SAUTER 2149963 - Tableau induction

2149963 - Tableau induction SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2149963 SAUTER au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER 2149963 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTable de cuisson
Nombre de foyersNon précisé
Type de cuissonNon précisé
Matériau de la surfaceNon précisé
CommandesNon précisées
Dimensions (L x P x H)Non précisées
CouleurNon précisée
Fonctions spécialesFacilité d'utilisation et performances de cuisson
DesignLignes pures et esthétique moderne
CompatibilitéCoordination possible avec autres produits de la marque
Consommation énergétiqueNon précisée
SécuritéNon précisée
EntretienNon précisé
GarantieNon précisée
Accessoires inclusNon précisés
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 2149963 SAUTER

Comment régler la température sur le SAUTER 2149963 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de commande situé sur le panneau de contrôle jusqu'à la température souhaitée. Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
Que faire si le SAUTER 2149963 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment nettoyer le SAUTER 2149963 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur et un nettoyant non abrasif pour les surfaces intérieures.
Le SAUTER 2149963 émet une odeur étrange, que faire ?
Cela peut être dû à un résidu de fabrication. Faites fonctionner l'appareil à vide pendant environ 15 minutes pour éliminer l'odeur. Si l'odeur persiste, contactez le service client.
Comment programmer une minuterie sur le SAUTER 2149963 ?
Appuyez sur le bouton de minuterie et réglez le temps souhaité à l'aide des boutons + et - jusqu'à ce que la durée désirée apparaisse sur l'écran.
Le SAUTER 2149963 fait un bruit inhabituel, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal pendant le fonctionnement. Cependant, si le bruit est fort ou inquiétant, débranchez l'appareil et contactez le service après-vente.
Puis-je utiliser le SAUTER 2149963 pour cuire des aliments congelés ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés. Cependant, il est recommandé de suivre les instructions de cuisson spécifiques pour des résultats optimaux.
Quelle est la capacité maximale du SAUTER 2149963 ?
La capacité maximale de l'appareil est de 25 litres. Ne dépassez pas cette limite pour un fonctionnement optimal.

Questions des utilisateurs sur 2149963 SAUTER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tableau induction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2149963 - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2149963 de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI 2149963 SAUTER

Vou venez d'acquerir une nouvelle table SAUTER et nous vous en remercions.

Nos écapes de recherche ontçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous régaler chaque jour.

Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table SAUTER s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson.

Voutrouvrez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de cusinières, fours, hottes aspirantes, lave-vaisselle, fours micro-ondes et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonnner à votre nouvelle table SAUTER.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au besoin vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livre).

Spéciaste de tout l'univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectieux de l'environnement, esthétiques et fiables.

La Marque SAUTER.

Votrablenoutesecurite. 4-5-6

Casserolie. 7

Installesz notre table en toute sécurité. 8-9

Utilisez votre table en toute simplicité. 10-11

Comment préserver votre table ?............12

Comment entretenir votre table ?............13

Guide de cuisson. 16

tout au long de la notice,

SAUTER 2149963 - 1

vous signale les

consignes de sécurité,

SAUTER 2149963 - 2

vousignaleles

conseils et les astuces

Nous avons concu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d'habitation.

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l'évolution technique.

Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennentaucun composantà base d'amiate.

Nous you invitons à vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas d'objects (torchon, papier, ...) qui risquent d'obstruer l'entrée d'air située sous votre table (voir encastrement).

Votre table en toute sécurité

pour la casserolerie pour la table

Liminateur de températe

  • Chaque zone de cuisson est équipée d'un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole vide...).
  • Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est ajustée automatiquement.

SAUTER 2149963 - Liminateur de températe - 1

Protection en cas de débordement

L'arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un "bip" sonore * peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :

  • Débordement qui recouvre les touches de commande.
  • Chiffon mouillé posé sur les touches.
  • Obj métallique posé sur les touches de commande.

Nettoyez ou enlevez l'objet et relancez la cuisson.

  • suivant modele

SAUTER 2149963 - Protection en cas de débordement - 1

Témoin de chaleur résiduelle

Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d'utiliser peut rester chaude quelques minutes.

Un "H" s'affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.

SAUTER 2149963 - Témoin de chaleur résiduelle - 1

Auto-Stop system

La fonction "Automatic-stop" se met automatiquement en marche si l'utilisateur oublie d'etreindre sa préparation en cours

L'affichage de la zone de chauffe concernée indique "AS" et un "bip" sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage "AS" reste visible tant que vous n'aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné.

Un double "bip sonore" confirme votre manoeuvre.

Puisance utiliséeLe foyer s'eteind automatiquement au bout de :
comprise entre 1....78 heures
entre 8.....112 heures
entre 12....Max1 heures

Verrouillage clavier

Votre table possède une sécurité infant qui verrouille son utilisation :

  • soit à l'arrêt (nettoyage).
  • soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistant et les réglages affichés restent actifs).

Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche "arrêt" est toujours utilisable.

Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.

Comment verrouiller?

  • Repérez les touches spécifiques pour le verrouillage (- +) placées au dessus d'un cadenas (ou cdef).
  • Appuyez simultanément sur ces touches (- +) jusqu'à l'affichage de l'information ou

SAUTER 2149963 - Comment verrouiller? - 1

L'affichage s'eteint au bout de quelques secondes.
Toute action sur les touches active l'affichage.

Comment déverrouiller ?

Appuyez simultanément sur les touches - + de verrouillage jusqu'à l'extinction de l'affichage de verrouillage.

Détection automatique de casserole

Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des recipients.

  • Test récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4.

Si I'afficheur resté fixe,voitre recipient est compatible.

S'il clignote votre填补 n'est pas utilisable en induction.

  • Vous pouvez aussi vous servir d'un aimant.

S'il « accroche » le fond du écipient, celui-ci est compatible avec l'induction.

Le retrait du écipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous resté à appuyer sur la touche "arrêt" pour arrêté définitivement la zone de cuisson.

Sécurité "petits objets"

Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague..., posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient.

L'affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.

Votre table en toute sécurité

Principe de l'induction

A la mise en marche, dés qu'une puissance est sélectionnée, les circuits électroniques produit des courants induits qui chauffent instantanément le fond du recipient qui cède cette chaleur aux alimentés.

Ainsi, la cuisson s'effectue pratiquement sans perte d'énergie entre la table et les alimentés.

SAUTER 2149963 - Principe de l'induction - 1

A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs :

Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur.

Votre table de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas généré le fonctionnement des autres apparciels électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.

Pour qu'il n'y ait pas d'interférences entre votre table de cuisson et un stimulator cardiaque, il faut que ce dernier soit concu en conformité avec la règlementation qui le concerne.

A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulatoré cardiaque ou d'eventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecintraitant.

SAUTER 2149963 - A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs : - 1

Si une férule dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l'appareil, pour éviter un risque de chocolélectrique.

Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.

  • La table ne doit pas servir à entreprises quoi que ce soit.
  • Pour la cuisson, n'utilise jamais de feuille de papier d'aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l'aluminium ou produit congelé en barquette aluminium.

L'aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre apparéil.

  • Un nettoyeur vapeur ne doit pas etre utilisé.

Casserolie

Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.

Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des recipients.

Test récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l'afficheur resté fixe votre récipient est compatible, s'il clignote votre récipient n'est pas utilisable en induction.

Vous pouvez aussi vous servir d'un aimant, s'il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l'induction.

Les récipients compatible induction sont :

  • recipients en acier émailé avec ou sans revêtement antiadhérêt.
  • réçipients en fonte avec ou sans fond émaille.

Un fond émailé évite de rayer le dessus verre de votre table.

  • récipients en inox adaptés à l'induction.

La plupart des recipients inox conviennent s'il repondent au test récipient. (casseroles, faitout, poèle, friteuse..)

  • récipiens en aluminium à fond spécifique.

Les récipiens dont le fond n'est pas plan peuvent fonctionner mais il faut cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé

En choisissant un récipient possédant le

logo sur son fond ou sur son emballage, vous serez assures de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation.

Pour vous aider àCHOISIR, une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice.

- NOTA

Les récipiens en verre, en céramique ou en terre, en aluminium (sans fond spécial) ou en cuivre, certains inox non magnétiques sont incompatibles avec la cuisson par induction, l'afficheur clignotera pour vous le signaler.

Vous choisirez des articles à fond épais et plats, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mistrépartie).

Utilisez les zones de cuisson en fonction des recipients (suivant modele)

multi récipients

SAUTER 2149963 - Utilisez les zones de cuisson en fonction des recipients (suivant modele) - 1

Cette zone de cuisson de 28 cm :

  • S'adapte automatiquement au récipient.
  • Delivre la puissance optimale.
  • Restitue une excellente répartition de chaleur.
  • Fournie une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crêpes de grands diamètres, des poissons de grandes tailles etc., ou des grandes quantités de petites pieces, ceux-ci seront cuits de manière uniforme

multi services

SAUTER 2149963 - Cette zone de cuisson de 28 cm : - 1

SAUTER 2149963 - Cette zone de cuisson de 28 cm : - 2

Petits récipents

SAUTER 2149963 - Cette zone de cuisson de 28 cm : - 3

Preparation douce (sauces, crèmes....).

: Préparation de :petites quantités :ou portions :individuelles...

Installez votre table en toute sécurité

Veillez impératifement à ce que les grilles des ventilateurs situées sous votre table restent toujours bien dégagées.

Dans tous les cas d'installation, votre table à induction a besoin d'une bonne évaluation.

SAUTER 2149963 - Installez votre table en toute sécurité - 1
Au dessus d'un meuble avec porte ou tiroir

SAUTER 2149963 - Installez votre table en toute sécurité - 2

Lors de cuissons longues, pour favoriser le passage d'air chaud, laisseze le tiroir légément ouvert.

SAUTER 2149963 - Installez votre table en toute sécurité - 3

SAUTER 2149963 - Installez votre table en toute sécurité - 4

SAUTER 2149963 - Installez votre table en toute sécurité - 5

S'assurer que la traverse du meuble ne bloque pas le passage de l'air.

Au besoin, pratiquez un biseau.

Au dessus d'un four
SAUTER 2149963 - Installez votre table en toute sécurité - 6
ouverture sur le coté du meuble ex. 8 cm x 5 cm

Si l'appareil situé sous votre table génére une surchauffe :

la table à induction est équipé de sécurités, notamment anti-surchauffe, qui détectera une température élevée : une série de petits traits ou un F7 s'afficheront sur le clavier.

Dans ce cas nous vous recommendons de pratiquer une ouverture sur le (: 75X1652) afin de limiter les effets de surchauffe de l'appareil installé au dessous.

SAUTER 2149963 - Si l'appareil situé sous votre table génére une surchauffe : - 1

En respectant les conditions de ventilation décrites ci-dessus, votre table peut être installée au-dessus de tout apparéil electroménager.

Installez votre table en toute sécurité

Encastrement

SAUTER 2149963 - Encastrement - 1

SAUTER 2149963 - Encastrement - 2

SAUTER 2149963 - Encastrement - 3

Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail.

  • Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe.

-Ce joint est fourn dans la pochette, collez celui-ci sous la table.

Fixez les clips sur la table

L'appareil doit être place de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible

Branchement

Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l'intermédiaire d'une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.

Si le cable est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son SAV, une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger

A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage lumineux apparait sur le clavier de commande. Il disparait automatiquement au bout de 30 secondes environ, ouès le premier appui sur une touche qualconque du clavier. Cet affichage est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l'utilisateur de la table ne doit en tener compte.

Lors d'un branchement 400 V2N triphase, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté.

SAUTER 2149963 - Branchement - 1
- 220-240 V monophaséfusible :

SAUTER 2149963 - Branchement - 2
- 400 V 2N triphasedurable : 16 ampères

Utilisez votre table en toute simplicité

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 1
STI 460

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 2
STI 462

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 3

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 4
STI 464

10

Utilisez votre table en toute simplicité

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 1
Mise en marche Arrêt

Un bip et un 0 clignotant signale que la zone, concenree est allumee.

You pouze alors désirar la puissance désirée.

Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s'eteindra automatiquement.

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 2
Réglage de puissance

doux réglagedoux6

MIJOTAGE

vif réglag vif 10

CUISSON

MAX

réglage maxi

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 3

EBULLITION

EXPRESS

réglage maxi express

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 4

EBULLITION

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 5
Réglage de minutesie

Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 6
arret manuel

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 7
arrêt automatique

SAUTER 2149963 - Utilisez votre table en toute simplicité - 8

Pour arrêter ce bip, appuyez sur n'importe qu'elle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s'arrête au bout de 1mn environ.

Les 2 foyers situés du même côté, disposent d'une puissance totale de 3600W (3100W sur STI460) répartie automatiquement entre le foyer avant et le foyer arrière.

Cela implique par exemple que l'utilisation en puissance maximale de l'un des foyers entraine une auto-limitation de l'autre visible par les afficheurs de puissance.

Comment préserver votre table

- Vous devez

Eviter les chocs avec les recipients:

La surface verre est très résistant, mais n'est toute fois pas incassable.

Eviter les frottements de récipiens qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.

Eviter les recipients à fonds rugieux ou bosselés :

Ils peuvent retenir et transporter des matieres qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.

Ces défauts qui n'entrainent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'utilisation, n'entrent pas dans le cadre de la garantie.

Centrer vous récipient sur la zone de cuisson.

- Vous ne devez pas

Laisser des ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.

Ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d'ENTRETIEN ou INFLAMMABLES.

Laisser un récipient vide sur une zone de chauffe.

Chauffer une boite de conserve fermée, elle risque d'éclater, cette précaution est valable bien sur pour tout mode de cuisson.

Metre des cassetoles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modele)

Préchauffer sur la position maximum, quand vous utilisez un-scriptant avec un revêtement interieur anti-adhérent (type teflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.

La position maximum est réservée pour l'ébulition et les fritures.

Comment entretenir votre table

Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :

TYPES DE SALISSURESCOMMENT PROCEDUREPRODUITS ACCESSOIRES A UTILISER
LégèresBien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, puis essuyer.Eponges sanitaires
Accumulation de salissures recuitesBien détemper la zone à nettoyer avec de l'eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté gratoir d'une éponge sanitaire,puis essuyer.Eponges sanitaires racloir spécial verre
Aureoles et traces de calcaire- Appliquer du vinaire d'alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux - Utiliser un produit du commercePâte special verre vitrocéramique
Incrustations suite au débordements de sucre, aluminium, ou plastique fondu- Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence compteant du silicone (effet protecteur)Produit spécial verre vitrocéramique

Petites pannes et/remèdes

Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ceci ne signifie pasforcement qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifie les points suivants

VOUS CONSTATEZ QUE...LES CAUSES POSSIBLESQUE FAUT-IL FAIRE?
A la mise en service un affichage lumineux appa- raitFonctionnement normalRIEN : voir chapitre remarques raccordement.
A la mise en service, votre installation disjoncte.Le branchement de votre table est dé- fectueux.Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement.
A la mise en service un seul côté de votre table fonctionne.Le branchement de votre table est dé- fectueux.
La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table.Refroidissement de l'électronique.C'est normal
La table ne fonctionne pas. Les afficheurs lumi- neux sur le clavier restent éteints.L'appareil n'est pas alimenté. L'alimenta- tion ou le raccordement est défectueux.Inspectez les fusibles et le disjoncteur electrique.
La table ne fonctionne pas, un autre message s'affiche.Le circuit électrique fonctionne mal.Faites appel au ServiceAprès-Vente.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les voyants lumineux du clavier continuant de clignoter.Le recipient que vous utilisez n'est pas adapté à la cuisson par induction ou est d'un diamètre inférieur à 12 cm (10cm sur foyer 160)Voir casserolie
Les casseroles font du bruit lors de la cuissonC'est une vibration due au passage de l'énergie de la table vers le recipientA forte puissance ce phénomène est normal avec certains types de casse- roles.il n'y a aucun danger pour la table
La table dégage une odeur lors des premières cuis- sonsAppareil neufFaire chauffer chaque foyer pen- dont 1/2 heures avec une casserole pleine d'eau

Service après vente

Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue

Les défauts d'aspect provoqués par l'utilisation de produits abrasifs ou le frottement des casser-roles sur le dessus vitrocéramique qui n'entraine pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l'utilité n'entrent pas dans le cadre de la garantie Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les distributeurs de notre marque :

  • Connaissent parfaitement votre apparéil et son fonctionnement,
  • Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation,
  • UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE.

En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-

lui la référence complète de votre apparéil (type de l' apparéil et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée sous le caisson métallique de l' apparéil.

Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce "Livret" sont données seulement à titre d'information et non d'engagement. En effet, socieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires.

Pièces d'origine : demandez à votre vendeur que, lors d'une intervention d'entretien, seules des pièces détachées certifiées d'origine sont utilisée

SAUTER 2149963 - Service après vente - 1

Relations consommateurs

Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :

informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-venture.

Pour communiquer :

nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

Vous pouvez nous écrite : SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

SAUTER 2149963 - Relations consommateurs - 1

0.34 € TTC / min à partir d'un poste fixe

ou nous téléphoner au :

tarif en viqueur à la date d'impression du document.

  • Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumone - RCS Pontoise 440 303 303

Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros
RCS Nanterre 440 302 347.

PREPARATIONSFRIRE PORTER À ÉBULLITIONCUIRE/DORER REPRISE D'ÉBULLITION EBULLITION PETITS BOULLONSCUIRE/MIJOTERTENIR AU CHAUD
PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON121110987654321
SOUPESTOUCHE MAX* BOUILLONS POTAGES EPAIS
POISSONSCOURT-BOUILNON SURGELES
SAUCESEPAISSÉ À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC CEUXS (BEARNAISE, HOLLANDAISE)
LEGUMESENDIVES, EPINARDS LEGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EALE POMMES DE TERRE RISSOLLES POMMES DE TERRE SAUTEES DECONGELATION DE LEGUMES
VIANDESVIANDES PEU EPAISSES STEAKS POELES GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITUREFrittes SURGEULES Frittes FRAICHES
VARIANTESAUTO-CUISEUR COMPOTES CREPES CREME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT CEUXS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE, RAGOUTS RIZ CREOLE RIZ AU LAIT(DES LE CHUCHOTEMENT)

SAUTER 2149963 - ou nous téléphoner au : - 1

cucson ducce

SAUTER 2149963 - ou nous téléphoner au : - 2

bouillir avec couverture

SAUTER 2149963 - ou nous téléphoner au : - 3

mertre alesmette

les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : 2149963

Catégorie : Tableau induction