ROB304V - Mini-blender BRANDT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ROB304V BRANDT au format PDF.
| Type d'appareil | Robot de cuisine |
| Fonction principale | Mini robot multifonction |
| Capacité du bol | Non précisé |
| Puissance | Non précisé |
| Nombre de vitesses | 2 |
| Fonction pulse | Oui |
| Matériau du bol | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Sécurité | Verrouillage du bol |
| Alimentation | Électrique |
| Utilisation | Préparation culinaire variée |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - ROB304V BRANDT
Questions des utilisateurs sur ROB304V BRANDT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Mini-blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ROB304V - BRANDT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ROB304V de la marque BRANDT.
MODE D'EMPLOI ROB304V BRANDT
Vousexz d'acquerir un mini robot BRANDT et nous vous en remercions.
Nos avons mis dans cet apparéil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mistrs à vos besoin. Innovant,performant,nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi plusieurs facile à utiliser.
Vous trouvrez également dans la gamme des produits BRANDT, un vaste choix de petit électroménager, de fours posables, de micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de cusinifières, de lave-vaiselle, de lave-linge, de seche-linge, de réfrigérateurs et congélateurs que vous pourrez coordonnner à votre nouveau mini robot BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mistré possible vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Et connectez-vous aussi sur notre site www.brandt.com où vous trouvez tous nos produits, ainsi que des informations utiles et complémentaires.
BRANDT
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important : Avant demettrevoireappareil en marche,veuillez lire attentivementceguide d'installation etd'utilisationafindevous familiariserplusrapidementavecsonfonctionnement.
www.brandt.com

SOMMAIRE
P
1/ A L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR 4
A. Consignes de sécurité 4
B. Données techniques 5
C. Protection de l'environnement 5
2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL 5
A.Description de votre robot 5
B. Avant la première utilisation 5
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 6
A. Utilisation du hachoir 6
B. Utilisation du disque pour raper et trancher 7
C. Utilisation du blender 8
4/ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL 9
A.Nettoyage de votre apparéil 9
B. Rangement de votre(APpeuil 9
C.Garantie et service après-vente 9
A. Consignes de sécurité
Lors du branchement
- Avant d'utiliser cet appeareil pour la première fois, lore attentivement ce Mode d'Emploi et le garder pour de posterieures consultations.
- Cet apparéil est destiné uniquement à un usage domestique. Toute autre utilisation est considérée inappropriée et dangereuse.
- Vérifier que la tension du secteur correspond bien à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- En cas d'incompatibilité entre la prise de courant et la fiche de l'appareil ou si le cable est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son Service ÀpRES Vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- La sécurité électrique de l'appareil est garantie seulement s'il est raccordé à une installation de terre efficace, tout comme le prévoient les normes de sécurité électrique en vigueur. En cas de doute, s'accesser à du personnel professionnellement qualifié.
- L'utilisation d'adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée. Si ces éléments s'avéraient indispensable, utiliser seulement des adaptateurs et des rallonges qui respectent les normes de sécurité en viqueur. Veiller à ne pas dépasser la limite de puissance mentionnée sur l'adaptateur.
- Àprous avoir enlevé l'emballage, vérifier que l'appareil est en parfait état, en cas de doute, s'adresser au Service d'Assistance Technique le plus proche.
- Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, polystyrene, etc.) ne doivent pas'être laissés à la portée des enfants, car ils peuvent représentier un danger.
- Ne pas le laisser cet apparéil exposé aux intempéries (pluie, soleil, givre, etc.).
- Ne pas utiliser l'appareil et ne placer aucune de ses parties sur des surfaces chaudes ou pres de celles-ci (plagues de cuisson à qaz ou électriques ou fours).
- Éloigner l'appareil de l'eau ou de tout autre liquide, afin d'éviter tout risque de décharge électrique. Ne pas brancher l'appareil ci ce dernier se trouve sur une surface humide.
- Déposer l'appareil sur une surface sèche, lisse et stable.
Lors de l'utilisation
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance à la portée d'enfants ou de personnes handicapées.
- Cet apparéil n'a pas été concu pour son usage par des personnes (enfants y compris) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou sans expérience ou connaissance ; à moins de l'utiliser sous surveillance ou après avoir été dûment instruites sur son mode d'emploi par une personne responsable de leur sécurité.
- Ne pas abandonner l'appareil allumé, car il peut représentier une source de danger. Pour débrancher la fiche, ne jamais tirer sur le cordon.
- Éviter que le cordon ne touche les parties chaudes de l'appareil.
- Vérifiez que le moteur soit complètement arrêté avant de changer les couteaux.
Tenez la lame uniquement par I'axe et les disques par le bord, pour éviter de vous couper. - Débranche l'appareil avant desterol ou de changer les éléments tranchants.
- Attendez que les couteaux aient cessé de tourner avant desteroler le couvercle.
- Déposez un réseau sous la bouche de sortie des alimentés, lorsque vous travailliez avec le disque pour raper et trancher.
Lors de l'entretien et du nettoyage
- Afin d'éviter un danger, débrancher l'appareil avant de procéder à non nettoyage.
- Afin d'éviter un danger et de déterminer définitivement votre apparéil, ne jamais laver le bloc moteur au lave vaisselle, le plonger dans l'eau ou le rincer sous le robinet.
- Ne pas utiliser de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son Service Àprou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
B. Données Techniques
| Modèle | ROB-304V |
| Alimentation | 220-240V 50/60Hz |
| Consummation | 300W |
| Capacité blender | 600mL |
| Capacité hachoir | 200mL |
| Dimensions | 320 x 180 x 130 mm |
| Poids net | 2 Kg |
C. Protection de l'environnement

Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures menagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découulant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparait sur le produit.
Pour de plus amples informations, contactez notre mairie ou le magasin où vous avez acheté ce produit.
2/ PREPARATION DE VOTRE APPAREIL
A. Description du robot

a. Bloc moteur
aa. Interrupteur marche/arrêt
b. Bol hachoir
c. Couteau hachoir
d. Couvercle hachoir
e. Disque expulseur
f. Disque pour râper et trancher
g. Couvercle pour râper et trancher
h. Poussoir
i. Bol blender
j. Couvercle blender
k. Bouchon doseur
B. Avant la première utilisation
- Avant d'utiliser cet apparéil pour la première fois, nettoyez le bloc moteur avec un chiffon humide.
- Nettoyez les Bols et les couteaux à l'eau chaude savonneuse
- Séchez bien toutes les pièces.
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
A. Utilisation du hachoir











Assemblage
- (Sch.A1) Insérez le bol (b) dans le bloc moteur (a), en veillant à bien fixer tous les dispositifs. Faites tournier le bol (b) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, en veillant à l'emboiter correctement.
(Sch.A2) Insérez le couteau à trancher (c) dans l'axe. - (Sch.A3) Insérer les alimentés à hacher dans le bol (b). Les quantités maximum sont détaillées plus loin.
- (Sch.A4,A5,A6) Positionnez le couvercle (d) sur le bol et faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à enclenchement. Veillez à bien mettre en place le couvercle, dûment verrouillé. Dans le cas contraire, le robot ne pourrait être mis en route.
Fonctionnement
(Sch.A7) Branchez l'appareil.
(Sch.A8) Tourner l'interrupteur (aa) en position « 1 »
(Sch.A9). Attendez que le couteau ait cessede tourner avant de retirer le couvercle.
(Sch.A10,A11) Retirez delicatement le couteau (D) et videz le bol.
- Débranchez l'appareil.

-
Ne jamais faire travailler le hachoir plus de 2 minutes chaque fois. Àpès 2 minutes de fonctionnement, laissez refroidir l'appareil pendant 5 minutes.
-
Cet apparéil n'est pas adapté pour préparer des alimentés très durs, tels que grains de café, glacons, sucre, riz, épices, etc.
-
Avant de hacher de la viande, retirez les os, les tendons et les nerfs. N'utilise pas l'appareil pour hacher ou trancher des alimentents tels que tomates, citron, dattes, pêches ou produits surgelés.
- Laissez refroidir les alimentes chauds avant de les insérer dans le bol hachoir
- Ne hachez que les alimentes listed ci-dessous et voirlez à respecter les quantités maximum indiquées
-
Si vous souhaitez hacher différents alimentés, veiller à commencer par les plus durs
-
Stoppez le robot si vous remarquez un amas d'aliments sur les parois du bol. Enlevez ces alimentés en utilisant une spatule.
| Aliment | Quantité maximum | Temps de fonctionnement | Taille des aliments |
| Persil | 40g | 15 sec | |
| Oignon | 200g | 2-3 cm | |
| Ail | 5 gousses | 5 sec | |
| Viande maigre | 200g | 30 sec | 1 cm |
| Poisson | 300g | 25 sec | 2 cm |
| Carottes / Pommes | 250g | 20 sec | 2 cm |
| Noiseties / Cacahuètes | 150g | 20 sec | |
| Mayonnaise | 2 jaunes d'oeuf1 cuillère àSoupe de vinaigree 125ml d'huile | 60 sec |
B. Utilisation du disque pour hacher & trancher









Assemblage
- (Sch.B1) Déposez le bol (b) sur le bloc moteur (a), en veillant à bien fixer tous les dispositifs. Faites tourner le bol dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, en veillant à l'emboîter correctement
- (Sch.B2) Insérez le disque expulseur (e) dans l'axe et positionné le disque à râper et trancher (f) sur le disque expulseur
- (Sch.B3,B4,B5) Positionnez le couvercle (g) et faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à enclenchement
Fonctionnement
- (Sch.B7) Déposez un réseau sous la bouche de sortie des aliments et tourner l'interrupteur (aa) en position « 1 »
- (Sch.B8) Insérez les alimentés lentement dans la cheminée du couvercle (g). Poussez les alimentés à l'aide du pouvoir (h).
- Attendez que les disques à râper et trancher aient cession de tournier avant de retarder le couvercle du disque.
- Débranchez l'appareil.

-
Il est possible d'utiliser les deux faces du disque à râper et trancher. Le côté du dessus est celui qui sera en fonctionnement.
-
Ne jamais faire travailler le disque plus de 2 minutes chaque fois. Àpès 2 minutes de fonctionnement, laissez refroidir l'appareil pendant 5 minutes.
- Ne tranchez/râpez que les alimentés listés ci-dessous et voirlez à respecter les quantités maximum indiquées
| Aliment | Tranche | Râtep |
| Chou | Enlever le cœur et couper le chou en morceaux de taille à entrer dans la cheminée | Eplucher et couper en morceaux de taille à entrer dans la cheminée |
| Carottes | Eplucher et couper en morceaux de 7 cm | |
| Oignons | Eplucher et couper en deux | |
| Pommes de terre | Eplucher et couper en morceaux de taille à entrer dans la cheminée | |
| Fromage à pâté dure | Couper en morceaux de taille à entrer dans la cheminée | |
| Concombre | Couper en deux |
C. Utilisation du blender









Assemblage
- (Sch.C1) Déposez le bol blender (i) sur le bloc moteur (a). Faites tourner le bol dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, en veillant à l'emboiter correctement
- (Sch.C2) Insérer les aliments à mixer dans le bol (i) en veillant à ne pas dépasser le niveau maximum (600ml)
(Sch.C3,C4,C5) Positionnez le couvercle (j) sur le bol (i)
Fonctionnement
- (Sch.C7) Vérifier que le couvercle est bien verrouillé, que l'appareil est branché et tourner l'interrupteur (aa) en position « 1 »
(Sch.C8,C9).Attendez que le couteau ait cesserde tourner avant de retirerer le couvercle.
Pour eteindre I'appareil, appuyez sur la touche et debranchez-le.
- Pour vider le bol, vous pouvez laisser le couvercle en place et versez le contenu dans un réseau.
- Nettoyez aussi le blender, tel qu'indiquédans la section « Entretien et nettoyage »

- Ne pas tenter de mixer de la glace ou des liquides chauds
Veiliez a ne pas introduire d'objet ou de main dans le bol blender en cours de fonctionnement sous peine de blessure ou de dommage grave.
A. Nettoyage de votre(AP) 1

Pour éviter tout danger :
- Debranche l'appareil, avant de proceder à son nettoyage.
-
Ne jamais laver le bloc moteur en lave vaisselle et ne jamais le plonger dans l'eau ni le rincer sous le robinet.
-
Demontez l'appareil en procédant dans le sens inverse du Chapitre
Nettoyez immediatement tous les éléments de l'appareil après utilisation, pour eliminer tout reste d'aliments. - Nettoyez le bloc moteur à l'aide d'un chiffon humide.
- Lavez les éléments amovibles à l'eau tiède additionné de détergent. Vous pouvez également les laver en lave-vaisselle.

La carotène peut déteindre sur certains éléments du robot. Elle peut être supprimée en utilisant de l'huile de cuisine.
B. Rangement de votre(APpeuil)
Après avoir nettoyé les éléments, séchez les avec un chiffon propre. Assembler les éléments et conserver l'appareil dans un endroit sec. Pensez à nettoyer l'ensemble des éléments après chaque utilisation.
C. Garantie et service après-venture
Ce produit est garanti par votre distributeur 2 ans après la date de votre achat. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux conditions de garantie fournies par celui-ci.
Notice Facile