EH LS-500WA - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EH LS-500WA EPSON au format PDF.
| Type de produit | Projecteur laser 4K |
| Résolution | 3840 x 2160 (4K UHD) |
| Technologie d'affichage | 3LCD |
| Luminosité | 4000 lumens (mode normal) |
| Contraste | 2 500 000:1 |
| Distance de projection | 1,2 - 2,4 m |
| Dimensions approximatives | 500 x 300 x 120 mm |
| Poids | 10 kg |
| Alimentation électrique | 100-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | 350 W (mode normal) |
| Connectivité | HDMI, USB, Ethernet, Wi-Fi |
| Fonctions principales | Projection 4K, correction de trapèze, mise au point automatique |
| Entretien et nettoyage | Filtres à nettoyer tous les 6 mois, nettoyage de la lentille recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces disponibles via le service après-vente Epson |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité CE, protection contre la surchauffe |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - EH LS-500WA EPSON
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EH LS-500WA - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EH LS-500WA de la marque EPSON.
EH LS-500WA EPSON
Guide de l'utilisateur
Structure du guide et conventions de notation
Utilisation des différents guides
Les guides de ce projecteur sont organisés comme suit.
Consignes de sécurité/Guide d'assistance et de service
Contient des informations sur l’utilisation du projecteur en toute sécurité, ainsi qu’un guide d’assistance et d’entretien, des listes de dépannage, etc. Veillez à lire attentivement ce guide avant d’utiliser le projecteur.
Guide de l'utilisateur (ce guide)
Contient des informations sur la configuration et les opérations de base avant d’utiliser le projecteur, l’utilisation du menu Configuration, ainsi que la résolution des problèmes et l’exécution d’un entretien de routine.
Guide de démarrage rapide
Contient des informations sur les procédures de configuration du projecteur. Veuillez lire ce guide en premier.
Structure du guide et conventions de notation
Indications de sécurité La documentation et le projecteur utilisent des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’appareil en toute sécurité. Vous trouverez ces symboles et leur signification ci-dessous. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser ou de provoquer des dégâts.
Ce symbole signale des informations qui, si elles sont ignorées, peuvent provoquer des blessures, voire la mort, en raison d’une manipulation incorrecte.
Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet.
Indique les éléments du menu Configuration. Exemple :Image - Mode couleurs
[Noms des maté- Indique les boutons de la télécommande ou du panneau de commande. riels]
Exemple : Bouton [Menu] Problèmes au démarrage de la projection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Sélectionner les réglages du réseau câblé . . . . . 50
Projeter des images depuis des appareils mobiles
Lorsque vous utilisez Epson iProjection, vous pouvez connecter le projecteur sans fil à des smartphones et des tablettes. Vous pouvez télécharger gratuitement l'application Epson iProjection dans l'App Store ou Google Play. s p.56
Autres fonctions utiles
Les fonctions suivantes pourront également s’avérer utiles. • Lire de l'audio via le haut-parleur interne. Cela vous permet de profiter de l'audio sans passer par un haut-parleur externe. • Contrôlez par télécommande depuis un smartphone. En utilisant Epson iProjection, vous pouvez faire fonctionner le projecteur depuis un smartphone ou une tablette. s p.57
Attachez un fil de sécurité antivol disponible dans le commerce à cette section.
c Prise d'alimentation Branchez le cordon d’alimentation. d Fente pour système La fente pour système de sécurité est compatible avec le système de sécurité
MicroSaver fabriqué par Kensington. Pour plus de détails, visitez la page d’accueil de sécurité ( ) du site de Kensington à l’adresse http://www.kensington.com/.
e Grille de sortie d'air
Grille de ventilation permettant de refroidir l’intérieur du projecteur.
Pendant la projection, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d’air et ne placez pas d’objets pouvant être déformés ou endommagés par la chaleur. L’air chaud évacué par la grille de ventilation peut provoquer des brûlures, des déformations ou des accidents.
f Récepteur à distance
Reçoit les signaux de la télécommande. s p.22
Supporte le projecteur lorsqu'il est installé sur une table.
Placez le projecteur sur une surface plane telle qu'une table pour projeter des images. Ne fixez pas de support disponible dans le commerce ou autre sur le trou de vis situé en bas. Si ce projecteur est installé sur un mur ou au plafond à l'aide de ce trou de vis, il peut tomber et causer des dommages ou des blessures.
Permet d’afficher et de fermer le menu Configuration.
Dans le menu Configuration, vous pouvez effectuer des réglages de Signal, d’Image, etc. s p.59
f Bouton Pause A/V g Boutons de volume
Permet de désactiver temporairement ou d’activer l’image et le son. s p.32
Envoie les signaux de la télécommande.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer le projecteur.
Installation parallèle à l’écran
Si le projecteur est installé à un certain angle de l’écran, l’image projetée fait l’objet d’une distorsion trapézoïdale. Installez le projecteur de manière à ce qu’il soit parallèle à l’écran.
Si le projecteur ne peut pas être installé directement face à l’écran, réglez la position de l’image s p.27
Installez le projecteur horizontalement de façon à ce que les deux côtés soient de niveau.
• N’installez pas le projecteur dans des lieux exposés à l’humidité ou à la poussière, ou dans des lieux exposés
N’installez pas le projecteur sur une étagère instable ou dans un endroit qui n’est pas non conçu pour supporter le poids de l’appareil. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute ou de basculement du projecteur.
Lors de l’installation du projecteur en hauteur, comme sur une étagère, prenez des mesures pour empêcher le projecteur de tomber. Vous pouvez notamment utiliser des câbles ou des sangles pour assurer la sécurité des utilisateurs en cas d’urgence, comme un tremblement de terre, et pour éviter les accidents. Une installation incorrecte risque d’entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur. N’obstruez pas la grille d’entrée d’air et la grille de sortie d’air du projecteur. Toute obstruction de la grille d’entrée d’air et de la grille de sortie d’air peut retenir la chaleur et provoquer un incendie. Ne placez pas de chiffon ou de papier sous le projecteur. Le chiffon ou le papier peut être aspiré par l'évent d'entrée d'air situé sous le projecteur pendant la projection, provoquant une surchauffe de la température interne et pouvant causer un incendie.
• N’utilisez pas le projecteur en position verticale. Vous risqueriez de l’endommager. • Nous recommandons de nettoyer le filtre à air toutes les 20 000 heures. Nettoyez-le plus souvent si l’environnement est particulièrement poussiéreux. s p.87
Distance entre le projecteur et le haut de l'écran
Distance entre le centre de l'objectif et l'arrière du projecteur taille de l’image projetée
un connecteur de forme incorrecte dans un port, vous risquez de l’endommager et de provoquer une défaillance.
Connexion à un lecteur multimédia en streaming
Pour projeter des images à partir d'un lecteur multimédia en streaming, connectez-les avec le câble d'extension HDMI et le câble d'alimentation USB fournis. HDMI 3
USB au port USB (type B) du lecteur multimédia en streaming.
• Vous pouvez également connecter votre système AV pour profiter du son de l’équipement connecté.
Connexion d’un ordinateur
Pour projeter des images à partir d’un ordinateur, connectez-le au projecteur à l’aide d’un câble HDMI (disponible dans le commerce).
Connexion au port LAN Le projecteur peut être connecté à un routeur réseau, un concentrateur, etc. à l’aide d’un câble de réseau local 100BASE-TX ou 10BASE-T. Vous pouvez piloter le projecteur ou consulter son statut via le réseau, depuis un ordinateur ou un périphérique intelligent.
Vous pouvez utiliser une des méthodes suivantes pour projeter sur un réseau sans fil. Pour plus de détails, consultez la page Téléchargements. • Projection simultanée de quatre écrans Lorsque vous utilisez Epson iProjection (Windows/Mac), vous pouvez afficher jusqu'à quatre écrans séparés du projecteur avec au maximum 50 ordinateurs connectés au réseau.
Vous pouvez télécharger Epson iProjection (Windows/Mac) sur le site Web suivant. https://www.epson.com
• Projection d’images à partir d’un terminal mobile via un réseau En installant Epson iProjection (iOS/Android) sur un smartphone ou une tablette, vous pouvez projeter des données sans fil sur votre appareil. s p.56
• Si vous laissez l’Unité de Réseau sans fil insérée dans le projecteur, réglez Alim réseau sans fil sur
• Lorsque vous utilisez Epson iProjection en mode de connexion Rapide, nous vous recommandons d'effectuer les réglages de sécurité. s p.71
Connexion à des haut-parleurs externes
Pour émettre de l'audio depuis des haut-parleurs externes, connectez les haut-parleurs au port Audio Out à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce.
• Veillez à installer les nouvelles piles à l’endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à
l’intérieur du boîtier.
• Vous ne devez pas utiliser d'autres piles que des piles AAA au manganèse ou alcalines.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu’à ce qu’il fasse entendre un déclic.
Si la télécommande ne réagit plus,
lentement, ou si elle ne c oufonctionne plus, il est probable
Remplacez les piles.
Contrôlez la polarité des piles (+) et (-) avant de les installer.
que les piles soient usées.
Remplacez-les par deux piles neuves (piles AAA au manganèse ou alcalines).
Portée de la télécommande
Portée (de gauche à droite)
Portée (de haut en bas)
6m Une fois le projecteur préchauffé, le témoin d'attente et celui d'état passent au bleu.
• Ne restez pas devant l’objectif pendant la projection. Les vêtements peuvent être endommagés en raison des températures élevées.
• Ce projecteur comporte une fonction Controle parental qui permet d’empêcher les enfants d’allumer
• Vous pouvez afficher l'écran d'accueil en appuyant sur le bouton Accueil de la télécommande.
Appuyez sur le bouton [Home] de la télécommande pour afficher l'écran d'accueil. Vous pouvez afficher l'écran d'accueil en appuyant sur le bouton Accueil de la télécommande. Dans les conditions suivantes, l'écran d'accueil s'affiche automatiquement lorsque le projecteur est allumé. • Aff. auto écran acc. est réglé sur On. s Avancé - Écran d'accueil - Aff. auto écran acc. p.65 • Il n'y aucun signal venant des sources.
a Sélectionne la source que vous souhaitez projeter. b Affiche le Guide de connexion. c Affiche le menu de Configuration. s p.59 d Effectue les options du menu affectées à Fonction perso 1 et Fonction perso 2 sur l’Écran d'accueil. s Avancé - Écran d'accueil p.65
e Règle la luminosité de la source lumineuse. s Image - Émission lumineuse p.60 f Sélectionne le Mode couleurs. s p.33 s Image - Mode couleurs p.60
Le voyant d'état clignote et le projecteur commence à refroidir.
Lorsque Alim. USB en attente est réglée sur On, le lecteur multimédia en streaming est alimenté
lorsque le projecteur est en mode veille (hors tension) ; ceci permet d'accélérer la mise en c même marche du lecteur multimédia en streaming.
Avancé - Fonctionnement - Alim. USB en s
Réglez la mise au point en bougeant le levier de mise au point vers le haut ou vers le bas.
Réglage de la taille de l’image projetée (Régler zoom)
La fonction zoom permet d'ajuster la taille de l'image projetée.
Appuyez sur le bouton [Menu] pour afficher les menus dans l'ordre
Vous pouvez régler la position de l'image projetée sans avoir à déplacer le projecteur. s Réglage - Décalage image p.63
Appuyez sur le bouton [Menu] pour afficher les menus dans l'ordre
• Utilisez le zoom pour ajuster la taille de l'image, puis réglez la position de projection avec Décalage
image. Vous ne pouvez pas ajuster la position de projection lorsque le zoom est réglé sur la largeur maximale.
• Les images ne sont pas stables immédiatement après la mise sous tension du projecteur. Attendez au moins 20 minutes après avoir démarré la projection avant d'ajuster la position de projection. • Le réglage Décalage image est enregistré même lorsque le projecteur est éteint. Si vous modifiez la position ou l'angle d'installation du projecteur, effectuez les réglages à nouveau.
Correction de la déformation verticale de l'image
Si l'image projetée est déformée verticalement, réglez le pied avant de sorte que l'image et l'écran soient au même angle.
Si vous placez le projecteur à un certain angle par rapport à l'écran, ou si vous l'inclinez vers le haut ou vers le bas, ou latéralement, il se peut que vous ayez à rectifier la distorsion l'image. Vous pouvez procéder à sa correction en utilisant l'une des deux méthodes suivantes. • Corriger la déformation verticale et horizontale s p.29 • Correction individuelle de chaque coin de l'image projetée s p.30
Corriger à l’aide des boutons Keystone
Vous pouvez utiliser les boutons haut/bas/gauche/droite du panneau de commande ou de la télécommande pour corriger la déformation trapézoïdale verticale et horizontale. Appuyez sur les boutons haut/bas du panneau de commande pour afficher les jauges V-Keystone/HKeystone. Lorsque les jauges sont affichées, appuyez sur les boutons haut et bas pour effectuer une correction verticale et sur les boutons gauche et droite pour effectuer une correction horizontale.
Si le haut ou le bas de l’image est trop large
Si la gauche ou la droite de l’image est trop large
• Vous pouvez effectuer des corrections dans un angle de projection de 3° en haut, en bas, à gauche et
• Vous pouvez régler le volume en appuyant sur les boutons gauche/droite du panneau de commande lorsque les jauges V-Keystone/H-Keystone ne sont pas affichées. s p.32
Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner Quick Corner, puis appuyez sur le bouton [Enter]. Si nécessaire, appuyez à nouveau sur le bouton [Enter].
Utilisez les boutons haut/bas/gauche/ droite pour sélectionner le coin de l'image que vous souhaitez ajuster.
Appuyez ensuite sur le bouton [Enter].
Pour réinitialiser les corrections
Quick Corner, maintenez la touche [Esc] enfoncée pendant environ deux secondes tandis que l'écran de sélection de zone est affiché, puis sélectionnez Oui.
L'écran de sélection de la zone s'affiche.
Vous pouvez régler le volume avec les boutons de volume de la télécommande ou du panneau de commande.
AV, réglez Liaison HDMI sur On et Périph. sortie audio sur Système AV. s Réglages - Liaison
Masquage de l’image et mise en sourdine du son de manière temporaire (Pause A/V)
Appuyez sur le bouton Pause A/V de la télécommande pour afficher ou masquer l’image. Le son est également mis en sourdine ou lu.
• Pour les films, la lecture des images et de l'audio se poursuit même en mode Pause A/V. Vous ne pouvez
• Lors de l'émission du son à partir d'un système AV et pour ajuster le volume du système AV, réglez Liaison HDMI sur On et Périph. sortie audio sur Système AV. s Réglages - Liaison HDMI p.63
Sélection de la qualité de projection (Mode couleurs) Vous pouvez obtenir une qualité d’image optimale pour votre environnement lors d’une projection. La luminosité de l’image varie en fonction du mode sélectionné.
Appuyez sur le bouton [Menu] pour afficher les menus dans l'ordre Image - Mode couleurs.
Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner un mode, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour confirmer la sélection.
Vous pouvez modifier le type, le rapport L/H et la résolution du signal d’entrée afin de les adapter à l’Aspect de l’image projetée.
Les paramètres disponibles varient en fonction du signal d’image en cours de projection.
Notez que l’emploi de la fonction de rapport L/H du projecteur pour agrandir, réduire ou fractionner l’image projetée à des fins commerciales ou pour diffusion publique peut constituer une infraction aux droits du détenteur des droits d’auteur de l’image, en vertu des lois en matière de droits d’auteur.
Vous ne pouvez pas changer l’Aspect lorsque la Source est LAN. De même, si la Source est HDMI1/ HDMI2/HDMI3, vous ne pourrez peut-être pas changer Aspect en fonction du signal d’entrée.
En sélectionnant Automatique, le rapport L/H optimal est sélectionné afin d’afficher le signal d’entrée.
Modifiez ce réglage si vous voulez utiliser un rapport L/H différent.
Rapport d'aspect pour les signaux d'entrée
Vous pouvez rendre l’image plus nette. Le tableau suivant présente les éléments de réglage et les procédures.
Améliore les contours de l'image projetée globale. Lorsque vous réglez Standard, les valeurs de réglage pour Optim lignes fines et Optim lignes épaisses sont également ajustées.
L’image est améliorée en cas de réglage vers la droite (positif) et est adoucie en cas de réglage vers la gauche (négatif).
L’écran de réglage Netteté s’affiche.
Réglage de la résolution d'image (Amélioration image) Vous pouvez ajuster la résolution de l'image à l'aide de la fonction Amélioration image. Le contenu suivant peut être ajusté.
L'Emulation 4K est une fonction qui projette une image à une résolution doublée en décalant l'image à la diagonale par incréments de 0,5 pixel par pixel.
Un signal d'image haute résolution est projeté avec des détails fins.
Sélectionnez les réglages préparés à l'avance pour Réduction bruit,
Réduction bruit MPEG, Super-resolution et Optim. des détails.
Interpolation image*1 *2 *3
Lit les films de manière fluide. s p.37
Améliore le contraste d’une image pour générer une image avec une texture plus prononcée faisant ressortir le matériau.
Puissance: Plus la valeur est élevée, plus le contraste est prononcé.
Plage: Plus la valeur est élevée, plus la plage d'optimisation des détails est large. *1 Cette option ne peut être définie que lorsque Signal - Avancé - Traitement images est réglé sur Fine. *2 Cela peut être fait à tout moment sauf lorsque Modes prédéf. image est réglé sur Off. *3 Cette option ne peut pas être définie lorsque des signaux 4K sont en entrée. *4 Cette option ne peut pas être réglée lorsque des signaux 21:9 sont en entrée.
Appuyez sur le bouton [Esc] pour régler un autre élément.
Réglage de la luminance pour les images
Lorsque Contraste dynamique est réglé sur On, la luminance de l'image projetée est ajustée automatiquement. Le réglage automatique de la luminance améliore le contraste en fonction de la luminosité de l'image.
Interpolation image est uniquement disponible dans les conditions suivantes.
• Lorsque Traitement images est réglé sur Fine, s Signal - Avancé - Traitement images p.62 • Lorsque la source est HDMI1/HDMI2/HDMI3. • Lors de l'entrée de signaux 2D* ou 3D (1080p 24 Hz). s p.97 * Cette option est indisponible lorsqu'un signal de 4K est entré. Elle n'est disponible que lorsque Emulation 4K est
réglée sur On et que des signaux 1080p 24 Hz sont en entrée. s Image - Amélioration image - Emulation 4K p.60
Régler la vitesse du Traitement images Permet d’améliorer la vitesse de réponse pour les images projetées à grande vitesse, telles que les jeux. Ce réglage n’est disponible qu’en cas de réception d’une entrée de signal progressif en provenance des ports HDMI1/HDMI2/HDMI3.
• Cette fonctionnalité ne prend pas en charge les images 3D. • Lorsque Traitement images est réglé sur Rapide, Réduction bruit, Interpolation image,
Désentrelacement et Réduction bruit MPEG sont réglés sur Off.
Ajustement de Temp. couleur
Permet de régler la teinte des images. Effectuez les réglages si l’image est un peu trop bleue, trop rouge, etc.
Les teintes bleues sont accentuées à mesure que vous augmentez la valeur, tout comme les teintes rouges si vous réduisez la valeur.
Réglage des valeurs RVB (offset et gain)
Vous pouvez ajuster la luminosité des zones sombres (Offset) et claires (Gain) pour les couleurs R (rouge), G (vert) et B (bleu).
L’image devient plus claire en cas de réglage vers la droite (positif) et plus sombre avec un réglage vers la gauche
Vous pouvez modifier la teinte, la saturation et la saturation des couleurs R (rouge), G (vert), B (bleu), C (cyan), M (magenta) et Y (jaune).
Règle la couleur globale de l’image vers le bleu, le vert ou le rouge.
Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner la couleur que vous voulez régler, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour confirmer la sélection.
Réglage de la valeur gamma Vous pouvez modifier les légères différences de coloration qui peuvent survenir en raison du périphérique employé lorsque l’image est affichée. Vous pouvez régler cette option à l’aide d’une des méthodes suivantes. • Sélection et réglage de la valeur de correction • Ajustement à l'aide du graphe de réglage gamma
Sélection et réglage de la valeur de correction
Plus la valeur est élevé et plus les parties sombres de l’image deviennent claires ; toutefois, les parties claires peuvent être décolorées. La partie supérieure du graphe de réglage gamma s’arrondit. Plus la valeur est faible et plus les parties claires de l’image deviennent sombres. La partie inférieure du graphe de réglage gamma s’arrondit.
• L’axe horizontal du graphe de réglage gamma indique le niveau du signal d’entrée, et l’axe vertical le
• Sélectionnez Réinit. pour rétablir les réglages à leurs valeurs par défaut.
Sélectionnez un point de teinte sur le graphe, puis effectuez les réglages.
Utilisez les boutons gauche et droite pour sélectionner la tonalité à ajuster selon le graphe.
Affichage de l’image dans la qualité enregistrée (fonction Mémoire) Enregistrement d’une mémoire En utilisant la fonction mémoire, vous pouvez enregistrer les réglages pour l'Image dans le menu Configuration, puis les réutiliser lorsque cela est nécessaire.
Effectuez les réglages ou ajustements que vous souhaitez enregistrer.
Les réglages actuels du projecteur sont enregistrés dans la mémoire.
Utilisez les boutons haut et bas pour sélectionner Sauvegarde mémoire, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour confirmer la sélection.
Si la marque à gauche du nom de la mémoire devient bleue pâle, cela signifie que la mémoire a déjà été enregistrée.
Lorsque vous sélectionnez une mémoire enregistrée, un message vous demandant de confirmer l’écrasement de la mémoire s’affiche. Si vous choisissez Oui, le contenu précédent est effacé et les réglages actuels sont enregistrés.
Permet de modifier le nom de la mémoire. Sélectionnez le nom de mémoire que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur le bouton [Enter]. Entrez le nom de la mémoire à l’aide du clavier virtuel. s p.69 Lorsque vous avez terminé, placez le curseur sur Finish, puis appuyez sur le bouton [Enter].
• La source est HDMI1/HDMI2/HDMI3
• Affichage 3D est réglé sur Automatique ou 3D s Signal - Configuration 3D - Affichage 3D p.62 • Appariez les lunettes 3D.
Ce projecteur prend en charge les formats 3D suivants.
• Combinaison de trame • Côte à côte • Haut et bas
Si l’image 3D ne peut être visualisée
Le projecteur projette automatiquement une image 3D lorsqu’il détecte un format 3D. Certaines émissions télévisées en 3D ne contiennent pas des signaux au format 3D. Si tel est le cas, procédez comme suit pour régler le format 3D.
• Pour plus d’informations sur les paramètres du format 3D sur le périphérique AV, consultez la
documentation fournie avec le AV.
• Lorsque le format 3D n’est pas configuré correctement, l’image n’est pas projetée correctement (voir
illustration ci-dessous).
Au cours d’une projection 3D, les fonctions suivantes du menu Configuration ne peuvent pas être modifiées.
Emulation 4K, Interpolation image, Aspect, Overscan (réglé sur Off), Super-resolution, Traitement images, Avancé - Plage dynamique L'apparence de l'image 3D peut changer en fonction de la température de l'environnement. Évitez d’employer le projecteur si l’image n’est pas projetée normalement.
Utilisation de lunettes 3D Vous pouvez visualiser des images 3D en utilisant des lunettes 3D disponibles dans le commerce (équipées d'un système de protection actif supportant le système de communication par ondes radio (RF/Bluetooth)).
Pour afficher des images 3D, vous devez d'abord apparier les lunettes 3D avec le projecteur. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur fourni avec vos lunettes 3D pour plus d’informations.
Avertissements relatifs à la visualisation d’images 3D Tenez compte des remarques importantes suivantes lorsque vous visualisez des images 3D.
Vous risqueriez d’éprouver une sensation de malaise. Ne placez pas d’objets fragiles près de vous lorsque vous utilisez des lunettes 3D. Les images 3D peuvent provoquer des mouvements involontaires susceptibles d’endommager des objets autour de vous ou de blesser les personnes qui vous entourent. Ne portez les lunettes 3D que lorsque vous regardez des images 3D. Ne vous déplacez pas lorsque vous portez des lunettes 3D. Votre vision pourrait être plus sombre qu’à l’accoutumée. Vous risquez donc de tomber ou de vous blesser. Tentez de rester autant que possible de niveau par rapport à l’écran lorsque vous regardez des images 3D. La visualisation d’images 3D selon un angle réduit l’effet 3D et peut provoquer une sensation de malaise en raison de changements de couleur inattendus. Lorsque vous regardez des images 3D dans une pièce à éclairage fluorescent ou LED, il se peut que vous voyiez des éclairs ou des clignotements dans la pièce. Dans une telle situation, réduisez l’éclairage jusqu’à ce que le clignotement disparaisse, ou éteignez totalement l’éclairage lorsque vous regardez des images 3D. Dans de très rares cas, ce clignotement pourrait provoquer une crise d’épilepsie ou une perte de connaissance. Si vous ne vous sentez pas bien ou si vous éprouvez une sensation de malaise lorsque vous regardez des images 3D, cessez immédiatement votre activité. Lorsque vous regardez des images 3D, éloignez-vous au moins de l’écran d’une distance égale à trois fois sa hauteur. La distance recommandée pour un écran 80 pouces est d’au moins 3 mètres, et d’au moins 3,6 mètres pour un écran 100 pouces. Si vous vous tenez plus près que la distance recommandée, vous pouvez éprouver une fatigue oculaire.
Risques pour la santé • N’utilisez pas de lunettes 3D si vous êtes sensible à la lumière, si vous souffrez de troubles cardiaques ou si
vous ne vous sentez pas bien.
Vous risqueriez d’aggraver votre état.
Âge d’utilisation recommandé • L’âge minimal recommandé pour la visualisation d’images 3D est de six ans. • Les enfants de moins de six sont toujours en pleine évolution, et la visualisation d’images 3D peut perturber
leur croissance. En cas d’inquiétudes, consultez un médecin.
• Les enfants qui regardent des images 3D à l’aide de lunettes 3D doivent toujours être accompagnés d’un
adulte. Il est souvent difficile de savoir quand un enfant se sent fatigué ou mal à l’aise, suite à quoi ils pourraient soudainement subir un malaise. Vérifiez toujours que l’enfant n’éprouve pas de fatigue oculaire.
• Actions sur les appareils connectés Avec la télécommande du projecteur, vous pouvez effectuer des opérations comme Lecture, Avance rapide, Recul rapide, Pause, Ajustement volume et Pause audio.
Vous pouvez également sélectionner les fonctions suivantes depuis l'écran Liaison HDMI.
S’il est impossible de déterminer le nom de l’appareil, ce champ est vide.
• Si le câble n’est pas conforme aux normes HDMI, la commande est impossible.
• Il se peut que certains appareils connectés, ou certaines de leurs fonctions, ne se comportent pas
correctement, même s’ils sont conformes aux normes CEC HDMI. Consultez la documentation de l’appareil connecté pour plus d’informations.
Vous pouvez envoyer des images à votre projecteur par l'intermédiaire d'un réseau câblé. Pour ce faire, connectez le projecteur à votre réseau, puis configurez votre projecteur et votre ordinateur pour la projection en réseau. Lorsque vous avez terminé la connexion du projecteur et les réglages réseau, installez Epson iProjection (Windows/Mac) depuis le site Web suivant. Vous pouvez utiliser Epson iProjection pour projeter des images d'ordinateur sur un réseau. Vous pouvez également animer une conférence dynamique en projetant des images issues de plusieurs ordinateurs connectés en même temps sur le réseau. Consultez le Guide de fonctionnement Epson iProjection (Windows/ Mac) pour plus d'informations. https://www.epson.com
Sélectionner les réglages du réseau câblé
Avant de pouvoir projeter des images sur un réseau, vous devez connecter l'Unité de Réseau sans fil (ELPAP10) et configurer les paramètres réseau du projecteur. Avant d'effectuer les réglages, connectez un câble LAN sur le port LAN, puis connectez le projecteur
c au réseau local câblé.
PJLink compatibles. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. • Mot de passe Remote: Définissez un mot de passe à utiliser pour utiliser le projecteur depuis un smartphone ou une tablette. Vous pouvez entrer jusqu'à 8 caractères alphanumériques à un octet. • Afficher infos LAN: Réglez le format d'affichage pour les informations réseau du projecteur.
Choisissez Réseau avec fil puis appuyez sur le bouton [Enter].
Vous pouvez projeter des images de smartphones, tablettes et ordinateurs sur réseau sans fil. Pour projeter sur un réseau sans fil, vous devez effectuer les réglages du réseau sans fil pour le projecteur et l'appareil connecté à l'avance. Utilisez Epson iProjection pour projeter des images sur un réseau LAN sans fil. Vous pouvez télécharger Epson iProjection en utilisant l'une des méthodes suivantes, cela reste cependant à charge du client si cela entraîne un coût. • Vous pouvez télécharger Epson iProjection (Windows/Mac) sur le site Web suivant. http://www.epson.com • Vous pouvez télécharger Epson iProjection (iOS/Android) sur l’App Store ou Google Play.
Sélectionner manuellement les paramètres du réseau sans fil
Avant de pouvoir projeter sur votre réseau sans fil, vous devez sélectionner les paramètres réseau du projecteur.
Appuyez sur le bouton [Menu] pour afficher les menus dans l'ordre Réseau - Alim réseau sans fil.
PJLink compatibles. Vous pouvez entrer 32 caractères alphanumériques à un octet. • Mot de passe Remote: Définissez un mot de passe à utiliser pour utiliser le projecteur depuis un smartphone ou une tablette. Vous pouvez entrer jusqu'à 8 caractères alphanumériques à un octet. • Afficher infos LAN: Réglez le format d'affichage pour les informations réseau du projecteur.
Utilisez le clavier affiché pour saisir le nom, les mots de passe et le mot-clé. Utilisez les boutons haut/bas/gauche/droite pour sélectionner des caractères, puis appuyez sur le bouton
[Enter] pour confirmer la sélection.
Choisissez LAN sans fil, puis appuyez sur le bouton [Enter].
• Avancé: Vous permet de vous connecter à plusieurs ordinateurs, smartphones ou tablettes sur un point d'accès réseau sans fil. Si vous sélectionnez Avancé, allez à l'étape 7.
Sélectionnez Vers Configuration réseau - LAN sans fil - Rechercher le point d'accès pour sélectionner le point d'accès auquel vous souhaitez vous connecter.
IP, le Masque ss-rés et la Adresse passerelle.
Lorsque vous avez effectué les réglages, sélectionnez Terminé et suivez les instructions à l'écran pour enregistrer vos paramètres et quitter les menus.
Lorsque vous avez fini de régler les paramètres sans fil de votre projecteur, vous devez effectuer les réglages sans fil sur l'appareil connecté. Puis démarrez le logiciel réseau pour envoyer les images à votre projecteur par l'intermédiaire d'un réseau sans fil. Pour empêcher l'affichage du SSID et de l'adresse IP sur l'écran de veille réseau ou l'écran d’accueil, s Réseau - Vers Configuration réseau - LAN
réglez Affichage SSID et Affichage adr. IP sur Off. c sans fil p.70
Pour connecter l'ordinateur et le projecteur en mode Avancé, sélectionnez les paramètres réseau sans fil corrects sur votre ordinateur.
Sélectionner les paramètres de réseau sans fil dans Windows
Vous pouvez configurer la sécurité de votre projecteur à utiliser sur un réseau sans fil. Configurez un des Mode de connexion suivants pour qu'il coïncide avec le paramétrage utilisé sur votre réseau : • Sécurité WPA2 • Sécurité WPA/WPA2
télécommande, vous pouvez également visualiser le code QR à partir de Guide de connexion dans l'écran d'accueil. s p.25
• Pour masquer le code QR, appuyez sur le bouton [Esc].
Une fois connecté, allez sur
et sélectionnez le menu Contenu, puis sélectionnez le fichier à projeter.
En utilisant Epson iProjection, vous pouvez faire fonctionner le projecteur depuis un smartphone ou une tablette. Appuyez sur
dans Epson iProjection pour afficher le menu.
Appuyez sur Télécommande dans le menu pour afficher l'écran suivant.
[Enter] pour confirmer la sélection.
Le menu Configuration s’affiche.
L’écran de réglage de la fonction sélectionnée s’affiche.
Lorsque vous sélectionnez le menu supérieur à gauche, le menu secondaire à droite est modifié.
élément qui présente cette icône d’accéder à l’écran de sélection de cet élément. Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir au niveau précédent.
Niveau de réglage, Rouge, Vert, Bleu, Luminosité
• Vidéo: Ce réglage est idéal pour afficher des images vidéo générales.
• Film/Auto: Procède à une conversion optimale pour un signal d’entrée de type film, CG ou animation.
Règle la luminosité de la source lumineuse.
Contraste dynamique Image définies dans Mode couleurs aux paramètres par défaut. *1 Uniquement lorsqu'un signal d'image HDMI1, HDMI2, ou HDMI3 est en entrée. *2 Les réglages sont enregistrés pour chaque type de source d’entrée ou de Mode couleurs.
*1 Les réglages sont enregistrés pour chaque type de source ou de signal d’entrée.
*2 Selon la norme ou le type de signal, vous ne pourrez peut-être pas faire de sélection.
Permet de régler le volume.
Notez que même si la fonction Controle parental est réglée sur On, le projecteur s’allume toujours lorsque le cordon d’alimentation est branché si Aliment. Directe est réglé sur On.
Blocage fonctionne. Verrou. complet,
Verrou. partiel, Off Pour déverrouiller, maintenez le bouton d’attente du panneau de commande enfoncé pendant au moins 7 secondes. Si vous modifiez ce réglage, celui-ci entre en vigueur dès que vous fermez le menu Configuration.
Toutefois, veillez à sélectionner le menu Terminé pour enregistrer vos paramètres lorsque vous avez terminé.
Non : Opérations du clavier logiciel Dans le menu Réseau, le clavier logiciel s'affiche lorsque vous devez saisir des chiffres et des caractères. Utilisez les boutons haut/bas/gauche/droite de la télécommande ou du panneau de commande pour sélectionner les touches, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour saisir le texte. Appuyez sur Finish pour confirmer votre entrée ou sur Cancel pour annuler votre entrée.
Touche SYM1/2 : La mise à jour de l'image projetée peut être plus longue si le nombre d'appareils connectés dépasse ce chiffre.) Avancé: Vous permet de vous connecter à plusieurs ordinateurs, smartphones ou tablettes sur un point d'accès réseau sans fil.
*1 Cette option ne peut être définie que lorsque Mode de connexion est réglé sur Rapide.
*2 Cette option ne peut être définie que lorsque Mode de connexion est réglé sur Avancé.
Affichage adr. IP On, Off
à des fins de sécurité.
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre compris entre 0 et 255)
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés : 0.0.0.0, 255.255.255.255
Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées :
0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre compris entre 0 et 255)
Affichage adr. IP On, Off
Vous pouvez entrer un chiffre entre 0 et 255. Les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées. 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre compris entre 0 et 255)
AMX Device Discovery
Affiche le numéro de série du projecteur.
Event ID Le journal des erreurs de l’application s’affiche. s p.86
Rétablit les réglages par défaut de tous les éléments du menu Configuration.
Les valeurs de réglage suivantes ne sont pas réinitialisées à leurs valeurs par défaut : Zoom, Décalage image, Mémoire, Align. des panneaux, Uniformité, Heures fonction., Langue et Réglages réseau
Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les points suivants.
• Utilisez les voyants pour vérifier l'état du projecteur. • Voir la liste des problèmes dans ce guide pour plus d'informations sur la résolution des problèmes.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez votre revendeur local ou les coordonnées fournies dans la Liste des contacts pour projecteurs Epson.
Vous pouvez consulter l’état du projecteur à l’aide des voyants indicateurs clignotants et allumés du panneau de commande.
Voyant de température
Voyant de Laser Voyant d'état Voyant de veille
Reportez-vous au tableau suivant pour vérifier l’état du projecteur et savoir comment résoudre les problèmes indiqués par les témoins.
• Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.87, p.89 • Assurez-vous que rien ne bloque la zone autour de l'entrée et que la température environnante n'est pas trop élevée. s p.102
Le projecteur a rencontré une défaillance.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Erreur de capteur Avertissement laser Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.87, p.89 Assurez-vous que rien ne bloque la zone autour de l'entrée et que la température environnante n'est pas trop élevée. s p.102 Si le problème persiste lorsque vous remettez l’appareil sous tension, cessez d’utiliser le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur ou le centre de réparation Epson le plus proche. s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d’utilisation à une altitude d’au moins 1500 m, réglez le Mode haute alt. sur On. s Avancé - Fonctionnement - Mode haute alt. p.65
État des témoins en fonctionnement normal
: Allumé Toutes les actions sont désactivées tant que le projecteur est en cours de refroidissement.
Le projecteur fonctionne normalement.
• Dans des conditions de fonctionnement normales, les témoins de température et de laser sont éteints.
• Lorsque la fonction Éclairage est réglée sur Off, tous les témoins sont éteints dans des conditions de projection normales. s Avancé - Fonctionnement - Éclairage p.65
Recherchez le problème que vous rencontrez dans le tableau suivant, puis accédez à la page indiquée pour obtenir des informations sur sa résolution.
Problèmes relatifs aux ima- Aucune image n’est visible ges La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire ou la zone de projection est entièrement bleue.
Les images animées ne sont pas affichées
Problèmes au démarrage de la projection
Le projecteur ne s’allume pas
Problèmes de télécommande
Problèmes avec le panneau de commande
Impossible d’effectuer des réglages dans le panneau de commande
Impossible d’accéder au réseau via la fonction Réseau sans fil
Cette situation n’est pas une erreur.
Déterminez si un signal d’image est envoyé par le périphérique connecté.
Les paramètres du menu Configuration sont- Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. s Réinils corrects ? it. - Tout réinitialiser p.73
Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une La connexion a-t-elle été établie alors que le sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le proprojecteur ou l’ordinateur était déjà allumé ? jecteur puis rallumez-les. (Uniquement en cas de projection d’images provenant d’un ordinateur)
Les images animées ne sont pas affichées
Le signal d’image de l’ordinateur est-il réglé vers le moniteur LCD. sur une sortie externe et sur une sortie vers le
Modifiez le réglage de façon à ce que le signal d’image ne soit moniteur LCD en même temps ? envoyé que vers la sortie externe. Pour connaître les caractéristiques de l’ordinateur, consultez sa documentation.
Le message "Non Supporté." s’affiche
Les signaux d’image sont-ils envoyés au prol’extérieur, ils ne s’affichent plus sur le moniteur LCD. jecteur ?
Pour connaître les caractéristiques de l’ordinateur, consultez sa documentation. Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche Fn (touche de fonction) qui permet d’envoyer le signal vidéo de l’ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l’ordinateur et le projecteur puis rallumez-les.
Distorsion trapézoïdale de l’image projetée
Vérification La distorsion trapézoïdale est-elle ajustée dans les limites de correction ?
En cas de projection de l’image hors des limites de correction, il est possible que vous ne puissiez pas corriger complètement la distorsion trapézoïdale. Installez le projecteur horizontalement et parallèlement à l’écran, le plus loin possible de celui-ci, puis ajustez la position de projection à l’aide de la fonction Décalage image. s p.14
Les images sont floues ou mal focalisées
Le projecteur se trouve-t-il à une distance cor- Vérifiez la plage de projection recommandée. s p.16 recte ?
De la condensation s’est-elle formée sur l’ob- Si le projecteur est transféré rapidement d’un local froid vers un jectif ? local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l’objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l’utiliser. Si de la condensation s’est déposée sur le projecteur, éteignez-le, débranchez le cordon d’alimentation et attendez un moment.
Configurez l’ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. s p.97
Avez-vous sélectionné la résolution correcte ?
Avez-vous connecté un système AV qui n'est Si vous connectez un système AV qui n'est pas compatible avec pas compatible avec ARC ? ARC au port HDMI2 (ARC), l'image peut être déformée.
Une partie de l’image est tronquée (trop grande) ou trop petite
Vérification Les couleurs de l’image ne sont pas correctes Vérification
Pas de son ou le son est trop faible
HDMI, réglez l’équipement connecté sur la sortie PCM.
Les paramètres de Périph. sortie audio sont- Vérifiez que les réglages de Périph. sortie audio sont corrects ils corrects ? dans le menu Configuration. s Réglage - Liaison HDMI - Périph. sortie audio p.63 Avez-vous connecté un lecteur multimédia en streaming ou autre équipement vidéo ?
Assurez-vous que le volume du lecteur multimédia en streaming ou de l'équipement vidéo est suffisamment élevé et que les réglages de la sortie audio sont corrects.
Avez-vous connecté un système AV compatible ARC ?
Assurez-vous qu'un système AV compatible ARC est connecté au port HDMI2.
Vérifiez que les réglages suivants sont corrects dans le menu Configuration.
• Réglez Périph. sortie audio sur Système AV. s Réglage - Liaison HDMI - Périph. sortie audio p.63
Le projecteur ne s’allume pas Vérification L’appareil est-il sous tension ?
Epson le plus proche. s Liste des contacts pour projecteurs Epson
Problèmes de télécommande
La télécommande ne réagit pas Vérification
Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de forte de lampes fluorescentes parvient-elle au la télécommande ne reçoit pas de lumière trop forte. capteur des signaux de la télécommande ?
Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées correctement ?
Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacezles si nécessaire. s p.22
Impossible d’effectuer des réglages dans le panneau de commande Vérification
Verrouill. fonc., seul le bouton d’attente du panneau de commande est disponible. Effectuez une action à l’aide de la télécommande. s Réglage - Verrouillage - Blocage fonctionne. p.63
Problèmes de 3D Impossible de projeter correctement en 3D Vérification
Les lunettes 3D sont-elles allumées ?
3D, vous ne pouvez pas visualiser les images en 3D, même si vous portez les lunettes 3D.
L’image d’entrée est-elle en 3D ?
Vérifiez que l’image d’entrée est bien compatible 3D.
La plupart des émissions télévisées ne contenant pas de signal au format 3D, la réception 3D doit être réglée manuellement.
L’Affichage 3D est-il réglé sur 2D ?
Si Affichage 3D est réglé sur 2D dans le menu Configuration, le projecteur ne passe pas automatiquement en 3D, même si une image 3D est reçue. Réglez Affichage 3D sur 3D ou Automatique. s Signal - Configuration 3D - Affichage 3D p.62
Vous trouvez-vous à portée de réception ?
Si la distance entre le projecteur et les lunettes 3D dépasse 10 m, la connexion peut être perdue. Déplacez les lunettes 3D plus près du projecteur.
L’appariement a-t-il été correctement effectué ?
à proximité ? de communication Bluetooth, un réseau local sans fil (IEEE802.11b/g) ou des fours à micro-ondes, il est possible que des interférences apparaissent au niveau des ondes radio, que l’image soit interrompue ou que la communication ne soit pas possible. N’utilisez pas le projecteur à proximité de tels périphériques.
Problèmes HDMI La Liaison HDMI ne fonctionne pas
HDMI, il ne peut pas être commandé, même s’il est connecté au port HDMI. Consultez la documentation de l’appareil connecté pour plus d’informations.
Vérifiez également si l'appareil est disponible sous Connexions périph dans le menu Configuration. s Réglage - Liaison HDMI - Connexions périph p.49 Les câbles sont-ils connectés correctement ? Vérifiez que tous les câbles requis pour l’utilisation de la Liaison HDMI sont branchés correctement. s p.48
Un nouveau périphérique a-t-il été connecté, Si la fonction CEC d’un périphérique connecté doit être reconfiou la connexion a-t-elle été modifiée ? gurée, par exemple lorsqu’un nouveau périphérique est connecté ou que la connexion est modifiée, il peut être nécessaire de redémarrer le périphérique.
Des lecteurs multimédias sont-ils connectés ? Il est possible de connecter simultanément jusqu’à 3 lecteurs multimédia répondant aux normes CEC HDMI.
Le nom du périphérique n’est pas affiché parmi les périphériques connectés
Problèmes avec un lecteur multimédia en streaming
Impossible de visualiser les images d'un lecteur multimédia en streaming Vérification
Vous avez besoin d'une connexion Internet pour visualiser du contenu en ligne. Assurez-vous que vous pouvez vous connecter au Wi-Fi.
Problèmes liés au réseau
Impossible d’accéder au réseau via la fonction Réseau sans fil Vérification
Vérifiez que le point d'accès, l'ordinateur, l'appareil mobile et le projecteur ne sont pas trop éloignés. Rapprochez-les et essayez de vous connecter à nouveau.
Des appareils Bluetooth ou fours à micro-on- Si la connexion sans fil est lente ou que votre image projetée des sont-ils à proximité ? contient du bruit, vérifiez la présence d'interférences d'autres
équipements, par exemple un appareil Bluetooth ou un four à micro-ondes. Déplacez l'appareil causant les interférences ou étendez votre bande passante sans fil. Est-ce que trop d'appareils sont connectés ?
Réduisez le nombre d'appareils connectés si la vitesse de connexion chute.
Nettoyez le filtre à air si de la poussière s’est accumulée dessus ou lorsque le message suivant s’affiche. "Le projecteur chauffe. Vérifiez que l’ouverture de la ventilation n’est pas obstruée, nettoyez ou remplacez le filtre."
• L’accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du
projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nous recommandons de nettoyer le filtre à air toutes les 20 000 heures. Augmentez la fréquence de nettoyage si vous employez le projecteur dans un environnement particulièrement poussiéreux.
• Ne rincez pas le filtre à air à l’eau. et n’employez ni détergents ni solvants. • Brossez doucement le filtre à air pour le nettoyer. Si vous frottez trop fort, la poussière sera enfoncée dans le filtre à air et ne pourra plus être éliminée. • N'utilisez pas d'air pulsé. Des matériaux combustibles pourraient subsister et de la poussière pourrait pénétrer dans les pièces de précision.
Appuyez sur le bouton d’attente de la télécommande ou du panneau de commande pour éteindre l’appareil, puis débranchez le cordon d’alimentation.
Retournez-le et faites de même sur l’autre face.
Un choc excessif sur le filtre à air risque de le déformer ou de le fendre, ce qui le rendra inutilisable.
Si le projecteur est particulièrement sale, utilisez un chiffon humide bien essoré puis séchez la surface avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de détergent domestique ou de substances volatiles telles que de la cire, de l’essence ou un solvant pour nettoyer l’extérieur du projecteur. Vous risqueriez de dégrader la qualité du boîtier ou de faire s’écailler la peinture.
Nettoyage de l’objectif
Avant de nettoyer, assurez-vous d'avoir débranché l'adaptateur de chargeur de la prise. Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour retirer délicatement la poussière de l’objectif.
• L’objectif étant très fragile, ne le frottez pas à l’aide d’un matériau rugueux et ne le manipulez pas brutalement. • N'utilisez pas d'air pulsé. Des matériaux combustibles pourraient subsister et de la poussière pourrait pénétrer
dans les pièces de précision.
Fréquence de remplacement des consommables
Fréquence de remplacement du filtre à air Si le message de remplacement s’affiche alors que le filtre à air a été nettoyé s p.87
Remplacement des consommables
Remplacement du filtre à air
Sélectionnez la couleur que vous souhaitez ajuster.
(1) Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran précédent.
Sélectionnez la couleur de grille affichée lorsque vous procédez aux réglages sous Couleur du motif.
(1) (2) (R), vert (V) et bleu (B) pour la couleur de la grille. R/G/B: Affiche une association des trois couleurs : rouge, vert et bleu. La couleur de la grille est le blanc.
R/G: Cette option est disponible lorsque l’option R est sélectionnée sous
Sélect. couleur. Affiche une association de deux couleurs : rouge et vert. La couleur de la grille est le jaune.
Activez l’option Align. des panneaux.
Appuyez sur le bouton [Esc] pour revenir à l'écran précédent.
Si vous devez encore procéder à des réglages une fois les quatre points corrigés, sélectionnez Sélectionner une intersection et ajuster et effectuez les autres ajustements.
Pour des réglages plus détaillés, sélectionnez Ajuster les quatre coins, puis appuyez sur le bouton
[Enter] pour confirmer la sélection.
Affichage dans Avancé.
Sélectionnez Uniformité, puis appuyez sur le bouton [Enter].
Réinit.: Permet de réinitialiser tous les réglages et les paramètres Uniformité.
Il est possible que l’image soit déformée lors du réglage des paramètres Uniformité. L’image est restaurée une fois les réglages terminés.
Ce projecteur est conforme à la norme PJLink Class2 définie par la JBMIA. Le numéro du port utilisé par la fonction de recherche du PJLink est 4352 (UDP). Vous devez définir des paramètres réseau pour pouvoir utiliser PJLink. Pour plus d'informations sur les paramètres réseau, consultez les sections suivantes. s p.68 Il prend en charge toutes les commandes définies par PJLink Class2 à l'exception des commandes suivantes. La conformité de l'appareil est confirmée par la vérification d'adaptation à la norme PJLink. URL: https://pjlink.jbmia.or.jp/english/ • Commandes non compatibles
Réglages de sourdine
à des modifications sans préavis. Dépend selon le pays d’achat.
Nom Unité de Réseau sans fil Les signaux pris en charge par le projecteur sont cochés.
*2 Lorsque vous utilisez le projecteur à une altitude de 1500 m ou plus, réglez le Mode haute alt. sur On pour vous assurer que la température interne du projecteur est correctement réglée. s p.65
• N'ouvrez pas le boîtier du projecteur. Le projecteur contient un laser haute puissance.
• Ne regardez pas directement la source lumineuse du projecteur. La lumière puissante émise peut
• En cas de problème avec le projecteur, mettez immédiatement le projecteur hors tension, débranchez la fiche
d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur local ou les coordonnées fournies dans la liste des contacts pour projecteurs Epson. Continuer à utiliser le projecteur en cas de problème peut non seulement provoquer un incendie ou un choc électrique, mais aussi endommager la vision.
Ne démontez pas le projecteur lorsque vous vous en débarrassez. Mettez le projecteur au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays ou aux réglementations locales.
• Le calibrage de la source lumineuse peut être effectué lorsque le projecteur est éteint pour corriger la
balance des blancs de la source lumineuse et modifier le niveau de luminosité.
Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l’acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l’acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux États-Unis) au non-respect des conditions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées EPSON par Seiko Epson Corporation. Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable. Les illustrations figurant dans ce guide peuvent différer du projecteur.
Restrictions d’emploi
En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/sécurité, telles qu’appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime, automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité, etc., ou appareils de fonction/précision, vous devrez, avant d’utiliser ce produit, considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l’ensemble du système. Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/sécurité extrême, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal, matériel de commande nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient.
Notice Facile