DS820W - Scanner BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS820W BROTHER au format PDF.
| Type de produit | Scanner portable à alimentation par batterie |
| Résolution maximale | 600 x 600 dpi |
| Vitesse de numérisation | Jusqu'à 8 pages par minute (ppm) |
| Formats de fichiers pris en charge | PDF, JPEG |
| Connectivité | Wi-Fi, USB |
| Capacité de numérisation | Jusqu'à 100 feuilles avec le chargeur automatique de documents (ADF) |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable ou USB |
| Dimensions approximatives | 300 x 60 x 40 mm |
| Poids | 600 g |
| Compatibilités | Windows, macOS, iOS, Android |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 2.5 W |
| Fonctions principales | Numérisation recto verso, numérisation en couleur |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer les rouleaux et la vitre du scanner régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Brother |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - DS820W BROTHER
Questions des utilisateurs sur DS820W BROTHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scanner au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS820W - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS820W de la marque BROTHER.
MODE D'EMPLOI DS820W BROTHER
Guide de l'utilisateur
DS-820W
DS-920DW


Utilisation de la documentation
Nous vous remercions d'avoir acheté un apparéil Brother! La lecture de la documentation vous aidera à tirer le meilleur parti de votre apparéil.
Symboles et conventions utilisés dans la documentation
Les symboles et conventions suivants sont utilisés dans l'ensemble de la documentation.
| IMPORTANT | IMPORTANT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évité, peut entraîner des dommages matériels ou une perte de la fonctionnalité du produit. |
| REMARQUE | Les remarques vous indiquent comment réagir face à une situation qui se présente ou vous donnent des conseils sur la façon dont l'opération en cours se déroule avec d'autres fonctions. |
| Gras | Le texte en gras identifie les boutons du panneau de commande de l'appareil ou s'affichant sur l'écran de l'ordinateur. |
| Italieque | Le texte en italieque met l'accet sur un point important ou vous renvoie à un thème lié. |
| Courier New | La police Courier New identifie les messages affichés sur l'écran LCD de l'appareil. |
REMARQUE
- Utilisateurs de DSmobile 920DW : sauf indication contraire, ce guide utilise des captures d'écran du DSmobile 820W.
- Si vous utilisez une tablette sous Windows®, vous pouvez faire vos sélections en touchant l'écran ou en cliquant avec la souris.
Marques
Brother et DSmobile sont des marques déposées de Brother Industries, Ltd.
Apple, Macintosh, Mac OS et App Store sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance.
Google Play et Android sont des marques commerciales de Google Inc.
Nuance, le logo Nuance et PaperPort sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Tous les noms commerciaux et noms de produits d'autres sociétés apparaissant sur les produits Brother, les documents connexes et tout autre matériel sont des marques commerciales ou des marques déposées de ces sociétés respectives.
Table des matières
1 Informations generales 1
Présentation du scanner 1
Présentation du panneau de commande 3
Éléments affichés sur l'écran LCD 5
Messages de I'ecran LCD 6
Indications duvoyant du bouton d'alimentation 6
Vérification de l'indicateur Wi-Fi® 7
Configuration de l'horloge 8
Utilisation de la fonction de mise hors tension automatique 8
Installation de la batterie 9
Charge de la batterie 10
Formatage d'une carte SD 11
Modification de la résolution de numérisation (DS-920DW uniquement) 11
2 Spécifications des documents 12
Documents acceptés 12
Documents non pris en charge 13
Documents recommendes pour la feuille de support 13
3 Préparation de la numérisation 15
Chargement d'un document 15
Chargement de la feuille de support 16
Conseils importants concernant la feuille de support 18
4 Numériser depuis le panneau de commande 19
Numérisation en mode SD 19
5 Numériser depuis votre ordinateur 20
Installation du pilote du scanner et de logiciels de numérisation 20
Utilisateurs Windows 20
Utilisateurs Macintosh 22
Connexion du scanner à l'ordinateur en mode TWAIN 24
Choix de la vie logistique de numérisation 25
Utilisation de DSmobileCapture (Windows®) 26
Modification des paramètres de numérisation de DSmobileCapture (Windows®) 28
Paramètres des fichiers 28
Paramètres des images 29
Paramètres du papier 30
Paramètres d'aperçu 32
Parametres des options 33
Paramètres de dispositif d'impression 34
Informations 35
Utilisation de DSmobileCapture (Macintosh) 36
Modification des paramètres de numérisation de DSmobileCapture (Macintosh) 37
Parametres des images 37
Paramètres des fichiers 39
Paramètres du papier 40
Parametres des options 41
Informations 42
Utilisation de Button Manager V2 (Windows®) 43
Méthodes de numérisation 45
Boutons de numérisation du panneau des boutons Button Manager V2 (Windows®) 46
Numériser vers une image 46
Numériser vers BR-Docs 46
Numériser vers une application 47
Numériservers un e-mail 47
Numériservuesuneimprimante 48
Numériservartodossierpartagé 48
Numériserversun serveur FTP 49
6 Connexion Wi-Fi® 50
Connexion en mode point d'accès (AP, access point) 50
7 Configurer le mode d'accès sans fil pour les services BOL 51
8 Numériser vers le serveur de cloud via un point d'accès sans fil (Mode BOL) 55
9 Acceder aux images numériées stockées sur la carte SD 56
Utilisation de votre navigateur Web 56
Définition d'un mot de passer pour le réseau Wi-Fi® 56
Utilisation de la connexion USB entre le scanner et l'ordinateur 59
Utilisation de ScanHubTM (AndroidTM) 60
Utilisation de ScanHubTM (iOS) 60
10 Modification de paramètres via votre navigateur 61
Configuration des paramètres Wi-Fi® en mode point d'accès (AP) 61
Configurer les paramètres réseau 61
Réinitialiser les paramètres réseau 62
11 Etalonnage du scanner 63
Étalonnage depuis le panneau de commande 63
Étalienage via un logiciel (Windows®) 64
Étalandage via un logiciel (Macintosh) 67
12 Maintenance du scanner 69
Nettoyage de I'extérieur du scanner 69
Nettoyage de l'intérieur du scanner 69
13 Dépannage
71
Messages d'erreur et codes d'erreur 71
Dépannage 73
A Annexe A
84
Spécifications 84
Généralités 84
Scanner 85
Batterie Li-ion 86
Interfaces 86
Réseau 86
Ordinateur - configuration requise 87
B Annexe B
88
ContacterBrother 88
Enregistrement de votre produit 88
FAQ (foire aux questions) 88
Service clientèle 89
Support technique (pour PageManager et BizCard) 90
Fonctions de base
Stockage d/images numériées
Numériser vers votre ordinateur *1
Vous pouvez stocker des images numériées sur votre ordinateur tant que le cable micro USB relié le scanner à l'ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la section Numériser depuis votre ordinateur à la page 20.

Numériser vers une carte mémoire SD (carte SD)
Vous pouvez stocker des images numériées sur la carte SD incluse avec le scanner. Pour plus d'informations, consultez la section Numériser depuis le panneau de commande à la page 19.

Numériser vers le serveur de cloud *2, *3
Vous pouvez stocker des images numériées dans BR-Docs (stockage Brother Online) en utilisant le panneau des boutons Button Manager V2. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur de Button Manager V2.

Vous pouvez utiliser le panneau de commande du scanner pour stocker des images numériées dans BR-Docs. Vous doivent tout d'abord connecter le scanner à Internet via un point d'accès. Pour plus d'informations, consultez la section Numériser vers le serveur de cloud via un point d'accès sans fil (Mode BOL) à la page 55.

1: Cette fonction n'est pas disponible avec la connexion Wi-Fi®.
2 : Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d'un compte Brother Online.
*3 : Pour utiliser cette fonction, vous avez besoin d'une connexion à Internet.
Accès aux images numériées stockées sur la carte SD
| Affichage dans le navigateur | Affichage sur un apparéil mobile Android™ ou iOS | Affichage sur votre ordinateur via la connexion USB |
| Accédez aux images numériées stockées sur la carte SD via le navigateur Web d'une tablette connectée à un réseau LAN sans fil ou de votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisation de votre navigateur Web à la page 56. | Accédez aux images numériées stockées sur la carte SD via ScanHub™. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisation de ScanHub™ (Android™) à la page 60 ou Utilisation de ScanHub™ (iOS) à la page 60. | Accédez aux images numériées stockées sur la carte SD depuis votre ordinateur lorsqu'il est connecté au scatterer via le cable micro USB fourni. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisation de la connexion USB entre le scanner et l'ordinateur à la page 59. |
1 Informations generales
Présentation du scanner

Avant

1 Couvercle supérieur
2 Panneau de commande
3 Bouton de réinitialisation
4 Compartiment de la batterie
5 Commutateur Wi-Fi® (ON/OFF (Marche/Arrêt))
REMARQUE
Lorsque vous n'utilisez pas le Wi-Fi®, faites glisser le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt). Si vous le laisssez en position ON (Marche), cela réduira l'autonomie de la batterie.
6 Guide-document
7 Fente d'alimentation
8 Bord gauche
9 Emplacement pour carte SD
Arrière

DS-820W

DS-920DW
1 Port micro USB
2 Emplacement pour carte SD
3 Fente d'éjection du papier
Présentation du panneau de commande

DS-820W

DS-920DW
1 Indicateur Wi-Fi®
Indique l'etat de la connexion Wi-Fi®.
2 Bouton Menu
Appuyez dessus pour configurer les paramétres de menu.
3 Bouton d'alimentation
- Appuyez dessus pour allumer le scanner.
- Maintenez le bouton enforcé pour éteindre le scanner.
4 Bouton Demarrer/OK
- Appuyez dessus pour confirmer la sélection d'un élément.
- Appuyez dessus pour passer du mode SD au mode PC/TWAIN. (Vous ne pouvez selectionner le mode SD que lorsqu'une carte SD est insérée dans l'emplacement pour carte SD du scanner. Vous ne pouvez selectionner le mode PC/TWAIN que lorsque le scanner est connecté à votre ordinateur via le cable micro USB.)
- Windows®
Appuyez dessus pour commencer à numériser lorsque vous utilisez Button Manager V2. (Uniquement disponible lorsqu'un document estprésent dans la fente d'alimentation.)
Pour plus d'informations, consultez la section Utilisation de Button Manager V2 (Windows®) à la page 43.
Macintosh
Appuyez dessus pour commencer à numériser lorsque vous utilisez DSmobileCapture. (Uniquement disponible lorsqu'un document estprésent dans la fente d'alimentation.)
Pour plus d'informations, consultez la section Utilisation de DSmobileCapture (Macintosh) à la page 36.
5 Bouton PDF/JPG (▶)
- Appuyez dessus pour modifier le format du fichier de numérisation (PDF ou JPEG).
- Appuyez dessus pour faire défilier les éléments de menu et d'options.
6 Bouton HQ/STD (
- Appuyez dessus pour modifier la résolution. HQ (Haute qualité) correspond à 600 ppp et STD (Standard) à 300 ppp.
- Appuyez dessus pour faire défilier les éléments de menu et d'options.
7 Bouton COLOR/MONO (Couleur/Mono) ()
- Appuyez dessus pour modifier le mode de numérisation (couleur ou monochrome [noir et blanc]).
- Appuyez dessus pour revenir à l'écran précédent.
8 Écran LCD
Affiche des messages pour vous aider à configurer et utiliser le scanner.
9 Bouton recto 2 side/1 side (Recto versus/Recto) (
- Appuyez dessus pour modifier le mode de numérisation (recto verso ou recto).
- Appuyez dessus pour faire défilier les éléments de menu et d'options.
Éléments affichés sur l'écran LCD

DS-820W

DS-920DW
1 SD
S'affiche lorsque la carte SD est insereed dans l'emplacement pour carte SD du scanner.
2 Niveau de batterie restant
3 Le menu sélectionné ou l'objet actuel s'affiche ici
Pour plus d'informations sur les messages affichés sur l'écran LCD, consultez la section Messages de l'écran LCD à la page 6.
4 PDF/JPG
Affiche le format du fichier de numérisation (PDF ou JPEG).
5 HQ/STD (DS-820W uniqueness)
Appuyez dessus pour modifier la résolution. HQ (Haute qualité) correspond à 600 ppp et STD (Standard) à 300 ppp.
6 COLOR/MONO
Affiche le mode de numérisation (couleur ou monochrome [noir et blanc]).
7 2/1 (recto verso/recto) (DS-920DW uniqueness)
Affiche le mode de numérisation (recto verso ou recto).
Messages de l'écran LCD
| Message | État de l'appareil |
| PC | L'appareil est connecté à l'ordinateur en mode TWAIN. |
| SB | L'appareil est en mode SD (mode de stockage de masse).Pour plus d'informations, consultez la section Numérisation en mode SD à la page 19. |
| BPI | (DS-920DW uniquement) L'appareil affiche le menu permettant de modifier la résolution. Pour plus d'informations, consultez la section Modification de la résolution de numérisation (DS-920DW uniquement) à la page 11. |
| BRD | L'appareil est en mode BR-Docs.Pour plus d'informations, consultez la section Numériser vers le serveur de cloud via un point d'accès sans fil (Mode BOL) à la page 55. |
| FMT | L'appareil affiche le menu de formatage d'une carte SD. Pour plus d'informations, consultez la section Formatage d'une carte SD à la page 11. |
| TME | L'appareil affiche le menu de configuration de son horloge.Pour plus d'informations, consultez la section Configuration de l'horloge à la page 8. |
| CAL | L'appareil affiche le menu d'étalonnage.Pour plus d'informations, consultez la section Étalonnage depuis le panneau de commande à la page 63. |
| PWR | L'appareil affiche le menu d'utilisation de la fonction de mise hors tension automatique. Pour plus d'informations, consultez la section Utilisation de la fonction de mise hors tension automatique à la page 8. |
| --- | L'appareil n'est pas connecté à l'ordinateur et il ne contient aucune carte SD. |
Indications duvoyant du bouton d'alimentation
| Indication duvoyant | État de l'appareil |
| Éteint | L'appareil n'est pas connecté à l'ordinateur et la batterie Li-ion n'est pas installée. |
| Allumé et vert | L'appareil est prét à numérique ou la batterie est en cours de charge. |
| Vert clignotant | L'appareil numérique un document. |
| Clignotant rapidement en rouge | Une erreur s'est produit. Le couvercle supérieur est ouvert ou un document est coincé. |
Vérification de l'indicateur Wi-Fi®
| Indicateur Wi-Fi® | État du Wi-Fi® |
| Éteint WiFi | Le commutateur Wi-Fi® est défini sur OFF (Arrêt). |
| Allumé (rouge) WiFi | Le commutateur Wi-Fi® est défini sur ON (Marche) et le scanner lance une connexion Wi-Fi®. Il faut environ 40 secondes pour étabir la connexion Wi-Fi®. |
| Allumé (bleu) WiFi | Une connexion Wi-Fi® a été établie [en mode point d'accès (AP, access point)]. Pour plus d'informations, consultez la section Connexion en mode point d'accès (AP, access point) à la page 50. |
| Allumé (orange) WiFi | La connexion à un point d'accès a été établie. |
| Clignotant (orange) WiFi | Le scanner transfère les images numériées vers BR-Docs. Pour plus d'informations, consultez la section Numériser vers le serveur de cloud via un point d'accès sans fil (Mode BOL) à la page 55. |
| Clignotant lentement (rouge) WiFi | La connexion à BR-Docs a échoué. |
REMARQUE
Lorsque vous n'utilisez pas le Wi-Fi®, faites glisser le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt). Si vous le laisssez en position ON (Marche), cela réduira l'autonomie de la batterie.
Configuration de l'horloge
Avant d'utiliser le scanner, configurez son horloge.
1 Allumez donne scanner.
2 Sur le panneau de commande du scanner, appuyez sur Menu.
3 Appuyez sur ou sur jusqu'à ce que TME s'affiche sur l'écran LCD.
4 Appuyez sur Demarrer/OK.
5 Appuyez sur ou sur pour définir l'année.
6 Appuyez sur Demarrer/OK pour confirmer l'année.
REMARQUE
Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur le bouton COLOR/MONO (Couleur/Mono) (→).
7 Repetez les etapes 5 et 6 pour definir le mois, le jour, l'heure (format 24 heures) et les minutes.
8 Une fois les minutes définies, l'écran LCD affiche OK, ce qui indique que l'horloge est définitie.
Utilisation de la fonction de mise hors tension automatique
Vous peuvent eteindre votre scanner automatiquement pour economiser la batterie. Le scanner s'eteindra au bout de cinq minutes d'inactivite.
REMARQUE
Lorsque le commutateur Wi-Fi® est défini sur ON (Marche), cette fonction est désactivée.
1 Allumez votre scanner.
2 Sur le panneau de commande du scanner, appuyez sur Menu.
3 Appuyez sur ou sur jusqu'à ce que PWR s'affiche sur l'écran LCD.
4 Appuyez sur Demarrer/OK.
5 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour activer la fonction de mise hors tension automatique, appuyez sur ou sur pour sélectionner YES.
- Pour désactiver la fonction de mise hors tension automatique, appuyez sur « ou sur « pour sélectionner NO.
6 Appuyez sur Demarrer/OK.
7 L'écran LCD affiche OK, ce qui indique que la mise hors tension automatique a été définie.
Installation de la batterie
Installez la batterie Li-ion fournie à l'extrémité du scanner, comme indiqué dans l'illustration.

DS-820W

DS-920DW
Charge de la batterie
1 Vérifiez que votre ordinateur est ALLUMÉ.
2 Connectez le cable micro USB fourni au port micro USB du scanner.
3 Connectez le cable à l'ordinateur. La charge de la batterie commence automatiquement.
4 Le bouton d'alimentation s'allume en vert pendant la charge de la batterie et s'estint une fois la charge terminée.
REMARQUE
- Lorsque vous rechargez la batterie, appuyez sur le bouton d'alimentation ( ) et maintenez-le enforcé pour éteindre votre scanner. Vous pouvez recharger la batterie que l'appareil soit ou non allumé, mais la charge prend plus de temps lorsqu'il est allumé.
- Lorsque vous rechargez la batterie avec l'appareil allumé, faites glisser le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt).
Lorsque le scanner est allumé, le niveau de la batterie s'affiche sur l'écran LCD.
| Icône de batterie | Niveau de charge |
| Complètement rechargée | |
| À moins réchégee | |
| Charge faible |
- Si vous n'utilisez pas le scanner pendant une longue période, rechargez complètement la batterie au moins une fois tous les six mois pour prolonger son autonomie.
- Si vous n'utilisez pas le scanner pendant une longue période, retirez sa batterie, puis stockez-la dans un endroit frais et sec, à une température constante.
Formatage d'une carte SD
Lorsque you achetez your propre carte SD, you delve la formater avant de l'utiliser.
REMARQUE
Avant de formater une carte SD, assurez-vous qu'elle ne contient pas de données importantes. Lorsque vous formatez une carte SD précédemment utilisée avec d'autres apparéils, toutes ses données sont supprimées.
1 Insérez la carte SD dans l'emplacement pour carte SD.
2 AllumezYOURscanner.
Assurez-vous que SD s'affiche sur l'écran LCD.
4 Sur le panneau de commande du scanner, appuyez sur Menu.
5 Appuyez sur « ou sur « jusqu'à ce que FMT s'affiche sur l'écran LCD.
6 Appuyez sur Demarrer/OK.
7 Effectuez l'une des opérations suivantes :
- Pour formater la carte SD, appuyez sur ou sur pour sélectionner YES, puis appuyez sur Demarrer/OK.
L'icône SD et FMT clignoteront sur l'écran LCD, et le scanner lancera le formatage de la carte SD. L'écran LCD affiche OK une fois le formatage terminé.
- Pour annuler le formatage, appuyez sur ou sur pour sélectionner NO, puis appuyez sur Demarrer/OK.
Modification de la résolution de numérisation (DS-920DW uniquement)
REMARQUE
Pour la DS-820W : modifier la résolution à l'aide du bouton HQ/STD («) de votre scanner.
1 Allumez donne scanner.
2 Sur le panneau de commande du scanner, appuyez sur Menu.
3 Appuyez sur ou sur jusqu'à ce que DPI s'affiche sur l'écran LCD.
4 Appuyez sur Demarrer/OK.
5 Appuyez sur ou sur pour selectionner 600 (600 ppp) ou 300 (300 ppp).
6 Appuyez sur Demarrer/OK.
7 L'écran LCD affiche OK, ce qui indique que la résolution a été définie.
2 Spécifications des documents
Documents acceptés
| Papier standard | Longueur | Numérisation recto 90 à 812,8 mm Numérisation recto verso (DS-920DW uniquement) 90 à 406,4 mm | |
| Largeur | 55 à 215,9 mm | ||
| Grammage | 60 à 105 g/m² Pour numériser un document plus fin, utilisez la feuille de support (voir Chargement de la feuille de support à la page 16). | ||
| Nombre maximum de pages | 1 page (1 feuille) | ||
| Format de papier standard | A4 | 210 × 297 mm | |
| A5 | 148 × 210 mm | ||
| A6 | 105 × 148 mm | ||
| A7 | 74 × 105 mm | ||
| A8 | 52 × 74 mm | ||
| B5 | 182 × 257 mm | ||
| B6 | 128 × 182 mm | ||
| B7 | 91 × 128 mm | ||
| B8 | 64 × 91 mm | ||
| Legal | 215,9 × 355,6 mm | ||
| Letter | 215,9 × 279,4 mm | ||
| Cartes plastifiées | Longueur | 40 à 86 mm |
| Largeur | 40 à 86 mm | |
| Format standard (ISO) | 85,6 × 54,0 × 0,76 mm | |
| Matériau | Plastique (PET) | |
| Type | Carte plastifiée, de type permitted de conduire ou carte d'assurance | |
| Épaisseur | Moins de 0,8 mm | |
| Nombre maximum de pages | 1 page (1 feuille) |
| Reçus | Longueur | Numérisation recto 90 à 812,8 mm Numérisation recto verso (DS-920DW uniquement) 90 à 406,4 mm |
| Largeur | 55 à 215,9 mm | |
| Épaisseur | Plus de 0,04 mm | |
| Nombre maximum de pages | 1 page (1 feuille) |
Documents non pris en charge
Documents avec trombones ou agrafes
Documents avec de l'encre humide
Tissus, feuilles métalliques, transparents pour rétroprojecteur
Supports brillants ou réfléchissants
Cartes plastifiées en relief
Documents dont I'epaisseur depasse les valeurs recommandees
Documents recommendés pour la feuille de support
Utilisez la feuille de support fournie lorsque vous devez numériser les types de documents suivants :
Documents avec feuille carbone fixée au verso
Documents écrites au crayon
Documents d'une largeur inférieure a 55 mm
Documents d'une longueur inférieure à 90 mm
Documents d'épaissur inégale, comme des enveloppés
Documents représentant des pris ou onduulations importants
Documents pliers ou endommages
Documents utilisant du papier de tracage
Documents utilisant du papier glacé
Photographies (papier photographique)
Documents imprimés sur du papier pour tirages photo
Documents imprimés sur du papier de forme inhabituelle (ni carré ni rectangulaire)
Documents avec photos, notes ou autocollants fixés dessus
Documents utilisant du papier sans carbone
Documents utilisant des feuillets mobiles ou tout papier perforé
Négatifs de photographies
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la feuille de support pendant la numérisation, consultez la section Chargement de la feuille de support à la page 16.
A ATTENTION
Pour éviter de vous couper, ne faites pas glisser la main ou les doigts sur les bords de la feuille de support.
IMPORTANT
- N'exposez pas la feuille de support à la lumière directe du soleil et ne la place pas à un endroit sujet à un niveau de température ou d'humidité élevé, sans quoi elle pourrait onduler.
- Ne placez pas d'objets de grande taille ou lourds sur la feuille de support lorsqu'elle repose à plat.
- Ne courbez pas la feuille de support et ne tirez pas dessus. Si elle est endommagée, elle pourrait ne pas convenir à la numérisation et ne devrait pas été utilisée.
3
Préparation de la numérisation
Chargement d'un document
IMPORTANT
- N'insérez qu'une page à la fois dans le scanner. N'insérez la page suivante qu'une fois la première complètement numérique. Insérer plusieurs pages à la fois pourrait provoquer un dysfonctionnement du scanner.
- Ne tirez PAS sur le document quand il est entrainé.
- N'utilisez PAS de papier gondole, froissé, plié, déchiré ou compteant des agrafes, des trombones, des collages ou du ruban adhésif.
- N'essayez PAS de numériser du carton ou du tissu.
REMARQUE
- Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace derrière la fente d'éjection du papier. Le document numérique sera éjecté de l'arrière du scanner.
Assurez-vous que les documents comptant de l'encre ou du liquide correcteur sont parfaitement secs. - Certains types de cartes plastifiées peuvent être rayées lors de leur numérisation. Pour éviter d'endommager les cartes, nous conseillons d'utiliser la feuille de support. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de la feuille de support à la page 16.
1 Placez votre document ① face tournée vers le haut dans la fente d'alimentation ② et alignez le bord gauche de la page avec le bord gauche de la fente d'alimentation ③. Pour numériser une carte plastique ①, placez tout d'abord le bord supérieur de la carte dans la fente d'alimentation ② et alignez le bord gauche de la carte avec le bord gauche de la fente d'alimentation ③. Pour la DS-920DW : lorsque vous effectuez une numérisation recto verso, insérez la première page face tournée vers le haut dans la fente d'alimentation.
2 Faites glisser le guide-document 4 jusqu'à ce qu'il touche le côté droit du document.
3 Inserez delicatement le document jusqu'à ce que vous sentiez que son bord supérieur touche l'intérieur du scanner.


REMARQUE
Si vous insérez un document alors que SD est affché sur l'écran LCD, la numérisation commence automatiquement.
Chargement de la feuille de support
REMARQUE
Assurez-vous que les documents comptant de l'encre ou du liquide correcteur sont parfaitement secs.

Placez le document à numériser dans le coin gauche de la feuille de support et alignez la partie supérieure du document avec le coin supérieur gauche de la feuille de support.


Placez la feuille de support ① dans la fente d'alimentation ②, face tournée vers le haut et en insérant le bord noir en premier, puis alignez le bord gauche de la feuille de support avec le bord gauche de la fente d'alimentation ③.
Pour la DS-920DW : lorsque vous effectuez une numérisation recto verso, insérez la première page face tournée vers le haut dans la fente d'alimentation.
3 Faites glisser le guide-document 4 contre le côté droit de la feuille de support.
4 Insérez délicatement la feuille de support jusqu'à ce que vous sentiez que son bord supérieur touche l'intérieur du scanner.

Conseils importants concernant la feuille de support
Pour éviter les bourrages de documents, ne chargez pas la feuille de support à l'envers. Pour plus d'informations, consultez la section Chargement de la feuille de support à la page 16.
Pour éviter les bourrages de documents, ne placez pas plusieurs petits documents en même temps dans la feuille de support. N'insérez qu'un document à la fois dans la feuille de support.
■ N'écrivez pas sur la feuille de support, car le texte écrit pourrait être visible sur les documents numériés. Si la feuille de support est sale, essuyez-la avec un chiffon sec.
Ne laisses pas de documents pendant une longue période dans la feuille de support. Les éléments imprimés sur ces documents pourraient en effet se transférer sur la feuille de support.
4
Numériser depuis le panneau de commande
Numérisation en mode SD
1 Insérez la carte SD dans l'emplacement pour carte SD.

DS-820W

DS-920DW
REMARQUE
Si vous utilisez une carte SD que vous avez achetée, vous doivent commencer par la formater. Pour formater la carte SD sur votre scanner, consultez la section Formatage d'une carte SD à la page 11.
2 Allumez votre scanner.
Assurez-vous que SD s'affiche sur l'écran LCD.
4 Si nécessaire, réglez les paramètres de numérisation en appuyant sur les boutons COLOR/MONO (Couleur/Mono), PDF/JPG et HQ/STD (2 side/1 side (Recto verso/Recto)) du panneau de commande.
5 Insérez votre document.
Le scanner lance automatiquement la numérisation. Levoyant du bouton d'alimentation clignote en vert et SD clignote sur l'écran LCD.
7 L'image numérique est stockée sur la carte SD. Vérifiez le résultat de la numérisation.
REMARQUE
Pour acceder aux images numériées sur la carte SD, consultez la section Acceder aux images numériées stockées sur la carte SD à la page 56.
5 Numériser depuis votre ordinateur
Installation du pilote du scanner et de logiciels de numérisation
Utilisateurs Windows®
REMARQUE
Assurez-vous que l'ordinateur est ALLUMÉ et que vous étes connecté avec des droits d administrateur.
- Ne branchez PAS encore le cable micro USB.
- Si vous ordinateur ne compte pas de lecteur de DVD-ROM, si le DVD-ROM fourni ne contient pas les pilotes de votre système d'exploitation ou si vous souhaitez télécharger des manuels et utilisaires, visitez la page correspondant à votre modèle à l'adresse http://support.brother.com
1 Insérez le DVD-ROM.
Lorsque l'écran Setup s'affiche, cliquez sur Installer le pilote du scanner et suivez les instructions à l'écran.

REMARQUE
- Si la fenêtre Brother ne s'affiche pas automatiquement, cliquez sur Poste de travail (Ordinateur), double-cliquez sur l'icone du CD-ROM, puis double-cliquez sur AutoRun.exe.
- Lorsque vous installez le pilote du scanner, DSmobileCapture (une application de numérisation) est installé en même temps. Pour plus d'informations sur l'utilisation de DSmobileCapture, consultez la section Utilisation de DSmobileCapture (Windows®) à la page 26.
3 Cliquez sur Applications supplémentaires pour installer les applications ci-dessous pendant la procEDURE d'installation.
- Button Manager V2 : numérisation et stockage de documents (à des emplacements spécifique)
- PaperPort™ 12SE : numérisation, modification et gestion de documents
- Presto! BizCard 6 : numérisation, modification et gestion de cartes de visite
- BR-Receipts : numérisation, modification et gestion de reçus

REMARQUE
- Pour enregistrer votre produit et télécharger BR-Receits, cliquez sur Télécharger BR-Receits pour acceder au site Brother Online sur http://www.brother.com/product/brotheronline/
- Pour savoir qu'elle application de numérisation vous conviendrait le mieux, consultez la section Choix de votre logiciel de numérisation à la page 25.
Utilisateurs Macintosh
REMARQUE
Assurez-vous que l'ordinateur est ALLUMÉ et que vous étes connecté avec des droits d administrateur.
- Ne branchez PAS encore le cable micro USB.
- Si vous ordinateur ne comporte pas de lecteur de DVD-ROM, si le DVD-ROM fourni ne contient pas les pilotes de votre système d'exploitation ou si vous souhaitez télécharger des manuels et utilisaires, visitez la page correspondant à votre modèle à l'adresse http://support.brother.com
1 Insérez le DVD-ROM.
Double-cliquez sur I'icone du DVD, puis sur DS-820W (DS-920DW).
3 Double-cliquez sur Brother DS-820W (DS-920DW) et suivez les instructions à l'écran pour installer le pilote du scanner.

REMARQUE
Lorsque vous installez le pilote du scanner, DSmobileCapture (une application de numérisation) est installé en même temps. Pour plus d'informations sur l'utilisation de DSmobileCapture, consultez la section Utilisation de DSmobileCapture (Macintosh) à la page 36.
4 Cliquez sur un des dossiers ci-dessous pour installer l'application pendant la procEDURE d'installation.
- Presto! PageManager 9 : numérisation, modification et gestion de documents
- Presto! BizCard 6 : numérisation, modification et gestion de cartes de visite
- BR-Receints : numérisation, modification et gestion de reçus
REMARQUE
- Si vous cliquez sur Presto! PageManager ou Presto! BizCard, vous accedez au site de NewSoft Technology Corporation. Téléchargez l'application depuis ce site Web.
- Pour enregistrer votre produit et télécharger BR-Receits, double-cliquez sur BR-Receits pour acceder au site Brother Online sur http://www.brother.com/product/brotheronline/
- Pour savoir qu'elle application de numérisation vous conviendrait le mieux, consultez la section Choix de votre logiciel de numérisation à la page 25.
Connexion du scanner à l'ordinateur en mode TWAIN
Avant de numériser un document via le logiciel de numérisation, Sélectionnez Mode TWAIN sur l'ordinateur.
1 Allumez voire scanner.
Vérifiez que le commutateur Wi-Fi® est défini sur OFF (Arrêt).

3 Connectez le cable micro USB au port micro USB du scanner. Connectez le cable à l'ordinateur.
4 Appuyez sur le bouton Demarrer/OK du scanner pour afficher PC sur l'écran LCD.

Choix de votre logiciel de numérisation
Après avoir télécharge les pilotes du scanner, sélectionnez un logiciel de numérisation pour enregistrer les images numériées sur votre ordinateur. Le DVD-ROM fourni par Brother contient plusieurs logiciels. Utilisez ce tableau pour vous aider à déterminer laquelle des applications de numérisation inclues vous convendra le mieux :
| Logiciel | Fonction | Informations supplémentaires |
| DSmobileCapture | Numérisation et classement de documents, navigation dans les documents | Utilisateurs Windows®: consultez la section Utilisation de DSmobileCapture (Windows®) à la page 26. Utilisateurs Macintosh: consultez la section Utilisation de DSmobileCapture (Macintosh) à la page 36. |
| Button Manager V2 (Windows® unquivalent) | Numérisation et stockage de documents (à des emplacements spécifique) | Consultez les instructions utilisateur du logiciel ou la section Utilisation de Button Manager V2 (Windows®) à la page 43. |
| Nuance PaperPort™ 12SE (Windows® unquivalent) | Numérisation, numérisation OCR, modification et gestion de documents | Consultez les instructions utilisateur du logiciel. |
| Presto! PageManager 9 (Macintosh unquivalent) | Numérisation, numérisation OCR, modification et gestion de documents | Consultez les instructions utilisateur du logiciel. |
| Presto! BizCard 6 | Numérisation, modification et gestion de cartes de visite | Consultez le Guide de l'utiliser de Presto! BizCard qui sera téléchargeé sur votre ordinateur en même temps que le logiciel. |
| BR-Receints | Numérisation et gestion de reçus | Consultez les instructions utilisateur du logiciel. |
REMARQUE
- Si vous cliquez sur Presto! PageManager ou Presto! BizCard, vous accédez au site de NewSoft Technology Corporation. Téléchargez l'application depuis ce site Web.
- Pour enregistrer votre produit et télécharger BR-Receits, double-cliquez sur BR-Receits pour acceder au site Brother Online sur http://www.brother.com/product/brotheronline/
Utilisation de DSmobileCapture (Windows®)
1 Connectez le cable micro USB fourni au port micro USB du scanner. Connectez le cable à l'ordinateur.
Double-cliquez sur le raccourci DSmobileCapture de votre bureau.
3 La boîte de dialogue Sélectionner le modèle de scanner s'affiche. Sélectionnez TWAIN sous Type de pilote, Sélectionnez Brother DS-820W (DS-920DW) sous Modèle de scanner, puis cliquez sur OK.

4 DSmobileCapture se lance.

5 Modifiez si nécessaire les paramètres de numérisation. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, consultez la section Modification des paramètres de numérisation de DSmobileCapture (Windows®) à la page 28.
6 Insérez un document dans le scanner.
7 Cliquez sur Numériser . Le scanner lance la numérisation.

Une vignette de l'image numérique s'affiche sur l'écran de DSmobileCapture, et cette image est enregistrée dans le réseau spécifique à l'étape 5.
Vérifiez le résultat de la numérisation.
Si vous effectuez une numérisation en continu, insérez le document suivant dans le scanner une fois l'écran En attente du prochain travail... affché. Une fois le document inséré, la numérisation démarre automatiquement.
Pour arreter la numérisation en continu, cliquez sur Annuler sur l'écran En attente du prochain travail...

REMARQUE
- Pour modifier le délié d'attente entre deux tâches, consultez la section Paramètres du papier à la page 30.
- Pour enregistrer plusieurs documents dans un même fischier,CHOISSEZ PDF multipage ou TIFF multipage dans la liste déroulante Format de fischier.
Modification des paramètres de numérisation de DSmobileCapture (Windows®)
Paramètres des fichiers

| (1) | Configurer | Permet de modifier les propriétés du scanner. |
| (2) | Format de fichier | Permet de modifier le format du fichier. Choisissez le format souhaité dans la liste déroulante. |
| (3) | Chemin d'accès | Spécifiez le réseau dans lequel enregistrer les images numériées. |
| (4) | Ajuster page | Vous permet d'afficher et de redimensionner l'image numérique. Vous ne pouvez pas utiliser Ajuster page lorsque PDF ou PDF multipage est sélectionné dans Format de fichier. |
| (5) | Taille réalisée (100 %) | Vous permet d'afficher l'image numérique en Taille réalisée (100 %). Vous ne pouvez pas utiliser Taille réalisée (100 %) lorsque PDF ou PDF multipage est sélectionné dans Format de fichier. |
Paramètres des images
Cliquez sur Configurer , puis cliquez sur l'onglet Image pourCHOISIR le type de I'image et definir les parametes de numérisation de base.
REMARQUE
Cette illustration correspond à la DS-920DW.

| (1) | Zone de sélection de l'image | Choisissez le type de document à numérique. |
| (2) | Duplex | (DS-920DW uniquement) Cochez la case Duplex pour effectuer une numérique recto verso. |
| (3) | Luminosité | Permet de régler le niveau de clarté ou d'obscurité d'une image. La plage est située entre -100 et +100. Elle est par défaut définie sur 0. |
| (4) | Contraste | Permet de régler la plage entre les ombres les plus fonçées et les plus claires de l'image. La plage est située entre -100 et +100. Elle est par défaut définie sur 0. |
| (5) | Résolution | Détermine la qualité de l'image numériqueée. Elle est par défaut définie sur 200 ppp. |
| (6) | Inverser | Inverse la luminosité et les couleurs de l'image. |
| (7) | Profils | Enregistrez ou modifier le paramètre de numériqueisation dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner. |
| (8) | Par défaut | Rétablit les paramètres par défaut de cet onglet et de tous les autres onglets Propriétés. |
Paramètres du papier
Cliquez sur Configurer

, puis cliquez sur l'onglet Papier pour definir des valeurs liées à la sortie de l'image.

| (1) | Rognage | Le rognage vous permet de capturer une partie du document numérique. ■ Automatique Choisissez Automatique pour que le logiciel règla la fenêtre de rognage en fonction de la taille du document. Utilisez cette option pour les lots de documents de tailles différentes. ■ Fixe pour transfert Choisissez Fixe pour transfert si vous poulez pouvoir définir la zone à transformer en image. Utilisez cette option pour les lots de documents de même taille. |
| (2) | Zone de numérisation | Choisissez votre format de papier dans la liste déroulante ou créez un format de papier personnelisé enclinquant sur Ajouter dans la liste déroulante. Si vous avez sélectionné Fixe pour transfert dans Rognage (1), définièsez le Décalage X et le Décalage Y ou spécifie la Largeur et la Longueur pour redéfinir la zone de numérisation. Sur cet écran, la Zone d'affichage (4) montre la position de l'image tandis que vous modifie les valeurs. • Décalage X : la distance entre le bord gauche du document et le bord gauche de la zone numériisée • Décalage Y : la distance entre le bord supérieur du document et le bord supérieur de la zone numériisée • Largeur : la largeur de la zone numériisée • Longueur : la longueur de la zone numériisée • Utilisez ces flèches (ou votre souris) pour déplacer la zone de numérisation. Les résultats sont visibles dans la Zone d'affichage de cet écran |
| (3) | Réglage | Réglage vous permet d'ajouter une marge spécifique à gauche, à droite, en haut et en bas de votre image. Cela peut aider à réduire les coins coupés sur les images de travers. Sélectionnez une valeur comprise entre 0 et +5 mm. Le résultat du Réglage n'apparaitra pas dans la Zone d'affichage. |
| (4) | Zone d'affichage | Montre la position de l'image lorsque vous modifiez les valeurs dans la Zone de numérisation (2). |
| (5) | Unité | Unité vous permit de définir votre système de mesure préfééré. Sélectionnez Pouces, Millimètres ou Pixels dans la liste déroulante. |
| (6) | Décai d'attekte de transfert | Décai d'attekte de transfert vous permit de définir la durée (en secondes) pendant laquelle le scanner attendra avant de lancer une numérisation automatique après la fin de la première tâche de numérisation. Cette fonctionnalité s'avère particulièrement utile lorsque vous avez de nombreux documents distincts à numériser avec les mêmes paramètres. Cette durée est par défaut définie sur 30 secondes. Les valeurs se situent entre 0 et 60 secondes. |
| (7) | Par défaut | Rétablit les paramètres par défaut de cet onglet et de tous les autres onglets Propriétés. |
Paramètres d'aperçu
Cliquez sur Configurer numérisation finale, afin

I, puis cliquez sur l'onglet Aperçu pour prévisualiser votre image avant la fois. Il sous pious quissiez définir correctement la zone de numérisation.

| (1) | Fenêtre d'aperçu | Lorsque vous cliquez sur Aperçu (3), l'image numérique s'affiche dans cette zone. Cette image d'aperçu vous permet de définir votre zone de numération. |
| (2) | Par défaut | Rétablit les paramètres par défaut de cet onglet et de tous les autres onglets Propriétés. |
| (3) | Aperçu | Cliquez sur ce bouton pour lancer l'aperçu de la numération. L'image numérique s'affichera dans la Fenêtre d'aperçu (1). Veuillez notes que l'image numérique n'est destinée qu'à l'aperçu et ne sera pas enregistrée. |
REMARQUE
Si vous avez choisi le rognage Automatique sur I'écran de l'onglet Papier, vous ne pourrez pas afficher d'aperçu de votre numérisation sur cet écran.
Paramètres des options
Cliquez sur Configurer , puis cliquez sur l'onglet Options pour définir des parametes de traitement d'image supplémentaires ou établonner votre scanner.
REMARQUE
Cette illustration correspond à la DS-920DW.

| (1) | Type de rotation (DS-920DW uniquement) | ■ Livre Sélectionnez Livre pour conserver la même orientation pour les images sur le verso de la page de sortie. ■ Accordéon Sélectionnez Accordéon pour faire pivoter les images de 180° sur le verso de la page de sortie. |
| (2) | Rotation | Choisissez l'angle de rotation dans la liste déroulante si vous pouze réorienter votre image numérique. |
| (3) | Étalonnage | Permet d'étalonner le scanner. Pour plus d'informations, consultez la section Étalonnage via un logiciel (Windows®) à la page 64. |
| (4) | Par défaut | Rétablit les paramètres par défaut de cet onglet et de tous les autres onglets Propriétés. |
Paramètres de dispositif d'impression
Cliquez sur Configurer

puis cliquez sur l'onglet Dispositif d'impression pour imprimer des
caracteres alphanumericiques, la date, l'heure, le nombre de documents et du texte personnelisé sur vos images numériées.

| (1) | Dispositif d'impression numérique | Sélectionnez Dispositif d'impression numérique pour imprimer le message devant votre image numérique. |
| (2) | Tout imprimer | Cochez la case Tout imprimer pour imprimer la chaîne d'impression (le message) sur toutes les pages de votre document. Décochez la case Tout imprimer pour n'imprimer la chaîne d'impression que sur la première page. |
| (3) | Personnaliser | Saisissez le texte que vous souhaitez imprimer. |
| (4) | Compteur | Affiche le nombre de pages correspondant à la session de numérique. |
| (5) | Date/Heure | Sélectionnez un format dans la liste déroulante si vous foulez inclure la date et l'heure dans votre chaîne d'impression. |
| (6) | Police personnalisée | Cliquez sur la liste déroulante pour sélectionner une police pour votre chaîne d'impression. |
| (7) | Attributs de la police | Sélectionnez un attribut de police dans la liste déroulante. Les options disponibles incluent Normal, Souligner, Double et Gras. |
| (8) | Orientations de chaîne | Dans la liste déroulante, sélectionnez une orientation pour la chaîne d'impression. Les options disponibles incluent Normal, Tournée, Vertical, Inversion verticale, 90 degrés sens positif et 90 degrés sens négatif. |
| (9) | Position d'impression | Sélectionnez la position de votre chaîne d'impression dans la liste déroulante. Les options disponibles incluent Haut, Milieu, Bas et Personaliser. Si vous choisissez Personaliser, saisissez les valeurs du Décalage X et du Décalage Y pour spécifique la position. |
| (10) | Plus | Cliquez sur Plus... pour définir la Taille, la Densité et la Transparence de votre chaîne d'impression. |
| (11) | Par défaut | Rétablit les paramètres par défaut de cet onglet et de tous les autres onglets Propriétés. |
Informations
Cliquez sur Configurer , puis cliquez sur l'onglet Informations pour consulter les informations relatives au système et au scanner.

Utilisation de DSmobileCapture (Macintosh)
1 Connectez le cable micro USB fourni au port micro USB du scanner. Connectez le cable à l'ordinateur.
Double-cliquez sur le raccourci DSmobileCapture de votre bureau.
3 DSmobileCapture se lance.

4 Modifiez si nécessaire les paramètres de numérisation.
Pour plus d'informations sur la modification des paramêtres, consultez la section Modification des paramêtres de numérisation de DSmobileCapture (Macintosh) à la page 37.
5 Insérez un document dans le scanner.
6 Cliquez sur Numériser sur l'écran de DSmobileCapture ou appuyez sur le bouton Demarrer/OK du scanner une fois le document positionné.
Le scanner lance la numérisation. L'image numérisée est enregistrée dans le repertoire spécifique à l'étape 4.
Vérifiez le résultat de la numérisation.
Modification des paramètres de numérisation de DSmobileCapture (Macintosh)
Paramètres des images
Cliquez sur l'onglet Image pourCHOISIR le type de I'Image et definir plusieurs parametes de numérisation de base.
REMARQUE
Cette illustration correspond à la DS-920DW.

| (1) | Zone de sélection de l'image | Choisissez le type de document à numérique. |
| (2) | Duplex | (DS-920DW uniquement) Cochez la case Duplex pour effectuer une numérique recto verso. |
| (3) | Luminosite | Permet de régler le niveau de clarté ou d'obscurité d'une image. La plage est située entre -100 et +100. Elle est par défaut définie sur 0. |
| (4) | Contraste | Permet de régler la plage entre les ombres les plus fonçées et les plus claires de l'image. La plage est située entre -100 et +100. Elle est par défaut définie sur 0. |
| (5) | Résolution | Détermine la qualité de l'image numériqueée. Elle est par défaut définie sur 200 ppp. |
| (6) | Inverser | Inverse la luminosite et les couleurs de l'image. |
| (7) | Dimension de la Page | Dimension de la Page vous permit de capturer une partie du document numérique. Choisissez ensuite votre format de papier dans la liste déroulante Dimension de la Page. |
| (8) | Profils | Enregistrez ou modifierlez paramètre de numérisation dans la boîte de dialogue Propriétés du scanner. |
| (9) | Par défaut | Rétablit les paramètres par défaut de cet onglet et de tous les autres onglets Propriétés. |
| (10) | Fenêtre d'aperçu | Cliquez pour prévisualiser votre image avant la numérisation finale. Cette image d'aperçu vous permet de définir votre zone de numérisation.Lorsque vous cliquez sur Aperçu, la numérisation de l'aperçu commence et l'image numérique s'affiche dans la Fenêtre d'aperçu. Veuillez notes que l'image numérique n'est destinée qu'à l'aperçu et ne sera pas enregistrée. |
Paramètres des fichiers
Cliquez sur l'onglet Fichier pour configurer les paramètres liés au nom du fichier et au réseau dans lequel enregistrer l'image numérique.

| (1) | Répertoire | Spécifiez le répertoire dans lequel enregistrer les images numériées. |
| (2) | Nom du fichier | Définissez la règle pour le nom de fichier de l'image numérique. |
| (3) | Nombres | Déterminnez le premier nombre de la série, qui sera inclus dans le nom du fichier. |
| (4) | Échantillon | Affiche un aperçu du nom de fichier que vous avez défini. |
| (5) | Quand les noms de fichiers sont identiques | Modifie le nom du fichier si le même nom existe déjà dans le répertoire que vous avez choisi dans Répertoire. |
| (6) | Format de fichier | Choisissez le format de fichier de l'image numérique. Lorsque vous choisissez TIFF ou PDF, l'options Sortie multipage est disponible. Vous pouvez numérique le document suivant une fois le premier travail de numérique terminé. |
| (7) | Numérique vers | Choisissez la destination vers laquelle envoyer l'image numérique. |
| (8) | Par défaut | Rétablit les paramètres par défaut de cet onglet et de tous les autres onglets Propriétés. |
| (9) | Fenêtre d'aperçu | Cliquez pour prévisualiser votre image avant la numérique finale. Cette image d'aperçu vous permet de définir toute zone de numérique. Lorsque vous cliquez sur Aperçu, la numériqueation de l'aperçu commence et l'image numérique s'affiche dans la Fenêtre d'aperçu. Veuillez notes que l'image numérique n'est destinée qu'à l'aperçu et ne sera pas enregistrée. |
Paramètres du papier
Cliquez sur l'onglet Papier pour définir des valeurs liées à la sortie de l'image.

| (1) | Dimension de la page | Dimension de la page vous permet de capturer une partie du document numérique. Choisissez votre format de papier dans la liste déroulante Dimension de la page, définissez les valeurs de Décalage X et de Décalage Y ou spécifique la Largeur et la Longueur pour définiter toute zone numérique. Cliquez sur Fenêtre d'aperçu (4) pour prévisualiser la position de l'image tandis que vous modifiez les valeurs. • Décalage X : la distance entre le bord gauche du document et le bord gauche de la zone numérique • Décalage Y : la distance entre le bord supérieur du document et le bord supérieur de la zone numérique • Largeur : la largeur de la zone numérique • Longueur : la longueur de la zone numérique |
| (2) | Unité | Unité vous permit de définir votre système de mesure préfééré. Sélectionnez Pouces, Millimètres ou Pixels dans la liste déroulante. |
| (3) | Par défaut | Rétablit les paramètres par défaut de cet onglet et de tous les autres onglets Propriétés. |
| (4) | Fenêtre d'aperçu | Cliquez pour prévisualiser votre image avant la numérique finale. Cette image d'aperçu vous permit de définir votre zone de numérique. Lorsque vous cliquez sur Aperçu, la numériqueation de l'aperçu commence et l'image numérique s'affiche dans la Fenêtre d'aperçu. Veuillez notes que l'image numérique n'est destinée qu'à l'aperçu et ne sera pas enregistrée. |
Paramètres des options
Cliquez sur l'onglet Options pour définir des paramètres de traitement d'image supplémentaires ou étabonnier votre scanner.

| (1) | Degrés de rotation | Choisissez l'angle de rotation dans la liste déroulante si vous pouze réorienter votre image numérique. |
| (2) | Miroir | Cochez la case Miroir pour inverser votre image. |
| (3) | Étalonnage | Permet d'étalonner le scanner. Pour plus d'informations, consultez la section Étalonnage via un logiciel (Macintosh) à la page 67. |
| (4) | Par défaut | Rétablit les paramètres par défaut de cet onglet et de tous les autres onglets Propriétés. |
| (5) | Fenêtre d'aperçu | Cliquez pour prévisualiser votre image avant la numérisation finale. Cette image d'aperçu vous permet de définir votre zone de numérisation. Lorsque vous cliquez sur Aperçu, la numérisation de l'aperçu commence et l'image numérique s'affiche dans la Fenêtre d'aperçu. Veuillez notes que l'image numérique n'est destinée qu'à l'aperçu et ne sera pas enregistrée. |
Informations
Cliquez sur l'onglet Informations pour consulter les informations relatives au système et au scanner.

(1) Langue Choisissez dans la liste déroulante la langue que vous souhaitez afficher.
Utilisation de Button Manager V2 (Windows®)
REMARQUE
- Pour obtenir des instructions plus détaillées, consultez le Guide de l'utilisateur de Button Manager V2 disponible depuis le menu Aide de l'application.
- Pour afficher le menu Aide, cliquez avec le bouton droit sur l'icone Button Manager V2 de la barre d'etat système, puis cliquez sur Aide.
Utilisez une des deux méthodes suivantes pour lancer le panneau des boutons Button Manager V2.
Pour afficher l'icone de raccourci et lancer le panneau des boutons Button Manager V2 depuis la barre d'etat système
1 Connectez le cable micro USB au port micro USB du scanner. Connectez le cable micro USB à l'un des ports USB de votre ordinateur.
2 Cliquez sur l'icone Button Manager V2 de la barre d'etat système située en bas à droite de l'écran de votre ordinateur.
3 Le panneau des boutons Button Manager V2 se lance.

Pour lancer le panneau des boutons Button Manager V2 depuis le bouton Démarrer de Windows®
1 Cliquez sur Demarrer > Tous les programmes > Brother DS-820W (DS-920DW) Scanner > Button Manager > Button Manager V2.
Lorsque la boîte de dialogue Sélectionner le modèle de scanner s'affiche, sélectionnez votre modele de scanner dans la liste, puis cliquez sur OK.
3 Le panneau des boutons Button Manager V2 se lance.

Méthodes de numérisation
Il existe deux fonctions de numériser via Button Manager V2. Si nécessaire, vérifie ou modifiez les paramètres de numérisation avant de lancer la numérisation.
Pour numériser depuis le bouton de numérisation du panneau des boutons Button Manager V2
1 Insérez un document dans le scanner.
2 Lancez le panneau des boutons Button Manager V2.
3 Si nécessaire, cliquez avec le bouton croit sur le bouton de numérisation souhaité dans le panneau des boutons Button Manager V2 pour modifier les paramètres de numérisation. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur de Button Manager V2.
Pour lancer la numérisation, cliquez sur le bouton de numérisation que vous poulez utiliser dans le panneau des boutons Button Manager V2.
Pour numériser depuis le bouton Démarrer de votre scanner
1 Insérez un document dans le scanner.
2 Lancez le panneau des boutons Button Manager V2.
3 Si nécessaire, cliquez avec le bouton croit sur le bouton de numérisation souhaité dans le panneau des boutons Button Manager V2 pour modifier les paramètres de numérisation. Pour plus d'informations, consultez le Guide de l'utilisateur de Button Manager V2.
4 Cochez la case située à gauche du bouton de numérisation que vous souhaitez utiliser.
5 Appuyez sur le bouton Demarrer de votre scanner pour lancer la numérisation.
Boutons de numérisation du panneau des boutons Button Manager V2 (Windows®)
Numériserversuneimage
Utilisez cette option pour ouvrir l'image numérique dans une application spécifique. Veuillez noter que l'application doit déjà être ouverte et en cours d'exécution sur votre ordinateur.
Pour modifier les paramètres de numérisation, cliquez avec le bouton droit sur le bouton
Scan

Scan
(voir le Guide de l'utilisateur de Button Manager V2).
1 Insérez un document dans le scanner.
2 Lancez le panneau des boutons Button Manager V2.

Cliquez sur Scan

Scan
Une fois la numérisation terminée, l'image numérique est insérée dans votre application ouverte et en cours d'exécution.
Vérifiez le résultat de la numérisation.
REMARQUE
- Si aucune application ne se lance ou si l'application est réduite, l'image numérique sera enregistrée dans un dossier prédéfini (pour plus d'informations sur la modification du chemin d'accès au dossier, consultez le Guide de l'utilisateur de Button Manager V2).
- Si plusieurs applications sont ouvertes, l'image numérique s'affiche dans l'application active.
NumériservsBR-Docs
Utilisez cette option pour enregistrer une image numérique dans BR-Docs.
Pour modifier les paramètres de numérisation, cliquez avec le bouton droit sur le bouton
BR-Docs

BR-Docs
1 Insérez un document dans le scanner.
2 Lancez le panneau des boutons Button Manager V2.
3 Cliquez sur BR-Docs

BR-Docs
pour lancer la numérisation.
Une fois la numérisation terminée, l'image numérique est directement envoyée à BR-Docs.
Vérifiez le résultat de la numérisation.
REMARQUE
Pour plus d'informations sur BR-Docs, consultez le Guide de l'utilisateur de Button Manager V2.
Numériservers uneapplication
Utilisez cette option pour ouvrir l'image numérique avec une application que vous choisissez dans une liste.
Pour modifier les paramètres de numérisation, cliquez avec le bouton droit sur le bouton
Scan To App

Scan To App
1 Insérez un document dans le scanner.
2 Lancez le panneau des boutons Button Manager V2.
3 Cliquez sur Scan To App
Scan To App

pour lancer la numérisation.
Une fois la numérisation terminée, l'image numérique est ouverte avec l'application que vous avezcision dans la liste affichée.
Vérifiez le résultat de la numérisation.
Numériserversun e-mail
Utilisez cette option pour joindre l'image numérisée à un e-mail.
Pour modifier les paramètres de numérisation ou le logiciel de messagerie, cliquez avec le bouton droit sur
le bouton E-Mail

1 Insérez un document dans le scanner.
2 Lancez le panneau des boutons Button Manager V2.
3 Cliquez sur E-Mail E-Mail pour lancer la numérisation.
Une fois la numérisation terminée, votre logiciel de messagerie se lance et l'image numérique est jointe à un e-mail vierge.
Vérifiez le résultat de la numérisation.
Numériser vers une imprimante
Utilisez cette option pour imprimer l'image numérisée via votre imprimante par défaut.
Pour modifier les paramètres de numérisation ou l'imprimante de destination, cliquez avec le bouton droit sur
lebouton Printer Printer
1 Insérez un document dans le scanner.
2 Lancez le panneau des boutons Button Manager V2.
3 Cliquez sur Printer Printer
pour lancer la numérisation.
Une fois la numérisation terminée, l'image numérisée est imprimée depuis votre imprimante par défaut.
Vérifiez le résultat de la numérisation.
Numériser vers un dossier partagé
Utilisez cette option pour enregistrer l'image numérique dans un dossier partagé de votre réseau.
Pour modifier les paramètres de numérisation, cliquez avec le bouton droit sur le bouton
Shared Folder

Shared Folder
1 Insérez un document dans le scanner.
2 Lancez le panneau des boutons Button Manager V2.
3 Cliquez sur Shared Folder

Shared Folder
pour lancer la numérisation.
Une fois la numérisation terminée, l'image numérique est directement envoyée dans le dossier partagé. Vérifiez le résultat de la numérisation.
Numériserversun serveur FTP
Utilisez cette option pour enregistrer l'image numérique dans un dossier de votre serveur FTP.
Pour modifier les paramètres de numérisation, cliquez avec le bouton droit sur le bouton
FTP

1 Insérez un document dans le scanner.
2 Lancez le panneau des boutons Button Manager V2.
3 Cliquez sur FTP

pour lancer la numérisation.
Une fois la numérisation terminée, l'image numérique est directement envoyée dans le dossier de votre serveur FTP.
Vérifiez le résultat de la numérisation.
6
Connexion Wi-Fi®
Connexion en mode point d'accès (AP, access point)
Vouss pouvez connecter votre apparéil sans fil (ordinateur, smartphone, tablette, etc.) à votre scanner. Le scanner lui-même peut faire office de point d'accès, ce qui vous évite d'avoir à passer par des points d'accès, et votre apparéil sans fil peut directement accéder aux images numériées stockées sur la carte SD.

REMARQUE
- Si vous n'avez pas définir de mot de passer pour le réseau Wi-Fi®, voirlez à tout d'abord configurer un mot de passer réseau dans votre navigateur Web. Pour plus d'informations, consultez la section Définition d'un mot de passer pour le réseau Wi-Fi® à la page 56.
- Sans mot de passer pour le réseau Wi-Fi®, un tiers peut consulter et voler les données enregistrées sur votre carte SD.
- Si vous avez oublie votre mot de passer, appuyez sur le bouton de réinitialisation du scanner pour réinitialiser le mot de passer. Pour plus d'informations, consultez la section Réinitialiser les paramètres reseau à la page 62.
- Trois apparéils sans fil peuvent se connecter au scanner en même temps.
1 Faites glisser le commutateur Wi-Fi® sur ON (Marche).
Patientez 40 secondes environ, jusqu'à ce que l'indicateur Wi-Fi® passse du rouge au bleu.

2 Activez la fonction Wi-Fi® de votre appareil sans fil (ordinateur, smartphone, tablette, etc.) pour selectionner le scanner.
Pour plus d'informations, consultez les instructions fournies avec votre apparéil sans fil.
3 Sélectionnez le SSID du scanner, Brother DS-820W-xxxx (ou xxxx = l'adresse MAC (Media Access Control) du scanner).
7
Configurer le mode d'accès sans fil pour les services BOL
Lorsque votre scanner est en mode d'accès sans fil, vous pouvez le configurer pour acceder aux services Brother Online (BOL), notamment à Brother BR-Docs.
Pour acceder à la page Web du scanner, ouvre une nouvelle page dans le navigateur de votre ordinateur ou de votre apparéil mobile, puis entrez http://10.10.100.1 dans la barre d'adresse.
Saisissez un User Name (Nom d'utilisateur) et un Password (Mot de passer).
Lorsque la page Web interne du scanner s'affiche, cliquez sur Setting (Configuration).
DS-820W
brother

Mode

Select All

Download

Delete


Setting
Scan file is empty
5 Cliquez sur BOL Account (Compte BOL), puis saississez les informations de votre compte BOL : URL, E-Mail et Password (Mot de passer).
DS-820W
brother
Home

Setting
Configurer le mode d'accès sans fil pour les services BOL
6 Cliquez sur Apply (Appliquer).
Pour revenir à la page Web interne du scanner, cliquez sur Setting (Configuration).
8 Cliquez sur Brother Online Setting (Configuration Brother Online) > WiFi for Internet Access (Wi-Fi pour l'accès à Internet). L'écran suivant s'affiche.

Assurez-vous que la case Auto est cochée.
10 Sélectionnez le nom du réseau sans fil que vous souhaitez utiliser pour autoriser le scanner à acceder à Internet.

Si le réseau nécessite un mot de passer, saisissez-le dans le champ Please enter password (Veuillez saisir un mot de passer).


Cliquez sur Connect (Connector).
Le scanner redémarre (çala peut prendre jusqu'à 80 secondes). Le nouveau mode d'accès des services BOL est appliqué au redémarrage.
REMARQUE
- Pendant le redémarrage du scanner, l'indicateur Wi-Fi® change de couleur à plusieurs reprises. Une fois le scanner prét, l'indicateur devient orange.
- Une fois le redémarrage du scanner terminé, votre ordinateur ou apparéil mobile est déconnecté du point d'accès du scanner et reconnectcé à votre point d'accès par défaut. Si vous给您 reconnectçez au scanner, votre ordinateur ou apparéil mobile accédera de nouveau à Internet via le scanner.
- Pour plus d'informations sur l'utilisation de BR-Docs, consultez www.brothercloud.com
8
Numériser vers le serveur de cloud via un point d'accès sans fil (Mode BOL)
Vous pouze stocker des images numériées avec les services de stockage de Brother Online (BOL) dans BR-Docs. Configurez l'accès depuis le panneau de commande du scanner.
REMARQUE
- Pour utiliser cette fonction, vous devez tout d'abord configurer votre compte BOL (Brother Online) dans un navigateur Web. (Consultez la section Configurer les paramètres réseau à la page 61.) Dans votre navigateur Web, configurer les paramètres Wi-Fi® pour l'accès à Internet, puis connectez le scanner à Internet via un point d'accès (voir Configurer les paramètres réseau à la page 61).
- Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas numériser de fichiers de 50 Mo ou plus.
1 Définissez le commutateur Wi-Fi® sur ON (Marche).

Patientez 40 secondes environ, jusqu'à ce que l'indicateur Wi-Fi® passage du rouge au bleu.
Lorsque le scanner établit une connexion avec votre point d'accès, l'indicateur Wi-Fi® commence à clignoter en bleu.
2 Insérez la carte SD dans le scanner.
Assurez-vous que SD s'affiche sur l'écran LCD.
4 Sur le panneau de commande du scanner, appuyez sur Menu.
5 Appuyez sur « ou sur « jusqu'à ce que BRD s'affiche sur l'écran LCD.
6 Insérez votre document.
7 Le scanner lance automatiquement la numérisation.
Le voyant d'alimentation clignote en vert et l'indicateur de la carte SD clignote sur I'écran LCD.
8 Une fois la numérisation terminée, le scanner commence à transférer l'image numérique vers BR-Docs.
L'indicateur Wi-Fi® clignote en orange pendant le transfert.
9 Une fois le transfert terminé, l'indicateur Wi-Fi® devient bleu.
Vérifiez le résultat de la numérisation.
9
Acceder aux images numériées stockées sur la carte SD
Utilisation de votre navigateur Web
Vous pouvez utiliser le navigateur Web de votre apparéil sans fil (ordinateur, smartphone, tablette, etc.) pour afficher les images numériées stockées sur la carte SD du scanner et les télécharger sur votre apparéil sans fil.
1 Connectez votre apparéil sans fil au scanner en mode AP (access point, point d'accès). Pour plus d'informations, consultez la section Connexion en mode point d'accès (AP, access point) à la page 50.
Lancez le navigateur Web de votre apparéil sans fil.
Saisissez http://10.10.100.1 dans la barre d'adresse.
4 Lorsque you affichez pour la premiere fois l'imag numérisée dans le navigateur, l'écran Configuration du mot de passage s'affiche. Définissez votre mot de passage, puis cliquez sur Appliquer. Si vous avez déjà définir le mot de passage, saisissez-le pour vous connecter.
L'écran d'accueil s'affiche dans le navigateur.
REMARQUE
Aucune image ne s'affichera si la carte SD ne contient aucune donnée.
Définition d'un mot de passer pour le réseau Wi-Fi®
Si vous n'avez pas défini de mot de passer pour le réseau Wi-Fi®, veilslez à tout d'abord configurer un mot de passage réseau dans votre navigateur Web. Sans mot de passer pour le réseau Wi-Fi®, un tiers peut consulter et VOLER les données enregistrées sur toute carte SD.
1 Connectez votre apparéil sans fil au scanner en mode AP (access point, point d'accès). Pour plus d'informations, consultez la section Connexion en mode point d'accès (AP, access point) à la page 50.
2 Lancez le navigateur Web de votre apparéil sans fil.
Saisissez http://10.10.100.1 dans la barre d'adresse.
4 Lorsque you affichez pour la premiere fois l'imag numérisée dans le navigateur, l'écran Configuration du mot de passage s'affiche. Définissez votre mot de passage, puis cliquez sur Appliquer. Si vous avez déjà définir le mot de passage, saisissez-le pour vous connecter.
L'écran d'accueil s'affiche dans le navigateur.
Cliquez sur Configuration > Configuration Wi-Fi. L'écran Configuration Wi-Fi s'affiche.
7 Sélectionnez WPA2(AES) dans la liste déroulante Cryptage.
Saisissez la Clé prépartagée, puis cliquez sur Appliquer.
9 L'écran Redémarrage... s'affiche. La configuration est alors terminée.

| (1) | Mode | Cliquez sur ce bouton pour modifier l'image numérique en fonction du format de fichier (PDF ou JPEG). |
| (2) | Tout sélectionner | Cliquez sur ce bouton pour cocher toutes les cases. |
| (3) | Télécharger | Cliquez sur ce bouton pour télécharger le ou les fichiers cochés. |
| (4) | Supprimer | Cliquez sur ce bouton pour supprimer le ou les fichiers cochés. |
| (5) | Configuration | Cliquez pour acceder aux pages de paramétrage. Pour plus d'informations, consultez la section Modification de paramètres via votre navigateur à la page 61. |
| (6) | Volet des vignettes | Affiche les images numériées (jusqu'à 15 images par écran). Lorsque vous double-cliquez sur l'image numérique dans le volet des vignettes, l'écran de prévisualisation s'affiche.Aucune image numérique ne s'affichera si la carte SD ne contient aucune donnée. |
| (7) | Curseurs à l'écran | Cliquez dessus pour accéder à la première page. Cliquez dessus pour accéder à la page précédente. Cliquez dessus pour accéder à la page suivant. Cliquez dessus pour accéder à la dernière page. |
| (8) | Page | Indique le nombre de la page actuelle et le nombre total de pages. |
Utilisation de la connexion USB entre le scanner et l'ordinateur
REMARQUE
Vous ne pouvez pas afficher le contenu de la carte SD lorsque le commutateur Wi-Fi® est défini sur ON (Marche) ou si l'ordinateur est en mode TWAIN.
(Utilisateurs Windows®)
1 Connectez le cable micro USB au port micro USB du scanner. Connectez le cable à l'ordinateur.
2 Cliquez sur Demarrer Ordinateur (Computer), puis double-cliquez sur Disque amovable (Removable Disk).
3 Double-cliquez sur DCIM. Les dossiers de la carte SD s'affichent.
- Dossier 100PHOTO Stocke les images numériées au format JPEG.
- Dossier 200DOC Stocke les images numériées au format PDF.

(Utilisateurs Macintosh)
1 Connectez le cable micro USB au port micro USB du scanner. Connectez le cable à l'ordinateur.
2 iPhoto se lance automatiquement et affiche les images numériées stockées sur la carte SD.
Utilisation de ScanHub™ (Android™)
Vous pouvez utiliser l'application de votre apparéil Android™ pour afficher les images numériées stockées sur la carte SD du scanner et les télécharger sur l' apparéil Android™.
Installes sur votre apparéil Android™ l'application proposée sur Google Play. Pour télécharger, installer ou désinstaller l'application Android™, consultez les instructions fournies avec votre apparéil.
REMARQUE
- Si vous n'avez pas définir de mot de passer pour le réseau Wi-Fi®, voirlez à tout d'abord configurer un mot de passer réseau dans votre navigateur Web. Pour plus d'informations, consultez la section Définition d'un mot de passer pour le réseau Wi-Fi® à la page 56.
- Sans mot de passer pour le réseau Wi-Fi®, un tiers peut consulter et vigorer les données enregistrées sur voiture carte SD.
Utilisation de ScanHub™ (iOS)
Vousspuvezutiliserl'applicationdevoireappareiliOSpourtafficherlesimnurisesesstockees surlacarteSDdu scanneretlestelechargersurl'appareiliOS.
Installes sur votre apparéil iOS l'application proposée sur l'App Store. Pour télécharger, installer ou désinstaller l'application iOS, consultez les instructions fournies avec votre apparéil.
REMARQUE
- Si vous n'avez pas définir de mot de passer pour le réseau Wi-Fi®, voirlez à tout d'abord configurer un mot de passer réseau dans votre navigateur Web. Pour plus d'informations, consultez la section Définition d'un mot de passer pour le réseau Wi-Fi® à la page 56.
- Sans mot de passer pour le réseau Wi-Fi®, un tiers peut consulter et vigor les données enregistrées sur la carte SD.
10
Modification de paramètres via votre navigateur
Configuration des paramètres Wi-Fi® en mode point d'accès (AP)
Configurer les paramètres réseau
Yououpouvezconfigurerlesparametesréseau dansvotr navigateur.
1 Accedez au navigateur en mode AP (access point, point d'accès).
Pour plus d'informations, consultez la section Connexion en mode point d'accès (AP, access point) à la page 50.
Cliquez sur Configuration.

| (1) | Configuration Wi-Fi | Permet de définir le SSID (nom du réseau) et la clé prépartagée. |
| (2) | Configuration du mot de passer | Permet de définir le mot de passer de connexion. |
| (3) | État | Permet de vérifier l'état du point d'accès actuel. Permet de vérifier la version du microprogramme. |
| (4) | Configuration Brother Online | Permet de configurer votre compte BOL (Brother Online). Permet de configurer les paramètres Wi-Fi® pour l'accès à Internet en mode infrastructure. |
| (5) | Retour à l'accueil | Permet de revenir à l'écran d'accueil. |
Réinitialiser les paramètres réseau
Vouss pouvez restaurer les valeurs d'origine des parametes que vous aviez modifiés pour la connexion Wi-Fi® (Configuration de l'AP Wi-Fi® et Configuration du mot de passer).
1 Vérifiez que le scanner est bien allumé.
Définissez le commutateur Wi-Fi® sur ON (Marche).

Patientez 40 secondes environ, jusqu'à ce que l'indicateur Wi-Fi® passage du rouge au bleu.
Lorsque le scanner établit une connexion avec votre point d'accès, l'indicateur Wi-Fi® commence à clignoter en bleu.
3 Pendant 10 secondes, maintenez le bouton de réinitialisation du scanner (1) enforcé à l'aide d'un objet pointu, tel qu'une aiguille ou un stylo à pointe fine.

4 Relâchez le bouton de réinitialisation. L'indicateur Wi-Fi® devient rouge et les valeurs d'origine des paramètres du réseau Wi-Fi® sont restaurées.
REMARQUE
Lorsque vous appuyez sur le bouton de réinitialisation, les valeurs par défaut des paramètres contrôlés par les boutons du panneau de commande ne seront pas restaurées et les images numériées stockées sur la carte SD ne seront pas supprimées.
11 Étalandnage du scanner
N'étalonnez votre scanner que si les images numériées commencent à partir floues, si la couleur semble anormale (plus souvent que la normale), après 8000 numérisations, ou si le scanner a été stocké pendant une longue période sans être utilisé.
Pour réussir l'étalonnage, vous aurez besoin de la feuille de calibrage fournie avec votre scanner.
Étalonnage depuis le panneau de commande
1 Allumez donne scanner.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton « ou « pour sélectionner CAL sur l'écran LCD.
4 Tenez les bords de la feuille de calibrage et inserez-la dans la fente d'alimentation comme illustré ci-dessous.


REMARQUE
Tenez uniquement les bords de la feuille de calibrage et voirlez à ne pas toucher la zone blanche ou noire. Laisser des marques ou des emprentes sur cette feuille peut provoquer des erreurs au niveau de l'éthalonnage.
5 Appuyez sur le bouton Démarrer/OK.
Le scanner commence à faire avancer la feuille de calibrage. Levoyant du bouton d'alimentation clignote en vert.
7 Une fois la feuille de calibrage ejectee, OK s'affiche sur I'ecran LCD, indiquant la fin de I'etalonnage.
Étalandage via un logiciel (Windows®)
Double-cliquez sur le raccourci DSmobileCapture de votre bureau.
La boîte de dialogue Sélectionner le modèle de scanner s'affiche. Sélectionnez TWAIN sous Type de pilote, Sélectionnez Brother DS-820W (DS-920DW) sous Modèle de scanner, puis cliquez sur OK.
3 DSmobileCapture se lance.
4 Cliques sur Configurer

Étalonnage du scanner
5 Cliquez sur l'onglet Options.
6 Cliquez sur Étalonnage pour lancer l'étalonnage du scanner.

7 Un message vous invitant à insérer la feuille de calibrage s'affiche.

Tenez les bords de la feuille de calibrage et inserez-la dans la fente d'alimentation comme illustré ci-dessous. Cliquez sur Oui.


REMARQUE
Tenez uniquement les bords de la feuille de calibrage et veiliez à ne pas toucher la zone blanche ou noire. Laisser des marques ou des emprentes sur cette feuille peut provoquer des erreurs au niveau de l'étalonnage.
9 La numérisation commence automatiquement.
10 Une fois la feuille de calibrage numérique, le message Étalonnage réussi. s'affiche à l'écran, indiquant la fin de l'étalonnage. Cliquez sur OK pour terminer l'étalonnage, puis cliquez sur OK pour fermer l'écran Options.

REMARQUE
Si le message Échec de l'étalonnage s'affiche à l'écran, débranche le cable micro USB de l'ordinateur. Reconnectez le cable micro USB à l'ordinateur et reliancez l'étalonnage.
Étalandage via un logiciel (Macintosh)
1 Double-cliquez sur le raccourci DSmobileCapture

de votre bureau.
DSmobileCapture se lance.
3 Cliquez sur l'onglet Options.
4 Cliquez sur Étalonnage pour lancer l'étalonnage du scanner.

Un message vous invitant à insérer la feuille de calibrage s'affiche.

6 Tenez les bords de la feuille de calibrage et inserez-la dans la fente d'alimentation comme illustré ci-dessous. Cliquez sur OK.


REMARQUE
Tenez uniquement les bords de la feuille de calibrage et voirlez à ne pas toucher la zone blanche ou noire. Laisser des marques ou des emprentes sur cette feuille peut provoquer des erreurs au niveau de l'étalonnage.
7 La numérisation commence automatiquement.
8 Une fois la feuille de calibrage numérique, le message Étalonnage réussi. s'affiche à l'écran, indiquant la fin de l'étalonnage. Cliquez sur OK pour terminer l'étalonnage.

REMARQUE
Si le message Échec de l'étalonnage s'affiche à l'écran, débranchez le cable micro USB de l'ordinateur. Reconnectez le cable micro USB à l'ordinateur et relancez l'étalonnage.
12
Maintenance du scanner
IMPORTANT
N'utilisez aucun solvant ou liquide corrosif, comme de l'alcool, du kerosène, etc., pour nettoyer une partie du scanner, qu'elle qu'elle soit, sans quoi vous risquez d'endommager le plastique de façon définitive.
Nettoyage de l'extérieur du scanner
Pour éviter toute accumulation de poussière, nous vous recommendons de nettoyer régulièrement l'extérieur de votre scanner.
1 Debranche le cable micro USB au niveau du scanner et de l'ordinateur.
2 Essuyez l'extérieur du scanner avec un chiffon doux, sec et non pelucheux. Si nécessaire, nettoyez l'extérieur avec un tissu légèrement humidifié avec de l'eau ou un détergent dilué, et terminez avec un tissu sec.
3 Reconnectez le cable micro USB au scanner et à l'ordinateur.
Nettoyage de l'intérieur du scanner
Pour préserver la qualité de l'image numérique, nettoyez régulièrement l'intérieur de votre scanner. Si des lignes verticales ou des rayures apparaissent sur des images numériées, cela indique qu'il est temps de nettoyer votre scanner.
1 Debranche le cable micro USB au niveau du scanner et de l'ordinateur.
Ouvrez le couvercle supérieur du scanner.

Maintenance du scanner
3 Essuyez delicatement le verre et les rouleaux d'alimentation avec le tissu de nettoyage fourni.

4 Fermez le couvercle supérieur.
5 Reconnectez le cable micro USB au scanner et à l'ordinateur.
13 Dépannage
IMPORTANT
Pour bénéficier d'une aide technique, vous doivent contacter l'assistance clientèle Brother du pays dans lequel vous avons acheté le scanner. Pour plus d'informations, consultez la section Service clientèle à la page 89. Les appeals doivent être passés depuis ce pays.
Si vous pensez que votre scanner présente un problème, consultez le tableau ci-dessous et effectuez les actions sugérées.
Vous pouvez facilement résoudre la plupart des problèmes vous-même. Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire, accédez au Brother Solutions Center à l'adresse http://support.brother.com pour acceder à la FAQ (foire aux questions) et Obtir des conseils de dépannage.
L'utilisation de fournitures d'une marque autre que Brother peut affecter la qualité de numérisation, le fonctionnement du matériel et la fiabilité du produit.
Messages d'erreur et codes d'erreur
Messages d'erreur
| Message d'erreur | Cause | Action |
| Pilote occupe. | L'application de numérisation utilisée s'est bloquée ou le pilote du scanner est verrouillé avec des droits d'administrateur. | Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enforcé pour éteindre le scanner, puis appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour le pallumer. Reliance ensuite l'application. |
| Bourrage papier. Veuillez ouvr le couvercle supérieur et-retirer le papier coincide en tirant dessus vers l'avant, puis réessayez. | Bourrage papier. | Ouvrez le couvercle supérieur et retirez le document en tirant dessus vers l'avant, puis reférer ce couvercle. |
| Le couvercle du chargeur de document manuel est ouvert. | Le couvercle supérieur du scanner est ouvert alors que la numérisation débute. | Fermez le couvercle supérieur et relancez la numérisation. |
| Pas de papier dans le chargeur de document manuel. | Aucun document n'est liéven dans la fente d'alimentation. | Placez votre document dans la fente d'alimentation et relancez la numérisation. |
| Impossible de trouver le scanner. | Le scanner n'est pas connecté à l'ordinateur. | Vérifiez que le cable micro USB reliant le scanner à l'ordinateur est correctement connecté. |
| Le scanner n'est pas allumé. | Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le scanner. | |
| Erreur système. | Le système d'exploitation ne peut pas reconnaître le scanner. | ■ Vérifiez que le cable micro USB reliant le scanner à l'ordinateur est correctement connecté. ■ Redémarrez l'ordinateur. |
| Échec de l'étalonnage. Veuillez redémarrer l'appareil. | L'étalonnage a échoué pour une raison quelconque. La feuille de calibrage n'a peut-être pas été insérée dans le bon sens. | ■ Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le,enforcé pour éteindre le scanner, puis appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour le rallumer. Relancez ensuite l'étalonnage. ■ Insérez la feuille de calibrage dans le bon sens. • Pour effectuer l'étalonnage via le panneau de commande, consultez la section Étalonnage depuis le panneau de commande à la page 63. • Utilisateurs Windows®: pour effectuer l'étalonnage via un logiciel, consultez la section Étalonnage via un logiciel (Windows®) à la page 64. • Utilisateurs Macintosh: pour effectuer l'étalonnage via un logiciel, consultez la section Étalonnage via un logiciel (Macintosh) à la page 67. |
Codes d'erreur
| Code d'erreur | Description des éléments | Cause première/ Objectif du code | Comment restaurer |
| E03 | Carte pleine ou erreur de lecture/écriture de carte | La carte SD est pleine, protégée ou corrompue. Les images numériées ne peuvent pas être enregistrées sur la carte SD. | Vérifiez le bouton de protection de la carte SD, puis réinsérez cette carte ou insérez-en une nouvelle. |
| E04 | Bourrage papier | La numérisation dépasse la longueur maximale et le scanner ne parvient pas à éjecter le document numérique. | Ouvrez le couvercle supérieur et retirez le document, puis reférer le couvercle et relancez la numérisation. |
| E05 | Données de numérique manquantes | Le scanner ne détecte aucune document dans la fente d'alimentation de documents. | Assurez-vous que le document est correctement inséré. |
| E06 | Couvercle ouvert | Le couvercle supérieur du scanner est ouvert, ou le capteur du couvercle supérieur est défailleant. | Fermez le couvercle supérieur du scanner. |
| E19 | Échec de l'étalonnage | La vérification interne du scanner a échoué en raison d'une erreur des données d'étalonnage. | Réétalonnez le scanner.Pour effectuer l'étalonnage via le panneau de commande, consultez la section Étalonnage depuis le panneau de commande à la page 63 UTILISateurs Windows®: pour effectuer l'étalonnage via un logiciel, consultez la section Étalonnage via un logiciel (Windows®) à la page 64 UTILISateurs Macintosh: pour effectuer l'étalonnage via un logiciel, consultez la section Étalonnage via un logiciel (Macintosh) à la page 67. |
Dépannage
Problèmes de numérisation
| Difficulté | Cause | Suggestions |
| Mon scanner ne s'allume pas. | Le cable micro USB n'est pas correctement connecté. | Assurez-vous que le cable micro USB est correctement connecté au scanner et à l'ordinateur. |
| Le niveau de la batterie est faible. | Connectez le cable micro USB au scanner et à l'ordinateur pour recharger la batterie.Si vous ne rechargez la batterie du scanner que légèrement alors qu'elle était vide, vous ne pourrez pas utiliser le scanner. Éteignez le scanner jusqu'à ce que la batterie soit complètement rechargée. | |
| Mon ordinateur ne reconnaît pas le scanner lorsqu'il est connecté via le cable micro USB. | Les causes peuvent varier. | Assurez-vous que le cable micro USB est correctement connecté au scanner et à l'ordinateur.Déconnectez le cable micro USB et reconnectpez-le au scanner et à l'ordinateur. |
| Mes images numériées sont traversées par des lignes noires, comportent des espaces blancs ou sont globalement de mauvaise qualité. | Ce problème se produit si le scanner n'est pas correctement étalandné ou si un corps étranger (trombone, bout de papier, etc.) est coincidence dedans. | 1. Assurez-vous que la fente d'alimentation des documents n'est pas obstruée. Si vous trouvez des corps étrangers, retirez-les du scanner.2. Étalandnez votre scanner (voir Étalandnage du scanner à la page 63).Si la qualité de la numérique ne s'est pas améliorée après l'étalandnage du scanner :1. Nettoyez le scanner (voir Maintenance du scanner à la page 69).2. Étalandnez une nouvelle fois votre scanner. |
| Je ne retrouve pas mon image numériqueée. | Les guides-documents ne sont pas régliés en fonction de la largeur du document. | Réglez le guide-document en fonction de la largeur du document. |
| Les paramètres ne sont pas adaptations à votre document. Par exemple, vous avez introduit un document A4 alors que le format Letter était sélectionné. | Assurez-vous que les paramètres de format du document sont adaptés à votre document UTILisateurs Windows® : consultez la section Paramètres du papier à la page 30 UTILisateurs Macintosh : consultez la section Paramètres du papier à la page 40. | |
| La vitesse de numériqueation est trop lente. | La résolution n'est pas ajustée à votre document. | Diminuez la résolution du scannerUTILISateurs Windows® : consultez la sectionParamètres des images à la page 29 UTILISateurs Macintosh : consultez la sectionParamètres des images à la page 37. |
| Mon scanner est connecté, mais il ne fait rien, pas même avancer le document. | Votrec document n'est pas correctement positionné. | Insérez le document jusqu'à ce que vous sentiez que son bord supérieur touche l'intérieur du scanner. |
| Votrec document est trop fin ou trop écais. | Vérifiéz que votre document est ajusté à l'appareil (voir Spécifications des documents à la page 12). Si le document n'est pas à l'origine du problème : 1. Vérifiéz que le cable micro USB reliant le scanner à l'ordinateur est correctement connecté. 2. Réinstallé le pilote du scanner depuis le DVD-ROM. | |
| Le couvercle supérieur du scanner est ouvert. | Fermez le couvercle supérieur et relancez la numérisation. | |
| Le scanner est étèint parce que la fonction de mise hors tension automatique est active. | Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le scanner. | |
| Vous vous trouvez dans le menu de paramétrage (mode SD uniquement). | Quittez le menu de paramétrage pourmettre le scanner en mode veille. | |
| Aucune carte SD n'est insérée dans l'emplacement pour carte SD du scanner (mode SD uniquement). | Insérez une carte SD dans l'emplacement pour carte SD du scanner. | |
| Le document est coincé. | Les causes peuvent varier. | Ouvrez le couvercle supérieur du scanner et tirez doucément sur le document pour le sortir. Assurez-vous qu'il ne reste plus de bouts de papier à l'intérieur du scanner. |
| Votrec document n'est pas adapté à l'appareil (par exemple, si le papier est trop long). | ■ Assurez-vous que votre document est ajusté à l'appareil (voir Spécifications des documents à la page 12).■ Utilisez la feuille de support fournie (voir Chargement de la feuille de support à la page 16). | |
| Mon scanner chauffe. | Il est normal que votre scanner dégage un peu de chaleur après une utilisation prolongée. | Si le scanner dégage une odeur étrange ou s'il semble un peu trop chaud au toucher, déconnectez immédiattement le cable micro USB du scanner et de l'ordinateur. |
| La numérisation est de mauvaise qualité. | De la poussière de papier s'est accumulée dans le scanner. | Nettoyez votre scanner (voir Maintenance du scanner à la page 69). |
| Le scanner doit être étalonné. | Réalisez l'étalonnage. • Pour effectuer l'étalonnage via le panneau de commande, consultez la section Étalonnage depuis le panneau de commande à la page 63. • Utilisateurs Windows®: pour effectuer l'étalonnage via un logiciel, consultez la section Étalonnage via un logiciel (Windows®) à la page 64. • Utilisateurs Macintosh: pour effectuer l'étalonnage via un logiciel, consultez la section Étalonnage via un logiciel (Macintosh) à la page 67. | |
| La résolution du scanner est trop BASSE. | Augmentez la résolution du scanner. Utilisateurs Windows®: consultez la section Paramètres des images à la page 29. Utilisateurs Macintosh: consultez la section Paramètres des images à la page 37. | |
| Les couleurs de l'image numérique sontsons. | Les paramètres ne sont pas adaptations au type de document numérique. | Modifiez les paramètres de numérisation. Utilisateurs Windows®: consultez la section Paramètres des images à la page 29. Utilisateurs Macintosh: consultez la section Paramètres des images à la page 37. |
| Le scanner doit être étalonné. | Réalisez l'étalonnage. • Pour effectuer l'étalonnage via le panneau de commande, consultez la section Étalonnage depuis le panneau de commande à la page 63. • Utilisateurs Windows®: pour effectuer l'étalonnage via un logiciel, consultez la section Étalonnage via un logiciel (Windows®) à la页面 64. • Utilisateurs Macintosh: pour effectuer l'étalonnage via un logiciel, consultez la section Étalonnage via un logiciel (Macintosh) à la page 67. | |
| La reconnaissance de caractères (OCR) ne fonctionne pas. | La résolution du scanner est trop BASSE. | Augmentez la résolution du scanner. Utilisateurs Windows®: utilisez PaperPort™ 12SE pour augmenter la résolution. Utilisateurs Macintosh: utilisez Presto! PageManager 9 pour augmenter la résolution. |
| (Utilisateurs Windows®) Nuance PaperPort™ 12SE n'est pas installé sur l'ordinateur. | Assurez-vous d'avoir installé Nuance PaperPort™ 12SE à partir du DVD-ROM fourni. | |
| (Utilisateurs Macintosh) Presto! PageManager n'est pas installé sur l'ordinateur. | Assurez-vous d'avoir installé Presto! PageManager à partir du DVD-ROM fourni. | |
| L'image numérique est de travers. | Le guide-document du scanner n'est pas réglié en fonction de la largeur du document. | Réglez le guide-document en fonction de la largeur du document. |
| Des lignes verticales ou des rayures blanches apparaissent sur l'image numérique. | Le scanner est directement exposé à la lumière du soleil. | • Rentrez le scanner ou éloignez-le de la lumière directe du soleil. • Modifiez l'orientation du scanner. |
| Le scanner est proche d'une source de lumière. | • Éloignez le scanner de la source de lumière. • Modifiez l'orientation du scanner. | |
| L'image numérique compte des Bavures. | Votrue document est trop fin. | Vérifiez que votre document est ajusté à l'appareil (voir Spécifications des documents à la page 12). |
| Le paramètre de contraste est inapproprié. | Augmentez le niveau de contraste. Utilisateurs Windows®: consultez la section Paramètres des images à la page 29. Utilisateurs Macintosh: consultez la section Paramètres des images à la page 37. | |
| Lorsque je veux numérique en mode SD, est-il possible de modifier le format du papier, la qualité de l'image, etc. sur mon scanner ? | Vous ne pouvez modifier qu'une partie des paramètres. | Pour plus d'informations sur les paramètres, consultez l'étape 4 de la section Numérique en mode SD à la page 19. |
| (DS-920DW uniquement) Il est impossible d'effectuer des numériisations recto verso. | Les paramètres de numérique recto verso ne sont pas configurés dans DSmobileCapture. | Lancez DSmobileCapture, cliquez sur l'onglet Image, puis cochez la case Duplex. |
| Le mode de numérique du scanner est défini sur 1 side (Recto) (en mode SD). | Appuyez sur le bouton 2 side/1 side (Recto verso/Recto) du scanner pour que 2 s'affiche sur l'écran LCD. |
Difficultés liées aux logiciels
| Difficulté | Cause | Suggestions |
| Lorsque j'accue sur Numérique dans mon logiciel de numération, un message d'erreur s'affiche si le scanner n'est pas reconnectu par l'ordinateur. | Ce message d'erreur s'affiche si le scanner n'est pas reconnectu par l'ordinateur. | 1. Assurez-vous que le scanner est correctement connecté. 2. Vérifie que le cable micro USB fonctionne et qu'il ne présente ni usure ni dommage. Si l'erreur continue de s'afficher alors que le cable micro USB est correctement connecté, réinstallé le pilote du scanner à partir du DVD-ROM. |
| Je ne parviens pas à installer les pilotes du scanner. (Windows®) | You ne disposez peut-être pas de privilèges d'administrateur. | Connectez-vous à Windows® avec des droits d'administrateur. |
| Je ne parviens pas à installer les pilotes du scanner. (Macintosh) | You ne disposez peut-être pas de privilèges d'administrateur. | Dans le menu Apple, Sélectionnez Préférences Système > Système > Utilisateurs et groupes. La liste des comptes actuels s'affiche sur la gauche de la fenêtre. L'un d'eux doit correspondre à votre nom et être suivi de la mention « Admin ». Si ce n'est pas le cas, contactez votre administrateur système. |
| La fille du fichier est trop importante. | La fille du fichier dépend de nombreux facteurs. La fille physique du document et la quantité de texte/d'éléments graphiques sur chaque page sont des facteurs qui affectent la fille du fichier. Ces facteurs ne peuvent pas être modifiés. | Pour réduire au minimum la fille du fichier de numérique correspondant à un document donné, utilisez la résolution la plus faible possible et le mode Noir et blanc, et numérique la zone la plus petite possible. Si vous utilisez les paramètres opposés (numérique en résolution maximale, en mode Couleur, et de la zone la plus large possible), la fille du fichier produit sera maximale. Utilisateurs Windows® : consultez la section Modification des paramètres de numérique de D'SmobileCapture (Windows®) à la page 28. Utilisateurs Macintosh : consultez la section Modification des paramètres de numérique de D'SmobileCapture (Macintosh) à la page 37. |
Difficultés liées au réseau
| Difficulté | Cause | Suggestions |
| Mon apparéil sans fil (ordinateur, smartphone, tablette, etc.) ne peut pas accéder au scanner via le réseau WLAN. | Le commutateur Wi-Fi® du scanner est défini sur OFF (Arrêt). | Définissez le commutateur Wi-Fi® sur ON (Marche). |
| Quatre apparéils sans fil ou plus sont connectés au scanner en même temps. | Déconnectez les apparéils sans fil déjà connectés au scanner. Essayez ensuite de connecter au maximum trois apparéils sans fil. | |
| Les causes peuvent varier. | Faites glisser le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt), puis une nouvelle fois sur ON (Marche) pour reconnectcer le scanner. | |
| J'ai oublié le mot de passer de connexion pour accéder à l'écran d'accueil sur le navigateur. | Les causes peuvent varier. | Réinitialisez les paramètres réseau (voir Réinitialiser les paramètres réseau à la page 62). |
| L'indicateur Wi-Fi® clignote lentement en rouge. | Les paramètres de BR-Docs sont erronés. | 1. Connectez votre ordinateur à votre scanner via le Wi-Fi®. 2. Lancez le navigateur Web de votre ordinateur. 3. Saisissez http://10.10.100.1 dans la barre d'adresse. 4. Cliquez sur Configuration > Configuration Brother Online. 5. Configurez les paramètres de votre compte pour BR-Docs. |
| Les paramètres réseau sont erronés. | Définissez un SSID et un mot de passer corrects. Vérifiez que l'adresse IP de votre point d'accès est définie. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction DHCP de votre point d'accès. | |
| La ligne réseau est occuée. | Patientez, puis réessayez d'accéder au réseau. | |
| Une erreur système s'est produit. | Faites glisser le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt), puis une nouvelle fois sur ON (Marche). Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le,enforcé pour éteindre le scanner, puis appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour le rallumer. Réinitialisez les paramètres réseau (voir Réinitialiser les paramètres réseau à la page 62). Si le problème persististe après avoir testé toutes les suggestions ci-dessus, contactez le centre de Service clientèle du pays où vous avez achété le scanner. | |
| Mon scanner ne peut se connecter àaucen point d'accès. | Les paramètres du point d'accès n ont pas été défiinis. | 1. Connectez votre ordinateur à votre scanner via le Wi-Fi®.2. Lancez le navigateur Web de votre ordinateur.3. Saisissez http://10.10.100.1 dans la barre d'adresse.4. Cliquez sur Configuration > Configuration Brother Online.5. Configurez les paramètres du point d'accès. |
| Les paramètres du point d'accès ont été défiinis, mais le scanner ne parvient pas ày accéder. | Effectuez l'une des opérations suivantes :· Vérifiez que votre point d'accès est bien allumé.· Éteignez le point d'accès, puis rallumez-le.· Placez le scanner dans une zone de service.· Définissez un SSID et un mot de passer corrects.· Vérifiez que l'adresse IP de votre point d'accès est définie. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction DHCP de votre point d'accès.· Si vous utilisez le filtrage des adresses MAC pour votre point d'accès, enregistrez l'adresse MAC du scanner.· Faites glisser le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt), puis une nouvelle fois sur ON (Marche).· Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le,enforcé pour éteindre le scanner, puis appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour le rallumer. | |
| Je ne connais pas le SSID du scanner. | — | Le SSID se présente comme suit :Brother DS-820W-xxxx (Brother DS-920DW-xxxx) (xxxx correspondant aux quatre derniers chiffres de l'adresse MAC à 12 chiffres de votre scanner. Cette adresse figure sur l'étiquette de votre produit.) |
| Mon scanner ne peut pas se connecter au scanner via le navigateur Web. | — | 1. Connectez votre ordinateur à votre scanner via le Wi-Fi®.2. Lancez le navigateur Web de votre ordinateur.3. Saisissez http://10.10.100.1 dans la barre d'adresse. |
| Je ne connais pas l'adresse MAC du scanner. | — | Reportez-vous au mot de passer initial figurant sur la marque située sous votre scanner. |
Autres difficultés
| Difficulté | Cause | Suggestions |
| Je ne connais pas le mot de passer initial du Wi-Fi®. | — | Reportez-vous au mot de passer initial figurant sur la marque située sous votre scanner. |
| Je ne parviens pas à réinitialiser les paramètres réseau. | Le commutateur Wi-Fi® est définir sur OFF (Arrêt). | 1. Définissez le commutateur Wi-Fi® sur ON (Marche).2. Patientez 40 secondes ou plus.3. Maintenez le bouton de réinitialisation du scanner enforcé pendant 10 secondes ou plus.4. Relâchez le bouton de réinitialisation. Au bout de quelques secondes, l'indicateur Wi-Fi® deviendra rouge. |
| Difficulté | Cause | Suggestions |
| Je n'ai pas de feuille de calibrage ou je l'ai perdue. | Les causes peuvent varier. | La feuille de calibrage brillante spéciale fournie avec votre scanner vous fournir les meilleurs résultats possibles au niveau de l'étalonnage. Pour commander une nouvelle feuille de calibrage, accédez au Brother Solutions Center à l'adresse http://support.brother.com, ou recherchez les coordonnées de votre bureau Brother local sur http://www.brother.com/ |
| Je souhaite utiliser un concentrateur USB. | Les causes peuvent varier. | Utilisez votre scanner sans le connecter à un concentrateur USB. Celui-ci pourrait en effet ne pas fournir une puissance suffisante au scanner. |
| Je ne parviens pas à recharger mon scanner. | Le scanner est allumé pendant que vous essayez de le recharger. | Éteignez le scanner lorsque vous le rechargez. |
| La batterie Li-ion n'est pas correctement installée. | Assurez-vous que la batterie Li-ion est installée dans le bon sens (voir le Guide d'installation rapide). | |
| Je n'arrive pas à allumer mon scanner ou il s'éteint immidiatement. | La batterie n'a pas été insérée. | Insérez la batterie. |
| La batterie a été insérée dans le mauvais sens. | Insérez la batterie dans le bon sens. Pour plus d'informations, consultez la section Installation de la batterie à la page 9. | |
| • La batterie est vide. • Le niveau de la batterie est faible. • Le commutateur Wi-Fi® du scanner est défini sur ON (Marche). | Effectuez l'une des opérations suivantes : • Faites glisser le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt) pour utiliser le scanner. • Connectez le cable micro USB au scanner et à l'ordinateur pour utiliser le scanner. Si vous ne parvenez pas à allumer le scanner lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, patIENTez deux minutes, puis appuyez une nouvelle fois sur ce bouton. • Éteignez le scanner et connectez le cable micro USB au scanner et à l'ordinateur jusqu'à ce que la batterie soit complètement rechargée. Utilisez ensuite le scanner. | |
| Lorsque je fais glisser le commutateur Wi-Fi® sur ON (Marche), l'indicateur Wi-Fi® ne s'allume pas. | Le niveau de la batterie est faible. | Connectez le cable micro USB au scanner et à l'ordinateur pour recharger la batterie. |
| La batterie Li-ion n'est pas installée. | Installez la batterie, puis rechargez-la. | |
| J'ai perdu la batterie Li-ion ou je ne parviens pas à recharger la batterie. | Les causes peuvent varier. | Recherche les coordonnées de votre bureau local sur http://support.brother.com |
| Mon ordinateur ne peut pas acceder à la carte SD via le cable micro USB. | Le cable micro USB n'est pas connecté à l'ordinateur. | Connectez le cable micro USB au scanner et à l'ordinateur. |
| Votre scanner est en mode TWAIN. | Appuyez sur le bouton Démarrer/OK, puis affichez SD sur l'écran LCD pour passer en mode de stockage de masse (mode SD). | |
| Le commutateur Wi-Fi® est défini sur ON (Marche). | Définissez le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt). | |
| Un document est en cours de numérique. | Une fois la numérique terminée, attendez que le dossier de la carte SD s'affiche sur l'écran de l'ordinateur. | |
| Lorsque je saisis http://10.10.100.1 pour acceder à l'écran d'accueil sur le navigateur Web, les images numériéeses stockées sur la carte SD du scanner ne s'y affichent pas. | Votre scanner est en mode TWAIN. | Appuyez sur le bouton Démarrer/OK, puis affichez SD sur l'écran LCD pour passer en mode de stockage de masse (mode SD). |
| Le scanner numérique un document. | Une fois la numérique terminée, relancez le navigateur Web. | |
| Je n'arrive pas à passer mon scanner en mode TWAIN. | Le commutateur Wi-Fi® du scanner est défini sur ON (Marche). | Définissez le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt) (voir Connexion du scanner à l'ordinateur en mode TWAIN à la page 24). |
| J'ai activé la mise hors tension automatique, mais mon scanner ne s'éteint pas automatiquement. | Le commutateur Wi-Fi® est défini sur ON (Marche). | Définissez le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt). |
Spécifications
REMARQUE
Ce chapitre présente une synthèse des caractéristiques techniques du scanner. Si vous souhaitez connaître d'autres caractéristiques techniques, accédez à la page produit de votre scanner sur http://www.brother.com/ et cliquez sur l'onglet Caractéristiques.
Généralités
| DS-820W | DS-920DW | |||
| Source d'alimentation | Port USB/batterie Li-ion | |||
| Consommation d'énergie1 | Numérisation/charge de la batterie | 5 V/500 mA ou moins | ||
| Batterie complètement rechargée/Unité hors tension | 5 V/1 mA ou moins | |||
| Dimensions | Largeur | 308 mm | ||
| Hauteur | 40,7 mm | 41,2 mm | ||
| Profondeur | 52,5 mm | 66,9 mm | ||
| Poids | Environ 440 g | Environ 530 g | ||
| Température | En fonctionnement | 5 à 35 °C | ||
| Humidité | En fonctionnement | 15 à 85 % | ||
| Stockage | 10 à 90 % | |||
| Format des documents | Une feuille | Largeur | 55 à 215,9 mm | |
| Longueur | Numérisation recto 90 à 812,8 mm | |||
| - | Numérisation recto verso 90 à 406,4 mm | |||
Scanner
| DS-820W | DS-920DW | ||
| Couleur/Noir et blanc | Oui/Oui | ||
| Numérisation recto verso | Non | Oui | |
| Compatible TWAIN | Windows® | Windows® XP 1 / Windows Vista® / Windows® 7 / Windows® 8 | |
| Macintosh | Mac OS X 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x² | ||
| Profondeur des couleurs | Entrée | Traitement des couleurs 48 bits | |
| Sortie | Traitement des couleurs 24 bits | ||
| Résolution | Optique | Jusqu'à 600 × 600 ppp | |
| Interpolée | 1 200 ppp | ||
| Largeur de numérisation | Jusqu'à 216 mm | ||
| Échelle de gris | Entrée | 16 bits | |
| Sortie | 8 bits | ||
| Vitesse de numérisation max. | Mono 8,0 ppm (7,5 secondes (Letter) jusqu'à 300 ppp)7,5 ppm (8 secondes (A4) jusqu'à 300 ppp)4,3 ppm (14,1 secondes (Letter) au-dessus de 400 ppp)4 ppm (15 secondes (A4) au-dessus de 400 ppp)Couleur 8,0 ppm (7,5 secondes (Letter) jusqu'à 300 dpi)7,5 ppm (8 secondes (A4) jusqu'à 300 ppp)4,3 ppm (14,1 secondes (Letter) au-dessus de 400 ppp)4 ppm (15 secondes (A4) au-dessus de 400 ppp) | ||
| Vitesse de numérisation max. en recto verso | - | Mono 5,3 ppm (11,3 secondes (Letter) jusqu'à 300 ppp)5 ppm (12 secondes (A4) jusqu'à 300 ppp)3 ppm (19,8 secondes (Letter) au-dessus de 400 ppp)2,9 ppm (21 secondes (A4) au-dessus de 400 ppp)Couleur 5,3 ppm (11,3 secondes (Letter) jusqu'à 300 dpi)5 ppm (12 secondes (A4) jusqu'à 300 ppp)3 ppm (19,8 secondes (Letter) au-dessus de 400 ppp)2,9 ppm (21 secondes (A4) au-dessus de 400 ppp) | |
1 Dans ce guide de l'utilisateur, l'appellation Windows XP désigne Windows XP Édition familiale et Windows XP Professionnel.
Pour oblir les dernieres mises a jour de pilotes pour la version de Mac OS X que you utilisez, consultez notre site Web a l'adresse http://support.brother.com et cliquez sur « Telechargesements » depuis la page correspondant à votre modèle.
Batterie Li-ion
| DS-820W | DS-920DW | |
| Temps de charge | 4 heures | |
| Temps de veille continu (WLAN désactivé) | 5 minutes (lorsque la fonction de mise hors tension automatique est active) | |
| Nombre de feuilles numériables (WLAN activé) | 90 feuilles | 140 feuilles |
| Nombre de feuilles numériables (WLAN désactivé) | 450 feuilles | 680 feuilles |
REMARQUE
- Les chiffres décrits dans le tableau Batterie Li-ion peuvent varier en fonction du document numérique et de facteurs environnementaux, tels que la température et la méthode de charge et de décharge.
-
Pour améliorer l'autonomie de la batterie :
-
Faites glisser le commutateur Wi-Fi® sur OFF (Arrêt) lorsque vous n'utilise pas le Wi-Fi®.
- Éteignez le scanner lorsque vous ne l'utilisez pas.
Interfaces
| USB | USB 2.0 haute vitesse1,2 Utilisez un cable USB 2.0 (Type A/B) d'une longueur maximale de 1,2 mètres. |
| Carte SD | Limite de taille de la mémoire de la carte SD : entre 2 et 32 Go Lorsque vous n'utilisez pas la carte SD fournie avec le scanner, aucune opération n'est garantie. |
| LAN sans fil | IEEE 802.11b/g/n |
1 Vre scanner dispose d'une interface USB 2.0 haute vitesse. Il peut egalent etre raccorde a un ordinateur dotd'une interface USB 1.1.
2 Les ports USB tiers ne sont pas pris en charge.
Réseau
| DS-820W | DS-920DW | ||
| Réseau (commun) | Protocole (IPv4) | ARP, DNS Resolver, HTTP, ICMP, DHCP avec BOOTP | |
| Sécurité du réseau | Sans fil | SSL/TLS (HTTPS) | |
| Sécurité du réseau sans fil | WEP 64/128 bits, WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES) | WEP 64/128 bits, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES) | |
| Certification sans fil | Licence de marque de certification Wi-Fi (WPA™/WPA2™, Personal) | ||
Ordinateur - configuration requise
| SYSTÉMES D'EXPLOitation ET FONCTIONS LOGICIELLES PRIS EN CHARGE | |||||||
| Plate-forme informatique et version du système d'exploitation | Vitesse minimale du processeur | RAM minimale | RAM recom-mandée | Espace libre sur le disque dur pour l'installation | Interface PC pris en charge | ||
| Pour les pilotes | Pour les appli-cations | ||||||
| Système d'exploitation Windows® | Windows® XP Edition familiale Windows® XP Professionnel | Intel® Core™ 2 Duo ou équivalent | 1 Go | 2 Go | 80 Mo | 1,2 Go | USB |
| Windows® XP Professionnel Édition x64 | Proceseur 64 bits (Intel® 64 ou AMD64) pris en charge | 1 Go | 2 Go | ||||
| Windows Vista® | Proceseur Intel® Core™ 2 Duo ou 64 bits équivalent (Intel® 64 ou AMD64) pris en charge | 1 Go | 2 Go | 80 Mo | 1,2 Go | ||
| Windows® 7 | Proceseur Intel® Core™ 2 Duo ou 64 bits équivalent (Intel® 64 ou AMD64) pris en charge | 1 Go (32 bits) | 2 Go (32 bits) | 80 Mo | 1,2 Go | ||
| 2 Go (64 bits) | 4 Go (64 bits) | ||||||
| Windows® 8 | Proceseur Intel® Core™ i3 ou 64 bits équivalent (Intel® 64 ou AMD64) pris en charge | 1 Go (32 bits) | 2 Go (32 bits) | 80 Mo | 1,2 Go | ||
| 2 Go (64 bits) | 4 Go (64 bits) | ||||||
| Système d'exploitation Macintosh | Mac OS X 10.6.x | Proceseur Intel® | 1 Go | 2 Go | 80 Mo | 400 Mo | USB |
| Mac OS X 10.7.x | Proceseur Intel® | 1 Go | 2 Go | ||||
| Mac OS X 10.8.x | Proceseur Intel® | 2 Go | 4 Go | ||||
Pour Broker, http://support.brother.com
Toutes les marques commerciales et tous les noms de marque et de produit sont la propriété de leurs compagnies respectives.
B
Annexe B
Contacter Brother
IMPORTANT
Pour bénéficier d'une aide technique, vous devez contacter l'assistance clientèle Brother du pays dans lequel vous avez acheté le scanner. Pour plus d'informations, consultez la section Service clientèle à la page 89. Les appeals doivent être passés depuis ce pays.
Enregistrement de votre produit
Si vous enregistrez votre produit auprès de Brother International Corporation, vous serez considéré comme le propriétaire d'origine du produit. Notre enregistrement auprès de Brother :
■ peut faire office de confirmation de la date d'achat de votre produit si vous perdezyerne reçu ;
■ nous permettra de vous avertir en cas d'améliorations apportées à votre produit et d'affres spéciales.
Complétez la fiche d'enregistrement de garantie et d'essayi Brother et faxez-la. Vous pouvez également enregistrer votre nouveau produit en ligne à l'adresse
Le site Brother Solutions Center est notre guichet unique pour tous vos besoin concernant votre apparéil Brother. Vous pouvez y télécharger les logiciels, documents et utilisaires les plus récents, consulter la FAQ (foire aux questions) et les conseils de dépannage, et apprendre à tirer le meilleur parti de votre produit Brother.
Vouss pouze également retrouver les mises à jour de pilotes Brother sur le site Brother Solutions Center.
Pour assurer à votre apparéil des performances toujours à la pointe, consultez le site Brother Solutions Center afin d'obtenir la version la plus récente de son microprogramme.
Service clientèle
Aux États-Unis : 1-877-BROTHER (1-877-276-8437)
1-901-379-1215 (fax)
Pour connaître l'emplacement d'un centre de maintenance agréé Brother, contactez le 1-877-BROTHER (1-877-276-8437).
Au Canada : 1-877-BROTHER (514) 685-4898 (fax) Pour connaître l'emplacement d'un centre de maintenance agréé Brother, contactez le 1-877-BROTHER.
Si vous avez des commentaires ou des suggestions, écrivez-nous à l'une des adresses suivantes :
Aux États-Unis : Printer Customer Support
Brother International Corporation
7905 North Brother Boulevard
Bartlett, TN 38133
Au Canada : Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, Rue Hotel de Ville Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
Centre de maintenance (États-Unis uniquement)
Site Web global de Brother : http://www.brother.com/
Pour la foire aux questions (FAQ), le support produit, les questions techniques, les mises a jour de pilotes, les
utilaires et les Guides de l'utiliseur : http://support.brother.com
Pour les accessoires et consommables Brother :
Aux Etats-Unis : http://www.brothermall.com/
Au Canada : http://www.brother.ca/
Dans les pays européens :
Visitez http://www.brother.eu pour obtenir les coordonnées de votre bureau Brother local.
Support technique (pour PageManager et BizCard)
États-Unis
Nom de la société : NewSoft America Inc.
Adresse postale : 47102 Mission Falls Court, Suite 202 Fremont CA 94539
Telephone: 510-770-8900
Fax: 510-770-8980
Adresse électronique : contactedus@newsoftinc.com
URL: http://www.newsoftinc.com
Canada
Adresse électronique : contactedus@newsoftinc.com
Autres pays
Adresse électronique: tech@newsoft.eu.com
REMARQUE
Pour tous les autres problèmes, consultez la section Service clientèle à la page 89.