d'ordinateurs ou d'appareils électroniques. Signal ou type de connexion
Composants additionnels nécessaires
Pour plus de détails, reportez-vous à la garantie accompagnant votre projecteur. Enregistrez votre produit en ligne en visitant le site suivant : epson.com/webreg. 12
L'enregistrement vous permettra également de recevoir des mises à jour spéciales sur les nouveaux accessoires, produits et services.
Sujet parent: Caractéristiques du projecteur
Information concernant l'enregistrement et la garantie (Amérique latine)
Le projecteur est accompagné d'une garantie de base qui vous permet de l'utiliser en toute confiance. Pour plus de détails, reportez-vous à la garantie accompagnant votre projecteur. Enregistrez votre produit en ligne à latin.epson.com/support. Pour ce faire, recherchez votre produit puis cliquez sur Enregistrer. L'enregistrement vous permettra également de recevoir des mises à jour spéciales sur les nouveaux accessoires, produits et services. Sujet parent: Caractéristiques du projecteur
Système de notation employé dans la documentation
Suivez les directives de ces notations lorsque vous lisez votre documentation : • Avertissements : doivent être suivis à la lettre pour éviter les blessures. • Mises en garde : doivent être respectées afin d'éviter d'endommager votre matériel. • Remarques : contiennent des renseignements importants au sujet de votre projecteur. • Conseils : contiennent des renseignements additionnels sur la projection. Sujet parent: Introduction
Où trouver plus d'information?
Vous avez besoin d'aide rapidement concernant l'utilisation de votre projecteur? Consultez les ressources suivantes : • https://support.google.com/androidtv/ pour le soutien Android TV • epson.com/support (É.-U.), epson.ca/support (Canada) ou latin.epson.com/support (Caraïbes) Consultez les questions les plus fréquemment posées et transmettez vos questions par courriel à l'assistance technique d'Epson (24 heures sur 24). • Si vous avez encore besoin d'aide après avoir consulté le présent manuel et les ressources énumérées ci-haut, vous pouvez faire appel à l'assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir de l'aide rapidement (É.-U. et Canada seulement). Pour plus de détails, consultez la section « Où obtenir de l'aide? ».
Composants du projecteur – Avant/Dessus
Composants du projecteur – Côté Composants du projecteur – Arrière Composants du projecteur – Base Composants du projecteur – Télécommande Sujet parent: Introduction
Composants du projecteur – Avant/Dessus
Communiquez avec un médecin si des fragments de verre brisé sont inhalés ou pénètrent dans les yeux ou la bouche. Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur Tâches associées Installation d'un câble antivol Nettoyage des orifices de ventilation
(fait un zoom avant et arrière des images)
de pause A/V (active ou désactive temporairement l'audio et la vidéo)
La télécommande de projecteur peut être utilisée pour toutes les autres fonctionnalités.
Sujet parent: Emplacement des composants du projecteur
Emplacement du projecteur Raccordement du projecteur Installation des piles dans la télécommande
Configuration d'Android TV Emplacement du projecteur
Vous pouvez placer le projecteur sur presque toutes les surfaces planes pour projeter une image. Voici quelques directives à observer pour le choix d'un emplacement : • Placez le projecteur sur une surface plane et stable. • Ne placez pas ou n'installez pas le projecteur à la verticale. • Laissez amplement d'espace autour du projecteur et sous celui-ci pour assurer une bonne aération et ne le placez pas de manière à ce que les orifices d'entrée et d'évacuation d'air soient obstrués. • Peu importe où vous installez le projecteur, veillez, dans la mesure du possible, à le placer perpendiculairement en avant du centre de l'écran et non pas de biais. • Assurez-vous que le projecteur se trouve à portée d'une prise de courant ou d'une rallonge. Options de configuration et d'installation du projecteur Distance de projection Sujet parent: Installation du projecteur Références associées Consignes de sécurité importantes Renseignements de sécurité importants
Options de configuration et d'installation du projecteur
Vous pouvez configurer ou installer votre projecteur de plusieurs manières :
Assurez-vous de laisser au moins la distance suivante autour du projecteur afin de ne pas bloquer les orifices d'entrée et d'évacuation d'air.
Distance de projection La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Éloigner le projecteur de l'écran fera augmenter la taille de l'image, mais celle-ci peut varier selon le facteur d'agrandissement, le rapport largeur/hauteur et d'autres paramètres. Servez-vous des tableaux ci-dessous pour estimer à quelle distance de l'écran placer le projecteur en fonction de la taille de l'image que vous désirez projeter. (Il est possible que les chiffres aient été arrondis.) Vous pouvez aussi utiliser la calculatrice de distance de projection ici.
Distance de projection
Mise en garde: Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 4921 pi (1500 m), activez le Mode haute alt. pour que la température interne du projecteur soit adéquatement contrôlée. Mise en garde: Vérifiez la forme et l'orientation des connecteurs sur tous les câbles que vous prévoyez de brancher. Ne forcez pas un connecteur dans un port s'il n'est pas adapté. L'appareil ou le projecteur pourrait être endommagé ou ne pas fonctionner correctement. Mise en garde: Selon l’appareil connecté et la forme du câble, il se peut que vous ne puissiez pas fixer le couvercle latéral du projecteur. Ne refermez pas le couvercle de force, sinon l’appareil ou le projecteur pourrait être endommagé ou pourrait mal fonctionner. Raccordement à une source vidéo HDMI Connexion à un appareil de diffusion en continu Connexion à un appareil audio Bluetooth Sujet parent: Installation du projecteur Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Raccordement à une source vidéo HDMI Si votre source vidéo est dotée d'un port HDMI, vous pouvez la brancher au projecteur à l'aide d'un câble HDMI en option. La connexion HDMI offre la meilleure qualité d'image.
Mise en garde: N’allumez pas la source vidéo avant de la connecter au projecteur. Vous pourriez endommager le projecteur. 1. Branchez le câble HDMI au port de sortie HDMI de la source vidéo.
2. Branchez l'autre extrémité au port HDMI du projecteur.
Sujet parent: Raccordement du projecteur Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Tâches associées Remarque: La sortie audio pourrait accuser un léger retard. Les appareils audio Bluetooth ne sont pas pris en charge dans certains pays et certaines régions. Remarque: Lorsqu'un appareil audio Bluetooth est appairé au projecteur, le système de haut-parleur intégré est désactivé. 1. Allumez le projecteur. 2. Sélectionnez l'icône sur Enter.
dans la partie supérieure droite de l'écran d'accueil Android TV et appuyez
5. Mettez votre appareil sous tension et lancez la procédure d'appairage sur ce dernier. Consultez la documentation fournie avec l'appareil pour obtenir plus d'informations. Les appareils compatibles sont affichés à l'écran lorsque repérés par le projecteur. 6. Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter et appuyez sur Enter. 7. Suivez les instructions à l'écran pour compléter l'appairage. 8. Appuyez sur la touche
de retour pour quitter le système de menus.
Sujet parent: Raccordement du projecteur
Installation des piles dans la télécommande
La télécommande est alimentée au moyen de deux piles AAA fournies avec le projecteur. Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans la présent manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps. 1. Retirez le couvercle du logement des piles.
2. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré.
3. Replacez le couvercle du logement des piles et appuyez dessus pour l'enclencher.
Avertissement: Éliminez les piles usées conformément à la réglementation locale. N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes. Conservez les piles hors de la portée des enfants; elles présentent un risque d'étouffement et sont très dangereuses en cas d'ingestion.
Sujet parent: Installation du projecteur
Configuration d'Android TV Android TV doit être configuré lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois.
Remarque: Suite à la configuration initiale, vous pouvez changer les paramètres en sélectionnant l'icône dans la partie supérieure droite de l'écran d'accueil d'Android TV.
1. Appuyez sur la touche
2. Si vous n’avez pas connecté l'appareil de diffusion en continu, un écran vous invite à le connecter. 3. Lorsque l'écran d'appairage est affiché, appuyez en même temps sur les touches Enter et volume plus bas de la télécommande et maintenez-les enfoncées.
Le témoin de la télécommande clignote jusqu'à ce que l'appairage soit terminé.
4. Utilisez les touches fléchées et Enter de la télécommande pour sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser à partir de l'écran de sélection de langue. 5. Lorsque l'écran de réglage du Wi-Fi est affiché, sélectionnez le réseau sans fil que vous souhaitez utiliser, puis suivez les instructions à l'écran pour effectuer les changements nécessaires. 6. À l'écran d'ouverture de session du compte Google, effectuez l'une des étapes suivantes : • Sélectionnez Connexion pour ouvrir une session de votre compte Google. Suivez les instructions à l'écran. • Sélectionnez Ignorer pour utiliser le projecteur sans ouvrir une session de votre compte Google. Remarque: Un compte Google est requis pour utiliser certaines fonctions. 7. Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre la configuration initiale et la sélection des paramètres comme vous le souhaitez. L'écran d'accueil est affiché lorsque la configuration initiale est terminée.
Remarque: Pour le soutien d'Android TV, visitez https://support.google.com/androidtv/.
Mise sous tension du projecteur Mise hors tension du projecteur Appairage de la télécommande Fonctionnement de la télécommande Sélection de la langue des menus du projecteur Modes de projection Réglage de la hauteur de l'image Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif Rapport largeur/hauteur de l'image Forme de l'image Mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point Redimensionnement de l'image au moyen du zoom Affichage d'une mire Mode couleurs Réglage en détail de la qualité de l'image Utilisation de commandes vocales pour commander le projecteur Utilisation de votre projecteur comme un Chromecast Commande du volume à l'aide des touches Volume
Mise sous tension du projecteur
Mettez le projecteur sous tension avant de mettre sous tension l'équipement vidéo que vous voulez utiliser. Mise en garde: N'allumez pas la source vidéo avant de la connecter au projecteur; vous pourriez endommager le projecteur dans le cas contraire.
1. Branchez le cordon d'alimentation dans l'entrée d'alimentation du projecteur et branchez-le à une prise électrique.
Le témoin d'état clignote en bleu pendant que l'appareil se réchauffe. Une fois le projecteur réchauffé, le témoin d'état cesse de clignoter et passe au bleu. Avertissement: Ne regardez jamais dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière peut causer des lésions oculaires; cette consigne vise les enfants et les animaux domestiques en particulier. Mise en garde: Assurez-vous qu'aucun objet ne bloque la lumière de l'objectif du projecteur. Si un objet bloque l'objectif pendant une période prolongée, il risque de fondre; la lumière reflétée dans l'objectif peut entraîner un dysfonctionnement du projecteur. Si la fonction Aliment. Directe est activée dans le menu Réglage, le projecteur se met sous tension dès que vous le branchez. Le projecteur se met aussi sous tension automatiquement lorsque le courant est rétabli après une panne de courant. Si vous sélectionnez un port pour la fonction Activation auto dans le menu Réglage, le projecteur se met sous tension dès qu'il détecte un signal ou une connexion câblée à ce port. La première fois que vous mettez sous tension le projecteur, l'écran d'appairage de la télécommande et l'écran de configuration initiale s'affichent. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la configuration initiale du projecteur. 37
Utilisation de l'écran d'accueil
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Tâches associées Appairage de la télécommande
Utilisation de l'écran d'accueil
Vous pouvez facilement accéder à du contenu en ligne, aux applications et aux paramètres du projecteur à partir de l'écran d'accueil Android TV. 1. Pour afficher l'écran d'accueil, appuyez sur la touche
d'accueil de la télécommande.
2. Appuyez sur les touches fléchées de la télécommande pour naviguer à l'écran, puis appuyez sur
Enter pour sélectionner une option.
Affiche le menu Réglage pour Android TV (vous pouvez sélectionner divers paramètres comme le Wi-Fi, la langue et l'information de compte Google).
Avant de mettre le projecteur hors tension, éteignez tout ordinateur raccordé afin que vous puissiez voir l'affichage de la séquence d'arrêt de l'ordinateur. Remarque: Éteignez le projecteur lorsqu'il n'est pas utilisé pour prolonger sa durée utile. La durée utile de la lampe dépend du mode de projection sélectionné, des conditions ambiantes et de l'utilisation. La luminosité de la lampe diminue au fil du temps. Remarque: Lorsque vous utilisez la fonction Pause A/V, la lampe demeure allumée. Pour éteindre la lampe, mettez le projecteur hors tension. Remarque: Si le câble d'alimentation USB de l'appareil de diffusion en continu est branché au port USBA du projecteur, l'appareil de diffusion en continu se mettra hors tension lorsque le projecteur sera mis hors tension. Il redémarrera lorsque le projecteur sera remis sous tension. Si l'appareil de diffusion en continu est branché à une source d'alimentation externe, utilisez la touche d'alimentation de la télécommande de l'appareil pour mettre celui-ci sous tension et hors tension. 1. Appuyez sur la touche d’alimentation du projecteur ou de la télécommande. Le projecteur affiche l'écran de confirmation de la mise hors tension.
2. Appuyez sur la touche d'alimentation à nouveau. (Pour laisser le produit allumé, appuyez sur n'importe quelle autre touche.)
La lampe et le témoin d'état s'éteignent. Remarque: La technologie Instant Off d'Epson élimine la période de refroidissement. Après avoir utilisé le projecteur, vous pouvez donc le remettre immédiatement dans sa mallette en vue de son transport (si nécessaire). Mise en garde: N'allumez pas le projecteur immédiatement après l'avoir éteint. Allumer le projecteur et l'éteindre fréquemment peut raccourcir la durée de vie de la lampe. 3. Pour transporter ou ranger le projecteur, assurez-vous que le témoin d'état est éteint, puis débranchez le cordon d'alimentation et tout autre appareil ou câble connecté. Mise en garde: Pour éviter d'endommager le projecteur ou la lampe, ne débranchez jamais le cordon d'alimentation quand le témoin d'état est allumé ou clignotant. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Appairage de la télécommande
Vous devez appairer la télécommande au projecteur pour utiliser les fonctions de vidéo sur demande et Android TV. Remarque: Lorsque vous allumez le projecteur pour la première fois, les instructions pour appairer la télécommande sont affichées à l'écran. 1. Allumez le projecteur.
2. Lorsque l'écran d'appairage est affiché, appuyez sur les touches Enter et de volume plus bas de la télécommande et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce que le témoin commence à clignoter.
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Fonctionnement de la télécommande
La télécommande vous permet de commander le projecteur de pratiquement n'importe où dans la salle, jusqu'à une distance de 19,7 pi (6 m).
Remarque: Évitez d'utiliser la télécommande sous des lampes fluorescentes ou la lumière directe du soleil, car le projecteur pourrait ne pas répondre correctement aux commandes transmises. Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande durant une longue période, retirez les piles.
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Sélection de la langue des menus du projecteur
Si vous voulez voir les menus et messages du projecteur dans une autre langue, vous pouvez modifier le paramètre Langue. 1. Allumez le projecteur. 2. Appuyez sur la touche
de menu de la télécommande du projecteur.
3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage, puis appuyez sur la touche Enter.
4. Sélectionnez le paramètre Langue, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez la langue à utiliser, puis appuyez sur Enter.
6. Appuyez sur la touche l'écran précédent.
de retour pour revenir à
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Selon la position du projecteur, il pourrait être nécessaire de modifier le mode de projection afin que les images soient projetées adéquatement. • Le mode Avant (réglage par défaut) permet de projeter depuis une table en avant de l'écran. • Le mode Avant/Retourné inverse l'image du bas vers le haut afin de projeter à l'envers à partir du plafond ou d'un support mural. • Le mode Arrière inverse l'image horizontalement pour la projection depuis l'arrière d'un écran translucide. • Le mode Arrière/Retourné inverse l'image du bas vers le haut et horizontalement pour projeter à partir du plafond et sur un écran translucide depuis l'arrière. Remarque: Votre projecteur n’est pas compatible avec une installation au plafond ou au mur. Remarque: Vous pouvez changer le mode de projection à l'aide de la télécommande ou en changeant le paramètre Projection dans le menu Réglage >Installation. Modification du mode de projection avec les menus Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Modification du mode de projection avec les menus
Vous pouvez modifier le mode de projection pour inverser l'image verticalement et/ou horizontalement à l'aide des menus du projecteur. Remarque: Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de pause A/V de la télécommande du projecteur et la maintenir enfoncée pendant environ 6 secondes pour inverser l'image à la verticale. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche
de menu de la télécommande du projecteur.
3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner Réglage > Installation > Projection puis appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez le mode de projection que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Enter. 5. Appuyez sur la touche l'écran précédent.
de menu pour quitter le menu ou sur la touche
de retour pour revenir à
Sujet parent: Modes de projection
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Si vous projetez d'une table ou autre surface plane et que l'image est trop haute ou trop basse, vous pouvez régler la hauteur de l'image à l'aide de la patte réglable du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur le levier de dégagement de la patte avant et maintenez-le enfoncé pour déployer ou rétracter la patte avant réglable.
Remarque: Vous pouvez modifier la position jusqu'à concurrence de 12°.
3. Relâchez le levier pour verrouiller la patte lorsque l'image est dans la position souhaitée. Si l'image n'est pas parfaitement rectangulaire, vous devez régler la forme de l'image. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif Vous pouvez utiliser la fonction Décalage image pour ajuster la position de l'image sans déplacer le projecteur. Remarque: Cette fonctionnalité n'est pas disponible si le paramètre de zoom numérique est réglé à la valeur la plus large. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche
3. Sélectionnez Réglage > Installation > Décalage image pour afficher l'écran Décalage image.
4. À l'aide des touches fléchées de la télécommande, ajustez la position de l'image.
Remarque: Vous pouvez déplacer l'image en diagonale en appuyant sur n'importe quelle paire de touches fléchées adjacentes sur la télécommande. 5. Appuyez sur la touche
de retour pour fermer l'écran Décalage image.
Cependant, vous pouvez modifier le rapport largeur/hauteur de certaines images pour les adapter à votre écran. Si vous voulez toujours utiliser un rapport largeur/hauteur particulier pour une certaine source vidéo, vous pouvez le sélectionner à l'aide des menus du projecteur. Modification du rapport largeur/hauteur de l'image Rapports largeur/hauteur de l'image disponibles Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Modification du rapport largeur/hauteur de l'image
1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2. Appuyez sur la touche
de menu de la télécommande du projecteur.
3. Sélectionnez le menu Image puis appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez Aspect puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le rapport hauteur/largeur que vous souhaitez utiliser pour le signal d'entrée et appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche
de retour pour quitter le système de menus.
Sujet parent: Rapport largeur/hauteur de l'image
Références associées Paramètres de qualité d'image - Menu Image Paramètre de rapport largeur/hauteur
Si vous activez la correction trapézoïdale automatique dans le menu Réglage du projecteur, celle-ci corrige automatiquement l'effet trapézoïdal vertical lorsque vous déplacez le projecteur.
Après la correction, votre image sera un peu plus petite. Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre Quick Corner Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour corriger la forme d'une image qui n'est pas parfaitement rectangulaire.
Remarque: Vous pouvez aussi régler les paramètres de distorsion d'image dans le menu Réglage > Installation > Keystone > H/V Keystone.
Remarque: Vous ne pouvez pas combiner la correction Keystone avec d'autres méthodes de correction de la forme.
1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche
de correction trapézoïdale de la télécommande du projecteur.
3. Utilisez les touches fléchées de la télécommande du projecteur pour sélectionner la correction trapézoïdale verticale ou horizontale et pour ajuster la forme de l'image si nécessaire.
Après la correction, votre image sera un peu plus petite.
Sujet parent: Forme de l'image Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre Quick Corner
Vous pouvez utiliser le paramètre Quick Corner du projecteur pour corriger la forme et la taille d'une image qui n'est pas parfaitement rectangulaire. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche
de menu de la télécommande du projecteur.
3. Sélectionnez le menu Réglage > Installation puis appuyez sur Entrer.
4. Sélectionnez le paramètre Keystone, puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Quick Corner, puis appuyez sur Enter. Remarque: Un écran de confirmation pourrait s'afficher. Sélectionnez Oui et appuyez de nouveau sur Enter. Remarque: Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de correction trapézoïdale de la télécommande pour afficher l'écran de réglage de la correction de la distorsion d'image (Keystone).
L'écran de réglage Quick Corner s'affiche :
2 secondes jusqu'à ce qu'un écran de réinitialisation s'affiche. Sélectionnez ensuite Oui. 7. Appuyez sur les touches fléchées pour corriger la forme de l'image au besoin. Appuyez sur Enter pour revenir à l'écran de sélection de la zone. Remarque: Si l'une des flèches directionnelles sur l'écran devient grise, vous avez atteint l'ajustement maximal de cette direction. 8. Une fois que vous avez terminé, appuyez sur la touche
Sujet parent: Forme de l'image
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Vous pouvez ajuster la netteté de l'image projetée en utilisant le levier de mise au point du projecteur. 1. Allumez le projecteur et affichez une image.
2. Déplacez le levier vers la gauche ou vers la droite pour faire la mise au point.
Redimensionnement de l'image au moyen du zoom Vous pouvez redimensionner l'image affichée. 1. Allumez le projecteur et affichez une image. 2. Appuyez sur la touche
de menu de la télécommande du projecteur.
3. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez le paramètre Installation et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez le paramètre Zoom, puis appuyez sur Enter. 6. Appuyez sur la touche fléchée de gauche ou de droite pour ajuster le zoom entre Large et Télé. 7. Appuyez sur la touche l'écran précédent.
de menu pour quitter le menu ou sur la touche
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Vous pouvez afficher une mire pour ajuster l'image projetée sans vous connecter à un ordinateur ou à un appareil vidéo. Remarque: Certaines des options du menu pourraient ne pas être disponibles lorsqu'une mire est affichée et il est possible que vous deviez projeter à partir d'un appareil connecté afin de modifier ces paramètres. 1. Allumez le projecteur. 2. Appuyez sur la touche
de menu de la télécommande.
3. Sélectionnez le menu Réglage, puis appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez le paramètre Installation > Motif puis appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez Type de motif pour choisir un motif. Vous pouvez choisir l’un des motifs fournis ou un motif créé par l’utilisateur. 6. Sélectionnez Affichage du Motif pour afficher le motif sélectionné. 7. Ajustez l'image tel que nécessaire. 8. Appuyez sur
de retour pour effacer la mire.
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage
Le projecteur est doté de différents modes couleurs afin d'offrir la luminosité, la couleur et le contraste optimaux pour différents environnements de visionnement et types d'image. Vous pouvez sélectionner un mode conçu pour correspondre à vos images et à votre environnement ou expérimenter avec les différents modes offerts. Changement du mode couleurs Modes couleurs disponibles Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Changement du mode couleurs
Vous pouvez modifier le mode couleurs du projecteur à l'aide de la télécommande afin d'optimiser l'image pour l'environnement de visionnement. 52
Remarque: Vous pouvez aussi changer le mode couleurs dans le menu Image.
1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2. Appuyez sur la touche couleurs.
de mode couleurs de la télécommande pour sélectionner un autre mode
L'apparence de l'image change et le nom du mode couleurs s'affiche brièvement à l'écran.
3. Pour faire défiler les modes couleurs possibles pour votre signal d'entrée, appuyez sur la touche de mode couleurs à plusieurs reprises. Sujet parent: Mode couleurs Références associées Paramètres de qualité d'image - Menu Image 1. Allumez le projecteur et passez à la source d'image que vous voulez utiliser. 2. Appuyez sur la touche
de menu de la télécommande.
3. Sélectionnez le menu Image puis appuyez sur Enter.
4. Sélectionnez le paramètre Réglages détaillés puis appuyez sur Enter.
• Gamma adaptat. scène : règle la coloration en fonction de la scène pour présenter une image plus vive. Plus le nombre est élevé, plus le contraste est grand.
Remarque: Le paramètre Luminosité n'affecte pas la luminosité de la lampe. Pour changer la luminosité de la lampe, modifiez le paramètre Image > Émission lumineuse. 6. Pour régler l’intensité des couleurs de l’image, sélectionnez Couleur et modifiez les paramètres suivants. • Intensité couleur : règle l'intensité générale des couleurs. • Nuance : règle l'équilibre entre le vert et le magenta dans l'image. • Balance des blancs : Temp. couleur : règle la température de couleur en fonction du mode couleurs que vous avez sélectionné. Les valeurs supérieures rendent le ton plus bleu; les valeurs inférieures rendent le ton de l'image plus rouge. Pour régler la différence et le gain de chaque couleur RVB, sélectionnez Personnalisé. 7. Pour régler la netteté générale de l'image, sélectionnez Netteté et modifiez les valeurs. 8. Appuyez sur la touche
de retour pour quitter le système de menus.
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Références associées Paramètres de qualité d'image - Menu Image Remarque: Vous devrez utiliser la télécommande de l'appareil de diffusion en continu pour utiliser la fonction de commande vocale. Assurez-vous que la télécommande est appairée au projecteur.
1. Pour utiliser les commandes vocales avec votre projecteur en utilisant la télécommande, appuyez sur la touche de microphone et maintenez-la enfoncée, puis dites la commande que vous souhaitez effectuée.
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour faire une recherche d'acteurs ou d'émissions de télévision, ouvrir des applications installées et commander la lecture de médias. 2. Pour utiliser un appareil Google Home afin d'envoyer des commandes vocales vers votre projecteur, reliez votre appareil avec le projecteur en utilisant l'application Google Home. Il est aussi possible que vous deviez relier vos applications à votre compte Google. Pour obtenir des instructions détaillées, allez à la page de soutien de votre appareil. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Utilisation de votre projecteur comme un Chromecast
Votre projecteur possède un appareil de diffusion en continu Chromecast intégré, qui permet de diffuser du contenu à partir des applications compatibles Chromecast. 1. Connectez votre appareil ou votre ordinateur au même réseau sans fil que l'appareil de diffusion en continu. 2. Ouvrez l'application compatible Chromecast et appuyez sur la touche
3. Sélectionnez l'appareil de diffusion en continu dans la liste d'appareils.
Remarque: Par défaut, le nom de l'appareil de diffusion en continu est ELPAP12. Pour sélectionner un autre nom ou utiliser un nom personnalisé, sélectionnez l'icône Paramètres à l'écran d'accueil. L'application se connecte et commence la diffusion vers le projecteur. 4. Pour cesser la diffusion, appuyez sur la touche de déconnexion.
Diffuser dans l'application et choisissez l'option
Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Commande du volume à l'aide des touches Volume
Vous devez régler le volume séparément pour chaque source d'entrée connectée. 1. Allumez le projecteur et commencez une présentation avec son.
2. Pour augmenter ou baisser le volume, appuyez sur les touches volume plus bas de la télécommande du projecteur.
3. Pour régler le volume à un niveau particulier pour une source d'entrée, utilisez les menus du projecteur. Sujet parent: Fonctions de base du projecteur
Réglage des fonctions du projecteur
Pour régler les fonctions du projecteur, suivez les instructions fournies dans les sections suivantes : Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Désactivation provisoire de l'image et du son Agrandissement ou réduction des images Fonctions de sécurité du projecteur Copie des paramètres des menus d'un projecteur à l'autre
Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Vous pouvez utiliser la télécommande du projecteur pour commander certaines fonctionnalités des appareils connectés au port HDMI du projecteur.
Remarque: L'appareil connecté et le câble HDMI doivent être conformes à la norme HDMI CEC. L'appareil doit aussi être configuré; voir les documents fournis avec l'appareil à ce sujet. Il se peut que certains appareils ou certaines fonctions ne fonctionnent pas de façon optimale. 1. Appuyez sur la touche
de menu de la télécommande du projecteur.
2. Appuyez sur les touches fléchées pour sélectionner le menu Réglage et appuyez sur Enter.
3. Sélectionnez le paramètre Fonctionnement et appuyez sur Enter. 4. Sélectionnez le paramètre Liaison HDMI et appuyez sur Enter. 5. Sélectionnez de nouveau le paramètre Liaison HDMI et appuyez sur Enter. Sélectionnez Activé et appuyez sur la touche de retour. 6. Sélectionnez le paramètre Connexions périph, puis appuyez sur Enter.
8. Sélectionnez l'une des options de liaison HDMI suivantes au besoin, puis appuyez sur Enter :
• Périph. sortie audio : indiquez si le son sera diffusé par le haut-parleur interne ou par une chaîne stéréophonique/vidéo connectée au projecteur. • Mise ss tension : permet de sélectionner ce qui se produit lorsque vous mettez sous tension le projecteur ou un appareil lié. Sélectionnez PJ -> Périph ou Bidirectionnel pour mettre l'appareil lié sous tension lorsque le projecteur est allumé, ou Périph -> PJ ou Bidirectionnel pour mettre le projecteur sous tension lorsque l'appareil lié est allumé. • Mise hs tension : permet de décider si les appareils liés sont mis hors tension lorsque le projecteur s'éteint. 9. Appuyez sur la touche l'écran précédent.
de menu pour quitter le menu ou sur la touche
Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
Références associées Solutions aux problèmes de Liaison HDMI
Désactivation provisoire de l'image et du son Vous pouvez désactiver temporairement l'image et le son du projecteur. Le son et la vidéo continuent cependant de tourner, et vous ne pouvez pas reprendre la projection au point où vous l'aviez arrêtée. 1. Appuyez sur la touche de pause A/V de la télécommande du projecteur pour désactiver temporairement la projection et mettre le son en sourdine. 2. Pour réactiver l'image et le son, appuyez de nouveau sur la touche 3. Pour couper le son uniquement, appuyez sur la touche
4. Pour mettre en pause ou reprendre la projection, appuyez sur la touche Freeze.
Lorsque les fonctions Freeze et/ou de sourdine sont actives, la projection se poursuit en arrièreplan. Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
Agrandissement ou réduction des images
Vous pouvez attirer l'attention sur une partie d'une présentation en effectuant un zoom sur une zone de l'image et en l'agrandissant à l'écran.
1. Appuyez sur la touche
Un viseur s'affiche indiquant le centre de la zone d'agrandissement.
2. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour régler l'image agrandie : • Utilisez les touches fléchées pour positionner le viseur sur la zone à agrandir.
• Appuyez sur la touche
le souhaitez. Appuyez sur la touche rapidement.
et maintenez-la enfoncée pour agrandir l'image plus
• Pour balayer l'image agrandie, utilisez les touches fléchées.
• Pour réduire l'image, appuyez au besoin sur la touche
• Pour revenir à la taille d'origine de l'image, appuyez sur la touche
Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
Fonctions de sécurité du projecteur
Vous pouvez sécuriser votre projecteur afin de prévenir le vol ou l'utilisation du produit par une personne non autorisée en configurant les fonctions de sécurité suivantes : • Sécurité par mot de passe pour empêcher le projecteur d'être allumé et empêcher les modifications à l'écran de démarrage et aux autres paramètres. • Câble antivol pour verrouiller physiquement le projecteur en place. Options de sécurité par mot de passe Création d'un Motif utilisateur pour l'affichage Installation d'un câble antivol Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
Options de sécurité par mot de passe
Vous pouvez configurer ces options de sécurité par mot de passe en utilisant un seul mot de passe : • L'option Protec. démarrage empêche quiconque d'utiliser le projecteur sans d'abord entrer un mot de passe. • L'option Protec. logo utilis. empêche quiconque de modifier l'écran personnalisé projeté par le projecteur lorsqu'il est mis sous tension ou lorsque vous utilisez la fonction Pause A/V. La présence d'un écran personnalisé décourage le vol en identifiant le propriétaire du projecteur. Création d'un mot de passe Sélection des options de sécurité par mot de passe Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur Enregistrement du logo d'utilisateur pour l'affichage Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur 60
Création d'un mot de passe
Pour utiliser la sécurité par mot de passe, vous devez créer un mot de passe. Remarque: Le mot de passe par défaut est 0000. 1. Enfoncez la touche Freeze de la télécommande pendant environ cinq secondes ou jusqu'à ce que le menu Mot de passe protégé s'affiche. 2. Appuyez sur la flèche du bas pour sélectionner Mot de passe, puis appuyez sur Enter. Le message « Changer le mot de passe? » s'affiche. 3. Sélectionnez Oui et appuyez sur Enter. 4. À l’aide des touches fléchées et Enter, entrez un mot de passe de quatre chiffres. Pour sélectionner les chiffres de 5 à 9, appuyez sur la touche de menu.
Le mot de passe s'affiche sous forme d'astérisques (****) lorsque vous l'entrez. L'invite de confirmation s'affiche alors.
5. Saisissez le mot de passe de nouveau. Le message « Mot de passe accepté » s'affiche. 6. Appuyez sur la touche
de retour pour revenir au menu.
7. Prenez note du mot de passe et gardez-le dans un endroit sûr au cas où vous l'oublieriez.
Sujet parent: Options de sécurité par mot de passe
Sélection des options de sécurité par mot de passe
Après avoir créé un mot de passe, le menu Mot de passe protégé s'affiche. Sélectionnez les types de protection par mot de passe que vous souhaitez utiliser.
Si ce menu ne s'affiche pas, tenez la touche Freeze de la télécommande enfoncée pendant cinq secondes jusqu'à ce que le menu s'affiche.
1. Pour empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur, sélectionnez le paramètre Protec. démarrage et réglez-le à Activé. 2. Pour empêcher que l'écran du logo d'utilisateur ou tout paramètre lié à l'affichage soit modifié, sélectionnez le paramètre Protec. logo utilis. et réglez-le à Activé. Vous pouvez apposer l'autocollant de protection par mot de passe sur le projecteur pour une prévention du vol accrue. Remarque: Veillez à garder la télécommande en lieu sûr. Si vous l'égarez, vous ne pourrez pas entrer le mot de passe requis pour utiliser le projecteur. Sujet parent: Options de sécurité par mot de passe
Entrée du mot de passe pour utiliser le projecteur
Si un mot de passe est défini et qu'un mot de passe Protec. démarrage est activé, une invite vous demande d'entrer un mot de passe chaque fois que vous allumez le projecteur.
Vous devez entrer le bon mot de passe afin de pouvoir utiliser le projecteur.
1. À l’aide des touches fléchées et Enter, entrez un mot de passe de quatre chiffres. Pour sélectionner les chiffres de 5 à 9, appuyez sur la touche de menu. 2. Si vous entrez le mauvais mot de passe, ceci pourrait se produire : • Un message s'affiche indiquant que le mot de passe est incorrect et vous invitant à essayer de nouveau. Entrez le bon mot de passe afin de pouvoir continuer. • Si vous avez oublié le mot de passe, notez le Code de requête : xxxxx qui s'affiche à l'écran et contactez le soutien Epson. • Si vous entrez le mauvais mot de passe cinq fois de suite, un message vous indiquera que le projecteur est verrouillé. Le message sera affiché pendant cinq minutes, après quoi le projecteur entrera en mode attente. Débranchez le projecteur, puis rebranchez le cordon d'alimentation et mettez le projecteur sous tension. Une invite vous demandera d'entrer le mot de passe. • Si vous entrez un mot de passe incorrect 30 fois de suite, le projecteur affichera un code de requête et un message pour communiquer avec le soutien d'Epson. N'essayez pas d'entrer votre mot de passe à nouveau. Lorsque vous communiquez avec le soutien d'Epson, veuillez fournir le code de requête affiché et une preuve de propriété afin d'obtenir de l'aide pour déverrouiller le projecteur. Sujet parent: Options de sécurité par mot de passe Enregistrement du logo d'utilisateur pour l'affichage Vous pouvez transférer une image sur le projecteur, puis l'afficher chaque fois que le projecteur est allumé. Vous pouvez aussi afficher l'image lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal d'entrée ou
lorsque vous arrêtez provisoirement la projection (en utilisant la fonction Pause A/V). L'image ainsi transférée est appelée « l'écran du logo d'utilisateur ».
L'image choisie comme logo d'utilisateur peut être une photo, un graphique ou le logo d'une entreprise, ce qui peut être utile pour identifier le propriétaire du projecteur et aider à prévenir le vol. Vous pouvez empêcher la modification du logo d'utilisateur en le protégeant par un mot de passe. Vous ne pouvez pas enregistrer d’images protégées par HDCP. Remarque: Si le paramètre Protec. logo utilis. est activé, assurez-vous de le désactiver avant d’enregistrer un nouveau logo d’utilisateur. Remarque: Si vous copiez les paramètres des menus d'un projecteur à l'autre à l'aide de la fonction de configuration par lot, le logo d'utilisateur sera aussi copié. N'incluez dans le logo aucune information que vous ne souhaitez pas partager entre plusieurs projecteurs. 1. Affichez l'image que vous voulez projeter comme logo d'utilisateur. 2. Appuyez sur la touche de menu puis sélectionnez Réglage > Affichage > Logo d'utilisateur > Paramètres démarrage. Remarque: Les ajustements tels que Keystone, Zoom ou Aspect sont temporairement désactivés lorsque vous sélectionnez Logo d'utilisateur. 3. Une invite vous demande si vous voulez utiliser l'image affichée comme logo d'utilisateur. Sélectionnez Oui puis confirmez votre choix. Un message s'affiche pour vous aviser que la tâche est terminée. 4. Appuyez sur la touche d'utilisateur s'affiche :
de retour pour sélectionner le moment où vous voulez que l'écran du logo
• Pour l'afficher chaque fois que le projecteur est allumé, sélectionnez Ecran démarrage et réglezle à Activé.
• Pour l'afficher lorsque vous appuyez sur la touche Pause A/V, sélectionnez le paramètre Pause A/V et réglez-le à Logo. Pour empêcher quiconque de modifier les paramètres du logo d'utilisateur sans d'abord entrer un mot de passe, créez-en un et activez la sécurité du logo d'utilisateur. Sujet parent: Options de sécurité par mot de passe
Création d'un Motif utilisateur pour l'affichage
1. Affichez l'image que vous voulez projeter comme Motif utilisateur d'un ordinateur ou d'une source vidéo raccordée. 2. Appuyez sur la touche Utilisateur.
de menu puis sélectionnez Réglage > Installation > Motif > Motif
Un message s'affiche pour vous aviser que la tâche est terminée. 4. Appuyez sur Enter pour quitter l'écran de message. Pour afficher votre motif utilisateur, réglez le paramètre Type de motif à Motif Utilisateur, puis sélectionnez le paramètre Affichage du Motif. Sujet parent: Fonctions de sécurité du projecteur
Remarque: Copiez les paramètres du projecteur avant d'ajuster l'image projetée en utilisant les paramètres d'ajustement de l'image du projecteur. Tout paramètre de logo d'utilisateur sauvegardé sur le projecteur sera transféré vers l'autre projecteur.
Mise en garde: Si la procédure de copie échoue en raison d'une panne de courant, d'une erreur de communication ou de toute autre raison, Epson ne peut être tenue responsable des coûts encourus pour les réparations.
Les paramètres suivants ne seront pas transférés entre les projecteurs :
• Heures d'utilisation de la lampe • État Les paramètres suivants ne seront pas transférés entre les projecteurs si vous réglez le paramètre Plage config lot à Limitée : • Paramètres Mot de passe protégé Sauvegarde des paramètres sur une clé USB Transfert des paramètres depuis une clé USB Sauvegarde des paramètres sur un ordinateur Transfert des paramètres depuis un ordinateur Sujet parent: Réglage des fonctions du projecteur
Sauvegarde des paramètres sur une clé USB Vous pouvez sauvegarder sur une clé USB les paramètres du projecteur que vous souhaitez transférer.
Remarque: Utilisez une clé USB vide. Si la clé USB contient d'autres fichiers, le transfert pourrait ne pas s'effectuer correctement. La clé USB doit utiliser le format FAT et ne doit pas posséder de fonctions de sécurité. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise du projecteur. 2. Insérez la clé USB dans le port USB-A. Remarque: Connectez la clé USB directement au projecteur. N'utilisez pas de concentrateur, car vos réglages pourraient ne pas s'enregistrer correctement. 3. Appuyez sur la touche de retour de la télécommande et tenez-la enfoncée pendant que vous branchez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation du projecteur. 4. Relâchez la touche
de retour lorsque le témoin d'état s'allume.
Le témoin clignote lorsque les paramètres sont en cours de transfert sur la clé USB. Lorsque le témoin cesse de clignoter, il s'allume en bleu et le projecteur entre en mode veille.
Mise en garde: Ne débranchez pas le cordon d'alimentation et ne retirez pas la clé USB lorsque le témoin clignote. Vous pourriez endommager le projecteur.
Remarque: Si le témoin d'état clignote en orange, le fichier de configuration du lot peut être corrompu ou le câble n'est pas branché correctement. Déconnectez le câble USB, puis débranchez le projecteur et réessayez la procédure. Si le problème persiste, débranchez le projecteur et communiquez avec Epson pour obtenir du soutien.
5. Une fois que le projecteur est en mode veille, retirez la clé USB. Sujet parent: Copie des paramètres des menus d'un projecteur à l'autre
Transfert des paramètres depuis une clé USB Après avoir sauvegardé les paramètres du projecteur sur une clé USB, vous pouvez les transférer vers un autre projecteur du même modèle.
Remarque: Assurez-vous que la clé USB ne contient qu'un seul fichier de transfert de paramètres provenant d'un autre projecteur du même modèle. Les paramètres devraient se trouver dans un fichier nommé pjconfdata.bin. Si la clé USB contient d'autres fichiers, le transfert pourrait ne pas s'effectuer correctement. N'ajustez pas les paramètres d'image d'un projecteur avant d'y avoir transféré les paramètres. Sinon, vous devrez peut-être refaire vos ajustements. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise du projecteur. 2. Insérez la clé USB dans le port USB-A. Remarque: Connectez la clé USB directement au projecteur. N'utilisez pas de concentrateur, car vos paramètres pourraient ne pas s'enregistrer correctement. 3. Appuyez sur la touche de menu de la télécommande et tenez-la enfoncée pendant que vous branchez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation du projecteur. 4. Relâchez la touche
de menu lorsque le témoin d'état s'allume.
Le témoin clignote lorsque les paramètres sont en cours de transfert sur le projecteur. Lorsque le témoin cesse de clignoter, il s'allume en bleu et le projecteur entre en mode veille.
Mise en garde: Ne débranchez pas le cordon d'alimentation et ne retirez pas la clé USB lorsque le témoin clignote. Vous pourriez endommager le projecteur. Remarque: Si le témoin d'état clignote en orange, le fichier de configuration du lot peut être corrompu ou le câble n'est pas branché correctement. Déconnectez le câble USB, puis débranchez
le projecteur et réessayez la procédure. Si le problème persiste, débranchez le projecteur et communiquez avec Epson pour obtenir du soutien.
5. Une fois que le projecteur est en mode veille, retirez la clé USB. Sujet parent: Copie des paramètres des menus d'un projecteur à l'autre
Sauvegarde des paramètres sur un ordinateur
Vous pouvez sauvegarder sur un ordinateur les paramètres du projecteur que vous souhaitez transférer. Votre ordinateur doit fonctionner sous l'un des systèmes d'exploitation suivants : • Windows 8.x • Windows 10 • Windows 11 4. Appuyez sur la touche de retour de la télécommande et tenez-la enfoncée pendant que vous branchez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation du projecteur. 5. Relâchez la touche
de retour lorsque le témoin d'état s'allume.
Le projecteur s'affichera en tant que disque amovible sur votre ordinateur.
6. Ouvrez le disque amovible et copiez le fichier pjconfdata.bin sur votre ordinateur. 7. Une fois le fichier copié, effectuez l'une des actions suivantes : • Windows : Ouvrez Poste de travail, Ordinateur, Windows Explorer ou l'utilitaire Explorateur de fichiers. Cliquez avec le bouton de droite de la souris sur le nom de votre projecteur (apparaissant comme disque amovible) et sélectionnez Éjecter. • Mac : Faites glisser l'icône de disque amovible de votre projecteur située sur le bureau de votre ordinateur vers la corbeille. Le projecteur s'éteint quand vous débranchez le câble USB. Sujet parent: Copie des paramètres des menus d'un projecteur à l'autre
Transfert des paramètres depuis un ordinateur
Après avoir sauvegardé les paramètres du projecteur sur un ordinateur, vous pouvez les transférer vers un autre projecteur du même modèle. Votre ordinateur doit fonctionner sous l'un des systèmes d'exploitation suivants : • Windows 8.x • Windows 10 3. Branchez l'autre extrémité dans un port USB disponible de votre ordinateur. 4. Maintenez la touche de menu enfoncée sur la télécommande ou sur le panneau de commande tout en appuyant sur la touche d'alimentation. 5. Relâchez la touche
de menu lorsque le témoin d'état s'allume.
Le projecteur s'affichera en tant que disque amovible sur votre ordinateur.
6. Copiez le fichier pjconfdata.bin de votre ordinateur vers le disque amovible. Remarque: Ne copiez aucun autre fichier sur le disque amovible. 7. Une fois le fichier copié, effectuez l'une des actions suivantes : • Windows : Ouvrez Poste de travail, Ordinateur, Windows Explorer ou l'utilitaire Explorateur de fichiers. Cliquez avec le bouton de droite de la souris sur le nom de votre projecteur (apparaissant comme disque amovible) et sélectionnez Éjecter. • Mac : Faites glisser l'icône de disque amovible de votre projecteur située sur le bureau de votre ordinateur vers la corbeille. Débranchez le câble USB. Lorsque le témoin d'état cesse de clignoter, le projecteur s'éteint. Mise en garde: Ne débranchez pas le cordon d'alimentation lorsque le témoin clignote. Vous pourriez endommager le projecteur.
Sujet parent: Copie des paramètres des menus d'un projecteur à l'autre
Utilisation des menus du projecteur Paramètres de qualité d'image - Menu Image Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit.
Utilisation des menus du projecteur
Vous pouvez utiliser les menus du projecteur pour régler les paramètres qui gèrent son fonctionnement. Le projecteur affiche les menus à l'écran. 1. Appuyez sur la touche
de menu de la télécommande du projecteur.
Un écran comme celui-ci s'affiche :
2. Appuyez sur les touches fléchées vers le haut ou le bas pour faire défiler les menus figurant à gauche. Les paramètres pour chaque menu s'affichent à droite.
Remarque: Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. 3. Pour modifier les paramètres du menu affiché, appuyez sur Enter. 72
4. Appuyez sur les touches fléchées du haut ou du bas pour faire défiler les paramètres.
5. Modifiez les paramètres en utilisant les touches indiquées au bas des écrans de menu. 6. Pour rétablir tous les paramètres de menus aux paramètres par défaut, sélectionnez Réinit. 7. Lorsque vous avez terminé de modifier les paramètres d'un menu, appuyez sur la touche retour. 8. Appuyez sur la touche l'écran précédent.
de menu pour quitter le menu ou sur la touche
de retour pour revenir à
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
Paramètres de qualité d'image - Menu Image
Les paramètres du menu Image vous permettent de régler la qualité de l'image provenant de la source d'entrée sélectionnée. Les paramètres disponibles varient selon la source d'image sélectionnée. Paramètre
élevé, plus le contraste est accentué.
Intensité couleur: règle l'intensité des couleurs de l'image.
Nuance : règle l'équilibre entre les tons verts et magenta dans l'image. Balance des blancs: règle les couleurs en détail. Temp. couleur : règle la température de la couleur selon le mode couleurs sélectionné; les valeurs supérieures rendent le ton de l'image plus bleu et les valeurs inférieures rendent le ton plus rouge. Personnalisé : règle les composants RVB individuels de différence et de gain.
Règle le rapport hauteur/largeur pour la source d'entrée.
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus Références associées Modes couleurs disponibles Rapports largeur/hauteur de l'image disponibles Quick Corner : sélectionne la forme et l'alignement corrects de l'image en utilisant un affichage à l'écran.
Permet de régler la taille de l'image.
Type de motif : sélectionnez un motif parmi ceux qui sont proposés ou le motif utilisateur. Motif Utilisateur : effectue une capture d'écran de l'écran projeté et la sauvegarde comme un motif à afficher. Mire : affiche une mire afin d'aider à faire la mise au point et l'agrandissement de l'image, ainsi que la correction de la forme de l'image (appuyez sur la touche de retour pour annuler l'affichage de la mire).
Périph. sortie audio : sélectionne si la diffusion de son s'effectue depuis les haut-parleurs internes ou depuis une chaîne stéréophonique/vidéo connectée au projecteur.
Mise ss tension : commande ce qui se produit lorsque vous mettez sous tension le projecteur ou un appareil connecté. • Bidirectionnel : met automatiquement sous tension l'appareil raccordé lorsque vous mettez sous tension le projecteur, et vice versa. • Périph -> PJ : met automatiquement sous tension le projecteur lorsque vous mettez sous tension l'appareil raccordé. • PJ -> Périph : met automatiquement sous tension l'appareil raccordé lorsque vous mettez sous tension le projecteur. Mise hs tension : commande ce qui se produit lorsque vous mettez hors tension un appareil connecté ou le projecteur.
Redimensionnement de l'image au moyen du zoom Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre Quick Corner Réglage de la position de l'image à l'aide du décalage de l'objectif Modification du mode de projection avec les menus Affichage d'une mire Enregistrement du logo d'utilisateur pour l'affichage Désactivation provisoire de l'image et du son Sélection de la langue des menus du projecteur
Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Affichage d'information sur le projecteur – Menu Information
Vous pouvez afficher de l'information sur le projecteur et les sources d'entrée depuis le menu Information. Vous ne pouvez cependant pas modifier les paramètres dans ce menu. Sélectionnez Infos projecteur pour afficher les paramètres décrits ci-dessous. Sélectionnez Version pour afficher la version du micrologiciel du projecteur.
Affiche le numéro de série du projecteur.
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit.
Vous pouvez réinitialiser la majorité des paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut en passant par le menu Réinit. Paramètre
Réinitialise la plupart des paramètres du projecteur à leurs valeurs par défaut, à l'exception des paramètres Zoom, Décalage image, et Langue.
Sujet parent: Réglage des paramètres de menus
Entretien du projecteur Remplacement des piles de la télécommande Transport du projecteur
Entretien du projecteur
Un minimum d'entretien suffit pour maintenir votre projecteur en état de marche optimal. Il peut être nécessaire de nettoyer l'objectif périodiquement, ainsi que de nettoyer les orifices de ventilation afin d'empêcher la surchauffe du projecteur en raison d'une mauvaise ventilation. Les seules pièces que vous devez remplacer sont les piles de la télécommande. Si vous devez remplacer une autre pièce, communiquez avec Epson ou un technicien Epson autorisé. Avertissement: Avant de nettoyer tout composant du projecteur, mettez-le hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. N'ouvrez jamais les couvercles du projecteur sauf si ce manuel l'exige pour des raisons précises. Des tensions électriques dangereuses présentes à l'intérieur du projecteur peuvent causer des blessures graves. Avertissement: N'essayez jamais de réparer ce produit vous-même à moins d'indication contraire dans le présent manuel. Pour toute autre réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Nettoyage de l'objectif Nettoyage du boîtier du projecteur Nettoyage des orifices de ventilation Sujet parent: Entretien et transport du projecteur
Nettoyage de l'objectif
Nettoyez régulièrement l'objectif, ou dès que vous remarquez de la poussière ou des taches sur la surface. Assurez-vous de débrancher le projecteur avant de nettoyer l'objectif. • Pour enlever la poussière ou les taches, essuyez délicatement l'objectif avec du papier à objectif.
• Pour enlever les taches tenaces, humidifiez un chiffon doux et sans peluches avec un nettoyant pour objectif et essuyez délicatement la surface de l'objectif. Ne vaporisez aucun liquide directement sur l'objectif.
Avertissement: N'utilisez pas un nettoyant qui contient un gaz inflammable. La forte chaleur produite par la lampe du projecteur pourrait provoquer un incendie. Mise en garde: N'essuyez pas l'objectif immédiatement après avoir éteint la source lumineuse; sinon, il pourrait être endommagé. N'utilisez pas de nettoyant pour vitres ou de matériaux abrasifs pour nettoyer l'objectif. Ne soumettez pas l'objectif à des impacts, sinon, vous risquez de l'endommager. N'utilisez pas d'air comprimé, car les gaz peuvent laisser un résidu. Évitez de toucher l'objectif à mains nues afin de ne pas laisser d'empreintes ni endommager la surface. Sujet parent: Entretien du projecteur Tâches associées Mise hors tension du projecteur
Nettoyage du boîtier du projecteur
Avant de nettoyer le boîtier, éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. • Pour enlever la saleté ou la poussière, essuyez le boîtier à l'aide d'un chiffon doux, sec et sans peluches. • Pour enlever la saleté tenace, utilisez un chiffon doux sans peluches humecté d'eau et de savon doux. Ne vaporisez aucun liquide directement sur le projecteur. Mise en garde: N'utilisez pas de cire, d'alcool, de benzène, de diluant à peinture ou d'autres détergents chimiques pour nettoyer le boîtier. Vous risqueriez de l'endommager. N'utilisez pas d'air comprimé, car les gaz peuvent laisser un résidu inflammable. Sujet parent: Entretien du projecteur Tâches associées Mise hors tension du projecteur
Nettoyage des orifices de ventilation
Nettoyez les orifices de ventilation du projecteur s'ils sont poussiéreux ou si vous voyez un message vous avisant de les nettoyer. 1. Mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise. 83
2. Retirez soigneusement la poussière à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse.
Mise en garde: N'utilisez pas d'air comprimé. Les gaz pourraient laisser un résidu inflammable ou de la poussière et des débris dans l'optique du projecteur ou d'autres zones fragiles.
Sujet parent: Entretien du projecteur Tâches associées Mise hors tension du projecteur
Remplacement des piles de la télécommande
La télécommande utilise deux piles AAA alcalines ou au manganèse. Remplacez les piles dès qu'elles sont épuisées. Mise en garde: Utilisez uniquement le type de piles spécifié dans ce manuel. N'installez pas différents types de piles ou des piles neuves et anciennes en même temps.
1. Retirez le couvercle du logement de pile comme illustré.
3. Insérez les piles avec les bornes + et – tel qu'illustré.
Avertissement: Assurez-vous que les piles sont insérées dans la bonne position. Si les piles ne sont pas correctement insérées, elles pourraient exploser ou fuir, ce qui pourrait causer un incendie ou des blessures ou endommager le produit.
Sujet parent: Entretien et transport du projecteur
Transport du projecteur
Le projecteur contient des pièces de précision dont certaines sont en verre. Suivez les directives suivantes pour transporter, expédier ou entreposer le projecteur en toute sécurité. 1. Débranchez tout appareil connecté au projecteur. 2. Éteignez le projecteur. 3. Assurez-vous que le témoin d'état n'est pas allumé, puis débranchez le cordon d'alimentation. 4. Choisissez l'une des options suivantes : • Lorsque vous transportez le projecteur sur une longue distance ou comme bagage enregistré, emballez-le dans une boîte solide avec un rembourrage autour du projecteur et écrivez « Fragile » sur la boîte. • Lors de l'expédition du projecteur en vue de sa réparation, placez-le dans l'emballage d'origine, si possible, ou placez du matériel amortissant équivalent autour du projecteur. Écrivez « Fragile » sur la boîte. Remarque: Epson ne peut être tenue responsable des dommages encourus lors du transport. Sujet parent: Entretien et transport du projecteur Références associées Témoin d'état du projecteur
Conseils pour les problèmes de projection Témoin d'état du projecteur Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Résolution des problèmes d'image ou de son Solutions aux problèmes d'appareils de diffusion en continu Solutions aux problèmes de Liaison HDMI Solutions lorsque s'affiche un message sur le remplacement du projecteur Où obtenir de l'aide (États-Unis et Canada) Où obtenir de l'aide (Amérique latine)
Conseils pour les problèmes de projection
Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, essayez d'abord de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation. Ensuite, rebranchez le cordon d'alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si le problème persiste, vérifiez ce qui suit : • Les témoins sur le projecteur peuvent donner une indication du problème. • Les solutions offertes dans ce guide peuvent vous aider à résoudre de nombreux problèmes. Si aucune de ces solutions ne vous aide, vous pouvez communiquer avec le soutien technique d'Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Témoin d'état du projecteur
• Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
• Vérifiez si les orifices de ventilation et le filtre à air sont obstrués par de la poussière ou par des objets à proximité.
• Nettoyez ou remplacez le filtre à air. • Assurez-vous que la température ambiante n'est pas trop élevée. • Si le problème persiste, débranchez le projecteur et obtenez l'aide d'Epson.
• Il y a un problème avec un ventilateur ou un détecteur.
• Une erreur interne du projecteur s'est produite. • Erreur d'alimentation (ballast). Mettez le projecteur hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide.
Remarque: Si le témoin agit d'une façon qui n'est pas mentionnée dans les tableaux ci-dessus, mettez le projecteur hors tension, débranchez-le et communiquez avec Epson pour obtenir de l'aide.
Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Caractéristiques environnementales du projecteur Où obtenir de l'aide (États-Unis et Canada) Où obtenir de l'aide (Amérique latine) Tâches associées Nettoyage des orifices de ventilation
Remarque: Pour le soutien d'Android TV, visitez https://support.google.com/androidtv/. Solutions aux problèmes de mise sous ou hors tension du projecteur Solutions aux problèmes de télécommande Sujet parent: Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes de mise sous ou hors tension du projecteur
Si le projecteur ne se met pas sous tension lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation ou s'il se met hors tension de manière inattendue, essayez les solutions suivantes : • Vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché dans le projecteur et à une prise de courant alimentée. • Si la source lumineuse du projecteur s'éteint d'une manière inattendue, la minuterie pause A/V est peut-être activée. Sélectionnez Désactivé comme paramètre Minuterie pause A/V. • Si le témoin d'état du projecteur est orange, le projecteur a surchauffé et s'est éteint. Vérifiez les solutions pour cette combinaison de témoins. • Si la touche d'alimentation de la télécommande ne permet pas d'allumer le projecteur, vérifiez les piles de la télécommande. • Le cordon d'alimentation est peut-être défectueux. Essayez un autre cordon d'alimentation. Si cela ne fonctionne pas, débranchez le cordon et communiquez avec Epson. • Les ventilateurs de refroidissement pourraient fonctionner en mode veille selon les paramètres du projecteur. De plus, lorsque le projecteur quitte le mode veille, les ventilateurs pourraient émettre un bruit inattendu. Cela est normal. • Les paramètres Liaison HDMI des appareils connectés peuvent mettre sous tention ou hors tension le projecteur. Modifiez les paramètres des appareils connectés en conséquence. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées Témoin d'état du projecteur Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage 91
Remplacement des piles de la télécommande
Solutions aux problèmes de télécommande
Si le projecteur ne réagit pas aux commandes de la télécommande, essayez l'une des solutions suivantes : • Vérifiez si les piles sont bien installées dans la télécommande et si elles ont encore une charge. Au besoin, remplacez les piles. • Veillez à utiliser la télécommande dans l'angle et la portée de réception du projecteur. • Assurez-vous que le projecteur n'est pas en cours de réchauffement ou de mise hors tension. • Vérifiez si une des touches de la télécommande est coincée, ce qui mettrait la télécommande en mode veille. Décoincez la touche pour réveiller la télécommande. • Assurez-vous d'utiliser la télécommande du projecteur et non pas la télécommande pour Android TV. • Un puissant éclairage fluorescent, la lumière directe du soleil ou des signaux d'appareils à IR peuvent nuire au fonctionnement des récepteurs de la télécommande du projecteur. Atténuez l'éclairage ou déplacez le projecteur hors de la lumière du soleil ou de la portée de l'équipement causant l'interférence. • Si vous perdez la télécommande, vous pouvez vous en procurer une auprès d'un distributeur de pièces Epson. Sujet parent: Résolution des problèmes de fonctionnement du projecteur ou de la télécommande Références associées Fonctionnement de la télécommande Où obtenir de l'aide (États-Unis et Canada) Où obtenir de l'aide (Amérique latine) Témoin d'état du projecteur Composants du projecteur – Télécommande Tâches associées Remplacement des piles de la télécommande Appairage de la télécommande
Résolution des problèmes d'image ou de son
Vérifiez les solutions offertes dans les sections suivantes si vous avez des problèmes avec les images projetées ou le son. 92
Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît
Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage Solutions lorsque l’image scintille Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes Solutions lorsque l’image est à l’envers Solutions aux problèmes de son Sujet parent: Résolution des problèmes
Solutions lorsqu'aucune image n'apparaît
Si aucune image n'apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Appuyez sur la touche de pause A/V de la télécommande du projecteur pour voir si l'image avait été temporairement désactivée. • Vérifiez le témoin d'état pour confirmer que le projecteur fonctionne normalement. • Assurez-vous que les câbles nécessaires sont tous bien branchés et que le projecteur et les sources vidéo sont sous tension. • Essayez d'utiliser un câble HDMI plus court. • Utilisez un adaptateur d'affichage différent. • Essayez de brancher la source vidéo directement dans le projecteur. • Appuyez sur la touche d'alimentation du projecteur pour sortir du mode attente ou veille. Vérifiez également si l'ordinateur connecté est en mode veille ou s'il affiche un écran vide. • Si vous projetez à partir d'un appareil de diffusion en continu, assurez-vous qu'il est alimenté par le cordon d'alimentation USB à l'intérieur du projecteur. Allumez l'appareil de diffusion en continu connecté ou la source vidéo connectée et appuyez sur la touche de lecture pour lancer une vidéo, au besoin. • Assurez-vous que l'appareil connecté respecte la norme HDMI CEC. Consultez la documentation fournie avec l'appareil pour obtenir plus d'informations. Au besoin, réglez de nouveau la fonction CEC pour l'appareil connecté et redémarrez l'appareil. Éteignez le projecteur et l'appareil de diffusion en continu ou la source vidéo, puis rallumez-les. • Éteignez le projecteur et l'appareil de diffusion en continu ou la source vidéo, puis rallumez-les. 93
• Si vous projetez depuis un ordinateur portable, assurez-vous qu'il est configuré pour pouvoir afficher sur un moniteur externe.
• Assurez-vous que la résolution de l'écran de l'ordinateur ne dépasse pas les limites de résolution et de fréquence du projecteur. Au besoin, sélectionnez une résolution différente pour votre ordinateur. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur pour de plus amples renseignements.) • Si les autres solutions ne permettent pas de résoudre le problème, réinitialisez tous les paramètres du projecteur en utilisant les options du menu Réinit. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Composants du projecteur – Télécommande Témoin d'état du projecteur Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit. Tâches associées Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Mise sous tension du projecteur
Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît
Si le message « Pas de signal » apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Mettez sous tension la source vidéo ou l'ordinateur raccordé et appuyez sur la touche de lecture pour commencer votre présentation, au besoin. • Vérifiez la connexion du projecteur à vos sources vidéo. • Si vous projetez depuis un ordinateur portable, assurez-vous qu'il est configuré pour pouvoir afficher sur un moniteur externe. • Au besoin, mettez le projecteur et la source vidéo ou l'ordinateur hors tension, puis rallumez-les. • Si vous projetez depuis une source HDMI, remplacez le câble HDMI par un câble plus court. • Branchez la source vidéo directement dans le projecteur. • Assurez-vous que le périphérique source n’envoie pas un signal dont la bande passante est trop élevée pour le câble ou le projecteur. Cliquez sur le lien ci-dessous pour voir les formats d’affichage vidéo pris en charge. Affichage depuis un ordinateur portable Windows Affichage depuis un ordinateur portable Mac Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son
Windows, vous devez configurer l'ordinateur portable pour afficher sur un moniteur externe.
1. Tenez la touche Fn de l'ordinateur portable enfoncée et appuyez sur la touche marquée d'une icône de moniteur ou CRT/LCD. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable pour de plus amples renseignements.) Patientez quelques secondes afin que l'image s'affiche. Pour afficher à la fois sur l'écran de l'ordinateur portable et sur le projecteur, essayez d'appuyer sur les mêmes touches encore une fois. Remarque: Sous Windows 7 ou une version ultérieure, maintenez enfoncée la touche Windows et appuyez sur P en même temps, puis cliquez sur Dupliquer. 2. Si la même image n'est pas affichée par l'ordinateur portable et par le projecteur, vérifiez l'utilitaire Affichage Windows pour vous assurer que le port de moniteur externe est activé et que le mode de bureau étendu est désactivé. (Consultez la documentation de l'ordinateur ou de Windows pour des directives.) 3. Au besoin, vérifiez les paramètres de votre carte vidéo et réglez l'option d'affichage multiple à Cloner, Miroir ou Dupliquer. Sujet parent: Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît Affichage depuis un ordinateur portable Mac Si vous voyez le message « Pas de signal » lorsque vous tentez d'afficher depuis un ordinateur portable Mac, vous devez configurer l'ordinateur portable pour l'affichage en miroir. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur portable pour de plus amples renseignements.) 1. Ouvrez l'utilitaire Préférences Système et sélectionnez Moniteurs, Moniteur ou Couleur ACL. 2. Cliquez sur l'onglet Disposition ou Ranger. 3. Cochez la case Recopier les écrans. Sujet parent: Solutions lorsque le message « Pas de signal » apparaît
• Ajustez la forme de l'image à l'aide des paramètres du menu du projecteur.
Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Concepts associés Emplacement du projecteur Tâches associées Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre Quick Corner
Solutions si l'image est floue
Si l'image projetée est floue, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez la mise au point de l'image à l'aide du levier de mise au point. • Nettoyez l'objectif du projecteur. • Placez le projecteur assez près de l'écran. • Placez le projecteur de façon à éviter un trop grand angle de réglage de la distorsion trapézoïdale, ce qui aurait pour conséquence de déformer l'image. • Modifiez le paramètre Netteté pour améliorer la qualité de l'image. • Si vous projetez depuis un ordinateur, utilisez une résolution inférieure ou ajustez la résolution de l'ordinateur afin qu'elle corresponde à la résolution native du projecteur, si possible. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Distance de projection Paramètres de qualité d'image - Menu Image Formats d'affichage vidéo pris en charge Tâches associées Réglage en détail de la qualité de l'image Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre H/V-Keystone Correction de la forme de l'image à l'aide du paramètre Quick Corner 96
Solutions lorsque seulement une image partielle apparaît
Si seulement une image partielle apparaît, essayez l'une des solutions suivantes : • Sélectionnez Image > Rapport L/H et réglez ce paramètre à Auto. • Si vous avez agrandi ou réduit l'image avec les touches et jusqu'à ce que le projecteur revienne à l'affichage plein écran.
, appuyez sur la touche
• Vérifiez les paramètres d'affichage de votre ordinateur pour désactiver l'affichage sur deux écrans et réglez la résolution selon les limites du projecteur. (Consultez le guide de l'utilisateur de l'ordinateur pour de plus amples renseignements.)
• Vérifiez la résolution attribuée à vos fichiers de présentation afin de voir s'ils ont été créés à une résolution différente de la résolution de projection. (Consultez l'aide du logiciel pour les détails.) • Assurez-vous de sélectionner le bon paramètre Projection dans le menu Installation. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Formats d'affichage vidéo pris en charge Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit. Tâches associées Modification du rapport largeur/hauteur de l'image
Solutions pour les images affectées par le bruit ou le brouillage
Si l'image projetée semble subir de l'interférence électronique (bruit) ou du brouillage, essayez l'une des solutions suivantes : • Vérifiez les câbles servant à brancher l'ordinateur ou la source vidéo au projecteur. Ils devraient : • être à l'écart du cordon d'alimentation afin de prévenir l'interférence; • être solidement branchés aux deux extrémités; • ne pas être branchés à une rallonge. • Essayez de réduire le paramètre Netteté du menu Image. • Sélectionnez une résolution vidéo et un taux de rafraîchissement sur l'ordinateur qui sont compatibles avec ceux du projecteur. • Si vous utilisez une rallonge pour le câble d'alimentation, essayez de projeter sans l'utiliser afin de savoir si elle brouille le signal. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son 97
Références associées
Formats d'affichage vidéo pris en charge • Si l’image scintille seulement lorsqu'il y a un signal vidéo en entrée, essayez de remplacer le câble reliant le projecteur et l'appareil vidéo. • Si le paramètre Émission lumineuse est réglé à Bas (Eco), remplacez cette valeur par Haut et essayez de projeter une image pendant environ deux heures pour voir si elle scintille toujours. • Débranchez tous les câbles reliant le projecteur et les appareils vidéo, confirmez qu’il n'y a aucun signal en entrée, puis réinitialisez tous les paramètres du projecteur en activant le paramètre Tout réinitialiser dans le menu Réinit. du projecteur. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Paramètres de qualité d'image - Menu Image Options de réinitialisation du projecteur - Menu Réinit.
Solutions pour les images à la luminosité ou aux couleurs incorrectes
Si l'image projetée est trop sombre ou trop claire, ou si les couleurs sont incorrectes, essayez l'une des solutions suivantes : • Sélectionnez le mode couleurs qui convient le mieux à l'image et l'environnement. • Vérifiez les paramètres de source vidéo. • Réglez les paramètres disponibles dans le menu Image pour la source d'entrée actuelle, tels que Luminosité, Contraste, Nuance et/ou Intensité couleur. • Assurez-vous que tous les câbles sont bien raccordés au projecteur et à votre périphérique vidéo. Si vous avez raccordé de longs câbles, essayez de raccorder des câbles plus courts. • Placez le projecteur assez près de l'écran. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Paramètres de qualité d'image - Menu Image
Solutions lorsque l’image est à l’envers
Si l'image est à l'envers, assurez-vous de sélectionner le bon paramètre Projection dans le menu Réglage. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Tâches associées Modification du mode de projection avec les menus
Solutions aux problèmes de son
Si aucun son n'est émis lorsque vous vous attendez à ce qu'il y en ait ou si le volume est trop faible ou trop fort, essayez l'une des solutions suivantes : • Réglez les paramètres de volume du projecteur. • Appuyez sur la touche sourdine.
de sourdine de la télécommande pour réactiver le son provisoirement mis en
• Appuyez sur la touche de pause A/V de la télécommande du projecteur pour reprendre la lecture vidéo et audio provisoirement interrompue.
• Assurez-vous que les paramètres Périph. sortie audio sont bien définis. • Vérifiez si le volume est correctement réglé sur l'ordinateur ou la source vidéo, et si la sortie audio est réglée pour la source appropriée. • Si vous n'entendez pas de son d'une source HDMI, réglez la sortie de l'appareil connecté à PCM. • Si vous utilisez un Mac et que vous n'entendez pas le son d'une source HDMI, assurez-vous que votre Mac prend en charge la transmission de l'audio par le port HDMI. Si ce n'est pas le cas, vous devrez connecter un câble audio. Sujet parent: Résolution des problèmes d'image ou de son Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Tâches associées Désactivation provisoire de l'image et du son
Utilisation d'appareils connectés à l'aide de la fonctionnalité Liaison HDMI Commande du volume à l'aide des touches Volume
Si vous ne pouvez pas utiliser l'appareil de diffusion en continu inclus avec votre projecteur à l'aide de la télécommande du projecteur, essayez les solutions suivantes : • Assurez-vous que l'appareil de diffusion en continu est bien connecté au câble d'extension HDMI du projecteur et au câble d'alimentation USB. • Assurez-vous que l'appareil de diffusion en continu est bien connecté à un réseau Wi-Fi. Vous devez avoir une connexion à Internet pour voir du contenu de diffusion en continu en ligne. • Assurez-vous que la télécommande du projecteur est appairée à l'appareil de diffusion en continu. • Assurez-vous d'utiliser la télécommande du projecteur et non pas la télécommande d'Android TV. Mise en garde: L'appareil de diffusion en continu inclus avec votre projecteur est conçu pour être utilisé avec ce projecteur. Epson ne peut être tenue responsable des coûts de réparation résultant de la connexion d'autres appareils de diffusion en continu à votre projecteur. Remarque: Après avoir réparé l'appareil de diffusion en continu, Epson peut vous le retourner dans son état initial. Assurez-vous de noter les informations de compte de chaque service en ligne avant de contacter votre revendeur local ou le centre de réparation Epson le plus proche. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Composants du projecteur – Télécommande Tâches associées Configuration d'Android TV Appairage de la télécommande Connexion à un appareil de diffusion en continu
Solutions aux problèmes de Liaison HDMI Si vous ne pouvez pas commander un appareil HDMI en utilisant la fonction Liaison HDMI, essayez les solutions suivantes :
• Assurez-vous que les câbles nécessaires sont tous bien branchés et que le projecteur et les sources vidéo sont sous tension.
• Assurez-vous que les câbles respectent la norme HDMI CEC.
• Assurez-vous que l'appareil connecté respecte la norme HDMI CEC. Consultez la documentation fournie avec l'appareil pour obtenir plus d'informations. • Remplacez le câble HDMI ou essayez un câble plus court. • Vérifiez si l'appareil est disponible dans la liste Connexions périph dans le menu Réglage. Si l'appareil ne s'affiche pas, cela signifie qu'il ne respecte pas la norme HDMI CEC. Connectez un appareil différent. • Assurez-vous que les appareils connectés sont allumés et en mode d'attente. Consultez la documentation fournie avec l'appareil pour obtenir plus d'informations. • Si vous avez connecté un nouvel appareil ou modifié des connexions, assurez-vous que la fonction CEC est réglée pour l'appareil connecté. Il est possible que vous deviez redémarrer l'appareil. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Paramètres des fonctions du projecteur – Menu Réglage Tâches associées À la fin de la vie de la lampe du projecteur, le projecteur affiche un message sur le remplacement du projecteur. Éteignez le projecteur et pensez à le remplacer même si la lampe continue de fonctionner. Avertissement: Si vous continuez à utiliser le projecteur après l’expiration de la vie de la lampe, le risque que la lampe explose augmente. Si la lampe se brise : • Ventilez la zone immédiatement. • Ne pas faire pivoter ou incliner le projecteur. Des éclats de verre peuvent tomber et causer des blessures. • Si des éclats de verre pénètrent dans vos yeux ou votre bouche, communiquez immédiatement avec un médecin. Sujet parent: Résolution des problèmes Références associées Caractéristiques de la lampe 101
Où obtenir de l'aide (États-Unis et Canada)
Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Consultez le site de soutien d'Epson à epson.com/support (É.-U.) ou epson.ca/support (Canada) et sélectionnez votre produit pour obtenir des solutions aux problèmes courants pour votre projecteur. Vous pouvez y télécharger des logiciels utilitaires et de la documentation, consulter une foire aux questions et des conseils de dépannage, ou envoyer vos questions par courriel à Epson. Contacter un représentant du soutien Pour utiliser le service Epson PrivateLine Support, composez le 1 800 637-7661. Ce service est disponible durant toute la durée de votre garantie. Vous pouvez également communiquer avec un spécialiste du soutien pour les projecteurs en composant le (562) 276-4394 (É.-U.) ou le (905) 709-3839 (Canada). Les heures de soutien sont de 7 h à 16 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Les heures et les jours de soutien sont modifiables sans préavis. Des frais d'interurbain peuvent s'appliquer. Avant de communiquer avec Epson, ayez les informations suivantes sous la main : • Nom du produit • Numéro de série du produit (situé sur le dessous ou à l'arrière du projecteur ou dans le système de menus) • Preuve d'achat (telle qu'un reçu de magasin) et date d'achat • Configuration informatique ou vidéo • Description du problème Achat de fournitures et d'accessoires Vous pouvez vous procurer des écrans, d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus près de chez vous, composez le 1 800 807-7766. Ou vous pouvez effectuer des achats en ligne au epsonstore.com (États-Unis) ou epsonstore.ca (Canada). Vous pouvez acheter une télécommande de remplacement auprès d'un distributeur de pièces Epson ici (ventes aux É.-U.) ou ici (ventes au Canada). Sujet parent: Résolution des problèmes 102
Où obtenir de l'aide (Amérique latine)
Voici les options qui s'offrent à vous pour communiquer avec Epson afin d'obtenir des services de soutien technique : Assistance par Internet Visitez le site de soutien d'Epson à latin.epson.com/support et sélectionnez votre produit pour obtenir des solutions aux problèmes courants de votre projecteur. Vous pouvez y télécharger des logiciels utilitaires et de la documentation, consulter une foire aux questions et des conseils de dépannage, ou envoyer vos questions par courriel à Epson. Appel téléphonique avec un représentant du soutien Avant de communiquer avec Epson pour obtenir du soutien, ayez les informations suivantes sous la main : • Nom du produit • Numéro de série du produit (situé sur le dessous ou à l'arrière du projecteur ou dans le système de menus) • Preuve d'achat (telle qu'un reçu de magasin) et date d'achat • Configuration informatique ou vidéo • Description du problème Ensuite, appelez : Achat de fournitures et d'accessoires Vous pouvez vous procurer d'autres accessoires en option et des pièces de remplacement auprès d'un revendeur autorisé Epson. Pour trouver le revendeur le plus proche, allez à latin.epson.com. Vous pouvez aussi contacter votre bureau de vente le plus proche comme il est décrit dans la section « Où obtenir de l'aide ». Sujet parent: Résolution des problèmes
Caractéristiques de la lampe
Caractéristiques de la télécommande Dimensions du projecteur Caractéristiques électriques du projecteur Caractéristiques environnementales du projecteur Caractéristiques de l'appareil de diffusion en continu Caractéristiques de sécurité et d'homologation du projecteur Formats d'affichage vidéo pris en charge
Caractéristiques générales du projecteur
Type d'affichage Compatibilité du port USB de
type B Un port USB 2.0 conforme pour l'entretien
Sujet parent: Caractéristiques techniques
Le tableau suivant indique le taux de rafraîchissement et la résolution pour chaque format d'affichage vidéo compatible.
Taux de rafraîchissement (Hz)
Renseignements de sécurité importants
Étiquettes d'avertissement Liste des symboles de sécurité Consignes de sécurité concernant le produit sans fil Déclaration de conformité aux normes de la FCC Arbitrage exécutoire et recours collectifs Marques de commerce Avis sur les droits d'auteur
Recyclage (États-Unis et Canada)
Epson offre un programme de recyclage des produits en fin de vie. Veuillez consulter ce site pour obtenir des informations sur la façon de retourner votre produit pour une élimination appropriée. Sujet parent: Avis
Consignes de sécurité importantes
Mise en garde: Ne regardez jamais dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. Cela peut causer des lésions oculaires; cette consigne vise les enfants en particulier. Avant de nettoyer tout composant du projecteur, mettez le projecteur hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. N'ouvrez jamais les couvercles du projecteur sauf si ce manuel l'exige pour des raisons précises. Des tensions électriques dangereuses présentes à l'intérieur du projecteur peuvent causer des blessures graves. Sauf indication contraire dans le présent Guide de l'utilisateur, n'essayez jamais de réparer vous-même ce produit. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Avertissement: Le projecteur et ses accessoires sont livrés dans des sacs de plastique. Afin d'éviter tout risque d'étouffement, gardez les sacs de plastique hors de portée des enfants. Sujet parent: Avis
• N'installez pas le projecteur au plafond ou au mur. • Ne placez pas ou n'installez pas le projecteur à la verticale. Cela pourrait causer un dysfonctionnement. • Lorsque vous allumez le projecteur à distance à l’aide de la télécommande, veillez à ce que personne ne regarde l’objectif. • N'utilisez pas le projecteur sur une surface inflammable (comme un journal, une feuille de plastique ou un tapis) ou un tapis électrique. La chaleur élevée générée par le projecteur pourrait les déformer ou les décolorer, entraînant un incendie. • Pendant la projection, ne touchez pas le projecteur. La forte chaleur produite par la lampe du projecteur pourrait provoquer une brûlure ou une blessure. • N'installez pas le projecteur sur une table, un support ou un chariot instable ou sur une surface qui n'est pas conçue pour supporter le poids de l'appareil. Sinon, il pourrait tomber ou basculer et causer un accident ou des blessures. • Raccordez les cordons et les câbles de façon à ce qu’ils soient hors du chemin; autrement, les gens peuvent trébucher, tomber ou se blesser. • Lorsque vous utilisez le projecteur à l’extérieur la nuit, veillez à ne pas trébucher sur les rallonges électriques que vous utilisez. Dans le cas contraire, le projecteur pourrait tomber ou basculer et causer un accident ou des blessures. • Lorsque vous installez le projecteur en hauteur, prenez les mesures nécessaires pour l'empêcher de tomber en utilisant des fils de fixation pour prévenir les accidents et assurer la sécurité en cas d'urgence, comme lors d'un tremblement de terre. Si le projecteur n'est pas installé correctement, il risque de tomber. Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents. • N'installez pas le projecteur dans des endroits où le sel pourrait provoquer des dommages, ou dans des endroits exposés à des gaz corrosifs comme le gaz sulfurique provenant de sources chaudes. Sinon, la corrosion pourrait provoquer la chute du projecteur. Cela pourrait également entraîner un dysfonctionnement du projecteur. • N'installez pas le projecteur dans des endroits exposés à une forte humidité ou à la poussière, par exemple sur un comptoir de cuisine, dans la cuisine, près d'un humidificateur, ou dans des endroits
exposés aux fumées grasses ou à la vapeur. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
• Placez le projecteur près d'une prise de courant où la fiche peut être débranchée facilement. • Prenez les précautions ci-après pour la fiche : Ne saisissez pas la fiche avec des mains humides. N'insérez pas la fiche dans une prise poussiéreuse. Insérez la fiche à fond dans la prise. Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour débrancher la fiche; tenez fermement cette dernière lorsque vous la débranchez. Évitez de surcharger les prises murales, les rallonges ou les blocs multiprises. Ne pas se conformer à ces consignes pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. • Ne placez pas le projecteur dans un endroit où l'on peut facilement marcher sur le cordon d'alimentation. Cela risque de dénuder le cordon ou d'endommager la fiche. • Débranchez le projecteur de la prise murale et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon sec (ou, pour les saletés ou taches difficiles à enlever, un chiffon humide bien essoré). N'utilisez pas de nettoyants aérosols ou liquides, de pulvérisateurs contenant des gaz inflammables ou des solvants tels que l'alcool, le diluant pour peintures et le benzène. • N'obstruez pas les fentes et les ouvertures du boîtier du projecteur. Elles assurent la ventilation et empêchent la surchauffe du projecteur. Ne placez pas le projecteur sur un sofa, un tapis ou toute surface molle ou encore sur une pile de feuilles de papier détachées. Ne couvrez pas le projecteur avec une couverture, un rideau ou une nappe de table. Si vous installez le projecteur à proximité d'un mur, laissez un espace d'au moins 7,9 po (20 cm) entre le mur et le projecteur. Pour le côté d'où s'évacue l'air chaud du projecteur, laissez un espace d'au moins 11,8 po (30 cm) entre le mur et le projecteur. • N'utilisez pas le projecteur dans une armoire fermée à moins qu'une ventilation appropriée ait été prévue. • Ne permettez jamais l'insertion d'objets dans les ouvertures du projecteur. Ne laissez pas d'objets, particulièrement les objets inflammables, près du projecteur. Ne renversez jamais de liquide dans le projecteur. • Il est possible que vous deviez nettoyer les orifices de ventilation. Un orifice de ventilation bloqué peut nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur. N'utilisez pas d'air comprimé, car les gaz peuvent laisser un résidu.
• N'utilisez pas et ne rangez pas le projecteur dans un endroit où il sera exposé à la poussière ou à la saleté. Autrement la qualité de l'image projetée risque de se détériorer ou le filtre à air risque d'être bouché, causant un dysfonctionnement ou un incendie.
• Ne rangez pas le projecteur à l'extérieur pendant des périodes prolongées. • Sauf indication contraire dans le présent manuel, ne tentez pas de réparer vous-même le produit. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. L'ouverture ou le retrait des couvercles de l'appareil risque de vous exposer à des tensions électriques dangereuses et à d'autres dangers. • N'ouvrez jamais les couvercles du projecteur sauf si ce guide de l'utilisateur l'exige pour des raisons précises. Ne tentez jamais de démonter ou de modifier le projecteur. Pour toutes les réparations, adressez-vous à un technicien qualifié. • Débranchez le projecteur de la prise murale et adressez-vous à un technicien qualifié dans les cas suivants : si le projecteur ne fonctionne pas normalement même si vous suivez les directives d’utilisation ou si vous notez des changements marqués concernant son rendement; si le projecteur émet de la fumée, des odeurs étranges ou des bruits étranges; si le cordon d’alimentation est dénudé ou la fiche est endommagée; si du liquide ou des objets inconnus ont pénétré à l’intérieur du projecteur, ou s'il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur a fait l’objet d'une chute ou si le boîtier a été endommagé. • Ne touchez pas à la fiche durant un orage électrique. Sinon, vous pourriez recevoir un choc électrique. • Débranchez le projecteur si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un certain temps. • N'utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à la pluie, à l'eau ou à un niveau d'humidité excessif. • N'utilisez pas ou n'entreposez pas le projecteur où il peut être exposé à de la fumée, de la vapeur d'eau, des gaz corrosifs, de la poussière excessive, des vibrations ou des impacts. • N'utilisez pas le projecteur dans un endroit où des gaz inflammables ou explosifs pourraient être présents. • N'utilisez pas et n'entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité d'un appareil de chauffage, sous la lumière directe du soleil ou dans un véhicule fermé. • Si vous utilisez le projecteur dans un pays autre que celui dans lequel vous l'avez acheté, utilisez le cordon d'alimentation approprié pour ce pays. • Ne montez pas sur le projecteur et ne placez pas d'objets lourds dessus. • Si le projecteur est utilisé à une altitude supérieure à 4921 pi (1500 m), activez le paramètre Mode haute alt., dans le menu du projecteur pour avoir l'assurance que la température interne du projecteur est adéquatement contrôlée. • Utilisez seulement le projecteur si la température est comprise dans cet intervalle :
En dehors de cette plage de températures, l'image projetée risque d'être instable et le projecteur peut subir des dommages. N'utilisez pas ou n'entreposez pas le projecteur dans un endroit où il pourrait
être exposé à des changements soudains de température. • N'entreposez pas le projecteur à des températures qui ne sont pas comprises entre 14 et 140 °F (– 10 et 60 °C) ou à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Cela peut endommager le boîtier. • Ne placez rien qui puisse se tordre ou s'abîmer du fait de la chaleur à proximité des orifices d'évacuation d'air. N'approchez pas vos mains ni votre visage des orifices de ventilation en cours de projection. N'approchez pas votre visage du projecteur en cours de projection. • Avant de déplacer le projecteur, assurez-vous qu'il est hors tension, que sa fiche est débranchée de la prise et que tous les câbles sont déconnectés. • Ne placez pas la source d'une flamme nue, comme une bougie allumée, sur le projecteur ou à proximité de celui-ci. • Pendant la projection, ne bloquez pas la lumière du projecteur avec un livre ou un autre objet. Si la lumière provenant du projecteur est bloquée, la surface sur laquelle la lumière est dirigée devient chaude, ce qui peut la faire fondre, brûler ou démarrer un incendie. De plus, l'objectif peut devenir chaud en raison de la lumière reflétée, ce qui pourrait causer une défaillance du projecteur. Pour arrêter la projection, utilisez la fonction Pause A/V ou éteignez le projecteur. • Ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets trop lourds sur le cordon d'alimentation et évitez de le tordre, de le courber ou de tirer dessus. Faites en sorte que le cordon d'alimentation ne se trouve pas à proximité d'appareils électriques chauds. N'attachez pas le cordon d'alimentation avec les autres câbles. • Si la lampe se brise, ventilez immédiatement la zone et communiquez avec un médecin si des fragments de verre brisé sont inhalés ou pénètrent dans les yeux ou la bouche. • Baissez toujours le volume avant de mettre le projecteur hors tension. Allumer le projecteur avec un volume trop élevé peut endommager votre ouïe. Augmentez progressivement le volume après avoir mis sous tension le projecteur. • Une lampe au mercure à haute pression interne est utilisée comme source de lumière du projecteur. Si la lampe est soumise à des vibrations ou des chocs, ou si elle est utilisée durant une période trop longue, elle peut se casser ou ne pas s’allumer. Si la lampe explose, des gaz peuvent s’échapper et de petits fragments de verre peuvent être dispersés, ce qui pourrait causer des blessures. Veuillez respecter les instructions ci-dessous. • N'approchez pas votre visage du projecteur en cours de projection. • Ne faites pas pivoter le projecteur; ne l'inclinez pas. Des éclats de verre peuvent tomber et causer des blessures. Faites très attention à ne pas laisser ces éclats de verre entrer dans vos yeux ou votre bouche. 116
La ou les lampes utilisée(s) par les projecteurs contiennent du mercure. Veuillez consulter les réglementations provinciales et locales concernant l'élimination et le recyclage. Ne mettez pas les lampes au rebut. Le tableau suivant indique la signification des symboles de sécurité étiquetés sur l'équipement. Nº 1
Pour indiquer que vous ne devez pas regarder dans l'objectif pendant la projection.
Pour indiquer que l'équipement électrique ne convient pas à une utilisation dans une zone résidentielle.
Consignes de sécurité concernant le produit sans fil
Consignes de sécurité concernant le produit sans fil Modèle d'appareil de diffusion en continu : STI6110B Modèle de dispositif de commande à distance : WH-5674 ou WH-5674B Ce document contient des consignes de sécurité et une description des caractéristiques techniques. Lisez attentivement ce document avant l’utilisation pour assurer votre sécurité et le rendement optimal du produit. Cet appareil ne doit être utilisé qu’en intérieur. La transmission de données est toujours initiée par un logiciel, puis transmise au contrôle d’accès au support (MAC) par la bande de base analogique et numérique, avant de parvenir à la puce radiofréquence (RF). Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le contrôle d’accès au support. La portion numérique de la bande de base ne peut mettre en marche le transmetteur radiofréquence (RF) que de cette façon, et conséquemment l’éteindre à la fin du paquet. Par conséquent, le transmetteur ne sera en marche que lorsque les paquets en question seront en cours de transmission. Autrement dit, le dispositif cesse automatiquement la transmission lorsqu’il n’y a pas d’information à transmettre ou en cas de défaillance. Sujet parent: Avis
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la règlementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller les communications radio ou télévisuelles. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes radio ou télévisuelles, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Éloignez l'appareil du récepteur. • Branchez l'appareil à une autre prise ou sur un autre circuit que celui du récepteur. • Demandez conseil au revendeur de l'appareil ou à un technicien radio/télévision expérimenté. Mise en garde: Toute modification non expressément autorisée par la partie responsable de la conformité peut révoquer le droit d’usage de l’utilisateur lui permettant de faire fonctionner le présent équipement. Des câbles et des connecteurs correctement blindés et reliés à la terre doivent être utilisés pour les connexions à un ordinateur hôte et/ou à des périphériques afin de respecter les limites d’émission de la FCC. Ce transmetteur ne doit pas être installé au même endroit qu’une autre antenne ou un autre transmetteur ou utilisé conjointement à une autre antenne ou un autre transmetteur. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements de la FCC établies pour un environnement non contrôlé et respecte les règles d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 7,9 po (20 cm) de distance entre la source de rayonnement et votre corps (sauf pour le modèle de dispositif de commande à distance Bluetooth WH5674 ou WH-5674B). 124
Avis d’Industrie Canada (IC)
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’IC établies pour un environnement non contrôlé, et est conforme aux règles en matière d’exposition aux radiofréquences CNR-102 d’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 7,9 po (20 cm) de distance entre la source de rayonnement et votre corps (sauf pour le modèle de dispositif de commande à distance Bluetooth WH-5674 ou WH-5674B). Sujet parent: Avis
Arbitrage exécutoire et recours collectifs
1. DIFFÉRENDS, ARBITRAGE INDIVIDUEL EXÉCUTOIRE ET RENONCIATION À EXERCER DES RECOURS ET DES ARBITRAGES COLLECTIFS 1.1 Différends. Les dispositions du présent article 1 s’appliquent à tous les différends entre vous et Epson. Le terme « différend » doit être interprété de manière à donner le sens le plus large autorisé par la loi et inclut les différends, réclamations, controverses ou actions entre vous et Epson en lien avec la présente convention, les produits de marque Epson (matériel et tout logiciel connexe), ou toute autre opération conclue entre vous et Epson ou y ayant trait, qu’ils découlent d’un contrat, d’une garantie, d’une assertion inexacte, d’une fraude, d’un délit, d’un délit intentionnel, d’une loi, d’un règlement ou d’une ordonnance, en droit ou en équité. UN « DIFFÉREND » N’INCLUT PAS LES RÉCLAMATIONS EN MATIÈRE DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, ou plus précisément, toute réclamation ou cause d’action pour (a) la contrefaçon ou la dilution d’une marque de commerce, (b) la violation d’un brevet, (c) la violation du droit d’auteur ou son utilisation abusive ou (d) l’usurpation d’un secret commercial (une « réclamation en matière de propriété intellectuelle »). Vous et Epson reconnaissez également, nonobstant les dispositions du paragraphe 1.6, qu’un tribunal, et non un arbitre, peut décider si une réclamation ou une cause d'action constitue une réclamation en matière de propriété intellectuelle. 1.2 Arbitrage exécutoire. Vous et Epson acceptez de régler tous les différends par arbitrage exécutoire conformément aux dispositions de la présente convention. IL N'Y A NI JUGE NI JURY LORS D'UN ARBITRAGE, CE QUI SIGNIFIE QUE VOUS RENONCEZ À VOTRE DROIT D'INTENTER UNE POURSUITE JUDICIAIRE ET QUE VOS MOTIFS D’APPEL SONT LIMITÉS. En vertu de la présente convention, l’arbitrage exécutoire sera administré par JAMS, une autorité reconnue à l’échelle nationale 125
en matière d’arbitrage, conformément à son code de procédure en vigueur pour les différends liés à la consommation, à l’exception de toutes les règles qui autorisent les actions collectives et les recours collectifs dans le cadre d'un arbitrage (pour plus de détails sur la procédure, voir le paragraphe 1.6 cidessous). Vous et Epson comprenez et acceptez (a) que la loi Federal Arbitration Act (9 U.S.C. section
1 et suivantes) régit l’interprétation et l’application du présent article 1, (b) que la présente convention consigne une opération de commerce entre États et (c) que le présent article 1 demeurera en vigueur même après la résiliation de la présente convention. 1.3 Préparation à l’arbitrage et envoi d’un avis. Avant de soumettre une demande d’arbitrage, vous et Epson devez chacun accepter de vous efforcer de résoudre tout différend de façon informelle pendant soixante (60) jours. Si vous et Epson ne parvenez pas à un accord pour régler le différend dans les soixante (60) jours, vous pouvez entamer le processus d’arbitrage ou Epson peut le faire. Un avis à l’intention d’Epson doit être envoyé à cette adresse : Epson America, Inc., à l'attention du : Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720, U.S.A. (l’« adresse d’Epson »). L’avis de différend vous sera envoyé à votre adresse la plus récente dans les dossiers d’Epson. Pour cette raison, il est important de nous informer de tout changement d’adresse par courriel à l’adresse EAILegal@ea.epson.com, ou par la poste à l’adresse d’Epson indiquée ci-dessus. L’avis de différend doit inclure le nom, l’adresse et les coordonnées de la partie qui l’envoie, les faits à l’origine du différend et la réparation demandée (l’« avis de différend »). Après avoir reçu l’avis de différend, vous et Epson vous engagez à agir de bonne foi pour tenter de résoudre le différend avant de commencer l’arbitrage. 1.4 Cour des petites créances. Nonobstant ce qui précède, vous pouvez intenter une action individuelle à la Cour des petites créances de votre province ou municipalité si l'action relève de la compétence de ce tribunal et qu’elle est en instance uniquement dans cette cour. 1.5 RENONCIATION AUX ACTIONS COLLECTIVES, RECOURS COLLECTIFS ET ARBITRAGES COLLECTIFS. VOUS ET EPSON ACCEPTEZ QUE CHAQUE PARTIE PUISSE SOULEVER UN DIFFÉREND À L’ENCONTRE DE L’AUTRE PARTIE UNIQUEMENT À TITRE INDIVIDUEL ET NON COMME UN REQUÉRANT OU COMME MEMBRE D’UN GROUPE DANS UNE ACTION COLLECTIVE OU UN RECOURS COLLECTIF, Y COMPRIS LES RECOURS COLLECTIFS FÉDÉRAUX, PROVINCIAUX OU TERRITORIAUX OU LES ARBITRAGES COLLECTIFS. LES ACTIONS COLLECTIVES, RECOURS COLLECTIFS, ARBITRAGES COLLECTIFS, LES POURSUITES PRIVÉES ET TOUTE AUTRE PROCÉDURE OÙ UN INDIVIDU AGIT EN TANT QUE REPRÉSENTANT SONT INTERDITS. PAR CONSÉQUENT, CONFORMÉMENT AUX PROCÉDURES D’ARBITRAGE DÉCRITES DANS LE PRÉSENT ARTICLE, L’ARBITRE NE PEUT COMBINER OU CONSOLIDER PLUSIEURS DEMANDES D’UNE PARTIE SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT DE TOUTES LES PARTIES CONCERNÉES PAR LA PROCÉDURE D’ARBITRAGE. 1.6 Procédure d’arbitrage. Si vous ou Epson entamez le processus d’arbitrage, l’arbitrage sera régi par les règlements de JAMS, en vigueur au moment où l’arbitrage est initié, à l’exception de tous les règlements qui permettent l'arbitrage d'une action collective ou d'un recours collectif (les « règlements de JAMS »), et par les règles énoncées dans le présent contrat. On peut prendre connaissance des règlements de JAMS à http://www.jamsadr.com ou en composant le 1 800 352-5267 (É.-U. ou Canada) 126
ou https://www.jamsadr.com/about/ ou en composant le 1 949 224-1810 (Amérique latine). Tous les différends doivent être résolus par un seul arbitre neutre, et les deux parties doivent avoir une possibilité raisonnable de participer à la sélection de l’arbitre. L’arbitre est lié par les conditions de la présente convention. L’arbitre, et non un tribunal ou un organisme fédéral, provincial, territorial ou local, détient le pouvoir exclusif de régler tous les différends découlant de l'interprétation, de l’applicabilité, du caractère exécutoire ou de la constitution de la présente convention ou y étant liés, y compris toute demande alléguant qu’une partie ou l’intégralité des présentes est nulle ou annulable. Malgré cette vaste portée des pouvoirs de l’arbitre, un tribunal peut décider de ne se pencher que sur les éléments permettant de déterminer si une demande ou une cause d’action relève d’une revendication de propriété intellectuelle, ce qui est exclu de la définition du terme « différend » dans le paragraphe 1.1 ci-dessus. L’arbitre est habilité à accorder toute réparation qui serait offerte dans un tribunal en droit ou en équité. L’arbitre peut vous accorder les mêmes dommages-intérêts qu’un tribunal, et peut accorder un jugement de constatation ou une mesure injonctive seulement à un requérant individuel et uniquement dans la mesure nécessaire pour fournir la réparation garantie par la demande individuelle de cette partie. Dans certains cas, les frais d’arbitrage peuvent dépasser les dépens, et le droit d’obtenir la communication peut être plus limité dans le cadre d'un arbitrage que devant les tribunaux. La décision de l’arbitre est exécutoire et pourra être considérée comme un jugement dans n'importe quel tribunal compétent.
Vous pouvez décider de participer aux audiences d’arbitrage par téléphone. Les audiences d’arbitrage en personne doivent avoir lieu dans un endroit raisonnablement accessible à partir de votre résidence principale, ou à Orange County, en Californie, à votre discrétion. a) Déclenchement de la procédure d’arbitrage. Si vous ou Epson décidez de recourir à l'arbitrage pour régler un différend, les deux parties consentent à suivre la procédure suivante : (i) Rédiger une demande d’arbitrage. La demande doit comprendre une description du différend et le montant de la réparation demandé. Vous pouvez trouver un exemple d’une demande d’arbitrage sur le site http://www.jamsadr.com (« Demand for Arbitration » [la « demande d’arbitrage »]). (ii) Envoyer trois exemplaires de la demande d’arbitrage ainsi que les droits de dépôt requis à l’adresse : JAMS, 500 North State College Blvd., Suite 600, Orange, CA 92868, U.S.A. (iii) Envoyer une copie de la demande d’arbitrage à l’autre partie (à la même adresse que l’avis de différend), ou selon ce que les parties auront convenu. b) Déroulement de l’audience. Pendant l’arbitrage, le montant de toute offre de règlement ne doit pas être divulgué à l’arbitre avant que celui-ci ne convienne du montant, s’il y a lieu, auquel vous ou Epson avez droit. Le partage ou l’échange de renseignements non confidentiels se rapportant au différend peut être autorisé pendant l’arbitrage. c) Frais d’arbitrage. Epson doit payer ou, s’il y a lieu, vous rembourser tous les frais de dépôt et les honoraires de l'arbitre de JAMS engagés dans le cadre d'une procédure d'arbitrage engagée (par vous ou par Epson), conformément aux dispositions de la présente convention.
d) Décision en votre faveur. Pour ce qui est des différends dans lesquels vous ou Epson réclamez
75 000 $ ou moins en dommages-intérêts à l’exclusion des honoraires d’avocat et frais engagés, si la décision de l’arbitre vous octroie une réparation d’un montant plus élevé que la dernière offre écrite d’Epson, le cas échéant, Epson s’engage, dans le but de régler le différend : (i) à vous payer le montant le plus élevé entre 1 000 $ et le montant de la réparation, (ii) à vous payer le double du montant des honoraires d’avocat que vous avez raisonnablement engagés, le cas échéant, et (iii) à vous rembourser les frais (y compris les honoraires et coûts d’experts témoins) ayant été engagés raisonnablement par votre avocat pour l’analyse, la préparation et le traitement du différend en arbitrage. Sauf entente à l’effet contraire conclue par écrit entre vous et Epson, l’arbitre déterminera le montant des frais, des coûts et des dépenses devant être payés par Epson conformément au présent alinéa 1.6 d). e) Honoraires d’avocat. Epson ne réclamera pas les frais et honoraires d’avocat engagés pour tout arbitrage enclenché à la suite d’un différend lié à la présente convention. Votre droit d’obtenir le remboursement des honoraires d’avocat et des dépenses énoncé à l’alinéa 1.6 d) ci-dessus ne limite pas votre droit d’obtenir le remboursement des honoraires d’avocat et des dépenses en vertu des lois applicables. Nonobstant ce qui précède, l'arbitre doit s'assurer que les frais et honoraires d'avocat ne sont pas remboursés en double. 1.7 Retrait. Vous pouvez choisir de vous retirer (vous exclure) de la procédure d’arbitrage individuelle, exécutoire et finale, et de la renonciation aux procédures d'action collective ou de recours collectif mentionnées dans la présente convention en acheminant une lettre à l’adresse d’Epson dans les trente (30) jours à compter de votre acceptation de la présente convention (y compris suivant l’achat, le téléchargement, l’installation de logiciel ou toute autre utilisation applicable des appareils, produits et services d’Epson) dans laquelle figurent (i) votre nom (ii) votre adresse postale et (iii) votre demande d’être exclu de la procédure d’arbitrage finale, exécutoire et individuelle et de la renonciation aux procédures d'action collective et de recours collectif indiquées à l'article 1 des présentes. Dans le cas où vous choisissez de vous retirer de la procédure décrite ci-dessus, toutes les autres conditions continuent de s’appliquer, y compris l’obligation de fournir un avis préalable à tout différend. 1.8 Modifications apportées à l’article 1. Nonobstant toute disposition à l’effet contraire dans la présente convention, vous et Epson convenez que si Epson modifie la procédure de règlement des différends et les dispositions relatives à la renonciation à toute action collective ou à tout recours collectif de la présente convention (sauf en cas de modification de l’adresse d’Epson), Epson devra obtenir votre consentement relativement à la modification applicable. Si vous n'acceptez pas de façon expresse la modification applicable, vous convenez d’arbitrer tout différend entre les parties en fonction du libellé de l'article 1 des présentes (ou de résoudre les différends conformément au paragraphe 1.7, si vous vous êtes retiré en respectant le délai de rigueur pour ce faire à compter de votre acceptation initiale de la présente convention). 1.9 Dissociabilité. Si l’une ou l’autre des dispositions du présent article 1 est déclarée inexécutoire, cette disposition est retirée et le reste de la présente convention demeure en vigueur. Ce qui précède ne s’applique pas à l’interdiction d’intenter des actions collectives ou des recours collectifs 128
conformément aux dispositions du paragraphe 1.5. Par conséquent, si le paragraphe 1.5 est jugé inexécutoire, la totalité de l’article 1 (mais seulement l’article 1) sera nulle.
Sujet parent: Avis Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Mac, OS X, iOS et macOS sont des marques de commerce d'Apple Inc. Google, Google Assistant, Google Home, Google Play YouTube, Chromecast et Android TV sont des marques de commerce de Google LLC. Google Assistant n'est pas offert dans certaines langues et dans certains pays. La disponibilité des services varie selon le pays et la langue. Netflix est une marque déposée de Netflix, Inc. Le logo et le mot servant de marque Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et Seiko Epson Corporation utilise ces marques sous licence. Avis général : les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu'à titre d'identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
écrite préalable de Seiko Epson Corporation. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité en cas d'utilisation de cette information avec d'autres produits. 129
Ni Seiko Epson Corporation ni ses sociétés affiliées ne peuvent être tenues responsables par l'acheteur de ce produit ou par des tiers de tout dommage, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers suite à : un accident, le mauvais usage ou l'usage abusif de ce produit, ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées du produit, ou (sauf aux É.-U.) du manquement à respecter strictement les instructions d'utilisation et d'entretien de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou de problèmes découlant de l’utilisation d’options ou de produits consommables autres que les produits désignés comme produits d'origine Epson ou comme produits approuvés pour Epson par Seiko Epson Corporation. L'information contenue dans ce guide peut être modifiée sans préavis. Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur Attribution du droit d'auteur Sujet parent: Avis
Note concernant l'utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d'auteur
Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d'auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé dans certaines circonstances, mais ces dernières sont parfois moins étendues que le croient certaines personnes. Pour toute question relative aux droits d'auteur, communiquez avec votre conseiller juridique. Sujet parent: Avis sur les droits d'auteur
Attribution du droit d'auteur
© 2022 Epson America, Inc. 9/22
Notice Facile