Grille-viandeMG2000 - Grill électrique PROLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Grille-viandeMG2000 PROLINE au format PDF.
| Type de produit | Grille-viande PROLINE MG2000 |
| Caractéristiques techniques principales | Grille en acier inoxydable, surface antiadhésive |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | 40 cm x 30 cm x 15 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Puissance | 2000 W |
| Fonctions principales | Grillage, cuisson de viandes, poissons et légumes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage à l'eau savonneuse, pièces amovibles compatibles lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées sur demande |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - Grille-viandeMG2000 PROLINE
Questions des utilisateurs sur Grille-viandeMG2000 PROLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grill électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Grille-viandeMG2000 - PROLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Grille-viandeMG2000 de la marque PROLINE.
MODE D'EMPLOI Grille-viandeMG2000 PROLINE
-
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
-
les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnels;
- les fermes;
- l'utilisation par les clients des hotels, motels et autres environnementés à caractère résidentiel;
-
les environnements de type,chambre d'hôtes.
-
Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Attention, surface très chaude
- Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacité physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprend les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants, sauf sils ont plus de 8 ans et quils sont surveillés.
- Maintainir l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuteurie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
- La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous dans la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN" en pages 15&16.
- La surface extérieure peut devenir chaude lorsqu'elle apparue leurreil fonctionne.
- MISE EN GARDE: Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de chocoléctrique.
- Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser la poignée
lorsque vous déplacez l'appareil.
- Ne pas placer l'appareil pres de ou sur une gazinière ou une plaque chauffante, ne le posez pas sur un four ou un mini-four.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de charbon de bois ou de combustible similaire avec cet apparéil.
Consignes de sécurité
- Placez toujours le produit sur une surface plate, stable et thermorésistant.
- Débranche le cable d'alimentation de la prise murale lorsque l'appareil n'est pas utilisé et avant de le nettoyer. Laissez toujours refroidir l'appareil avant de procéder au nettoyage.
- Cet apparéil n'est pas destiné à une'utilisation en plein air.
- Veillez à ce que le cable d'alimentation ne pende pas du bord d'une table ou d'un comptoir et n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes.
- Pour débrancher l'appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise secteur.
- N'utilisez pas cet apparéil pour un usage autre que celui pour lequel il a été créé.
-
L'appareil doit être utilisé dans une piece bien aérée. Gardez au moins 15 cm d'espace sur tous les côtes de l'appareil pour permettre une circulation d'air ajusté.
-
Veillez à ce que cet apparéil ne touche pas de rideau, revêtement mural, vêtement, serviette, ni aucun autre matériel inflammable pendant l'utilisation.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il fonctionne.

DESCRIPTION DES PIECES
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tous les matériaux d'emballage.
Nettoyez les plaques de cuisson avec un chiffon humide.
Assurez-vous que le plateau d'égouttement est correctement inséré dans le grill.
UTILISATION DE VOTRE GRILL
N'utilise pas ce grill pour cuire ou décongeler des alimentes congelés. Tous les alimentes doivent être complètement décongelés avant d'être cuits avec cet apparéil.

Vous pouvez utiliser cet appeareil comme grill de contact ou grill à panini
ou

Vous pouvez aussi utiliser ce grill en position ouverte, en mode barbecue.
Utilisation comme grill de contact
1 Placez le grill sur une surface plane, stable et sèche.
2 Branchez le grill à une prise secteur. L'indicateur lumineux d'alimentation rouge s'allumera.
3 Tournez le bouton de réglage de la température jusqu'à la position de température la plus élevé « 5 » pour chauffer rapidement le grill.
4 Laissez le grill préchauffer jusqu'à ce que l'indicateur vert prét à l'emploi s'allume.
5 Assurez-vous que le clip de réglage de la hauteur est régèle sur la position illustrée.
6 Utilisez la poignée pour ouvrir la plaque de cuisson supérieure.
7 Placez la viande ou les alimentes a cuire sur la plaque de cuisson inférieure.
8 Utilisez la poignée pour fermer la plaque de cuisson supérieure.
9 Lorsque les alimentes sont cuits, utilisez la poignee pour ouvrir la plaque de cuisson supérieure.
Retirez les alimentes à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois.

Utilisation comme grill à panini
1 Placez le grill sur une surface plane, stable et sèche.
2 Branchez le grill à une prise secteur. L'indicateur lumineux d'alimentation rouge s'allumera.
3 Tournez le bouton de contrôle de la température pour sélectionner uneasse temperature, en position « 1 » ou « 2 »
4 Laissez le grill préchauffer jusqu'à ce que l'indicateur vert prét à l'emploi s'allume.
- Pendant ce temps, préparez vos panini.
5 Utilisez la poignée pour ouvrir la plaque de cuisson supérieure et placez les panini sur la plaque de cuisson inférieure.
6 Utilisez la poignée pour fermer la plaque de cuisson supérieure. La plaque supérieure doit être complètement abaissee pour cuire les panini.
7 Laissez cuire durant 5 à 8 minutes. La durée de cuisson dépend du type et de l'épaissur des aliments.
8 Lorsque les alimentes sont cuits, utilisez la poignee pour ouvrir la plaque de cuisson supérieure. Retireez les alimentes à l'aide d'une spatule en plastique ou en bois.
Fonction de réglage de la hauteur du grill
Votre grill dispose d'une fonction de réglage de la hauteur de cuisson qui vous permet de fixer la plaque supérieure sur différentes positions au-dessus de la plaque inférieure.
Cela permet à votre grill d'être utilisé pour griller des ingrédents délicats tels que le poisson et les pains à hamburger sans les écraser.
Pour utiliser cette fonction, suivez la procédure ci-dessous :

Reglez le clip de réglage de la hauteur à la position illustrée.

Utilisez la poignée pour ouvrir la plaque supérieure. Déplacez ensuite le clip de réglage de la hauteur à la hauteur souhaïée.

3 Abaissez lentement la plaque supérieure jusqu'à ce qu'elle repose sur la base de réglage de la hauteur.
Utilisation du grill en mode barbecue
Le grill peut être ouvert à plat pour permettre une plus grande surface de cuisson, pour griller plus d'aliments en même temps ou des alimentés de nature différente sans mélanger les saveurs.
1 Placez le grill sur une surface plane, stable et sèche.
2 Ouvrez le grill en position barbecue :
- Avec votre main gauche, saisissez la poignée.
- Avec votre main droite, déplacez le clip de réglage de la hauteur à la position 180^ et maintenez ce clip.
- Continuez à tener ce clip et soulevez la poignée pour ouvrir le grill, puis abaissez doucement la plaque supérieure en appuyant dessus jusqu'à ce qu'elle soit horizontal.


3 Branchez le grill à une prise secteur. L'indicateur lumineux d'alimentation rouge s'allumera.
4 Tournez le bouton de contrôle de la température sur la position de température désirée (de 1 à 5) selon les alimentés à cuire.
5 Laissez le grill préchauffer jusqu'à ce que l'indicateur vert prét à l'emploi s'allume.
6 Placez les alimentes sur l'une ou les deux plaques de cuisson.
7 Lorsque les alimentents sont cuits, retirez-les des plaques de cuisson avec la spatule en plastique ou en bois.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant de nettoyer l'appareil, débranche-les derniers de la prise électrique et attendez qu'il ait refroidi.
Nettoyage de la surface des plaques du grill après chaque utilisation.
Essuyez les plaques de cuisson avec du papier absorbant ou une éponge pour éliminer les résidus alimentaires.
Pour enlever les résidus alimentaires cuits, mettez un peu d'eau chaude mélangée à du détergent sur les résidus, puis nettoyez avec un chiffon doux ou une éponge.
N'utilisez aucun abrasif pouvant rayer ou endommager le revêtement antiadhésif.
Nettoyage des surfaces extérieures
Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer la surface extérieure du gril. N'immergez jamais l'appareil dans l'eau. N'utilisez jamais de nettoyant chimique ou abrasif.
Nettoyage du bac d'égouttement
Après chaque utilisation, sortie le bac d'égouttement et videz-le. Lavez-le dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez-le abondamment et séchez-le avant de le replacer dans le grill.
Rangement
Déplacez le clip de réglage de la hauteur en position de verrouillage de sorte que les plaques de cuisson supérieure et inférieure soient verrouillées ensemble.
Rangez le grille-viande sur une surface plane et sèche.

SPECIFICATIONS
Ca 120-240 V\~ 50-60 Hz 2000 W
MISE AU REBUT


En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la
protection de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Vous nevez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelezez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.

PENSEZ AU TRI !
ENSEMBLE RÉDUISONS
LIMPACT ENVIRONNEMENTAL
DES EMBALLAGES
BARQUETTE ET FILM PLASTIQUE

A JETER
BOITES CARTON

A RECYCLER
CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENT WWW.CONSIGNESDETRI.FR

En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Etablissements Rally & fils ©,
129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 09/07/2020
| FNAC DARTY | ETABLISSEMENTS DARTY ET FILS ©129.AVENUE GALLIENI 93140 BONDY FRANCE |
| EU Declaration of Conformity N°8620200719Déclaration UE de ConformitéEU- ConformiteitsverklaringDeclaracion UE de conformidadDeclaracao de conformidade da UE | |
| Product Description- | Meat Grill |
| Description du produit: | |
| Productbeschrijving: | |
| Descripción del producto: | |
| Descrição do produits: | |
| Brand - | PROLINE |
| Marque /Merk /Marca: | |
| Model number - | MG2000 |
| Référence commerciale: | |
| /Modelnummer /Numero de modelos /Numero do modelos: | |
| We declare that the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and standards: | |
| Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes enumerées ci-après: | |
| Wij verklaren dat het hierboven vermeld product is beoordeeld overeenkomstig en geacht te voldoen aan de eisen van genoemde Europese Richtlijnen en normen: | |
| Declaramos que el producto mentionado anteriorsmente ha sido evaluado y se ha estimado que cumple con las normas y los requisitos de las Directivas Europeas enunciadas: | |
| Declaramos que o produit aparecido acima foi avaliado e considerado em conformidade com os requisitos das diretivas e normas europeias listadas: | |
| Reference number 2014/30/EU 2014/35/EU 2009/125/EC 2011/65/EU & (EU) 2015/863 | Title EMC Directive (EMC) Low Voltage Directive (LVD) Eco design requirements for energy-related products (ErP) RoHS |
| EMC: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 | |
| LVD: EN 60335-2-9:2003+A1:2004+A2:2006+A12:2007+A13:2010 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 62233:2008 | |
| ErP: (EC) No 1275/2008 (EC) No 801/2013 | |
| The person responsible for this declaration is: Le responsable de cette déclaration est : De verantwoordelijloe personne voor deze verklaring is: La personne responsable de esta declaración es: A personne responsavel por esta declaresção é: Name - Nom.- Hervé HEDOUIS Position - Poste: General Manager Direct Sourcing Signature - Signature: Place, Date / Lieu: Bondy, July 9, 2020 | CE ASSURANCE FNAC DARTY SERIE FRANCHISING |
Notice Facile