CVA6805BW - Cafetière MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CVA6805BW MIELE au format PDF.
| Nom du modèle | MIELE CVA6805BW |
| Type d'appareil | Machine à café |
| Capacité du réservoir à eau | 2,3 litres |
| Broyeur intégré | Oui |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Options de personnalisation du café | Réglage de la température, intensité du café ajustable |
| Système de nettoyage automatique | Oui, avec programme de détartrage |
| Compatibilité des capsules | Non, uniquement café en grains |
| Sécurité électrique | Protection contre la surchauffe |
| Dimensions (L x H x P) | 595 x 452 x 475 mm |
| Poids de l'appareil | 24 kg |
| Fonctionnalité de double boisson | Oui, préparation de deux tasses simultanément |
| Écran de contrôle | Écran tactile couleur |
| Matériau | Inox et plastique |
| Consommation d'énergie | 1,5 kW |
| Accessoires inclus | Cuillère doseuse, tuyau à lait, brosse de nettoyage |
| Garantie fabricant | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CVA6805BW MIELE
Questions des utilisateurs sur CVA6805BW MIELE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CVA6805BW - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CVA6805BW de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI CVA6805BW MIELE
Mode d'emploi et instructions de montage
Machine à café encastrable

Lisez impératifement ce mode d'emploi avant d'instructor et de mesure en service votre apparéil. Vous éviterez de vous blesser et d'endommager librelement le matériel.
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appara-eil des dommages pouvant survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à economiser les matières premières et à réduire le volume des déchets. Notre revendeur reprend vos emballages.
Votre ancien apparéil
Les apparêils électriques et Electroniques dont on se débarrassée contient pourment souvent des matériaux précieux. Cependant, ils contient aussi des substances toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des apparêils. Si vous déposez ces apparêils usages avec vos ordures menagères ou les manipULEZ de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé et à l'environnement. Ne jetez jamais vos anciens apparêils avec vos ordures menagères!

Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, déposez votre ancien apparéil dans un point de collecte ou renseignez-vous auprès de votre revendeur.
Afin de prévenir tout risque d'accident, veuillez garder votre ancien apparéil hors de portée des enfants jusqu'à son enlevement.
Emballages de transport 2
Consignes de sécurité et mises en garde 6
Description de l'appareil 18
Vue extérieure 18
Accessoires 20
Principe de fonctionnement 21
Écran tactile 21
Options 22
Symboles à l'écran 25
Première mise en service 26
Avant la première utilisation 26
Premiere mise en marche 26
Durete de I'eau 27
Remplir le réservoir a eau 29
Remplir le réservoir à grains 30
Allumer et teindre la machine à café 31
Réglage automatique de la hauteur de distribution 32
Preparer des boissons 33
Preparer un café 33
Deux doses 34
Annuler la préparation 34
Preparer plusieurs tasses de café à la suite (fonction Cafetière) 34
Preparer un café avec du café moulu 35
Boissons à base de lait 36
Preparer de I'eau chaude 38
Preparer des boissons à partir d'un profil 38
Après la préparation de boisson 39
Un café selon vos goûts 40
Degré de mouture 40
Modifier les paramètres des boissons 41
Quantité de mouture 41
Température de percolation 42
Preinfusion du café moulu 42
Quantité 43
Table des matieres
Réinitialisation des boissons 44
Profils 45
Ouvrir un profil 45
Créer un profil 45
Selectionner un profil 45
Modifier le nom 45
Supprimer un profil 45
Changer de profil 46
Profils: Creer et modifier des boissons personalisés 47
Creation d'une boisson 47
Modifier une boisson : quantité de portion, paramètres et nom 47
Supprimer la boisson 47
My Miele 48
Réglages 49
Ouvrir le menu Réglages 49
Modifier et enregistrer les réglages 49
Tableau des réglages proposés 50
Langue 52
Heure 52
Date 52
Timer = Minuterie 53
Modeeco 55
Eclairage 55
Ecran d'accueil 56
Info (afficher des informations) 56
Verrouiller la machine à café (Sécurité enfants) 56
Durete de I'eau 57
Luminosité de l'écran 57
Volume 57
Activer et désactiver le raccordement à l'eau courante. 57
Tiroir chauffant 57
Réglage automatique de la hauteur de distribution 58
Réglages d'usine 58
Miele@home,telecommande et SuperVision 58
Mode expo (revendeur) 58
Nettoyage et entretien 59
Tableau des fréquences de nettoyage 59
Nettoyer à la main ou au lave-vaisselle 60
Bac d'égoutage 62
Plaque d'égoutage 63
Reservoir a eau 63
Bac a marc 64
Distribution centrale 64
Cache des capteurs 67
Entretien de la vanne de lait 67
Pot à lait avec couvercle 68
Reservoir a grains 69
Intérieur et porte 70
Raccordement à la distribution centrale 70
Unité de percolation 71
Retirer l'unité de percolation et la nettoyer à la main 71
Programmes d'entretien 72
Acceder au menu "Entretien" 72
Rincer I'appareil 73
Rincer le conduit de lait 73
Nettoyer le conduit de lait 74
Dégraisser l'unité de percolation 75
Détartrer l'appareil 77
En cas d'anomalie 80
Messages à l'écran 80
Fonctionnement anormal de la machine a café 84
Résultat non satisfaisant 90
Problèmes lors de préparation de lait 92
Remplacer le coude 93
Service après-vente et garantie 95
Economies d'énergie 96
Raccordement à l'eau courante 97
Branchements électriques 99
Installation 100
Possibilities d'encastrement et de combinaisons 100
Aération et évacuation d'air 101
Montage de la machine à café 102
Régler les charnières de porte 103
Miele@home 104
Droits d'auteur et licences 106
Cette machine à café répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Une utilisation inappropriée est néanmoins susceptible d'occasionner des dommages corporels et matériels.
Veuillez lore cette notice avec attention avant demettre votre appar
pareil en marche. Elle contient des informations importantes sur le
montage, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre appar
eil. Miele ne peut etre tenu pour responsable des dommages liés au
non-respect des prsentes consignes de sécurité.
Veuillez conserve rce document à disposition et le remetre au futur propriete en cas de cession de votre apparéil !
Utilisation conforme
Cette machine à café est destinée à être utilisée dans le cadre domestique ou dans des conditions d'installationsemblables au cadre domestique, notamment dans les situations suivantes :
- magasins, bureaux et autres environnements de travail sembla-bles,
- exploitations agricoles et
- clients des hôtels, pensions, gîtes ou tout autre type de logement de vacances.
Cette machine à café ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Utilisez cette machine à café uniquement dans le cadre domestique pour préparer des boissons à base de café, type espresso, cappuccino, latte macchiato, etc. Tout autre utilisation est à proscrire.
Les personnes qui en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentalles, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance, ne sont pas aptes à utiliser cet apparéil en toute sécurité doit imperativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent. Un usage sans surveillance n'est autorisé que s'il leur a été préalablement expliqué comment utiliser cet apparéil sans danger. Vérifiez que ces personnes ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Précautions à prendre avec les enfants
Risque de brûlures au niveau des buses de distribution !
La peau des enfants est plus sensible à la chaleur que celle des femmes!
Empêchez les enfants de toucher aux parties brûlantes de la machine à café ou de se placer sous les buses de distribution.
Installez la machine à café hors de portée des enfants.
Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à l'écart de la machine à café à moins d'être constamment surveillés.
- Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser la machine à café sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger.
Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
Ne laisses pas les enfants sans surveillance à proximé d'une machine à café. Ne les laisses pas jouer avec l'appareil.
Les enfants ne sont pas autorisés à nettoyer la machine à café sans surveillance.
Rappel: la consommation d'espresso et de café par les enfants est fortement déconseillée.
Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s'étouffer en s'enveloppant dans les matérieliaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tete à l'intérieur.
Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
Sécurité technique
Une installation ou une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur. Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à installer et à réparer les apparèils électriques.
Tout dommage de la machine à café peutmettrevotresecuriteendanger.Verifiez que l'appareil ne presente pas de dommage visibleavantdeI'encastrer.Nefaites jamais fonctionner un appareil defectueux!
Les données de raccordement (tension et fréquence) sur la plaque signalétique de la machine à café doivent impérativement correspondre avec celles du réseau électrique afin que l'appareil ne soit pas endommagé.
Comparez-les avant de brancher l'appareil. Interrogez un électricien en cas de doute.
Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
Le fonctionnement fiable et en toute sécurité de la machine à café est uniquement garanti lorsque cette dernière est raccordée au réseau électrique publique.
Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel (risque d'incendie). Ne les utilisez pas pour brancher votre machine à café.
- Cette machine à café ne doit pas être utilisée sur des engins en mouvement.
N'utilisez la machine à café que lorsque celle-ci est encastrée, afin de garantir son bon fonctionnement.
En cas d'encastrement combiné, il est impératif que la machine à café soit isolée par en dessous par un fond intermédiaire fermé (sauf en cas de combinaison avec un tiroir chauffant encastrable).
Utilisez le deuxième connecteur au dos de la machine à café exclusivement pour le branchement d'un tiroir chauffant ou tiroir culinaire Miele du type EGW 4000-14, -29, EGW 5000-14 et ESW 6x14, ESW 6x29.
N'utilisez la machine à café que si la température ambiente se situe entre + 10 °C et + 38 °C.
Ne recouvre pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air et ne les obstruez pas, car une bonne ventilation n'est ainsi plus garantie. L'eau de condensation peut endommager la machine à café ou le meuble d'encastrement.
Vérifiez que l'entrée et l'évacuation d'air de la machine à café fonctionnent correctement. Si ces précautions ne sont pas respectées, de l'eau de condensation risque de s'accumuler entraînant un endommagement potentiel de l'appareil et du meuble d'encastrement.
Les ouvertures d'aération du meuble d'encastrement ainsi que l'espace entre ce dernier et le plafond doivent être de 200 cm² minimum.
Si vous avez disposé la machine à café derrière une façon de meuble fermée, ne la faites fonctionner que porte ouverte. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine. L'appareil et/ou le meuble risquent d'être endommages. Ne fermez pas la porte tant que la machine à café fonctionne. Fermez la porte qu'une fois la machine à café est complètement refroidie.
La réparation des apparèils électriques ne doit être effectuee que par un professionnel agreeé par Miele. Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
En cas de travaux d'installation et de réparations, la machine à café doit être débranchée du réseau électrique.
La machine à café est débranchée du secteur électrique uniquement lorsqu'elle des conditions suivantes est remplie :
- les fusibles de l'installation domestique sont déclenchés,
- les fusibles à filtage (non disponibles en France) sont totalement dévissés de l'installation électrique, ou
- la prise de l'appareil est débranchée.
Tirez sur la fiche et non sur le cable d'alimentation.
Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de la machine à café par un SAV non agréé par Miele.
Les pieces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles replissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pieces défectueuses que par des pieces détachées d'origine.
N'ouvre jamais la carrosserie de votre apparéil! N'essayez jamais de toucher aux raccordements sous tension ou de modifier les composants électriques et mécaniques de votre apparéil. Cela vous mettrait en danger et pourrait provoquer des anomalies de fonctionnement de votre machine à café.
N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pieces exclut tout bénéfice de la garantie.
Raccordement à l'eau courante
Ne raccordez pas la machine a café a un réseau d'eau chaude.
L'arrivée d'eau doit rester accessible une fois la machine à café encastrée.
Vérifiez avant utilisation que la gaine de protection du tuyau d'arrivée d'eau n'est ni endommagé ni plié.
Le système Aquasécurité intégré protège contre les dégats des eaux si vous respectez les instructions suivantes :
- installez correctement la machine à café (raccordements électrique et d'eau conformes aux instructions).
- si la machine à café présente des dommages apparents, faites-la réparer aussitôt et ne l'utilisez plus avant réparation!
- fermez le robinet d'eau en cas d'absence prolongée (par exemple, vacances).
Utilisation conforme
Risques de brûlures au niveau des buses de distribution! Les boissons préparées ainsi que la vapeur sont brûlantes!
Attention :
- Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la distribution centrale de la machine à café quand du liquide chaud / de la vapeur sortent de l'appareil.
- Prenez garde de ne pas toucher les éléments brûlants de la machine à café.
- Les buses peuvent projeter du liquide brûlant ou de la vapeur. Verifiéz que la distribution centrale est propre et installée correctement.
- L'eau du bac d'égoutage peut être très chaude. Faites attention à ne pas vous brûler lorsque vous videz le bac d'égoutage.
Ne jamais regarder directement l'éclairage à l'eel nu ou avec des instruments optiques (une loupe par exemple)
Pour le choix de l'eau, tenez compte des points suivants :
- En mode réservoir à eau : versez uniquement de l'eau potable froide et propre dans le réservoir à eau. L'eau chaude ou bouillante ou tout autre liquide sont susceptibles d'endommager la machine à café.
- Renouvelez l'eau chaque jour afin de prévenir la formation de germes. Si la machine à café est raccordée à l'au courante, videz le réserve voir une fois par jour.
- N'utilisez jamais d'eau minérale, les minéaux contenus dans l'eau risquant d'entartrer et d'endommager votre apparéil.
- N'utilisez pas d'eau issue d'une installation d'osmose inverse.
Vous risquez de détériorer votre apparéil.
Consignes de sécurité et mises en garde
Ne versez que des grains de café torrefiés dans le réservoir à grains. Ne versez pas de grains de cafés enrobés ou de café moulu. Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains.
N'utilisez jamais de café vert (grains de café vert, non torrefiés) ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité résiduelle. Le degré de mouture de la machine à café peut déjà être endommagé lors de la première mouture.
Le sucre endommage la machine à café. Ne versez jamais de sucre, de caramel, de grains de café enrobés ou de liquides sucrés dans la machine à café.
Seuls le café moulu ou la pastille de nettoyage pour dégraisser l'unité de percolation doivent être introduits dans le compartment à café moulu.
N'utilisez jamais de café moulu caramélisé. Le sucre qu'il contient colle et bouche l'unité de percolation de la machine à café. La pastille nettoyante pour dégraisser l'unité de percolation ne dissout pas ces résidus sur les parois du logement.
N'utilisez que du lait sans additifs. Les additifs contenant la plupart du temps du sucre ajouté, ils ont tendance à adhérer au conduit de lait et à l'obstruer.
Si vous utilisez un lait d'origine animale, n'utilisez que du lait pasteurisé.
Ne laissez jamais de mélanges inflammables à base d'alcool sous la distribution centrale. Les pieces en matière synthétique de la machine à café sont susceptibles de prendre feu et de fondre.
Ne vous appuyez pas à la porte de l'appareil ouverte et n'exercez pas de contrainte dessus. Vous risquez d'abîmer la charnière de la machine à café.
L'embout du raccord de distribution centrale est lubrifié avec de laGRAISSSEsilicone. Veillez à ne pas tacher vos vêtements en retardant ou en remettant des réservoirs ou d'autres éléments à l'intérieur de l'appareil.
N'utilisez jamais la machine à café pour nettoyer des objets.
Nettoyage et entretien
Arrétez la machine à café avant de la nettoyer.
Avant toute première utilisation, nettoyez soigneusement la machine à café et le pot à lait (voir chapitre "Nettoyage et entretien").
Nettoyez quotidiennement la machine à café et le pot à lait ( voir "nettoyage et entretien").
Nettoyez soigneusement et régulièrement les pieces par lesquelles passent le lait. En effet, le lait contient intrinsèquement des germes qui proliférènt en cas de nettoyage insuffisant.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur pourrait s'infiltrer dans les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
Détartrez la machine à café régulièrement, selon la dureté de l'eau. Plus votre eau est calcaire, plus vous doivent détartrer souvent. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages resultant d'une absence de détartrage, de l'utilisation de pastilles de détartrage non adaptées ou de dosages erreés.
Dégraissez régulièrement l'unité de percolation avec des pastilles de nettoyage. La fréquence de nettoyage de l'unité de percolation augmente avec le taux de matières grasses du café.
Jetez le marc de café à la poubelle ou utilisez-le pour un com-post. Ne versez jamais le marc de café dans la bonde d'un évier, faute de quoi vous risquez de boucher ce dernier.
Pour les apparèils avec surfaces en acier inoxydable :
Ne collez jamais ni post-it, scotch, ruban adhésif ou autres substances collantes sur les surfaces en acier inoxydable, faute de quoi leur revêtement serait endommagé et perdrait sa fonction protectrice contre les salissures.
Le revêtement des surfaces en acier inoxydable est susceptible de se rayer. Faites notamment attention aux aimants.
Vue extérieure

① Touche Marche/Arrêt ①
② Écran tactile
③ Touche sensitive "Retour"
④ Poignée
(5) Distribution d'eau chaude
⑥ Plaque d'égoutage
Distribution centrale avec éclairage et réglage en hauteur automatique en fonction des tasses
Pot à lait avec couvercle
Vue interieure

⑨ Protection du compartment à café moulu
10 Unité de percolation
① Compartimentàcafé moulu
12 Levier de réglage du degré de mouture
13 Réservoir à grains
14 Réservoir à eau avec aide au replissage
15 Bac d'égoutage avec grille
16 Bac a marc
⑰ Collecteur de gouttes
18 Raccordement à la distribution centrale
19 Trappe de service
Pour commander ces produits et d'autres accessoires, veuillez vous rendre sur notre site en ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après Miele.

www.miele-shop.com
Accessoires livrés en série
- Cuillere doseuse
pour doser le café moulu
-Pot à lait avec couvercle
pour conserver et préparer le lait
- Couvercle étanche
covercle pour le pot à lait, pour le ranger au réfrigérateur
- Nettoyant pour conduits de lait
pour nettoyer le circuit à lait (kit de démarriage)
- 2 récipients d'entretien (un grand et un petit)
pour le nettoyage et l'entretien
Pastilles de détartrage
pour détartrer les conduits d'eau (kit de démarrage)
Pastilles nettoyantes
pour dégraisser l'unité de percolation (kit de démarrage)
- Bandelettes test
pour déterminer la durée de l'eau
- Graisse silicone
pour graisser l'extrémité du raccordement à la distribution centrale
Goupillon
pour nettoyer le conduit de lait
- Extrémité du raccordement à la distribution centrale
Piece détachée
- Coude du conduit de lait
piece detachée
Commander des accessoires
Miele propose une gamme d'accessoires et de produits de nettoyage et d'entretien concus pour votre machine à café.
- Chiffon microfibre tous usages
pour enlever les empreintes de doigts et les salissures légères
-Pot à lait avec couvercle
pour conserver et préparer le lait
- Nettoyant pour conduit de lait
pour nettoyer le circuit de lait
Pastilles de détartrage
pour détartrer le circuit d'eau.
Pastilles nettoyantes
pour dégraisser l'unité de percolation
Graisse silicone
pour graisser l'extrémité du raccordement à la distribution centrale
Écran tactile
Les objets pointus ou tranchants, tels que des crayons ou des stylos, peuvent rayer l'écran tactile.
Effleurez l'écran tactile avec les doigts seulement.
La chaleur dégagée par votre doigt transmet de petites décharges électriques qui déclenchent une impulsion électrique aussitôt identifiée par la surface de l'écran tactile. L'écran tactile ne réagit pas au contact des objets.
Si vous doigt est froid il peut arriver que l'écran ne réagisse pas.
L'écran est divisé en trois zones.

La ligne supérieure vous indique l'endetroit du menu où vous vous trouvez. Pour acceder directement au menu souhaite, vous doivent simplement effleurer le nom correspondant. L'heure s'affiche dans la partie supérieure droite de I'écran.
La partie centrale propose le menu actuel et ses options. Faites glisser vous doit sur l'écran pour vous déplacer vers la droite ou vers la gauche.
Les flèches < et > qui se trouvent tout en bas vous permettent de faire défiler des éléments vers la gauche ou la droite.
Le nombre de cases qui s'affiche au centre vous indique combien de pages sont disponibles et à que l'endetroit vous vous situez dans le menu consulté.
Options
Lorsque vous effleurez une option possible, la zone correspondante devient orange.
Selectionner ou acceder à un menu
Effleurez avec le doigt la zone souhaitee.
Parcourir les options
YououpouzefairedefilerI'ecranversla gaucheouversladoite.Danscertains sous-menus,yououspouzeegalementlefairodefilerverslehautouverslebas.
Faites glisser le doigt sur l'écran ; autrement dit, placez un doigt sur l'écran et déplacez-le dans la direction souhaitatione.
Ou :
Faites glisser le doigt sur l'écran ; autrement dit, placez un doigt sur l'écran et déplacez-le dans la direction souhaitatione.
Quitter un niveau de menu (touché sensitive "Retour"
Effleurez pour revenir à l'écran précédent.
Les données ou commandes que vous avez activées sans les valider avec OK ne seront pas enregistrées.
Pour acceder au menu des boissons, il vous suffit d'appuyer trois fois de suite sur la touche sensitive
Dans le menu Profils, la touche sensitive vous ramène, étape par étape, au point de départ.
Saisir des chiffres
Pour saisir des chiffres, utilisez le menu déroulant ou le pavé numérique.
Attendez que le menu déroulant des chiffres soit de nouveau représenté en gris. Le nouveau réglage est alors enregistré.
Effleurez 品
Le pavé numérique s'ouvre.

Effleurez les chiffres souhaités.
Dès que vous avez saisi une valeur valable, le champ OK devient vert.
Effleurez OK.
Saisir des lettres
Voussousiezaisirlesnomsde profilsoude certainesboissonsau moyend'unclavier.Choisissezdesnomscourtsetconcis.

Effleurez les lettres ou caractères souhaités.
Effleurez Enregister.
Aide
Pour les programmes d'entretien sélectionnés, il existe une aide. Sur la ligne du bas apparait Aide.
Pour afficher les conseils avec les images et le texte,
effleurez Aide.
Pour revenir au programme d'entretien,
effleurezfermer.
Symboles à l'écran
Les symboles suivants peuvent s'ajouter au texte et aux symboles des boissons :
| Symbole | Explication |
| Certains réglages, par exemple la luminosité de l'écran ou le volume sonore, sont réalisés par une barre à segments. | |
| i | Indique qu'il existe des informations et des conseils sur la commande.Validez les messages avec OK. |
| ® | La sécurité enfants est activée (voir "Réglages - Verrouiller la machine à café (Sécurité enfants ®)" : la commande est bloquée. |
| © | La fonction Mise en marche à de la minuterie est activée (voir Réglages - Timer). Le symbole apparait à 23:59 en même temps que l'heure de mise en marche souhaitée, sous réserve que l'affichage de l'heure ait été régle sur activé ou désactivation de nuit. |
| /¶ | s'affiche pendant le programme d'entretien Nettoyer le con-duit de lait.(Le symbole se trouve également sur le réservoir à eau : replir d'eau jusqu'à ce repère.) |
| § | s'affiche pendant le détartrage.(Le symbole se trouve également sur le réservoir à eau : replir d'eau jusqu'à ce repère.) |
| ® | Affichage SuperVision - ce message apparait uniquement si la machine à café est connectée en réseau avec d'autres appareils electroménagers Miele@home et que vous avez sélectionné " Affichage SuperVision - activé" (voir mode d'em-ploi correspondant). |
Avant demettre la machinea café en service, lisez la notice avec attention et familiarisez-vous avec I'appareil et la commande.
Avant la première utilisation
■ Installé la machine à café et branchez-la (voir chapitres "Branchement électrique" et "Encastrement").
Retirez les évventuels films de protection.
Nettoyez soigneusement la machine à café (voir chapitre "Nettoyage et entretien") avant de la replir d'eau et de verser des grains de café dans la machine.
Première mise en marche
Lorsque you mette la machine a café en marche pour la première fois, les réglages suivants doivent être executés après le message de bienvenue.
- Langue et Pays
- Date
-Heure - Affichage (affichage de l'heure)
Effleurez la touche Marche/Arrêt ①.
Un message de bienvenue Miele - Willkommen apparait a I'ecran pendant quelques instants.
Régler la langue
■ Sélectionnez la langue et effleurez ensuite la touche OK.
■ Sélectionnez le pays et effleurez ensuite la touche OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.
Régler la date
Entrez la date actuelle puis effleurez la touche OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.
Régler l'heure
Entrez l'heure actuelle puis effleurez la touche OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.
Affichage
Vous ave lechioix entre les possibilités suivantes :
- acté : la date et l'heure restent affichées lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
- désactifé : l'écran s'eteint lorsque vous éteignez l'appareil.
- désactivation de nuit : la date et l'heures sont affichées de 5:00 à 23:00 heures.
Effleurez l'affichage de l'heure sou-haité puis OK.
En fonction de l'option sélectionnée, la machine à café consommera plus ou moins d'énergie. Un message correspondant apparait à l'écran.
Sélectionner l'alimentation en eau (Raccordement à l'eau courante)
Cette machine à café est prévue pour un raccordement à l'eau courante. Les possibilités suivantes vous permettent de selectionner l'alimentation en eau :
- activé : le réservoir à eau est rempli automatiquement d'eau potable par le raccordement à l'eau courante.
- désacté : vous doivent réimplir manuellement le réserve à eau. Un message correspondant s'affiche alors à l'écran.
■ Sélectionnez l'alimentation en eau et effleurez OK.
Le nouveau réglage est sauvégarde.
Par conséquent, la première mise en service est effectue avec succès.
- Remplissez le réservoir à eau d'eau potable froide et propre, lorsqu'un message correspondant s'affiche à l'écran.
Conseil: Suivez les étapes suivantes de la notice pour vous familiariser avec votre apparéil et le personnelir.
Durete de l'eau
La durée de l'eau indique la quantité de calcaire qui s'est dissoute dans l'eau. Plus la quantité de calcaire est importante, plus l'eau est dure. Plus l'eau est dure, plus l'appareil nécessitera des détartrages féuents.
La machine à café détecte la quantité d'eau et de vapeur utilisée. En fonction de la durée d'eau configurée, vous pourrez préparer plus ou moins de boissons entre deux détartrages de l'appareil.
Pour que le message indiquant que l'appareil doit être détartré s'affiche au bon moment et que l'appareil fonctionne de manière optimale, réglez votre machine à café en tenant compte de la durée d'eau de votre commune.
Vous avez le choix entre 4 zones de du-reté :
| Dureté de l'eau | Zones de dureté du centre de distribu-tion des eaux | Réglage(niveau de du-reté) |
| 0 - 15°fH(0 -1,5 mmol/l) | douce | douce 1 |
| 15 - 25°fH(1,5 - 2,5 mmol/l) | moyenne | moyenne 2 |
| 25 - 37°fH(2,5 - 3,7 mmol/l) | dure | dure 3 |
| > 37 fH(> 3,7 mmol/l) | dure | très dure 4 |
Déterminer la durée de l'eau
Vous pouvez tester vous-même la durée de votre eau à l'aide de la bandelette de test fournie. La société d'approvisionnement en eau potable qui gère votre secteur peut également vous indiquer la durée de l'eau locale.

- Plongez la bandelette pendant 1 seconde dans l'eau. Secouez la bandelette pour la débarrasser de l'eau. Vous pouvez consulter le résultat après env. 1 minute.
Régler la durée de l'eau
Effleurez Réglages.
Faites glisser le doigt sur l'écran jusqu'à ce que Dureté d'eau apparaisse puis effleurez l'entrée de menu.
Choisissez le degré de dureté souhai-té, puis effleurez la touche OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.
! Changez l'eau du réservoir tous les jours pour prévenir la prolifération de germes.
Si la machine a café est raccordée à un raccordement fixe à l'eau, le réservoir à eau se remplit automatiquement dés que l'appareil est mis en marche.
Une entree d'eau facilitee au niveau du couvercle permit a l'eau de s'ecouler a I'intérieur sans faire de bruits.
Si vous ne préparez pas de boissons pendant quelques temps, l'eau stagne dans le tuyau d'arrivée d'eau.
Cela peut donner un goût désagréable à votre café.
Commencez par jeter le premier replissage du réservoir à eau avant de vous préparer un café.
Naturellement, you pouvez aussi remplir le réservoir à eau manuellement si la machine à café est utilisée sans raccordement fixe à l'eau (voir "Réglages - Raccordement à l'eau courante").
Si vous utilisez la machine à café avec le réservoir :
versez uniquement de l'eau potable froide et propre dans le réservoir à eau.
L'eau chaude, l'eau bouillante et tout autre liquide sont susceptibles d'endommager la machine à café.
Ne versez jamais d'eau minérale dans le réservoir à eau, les minéraux contenus dans l'eau risquant d'entartrer et d'endommager votre apparreil.

Ouvrez la porte de l'appareil.

Sortez le réservoir a eau en le tirant vers vous.
Ouvrez le couvercle et replisssez le réservoir avec de l'eau potable froide et propre jusqu'au repère de niveau "max".
Enoncez complètement le réservoir à eau dans la machine.
Si le réservoir à eau dépasse de la machine ou vous semble trop haut, vérifie si la surface de rangement du réservoir à eau est salie. Ceci pourrait affecter l'étanchéité de la vanne de vidaige. Si nécessaire, nettoyez la surface de rangement du réservoir à eau.
A chaque fois que vous souhaitez vous préparer un café ou un espressor, versez les grains de café dans le réservoir à grains et votre machine à café vous prépare un café torrefié avec des grains fraîchement moulus.
Vous avez aussi la possibilité de vous préparer un café avec du café moulu ou du café en poudre - (voir "Préparer un café avec du café moulu").
Attention! Risque de dommages sur le moulin!
Ne replissez le réservoir à grains qu'avc des grains de café torrefiés pour espressor / cafe. Ne verse jamais de café moulu dans le réservoir à grains.
Ne versez jamais de liquides dans le réservoir à grains.
Attention! Le sucre endommage la machine à café!
Ne versez pas de grains de café enrobés de sucre ou de caramel ni de liquides sucrés dans le réservoir à grains.
N'utilissez jamais de café vert (grains de café vert, non torrefiés) ou de mélanges de café qui contiennent du café vert. Les grains de café vert sont très durs et contiennent encore une certaine humidité résiduelle. Le degré de mouture de la machine à café peut déjà être endommagé lors de la première mouture.
Conseil : You pouvez moudre le café vert à l'aide d'un moulin pour grains et noix. Ces moulins disposent en règle générale d'un couteau en acier inoxy-dable rotatif. Remplissez ensuite le café vert moulu par portions dans le compartment de café moulu et préparez le café souhaité (voir : "Préparer un café avec du café moulu").

Sortez le réservoir a grains.
Faites coulisser le couvercle vers l'arriere et replisssez le réservoir de grains de café.
Repousse le couvercle vers I'avant.
- Placez le réservoir à grains entière-ment dans la machine à café puis refermez la porte de l'appareil.
Mise en marche
Au moment de la mise en marche, la machine à café commence par chauffer et rincer les conduits. Ces derniers sont donc propres et chauds avant la préparation du café.
Tant que la température de la machine à café ne passse pas sous les 60^ , le rincege n'est pas déclenché.
Effleurez la touche Marche/Arrêt ①.
Après avoir chauffé, l'appareil rince les conduits. De l'eau chaude s'écoule de la distribution centrale.
Vou pouve à présent préparer des boissons.
Conseil: Si vous ne souhaitez pas laisser s'écouler l'eau de rincege dans le bac d'égoutage, placez un écipient ajustat sous la distribution centrale (le petit écipient d'entretien, par exemple) avant la première préparation de boisson.
Arrêt de l'appareil
Effleurez la touche Marche/Arrêt ①.
La machine à café rince aussi les conduits lorsqu'elle est arrêtée des lors qu'au moins une boisson a été préparée.
En cas d'absence prolongée
Si vous ne comptez pas utiliser la machine à café pendant une période prolongée:
Videz le bac d'égoutage, le bac à marc et le réservoir à eau.

Nettoyez soigneusement toutes les pièces, sans oublier l'unité de percolation, le raccord de distribution centrale et le collecteur de gouttes de la contreporte.
Eteignez l'appareil.
Si vous laissiez la porte de l'appareil ouverte pendant une période prolongée, il est recommendé de débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant ou de déconnecter le fusible de l'installation électrique afin d'économiser de l'énergie.
La distribution centrale ne se regle pas manuellement.
La machine à café détecte automatiquement la hauteur des tasses et des verres. Quand vous commandez une boisson, la distribution centrale se règle à la hauteur optimale avant de commencer à préparer la boisson.
Ne laissez pas de cuillere ou autre ustensile dans la tasse. La hauteur de la tasse ne serait alors pas correctement identifiée.
Vous pouvez désactiver le réglage en hauteur de la distribution de façon à ce qu'elle reste en position haute tant que la machine à café est activée. En revanche, si des programmes d'entretien sont effectués, la distribution centrale se placera automatiquement à la hauteur du réseau d'entretien, ou dans une position d'entretien.
Lorsque la machine à café est arrêtée, la distribution centrale se trouve dans une position intermédiaire.
Activer ou désactiver le réglage en hauteur de la distribution
Le menu Boissons s'affiche.
Effleurez Menu principal ou
Effleurez Réglages.
Faites glisser le doigt sur I'écran et sélectionnez Réglage de la distribution.
■ Sélectionnez le réglage souhaïte pour activer ou désactiver le réglage en hauteur automatique de la distribution centrale.
Effleurez OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.
Risques de brûlures au niveau des buses de distribution!
Les boissons préparées ainsi que la vapeur sont brûlantes!
Ne mettez jamais la main ou une autre partie du corps sous la distribu-tion centrale de la machine a café quand du liquide chaud / de la vapeur-sortent de l'appareil.
Prenez garde de ne pas toucher les éléments brûlants de la machine à café.
Vou puez专业化 de café suivantes :
- L'espresso est un café intense et aromatique représentant une mousse dense couleur noisette. Pour préparer un espresso, veuillez utiliser des grains de café torrefiés pour espresso.
- Le café se désigne de l'espresso par la torrefaction particulière des grains de café et la quantité supérieur d'eau utilisée.
- Le café allongé [P] est un café préparé avec nettement plus d'eau.

Préparer un café
- Placez une tasse sous la distribution centrale.
■ Sélectionnez une boisson.
La préparation débute et la boisson s'écoule dans la tasse via la distribution centrale.
Lors de la première mise en service, faites couler deux cafés puis jetezles. Vous éliminez ainsi du système de percolation tous les restes de café issus du contrôle qualité effectué en usine.
Deux doses
Vous pouvez également demander deux doses d'espresso ou de café et les faire couler soit dans une tasse soit dans deux tasses simultanément.
Pour replir deux tasses simultanément :

- Placez chaque tasse sous une buse d'écoulement de la distribution centrale.
Effleurez le symbole double correspondant à la boisson souhaïée.
Deux doses de la boisson sélectionnées s'écoulient de la distribution centrale.
Annuler la préparation
Effleurez Arret ou Annuler.
Préparer plusieurs tasses de café à la suite (fonction Cafetière)
La fonction Cafetière vous permet de préparer automatiquement plusieurs tasses de café en série (max.1 l), pour replir une cafetière par exemple. Il est possible de préparer jusqu'à huit tasses.
Le menu Boissons s'affiche.
- Placez un écipient de taille ajustésous la distribution centrale.
■ Sélectionnez □ Cafétière.
■ Sélectionnez le nombre de tasses souhaité (3 à 8).
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Pour chaque tasse, la machine à café moud des grains de café,procède à la percolation du café moulu et distribue la boisson. L'affichage indique le déroulement de l'opération.
Vous pouvez annuler à tout moment la préparation :
Effleurez Annuler ou Arret.
Vouspouvezactiverla fonctionCa- fetiere deuxfoisde suite.Afin de ne pas endommagervoiremachinea café,respectezun temps de refroidissement d'uneheure.
Préparer un café avec du café moulu
Pour préparer une boisson à base de café avec des grains de café déjà moulus, versez le café moulu par petites quantités dans le compartment prévu à cet effet.
Ainsi vous pouvez par exemple préparer du café décaféiné alors que vous avez versé du café en grains dans le réservoir.
La machine à café détecte la présence de café moulu dans le compartment spécial.
Avec le café moulu, vous ne pouvez préparer qu'une dose de café ou d'es-presso à la fois.
Remplir le compartment à café moulu
Ne versez pas plus d'une cuillere doseuse rase dans le compartment a café moulu. Si vous versez trop de cafe dans le compartment a cafe moulu, l'unité de percolation ne pourra ni compacter le cafe ni l'infuser.
La machine à café utilise tout le café moulu disponible dans le compartment pour la prochaine boisson.
Pour bien doser votre café, veuillez utilisez la cuillere doseuse fournie avec voitre apparéil.
Ouvrez la porte de l'appareil.

Tirez sur la protection du组成部分 à café moulu puis ouvre le couvercle.
- Versez une cuillère doseuse rase de café dans le compartment à café moulu.
- Refermez le compartment à café moulu et replacez la protection dans l'appareil. Refermez la porte de l'appareil.
L'écran affiche Préparer du café moulu.
Préparer un café avec du café moulu
Pour préparer un café à partir de café moulu :
Effleurez oui.
Vous pouvez désormais avoir le type de café que vous souhaitez préparer avec le café moulu.
- Placez une tasse sous la distribution centrale.
Sélectionnez une boisson.
Votre boisson est en cours de préparation.
Si vous ne foulez pas préparer de café à base de café moulu :
Effleurez non.
Le café moulu est evacué dans le bac à marc.
Si vous ne seLECTIONnez pas votre boisson dans les 15 secondes, le café moulu passé dans le bac à marc de café.
Boissons à base de lait
Risque de brûlure au niveau de la distribution centrale!
Les boissons préparées et la vapeur sont brûlantes!
N'utilise que du lait sans additifs, faute de quoi vous risquez d'endommager votre machine à café. Les additifs contenant la plupart du temps du sucre ajoute, ils ont tendance à adhérer au conduit de lait et à l'obstruer.
Si vous utilisez un lait d'origine animale, n'utilise que du lait pasteurise.
Vou puez把你 entre les spécialités de café à base de lait suivantes :
- Le cappuccino est composé de 2/3 de mousse de lait et d'1/3 tiers d'espresso.
- Le latte macchiato est composé d'un tiers de lait chaud, d'un tiers de mousse de lait et d'un tiers d'espresso.
- Le caffe latte est composé de lait chaud et de café.
Yououpouzeaussipreparerdu lait chaud ou de la mousse de lait.
Conseils relatifs au pot à lait
Le récipient à lait ne maintain pas le lait au frais. Par conséquent, placez le récipient à lait au réfrigerateur lorsque vous ne prévoyez pas de préparer du lait pendant une durée prolongée. Pour préparer une bonne mousse de lait, il est nécessaire d'utiliser du lait froid (en-dessous de 10^ ).

① Couvercle
② Tige de mesure
③ Tube d'aspiration du lait
④ Récipient en verre
- Remplissez le pot à lait isotherme jusqu'à 2 cm du bord au maximum puis fermez-le avec le couvercle.
Veillez à ce que l'ouverture et le col restent propres, que ce soit lors du replissage ou du transport du pot à lait. La présence de dépôts peut entrainer des anomalies de fonctionnement.

- Remettez le pot à lait dans la machine à café par l'avant.
Préparer des boissons contenant du lait
Le menu Boissons s'affiche.
Posez une grande tasse ou un mug sous la distribution centrale.
■ Sélectionnez la boisson de votrechoix.
Votre boisson est en cours de préparation.
Préparer de l'eau chaude
Risque de brûlure et d'ébouillantage au niveau de la distribution d'eau chaude ! L'eau qui s'écoule est brûlante.
Le menu Boissons s'affiche.
L'eau versée n'est pas assez chaude pour préparer le thé.
- Placez un écipient approprié sous la distribution d'eau chaude.
■ Sélectionnez Eau chaude.
De I'eau chaude s'écoule dans le réci-pient placé sous la distribution d'eau chaude.
Pour arrêté la préparation :
Effleurez Arret ou Annuler.
Préparer des boissons à partir d'un profil
Si vous avez déjà configuré un profil personnelisé (voir Profils), vous pouvez le sélectionner avant de préparer une boisson.
Effleurez Profils et Sélectionnez le profil souhaïte.
Le nom du profil ainsi que les boissons déjà préparées pour ce dernier s'affichent à l'écran.
Vous pouvez préparer la boisson de votrechoix.
Après la préparation de boisson
Si vous avez préparé une boisson à base de lait, le message suivant s'affiche à l'écran au bout de quelques minutes :
Commencer le rincege.
Effleurez OK.
Le conduit de lait est rince.
Meme si vous ne confirmez pas immédiatement le message en effleurant la touche "OK", la machine à café procédera automatiquement au rincage des conduits de lait au bout d'un certain temps.

Conseil: Retirez le pot à lait, rincez le couvercle à l'eau et refermez le pot à lait avec le couvercle étanche. Laissez le lait au frais jusqu'à la prochaine préparation.
Pour préparer une bonne mousse de lait, il est nécessaire d'utiliser du lait froid (en-dessous de 10^ ).
Pour adapter la machine à café au type de café utilisé vous pouvez
- modifier le degré de mouture,
- modifier la quantité de mouture,
- régler la température de percolation ou
- pré-infuser le café.
Degré de mouture
Un degré de mouture correct donne un filt de café qui coule régulièrement dans la tasse et une mousse onctueuse (crema).
Unecrema réussie a une belle couleur noisette.
La finesse de mouture réglée par vos soins s'applique à toutes les préparations de café.
Voici quelques indices laissant supposer qu'il faut modifier le degré de mouture :
Le degré de mouture est trop gros lorsque
- l'espresso ou le café s'écoule trop vite dans la tasse.
- lacremaestropclaireetne tient pas bien.
Réduisez le degré de mouture afin d'obtenir une texture plus fine.
Le degré de mouture est trop fin lors que
- l'espresso ou le café s'école au goutte à goutte dans la tasse,
- lacremaestbrunfoncé.
Augmentez le degré de mouture pour obtenir une texture moins fine.
Pour ne pas abîmer le moulin, tenez compte de la recommmandation suivante :
Ne modifiez le degré de mouture que d'un cran à chaque fois.
Si vous souhaitez de nouveau modifier le réglage, remettez du grain à moudre.
Ouvrez la porte de l'appareil.

Décalez le levier de réglage d'un cran vers la gauche maximum (mouture fine) ou vers la droite (mouture plus grosse).
Refermez la porte de l'appareil.
Preparez un café.
Vous pourrez ensuite modifier de nouveau le degré de mouture.
Les modifications apportées ne sont perceptibles qu'au bout du deuxième café.
Modifier les paramètres des boissons
Vous pouvez régler le dosage de mou-ture, la préinfusion et la température de percolation de chaque boisson de manière individuelle.
Le menu Boissons s'affiche.
Effleurez Modifier ou selectionnez Modifier boissons.
Effleurez Modifier boisson.
■ Sélectionnez une boisson.
Effleurez Paramètres boissons.
Vous pouvez désormais
- modifier la quantité de mouture,
- régler la température de percolation et
- activer l'option "Préinfusion" du café moulu.
Quantité de mouture
La machine à café peut moudre et infuser 6 à 14 g de grains de café par tasse. Plus la quantité de café infused est importante, plus le café est fort.
Les indices suivants vous signalent que vous devez modifier la quantité de mouture de votre café :
La quantité de mouture est trop faible lorsque
- l'espresso ou le café s'écoule trop vite dans la tasse.
- lacrema est trop claire et ne tient pas bien.
- l'espresso ou le café est trop allongé.
Pour obtenir plus de café moulu, augmentez la quantité de mouture.
La quantité de mouture est trop élevé lorsque
- l'espresso ou le café s'écoule au goutte à goutte dans la tasse,
- lacrema estbrun foncé.
- l'espresso ou le café est trop amer.
Réduisez la quantité de mouture pour utiliser moins de café moulu.
Effleurez Quantité de mouture.
Dans la barre de segments, selec-tionnez le dosage de mouture sou-haité, puis effleurez OK.
Le nouveau réglage est sauvegardé.
Conseil: Si vous trouvez le goût du café trop intense ou trop amer, testez une autre sorte de grains.
Température de percolation
La température de percolation ideale dépend
- du type de café utilisé,
- du type de boisson (espresso ou café)
- de la pression atmosphérique de votre région.
Si vous vous trouvez à 2000 metres d'altitude par exemple, réglez la tempé-rature de percolation de votre machine à café sur un niveau plus faible que si vous vous trouvez au bord de la mer. En effet la pression atmosphérique diminuant avec l'altitude, l'eau se mettra à bouillir plus tout à la montagne qu'à la mer.
Conseil: Certains cafés ne supportent pas les températures élevées. En effet, certains crus sont plus sensibles que d'autres, de telle sorte que la formation decrema et le goût en sont affectés.
Vous avez le choix entre cinq temperatures de percolation.
Faites défilier l'écran dans le champ Température percolation, jusqu'à ce que le réglage souhaïte apparaisse.
Effleurez OK.
Le nouveau réglage est sauvégarédé.
Préinfusion du café moulu
Preinfusion du café : une fois moulu, le café est tout d'abord humidifié avec un peu d'eau chaude puis l'eau résiduelle percole à haute pression à travers le café. Ce procédé permet de restituer les arômes de la mouture.
Vous avez le choix entre une préinfusion courte ou une préinfusion longue. Vous pouvez aussi désactiver la fonction "Préinfusion". Lorsque vous receivez votre apparéil, cette fonction est désactivée.
Faites défilier l'écran dans le champ Préinfusion, jusqu'à ce que le réglage souhaité apparaisse.
Effleurez OK.
Le nouveau réglage est sauvégarde.
Le goût de vos cafés dépend non seulement du type de café mais aussi de la quantité d'eau.
A chaque fois, vous pouvez ajuster la quantité d'eau à la taille de vos tasses et au type de café utilisé.
Vous pouvez de même adapter la proportion de lait chaud, de mousse de lait ainsi que la quantité de café de vos spécialités de café avec lait. Vous pouvez également définir la taille des portions de lait chaud et de mousse de lait.
Chaque boisson a une quantité maxi- malè programmee. Une fois celle-ci atteinte, la préparation cesse immediat- ment et la quantité maximale autorisée pour cette boisson est enregistrree.
La quantité de boisson modifiée est toujours enregistrée dans le profil actuel. Le nom du profil actuel est affché en haut à gauche de l'écran.
Le réserve à eau s'est vide pendant la préparation? La machine à café interrompt alors la programmation des quantités et le dosage n'est pas enregistré.
Le menu Boissons s'affiche.
Posez la tasse sous la distribution centrale.
Effleurez la touche Modifier puis Modifier la boisson.
Sélectionnez une boisson.
Effleurez Modifier la quantité de boisson.
La boisson est maintainant préparée et Enregistrer apparait à l'écran.
Lorsque la tasse est suffisamment remplie, validez en effleurant Enregistre.
Si vous souhaitez modifier la quantité de boisson pour des spécialités à base de café, les ingrédents de la boisson sont enregistrés l'un après l'autre lors de la préparation.
Une fois la quantité atteinte, validez en effleurant Enregistrer.
La machine à café préparera dorénavant cette boisson dans les proportions et la quantité programmes.
Réinitialisation des boissons
Vouvasce la possibilité de réinitialiser les quantités et l'ensemble des paramètres des boissons pour rétablier les réglages usine.
Le menu Boissons s'affiche.
Effleurez la touche Modifier puis Reinitialiser boissons.
L'écran affiche Rétabir le réglage usine pour toutes les boissons?
Effleurez oui.
Si vous étés plusieurs à utiliser la machine à café et que vos goûts sont très différents les uns des autres, nous vous conseillons d'enregistrrer vos profils respectifs en plus du profil Miele.
Vous pouvez pour chaque profil, adap-ter individuellement les réglages de chaque boisson (quantité de boisson, quantité de mouture, température de percolation et préinfusion).
Le nom du profil s'affiche en haut a gauche de l'écran.
Ouvrir un profil
Effleurez la touche Profils dans Menu principal ou dans le menu Boissons.
Vous pouvez maintainant creer un profil.
Si vous avez déjà créé un profil en plus du profil standard Miele, vous pouvez également :
- Sélectionner un profil parmi ceux qui sont déjà enregistrés dans l'appareil.
- Modifier le nom si vous souhaitez modifier le nom d'un profil.
- Supprimer le profil si vous souhaitez supprimer un profil.
- Changer de profil pour déterminer si la machine à café returne automatiquement au profil standard Miele après chaque préparation ou si elle active systématique le dernier profil sélectionné.
Créer un profil
Effleurez Creer le profil.
L'éditeur s'ouvre à l'écran.
Saisissez le nom souhaité et effleurez ensuite OK.
Selectionner un profil
Sélectionnez le profil de votrechoix.
Le nom du profil s'affiche en haut a gauche de l'écran.
Modifier le nom
■ Sélectionnez Modifier puis Modifier le nom.
- Choisissez votre profil puis validez en effleurant la touche OK.
Saisissez le nom souhaite et effleurez ensuite OK.
Supprimer un profil
■ Sélectionnez Modifier puis Supprimer le profil.
- Choisissez votre profil puis validez en effleurant la touche OK.
Changer de profil
Vous pouvez configurer l'appareil de\ sorte qu'il repasse automatiquement au\ profil standard Miele après chaque pré\ paration ou qu'il active systématique\ ment le dernier profil sélectionné.
■ Sélectionnez Modifier puis Change de profil.
Vouavesdésormaislechoixentrelespossibilitéssuivantes:
- manuel : le profil choisi demeure actif jusqu'à ce que vous en selectionniez un autre
- après la distribution : l'appareil re-passse au profil standard à la fin de chaque commande
- à la mise en marche : à chaque mise en marche, l'appareil revient automatiquement sur le profil standard Miele,quel que soit le profil selectionné la fois précédente
- Sélectionnez l'option qui vous convient puis validez en appuyant sur OK.
Profils : Créer et modifier des boissons personalisés
Pour chaque profil, vous pouvez creer des boissons personalisées en enregistrant vos préférences en termes de dosage de l'eau et de la mouture, de température, etc.
Vous pouvez aussi modifier les noms de boissons ou supprimer certaines boissons de votre profil. Vous pouvez programmermer jusqu'à neuf boissons sous un même profil.
Appuyez tout d'abord sur le profil choisi.
■ Sélectionnez Menu principal Profils ou effleurez la touche Profils dans le menu Boissons.
Sélectionnez le profil souhaïte.
Le nom du profil s'affiche en haut a gauche de l'écran.
Création d'une boisson
Vous avez la possibilité de creer de nouvelles boissons sur la base des boissons existantes. Vous pouze programmer jusqu'à neuf boissons sous un même profil.
Effleurez Modifier.
Effleurez Creer une boisson.
Faites maintain une seLECTION parmi les boissons standard :
Sélectionnez une boisson.
- Modifiez les paramètres et la quantité de boisson pour cette boisson selon vos souhaits (voir "Un café selon vos goûts" et "Changer la quantité de boisson").
La préparation démarre et vous pouvez enregistrer les quantités des divers ingréductents comme vous le souhaitez.
Saisissez un nom pour la nouvelle boisson programmée (8 caractères maximum) et appuyez sur Enregistrer.
La nouvelle boisson apparait dans le profil.
Modifier une boisson : quantité de portion, paramètres et nom
Effleurez Modifier.
■ Sélectionnez Modifier la boisson.
Sélectionnez une boisson.
Vous pouvez maintainant modifier la quantité, les paramètres ou le nom de la boisson.
Supprimer la boisson
Effleurez Modifier.
■ Sélectionnez Supprimer une boisson.
- Choisissez votre boisson puis validez en effleurant la touche OK.
L'écran My Miele you propose les boissons que you preparez le plus souvent, celles qui sont enregistrées dans les profils respectifs mais aussi vos programmes d'entretien préférés.
Vous pouvez désirir l'écran My Miele comme écran d'accueil (voir "Réglages - Ecran d'accueil"). Il apparaitra ensuite des que vous allumerez votre machine à café.
Ouvrir My Miele
Effleurez dans Menu principal My Miele 念
Vous pouvez maintainant configurer My Miele.
Si vous avez déjà ajoute des entrées, l'option Modifier vous permet de :
- classer les entrées
- supprimer des entrées
Ajouter une entrée
Effleurez Ajouter une entree.
Vous pouze ajouter des entrées qui se trouvent dans :
- Boissons
- Profils
- Entretien ⑥
■ Sélectionnez l'entrée et effleurez ensuite la touche OK.
A l'écran, une vignette affiche l'entrée sélectionnée ainsi que le menu d'où elle provient.
Supprimer une entree
Effleurez Modifier.
■ Sélectionnez Supprimer l'entrée.
■ Sélectionnez l'entrée et effleurez ensuite la touche OK.
Cette entrée a ete supprimee.
Classer les entrées
Si vous avez ajouté plus de quatre entrées, vous pouvez les classer.
Effleurez Modifier.
■ Sélectionnez Classer l'entrée.
■ Sélectionnez ensuite les entrées à classer puis déplacez-les dans leurs positions respectives.
- Validez chaque seLECTION en appuyant sur OK.
Le menu "Réglages" vous permet de configurer la machine à café selon vos besoins.
Ouvrir le menu Réglages
Le menu Boissons s'affiche.
Effleurez Menu principal ou
■ Sélectionnez Réglages.
Vous pouvez vérifier ou modifier les réglages.
Les réglages en cours sont signalés par un cadre de couleur.
Effleurez pour passer au niveau de menu supérieur.
Modifier et enregistrer les réglages
Effleurez Menu principal ou
■ Sélectionnez 0 Régliages.
■ Sélectionnez l'option que vous pouze modifier.
Modifiez le réglage et effleurez OK.
Le nouveau réglage est sauvégarde.
Tableau des réglages proposés
L'option réglee en usine est représentée en gras *.
| Option | Réglages disponibles |
| Sélection langue | deutsch, autres langues |
| Pays | |
| Heure | Affichage |
| - désactivé*/ activé / désactivation de nuit | |
| Représentation | |
| - analogique / numérique* | |
| Format de temps | |
| - 12 h (am/pm) / 24 heures* | |
| Régler | |
| Date | Régler |
| Timer | Timer 1 |
| - Régler : Mise en marche à / Arrêt après (00:30)* / Arrêt à | |
| - en fonction des jours: Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi / Vendredi / Samedi / Dimanche | |
| - Activer : Mise en marche à (oui / non*) / Arrêt à (oui / non*) | |
| Timer 2 | |
| - Régler : Mise en marche à / Arrêt à | |
| - en fonction des jours: Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi / Vendredi / Samedi / Dimanche | |
| - Activer : Mise en marche à (oui / non*) / Arrêt à (oui / non*) | |
| Mode éco | activé*/ désactivé |
| Eclairage | Luminosite |
| Arrêt après | |
| Ecran d'accueil | Menu principal Boissons Profils My Miele |
| Info | Nombre boissons versées - Total cafés / Espresso / Café / Café long / Cappuccino / Latte macchiato / Caffè latte / Mousse de lait / Lait chaud / Eau chaude Boissons restantes Détartrer l'appareil / Dégraisser unité percol. |
| Sécurité enfants | activé / désactivé* |
| Dureté d'eau | douce 1 moyenne 2 dure 3* très dure 4 |
| Volume | Signaux sonores Bip touches |
| Réglage distribution | activé / désactivé* |
| Raccordement à l'eau courante | activé / désactivé* |
| Revendeur | Mode expo (activé / désactivé*) |
| Réglages usine | Réglages My Miele |
Langue
Vous pouvezCHOISIR la langue et le pays de tous les textes qui s'affichent à I'ecran.
Conseil: Si par inadvertance vous vous étes trompe de langue, repérez-vous au symbole pour revenir à la langue de votrechoix.
Heure
Vous pouvez régler le type d'affichage, l'heure ainsi que l'affichage et le format de cette dernière.
Affichage (affichage de l'heure)
Vous ave lechioix entre les possibilités suivantes :
- acté : la date et l'heure restent affichées lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
- désactivement : la date et l'heure ne s'affichent pas lorsque vous mettez l'appareil hors tension.
- désactivation de nuit : la date et l'heures sont affichées de 5:00 à 23:00 heures.
En fonction de l'option sélectionnée, la machine à café peut consommer davantage d'énergie. Un message correspondant apparait à l'écran.
Type d'affichage
Vous pouvez afficher l'heure

sous forme analogue ou
12:00
numérique.
Format d'affichage de l'heure
Vous ave lechioix entre les possibilités suivantes :
- Affichage 24 heures (24 heures)
- Affichage 12 heures (12 h (am/pm))
Réglage
Réglez les heures et les minutes.
Synchronisation
Cette option n'apparait que si la machine a café est connectee en reseau à d'autres apparueils electroménagers Miele@home (voir mode d'emploi correspondant).
Date
Réglez le jour, le mois et l'année.
Timer = Minuterie
Vous dispose de deux minutes qui proposent les fonctions suivantes.
La machine à café
- se met en marche à une heures déterminée, par exemple le matin pour le petit-dejeuner (Mise en marche à).
- s'éteint à une heures précise (Arrêt),
- s'arrête au terme d'un-delai imparti si aucune touche n'est actionnée ou aucune boisson préparée (Arrêt après ; proposée uniquement par la minuterie 1).
Vous pouvez par ailleurs attribuer les fonctions de la minuteur à un ou à plusieurs jours de la semaine.
Pour Mise en marche à et Arret à, le réglage de la minuterie doit être activé et affecté au moins un jour par semaine.
Choisir une minutesie
Vous ave lechioix entre les possibilités suivantes :
- Minuterie 1: Mise en marche à, Arret à, Arrêt après
- Minuterie 2: Mise en marche à, Arret à
Mise en marche à :
Si la sécurité enfants est activée, la machine à café ne se met pas en marché à l'heure configurée.
Tous les réglages de la minuterie sont désactivés.
Si la fonction Mise en marche à a été sélectionnée mais que la machine à café démarre à trois reprises sans qu'aucune boisson soit sélectionnée, la minuteurie se désactive automatiquement afin de prévenir un enclementment quotidien inutil en cas d'absence prolongée (ex.: vacances).
Les programmes restent toute fois enregistrées et seront réactivées la prochaine fois que vous allumerez votre machine à café.
Arret
En cas d'absence prolongée, les temps programmes resteront enregistrés et seront reactivés lors de la remise en marche manuelle de l'appareil (voir "Mi-se en marche à").
Arrêt après
La fonction Arrêt après est uniquement proposée par la miniterie 1.
Si aucune touche n'est actionnée ni aucune boisson préparée au bout de 30 minutes, la machine a café s'arrête automatiquement afin d'économiser de l'énergie.
Vous pouvez modifier ce réglage par défaut et selectionner une durée comprise entre 15 minutes et 9 heures.
Sélectionner les jours de la période (en fonction des jours)
Sélectionnez le jour. Le symbole s'affiche après le jour sélectionné.
Lorsque vous avez selectionné tous les jours que vous souhaitiez programme :
effleurez OK.
Activer / Désactiver la minuterie
Vouvasezselectionnelereglageacte oudesactivationdownt.
En cas d'activation de la fonction Mise en marche à de la minuterie, le symbolé et l'heure de mise en marche souhaitiée apparaisent aparavant 23:59 heures à l'écran.
La fonction Mise en marche à de la minutes n'est pas accessible quand la sécurité enfants est activée.
Selectionnez la fonction de la minuterie souhaitée. Le symbole s'affiche derriere la fonction de la minuterie selec-tionnée.
Effleurez OK.
Mode éco
Le mode éco permet d'économiser de l'énergie. Le système de production de vapeur ne chauffe que si vous commandez une boisson dont la préparation requiert de la vapeur pour du lait chaud et de la mousse de lait.
Une fois le mode éco désactivé, vous pouvez enchainer la préparation de mousse de lait, de lait chaud, de café ou d'espresso. Toutefois le système de production de vapeur chauffant alors en permanence, la consommation énergétique augmentera de manière significative.
Un message concernant la modification de consommation d'énergie apparait à l'écran.
Eclairage
Vous ave lechioix entre les possibilités suivantes :
- régler la luminosité de l'éclairage lorsqu'èlle est en marche
- régler la luminosité de l'éclairage lorsqu'elle est arrêté
déterminer le moment où l'éclairage doit s'eteindre (Eclairage: Arrêt après).
Régler la luminosité
Commencez par seLECTIONNER :
- Appareil mis en marche
- Appareil arrêté
Selectionner durée d'éclairage : ("Arêt après")
Vous pouvez decide au bout de combien de temps l'éclairage doit s'eteindre une fois l'appareil arrêté.
Lorsque la machine a café est activée, l'éclairage reste allumé pendant 10 minutes après la的最后一 minute action. Vous ne pouvez pas modifier cette durée.
Ecran d'accueil
Vous pouvez désir l'écran qui va s'afficher lorsque vous allumez la machine à café.
- Menu principal
- Boissons
- Profils
- My Miele
Info (afficher des informations)
L'option Info vous permet d'afficher le nombre de tasses préparées par type de boisson.
Vous pouvez par ailleurs vérifier s'il reste plus de 50 boissons à préparer avant le prochain détartrage ou le prochain dégraissage de l'unité de percolation (Boissons restantes).
Pour revenir à l'affichage précédent,
effleurez OK.
Verrouiller la machine à café (Sécurité enfants)
Vous pouvez verrouiller la machine à café pour empêcher les personnes non autorisées d'utiliser cet apparéil (en-fants, etc.).
Activer ou désactiver la sécurité enfants
Si la sécurité enfants est activée, tous les réglages de la minuteurie pour la fonction Mise en marche à sont désactivés. La machine a café ne se met pas en marche à l'heure configurée.
Désactiver provisoirement la sécurité enfants
Lorsque le message Pour débloquer, appuyer secondes s'affiche à l'écran,
effleurez le symbole "cadenas"
Dès que vous arrêtez la machine à café, l'appareil se verrouille de nouveau.
Durete de l'eau
Vous trouvrez les informations sur la durée de l'eau au chapitre "Première mise en service".
Luminosité de l'écran
Vou pouvez régler la luminosité dans la barre de segments.
Volume
Vous pouvez régler le volume des signaux sonores et des bips de validation à l'aide de la barre de segments.
Activer et désactiver le raccordement à l'eau courante
Cette machine à café est prévue pour un raccordement à l'eau courante. Lorsque ce dernier est activé, le réserve à eau se remplit automatiquement d'eau courante. Si le raccordement est désactivé, c'est à vous de replir le réseau à eau manuellement.
Tiroir chauffant
Vous pouvez raccorder le tiroir chauffant et la machine à café directement en utilisant un cordon d'alimentation. Demandez à votre revendeur ou au service après-vente Miele quels sont les tiroirs chauffants ou tiroirs culinaires compatibles.
Le cas échéant, vous pouvez commander le cordon d'alimentation disponible en option chez les revendeurs Miele ou auprès du SAV Miele.
Après le raccordement, vous devez "configurer" le tiroir chauffant sous Réglages.
Vous ave lechioix entre les possibilités suivantes :
- automatique: le tiroir chauffant est mis en marche et arrêté en même temps que la machine à café.
Si vous avezprogramme la fonction Mise en marche a sur la minuterie de la machine a cafe, le tiroir chauffant s'active 30 minutes env. avant la mise en marche de la machine a cafe afin de prechauffer vos tasses. - activé : vous pouvez activer et arrêté le tiroir chauffant selon vos souhaits, independamment de la machine à café.
- désacté: le tiroir chauffant ne peut pas être activé. (en supposant qu'il est raccordé à la machine à café par un cable d'alimentation.)
Telle que la machine a café est livrée, le tiroir chauffant est regle sur désacti-ve.
Réglage automatique de la hauteur de distribution
Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre "Réglage automatique de la hauteur de distribution".
Réglages d'usine
Vous pouvez réinitialiser les paramètres par défaut de la machine à café (Réglages usine).
Pour ce faire, les réglages pour la langue et l'heure ne sont pas supprimés. Le nombre de boissons et le statut de l'appareil (Nombre de boissons jusqu'àu détartrage de l'appareil, ... dégraissage de l'unité de percolation) n'est pas réinitialse.
Pour savoir quels étaient les réglages d'usine au moment de la livraison, reportez-vous au "Tableau des réglages proposés".
Les réglages suivants peuvent être réinitialisés séparément :
- MyMiele
- Profils et boissons : voir "Profils" et "Profils : Créer et modifier des boissons personalisés"
- Quantités et ensemble des paramètres des boissons du profil standard Miele : voir "Réinitialisation des boissons"
Miele@home, télécommande et SuperVision
Ces options ne sont proposées à l'écran qu'une fois la machine à café connectée en réseau avec d'autres appar兼ils electroménagers Miele@home (voir mode d'emploi correspondant).
Mode expo (revendeur)
Ces réglages ne sont d'aucune'utilité pour le particulier.
La fonction Revendeur permet de presenter la machine à café dans un magasin ou dans des lieux d'exposition. Elle bénéficia ainsi d'un éclairage approprié mais la préparation de boissons et l'utilisation de l'appareil sont bloquées.
Si vous activez le mode expo, vous ne pouvez pas eteindre la machine a cafe à l'aide de la touche Marche/Arrêt ①.

Nettoyez la machine à café tous les jours afin d'éviter la formation de ger-
Tableau des fréquences de nettoyage
| Fréquence de nettoyage conseillée | Que faut-il nettoyer / entretenir ? |
| quotidiennement(en fin de journée, avant d'arrêtier l'ap-pareil) | Pot à lait et couvercle |
| Réserveur à eau | |
| Bac à marc | |
| Bac et plaque d'égoutage | |
| 1 fois parSEAIRE(plus souvent en cas de salissures im-portantes) | Distribution centrale |
| Couvercle du capteur | |
| Nettoyer la vanne de lait à l'aide du goupillon | |
| Intérieur de l'appareil | |
| Collecteur de gouttes situé sur la face intérieure de la porte | |
| Unité de percolation | |
| Façade de l'appareil (surtout juste après le détartrage) | |
| 1xpar mois | Graisser l'extrémité du raccordement à la distribution cen-trale |
| Réserveur à grains | |
| sur demande de l'appareil | Conduit de lait (avec le nettoyant pour conduits de lait) |
| Dégraisser l'unité de percolation (avec les pastilles de net-tyophage) | |
| Détartrer l'appareil |
Nettoyer à la main ou au lavevaisselle
Les éléments suivants doivent exclusivement être nettoyés à la main :
- Couvercle de la distribution centrale
- Unité de percolation
- Réservoir à grains et son couvercle
- Trappe de service
Certaines pieces de la machine à café vont au lave-vaisselle. Toutefois un passage fréquent au lave-vaisselle risque d'en alterer la surface et les résidus alimentaires (tomates, betteraves, etc.) sont susceptibles de les décolorer légèrement.
Les éléments suivants sont adaptés au lave-vaisselle :
- Bac d'égoutage et grille
- Plaque d'égoutage
- Réservoir à eau
- Bac à marc
Distribution centrale (sans couvercle) - Cache des capteurs
-Pot a lait avec couvercle - Collecteur de gouttes
! Certainly parties de la machine et les liquides qui s'en écoulent sont très chauds. Vous risquez de vous brûler !
Avant de la nettoyer, laissez refroidir la machine à café.
L'eau du bac d'égoutage peut être très chaude.
N'utilise eneldom cas de nettoyeur vapeur. La vapeur risque de provoquer un court-circuit.
Il est très important de nettoyer régulierrement la machine, car les restes de café moisissant rapidement. Par ailleurs, les résidus de lait peuvent cailler et boucher les conduits de lait.
L'embout du raccord de la distribution centrale est enduit deGRAisse de silicone.
Veillez à ne pas tacher vos vêtements en retardant ou en remettant des réservoirs ou d'autres éléments à l'intérieur de l'appareil.
Toutes les surfaces de votre machine à café sont susceptibles de se rayer ou de se décolorer. Les surfaces en verre peuvent même se fissurer. En cas d'utilisation de produits nettoyants non adaptés, l'aspect et les qualités des surfaces risquent de s'alterer. Nettoyez immédiatement les projections dues au détartrage !
Pour éviter d'endommager les surfaces en les nettoyant, n'utilise pas :
- de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de chlorure,
- de détérgent contenant des solvants,
- de produit anti-calcaire,
- de produit spécial inox,
- de nettoyant pour lave-vaissette,
- de produit à vitres,
- de décapant four en bomber,
- de détergent abrasif, comme la poudre, la crème à récurer ou les pierres de nettoyage,
- d'éponce avec tampon abrasif, de brosse ou d'éponce contenant des restes de produit détergent,
- de gomme de nettoyage,
- de gratoir métallique.
Bac d'égoutage
Risque de brûlures!
Si vous venez de rincer la machine à café, attendez quelque temps avant de retirer le bac d'égoutage de l'appareil. De l'eau de rençage continue à s'écouler.
Nettoyez le bac d'égoutage quotidiennement afin d'éviter les odeurs désagreables et la formation de moissures.
L'écran de la machine à café vous informe lorsque le bac d'égoutage est plein et doit être vidé. Videz le bac d'égoutage au plus tard lorsque ce message apparait.

Ouvrez la porte de la machine et retirez le bac d'égoutage prudemment de la machine.
La grille du bac d'égoutage a une fonction "brise-lame" destinée à empêcher l'eau de déborder lors du transport du bac d'égoutage plein.
Nettoyez le bac et la grille d'égoutage au lave-vaisselle ou à la main avec un liquide vaisselle doux, puis séchez-les.

Nettoyez soigneusement les contacts (petites plaques de métal) et l'espace situé entre les deux. Bien séchez tout.
Seuls des contacts propres et secs
permettent à la machine de détecter si
le bac d'égoutage est plein.
Vérifiez le cas échéant cette zone une
fois par semaine.
Nettoyez l'intérieur de la machine, sous le bac d'égoutage.
■ Insérez le bac d'égoutage dans la machine à café.
Vérifiez que le bac d'égoutage est bien enforcé jusqu'à la butée.
Plaque d'égoutage
Enlevez la plaque d'égoutage.
Passez la plaque d'égoutage au la-ve-vaisselle ou nettoyz-la à la main avec de l'eau chaude et un peu de li-quide vaisselle.
Séchez la plaque d'égoutage.

Déposez la plaque d'égoutage dans le bac d'égoutage. Veillez à ce qu'elle soit bien en place.
Réservoir à eau
Renouvelez l'eau chaque jour afin de prévenir la formation de germes.
Vérifiez l'etat de propreté de la vanne et des surfaces situées sous le réservoir à eau et la machine à café, faute de quoi vous ne réussirez pas à remettre correctement le réservoir à eau.
- Mettez le réservoir à eau au lavevaisselle ou nettoyez-le à la main à l'eau chaude avec un peu de liquidevaisselle puis séchez-le.

Nettoyez et séchez soigneusement la surface de rangement de la machine à café, en particulier les creux.
Bac à marc
Au bout d'un certain temps, la machine à café affiche un message indiquant qu'il faut vider le bac à marc de café. Nettoyez-le au plus tard à ce moment-là.
Les restes de café risquent en effet de moisir. Il est cependant préféable de le nettoyer quotidiennement.
Dans le bac à marc de café, il reste souvent un peu d'eau de rinçage.
Rincez le bac à marc au lave-vaiselle ou nettoyez-le à la main à l'eau chaude avec un peu de liquide vais-selle puis séchez-le.
Nettoyez également soigneusement l'intérieur de l'appareil.
Distribution centrale
Nettoyez toutes les pieces de la distribution centrale, à l'exception de l'habilitation inox, au moins une fois par se-maine au lave-vaisselle. Les dépôts de café sont ainsi efficacement éliminés.
Nettoyez l'habillage inox de la distribution centrale exclusivement à la main, avec de l'eau chaude et un peu de liquide vaisselle.
La distribution centrale doit s'être dé-placée en position d'entretien. Vous pouvez ensuitePTRir les differentes pièces pour le nettoyage.
Si un réseau se trouve sous la distribution centrale, retirez-le. Sinon la distribution centrale ne passera pas en position d'entretien.
Effleurez Menu principal ou
■ Sélectionnez Entretien fais Nettoyage distribution centale.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
La distribution centraleonne position d'entretien ①.

Retirez I'habillage par I'avant ②

Poussez le crochet vers le haut ① prenez l'unité d'écoulement par la poignée et tirez-la vers vous ②

Enlevez l'unité d'écoulement en la prénant sur le côte, par l'aimant et en la retardant par l'avant.

- Tournez la piece de raccordement supérieure ① et tirez-la vers le haut. Tirez la piece de raccordement inférieure ② vers le bas.
Retirez les buses d'écoulement ③.
La piece en forme de Y ne doit pas etre retiree.
Nettoyez soigneusement chaque piece.

Conseil: Placez l'unité d'écoulement à la verticale dans le panier supérieur du lave-vaiselle. Vous pouvez placer les pieces de raccordement et les buses de distribution dans le tiroir à couverts.

Nettoyez les surfaces de la distribu-tion centrale à l'aide d'une éponge humide.

Remontez à présent l'unité d'écoulement dans l'ordre inverse. Poussez bien la piece de raccordement supérieurieure ① jusqu'à entendre le déclic. Poussez fortement afin de remettre les buses d'écoulement ② en place dans l'unité de distribution.
Veillez à ce que toutes les pièces soient bien fixées les uneux autres de manière étanche.
Replacez l'unité d'écoulement dans la distribution centrale et effleurrez OK.
- Remettez l'habillage et effleurez OK. La distribution centrale est rincée.
Cache des capteurs
Le cache des capteurs du dispositif protection des tasses se trouve sous la distribution centrale. Lorsque les capteurs de réglage automatique de la distribution ne déetect pas correctement un recipient, le dispositif de protection des tasses arrête le déplacement de la distribution centrale.
Au besoin, nettoyez le cache à capteurs une fois parSEAime au lave-vaiselle ou a la main, avec de I'eau chaude et un peu de liquide vaiselle.

Pour le retarder, pressez et maintenez le cache ① ,entre les buses d'ecoulement. Puis appuyez sur les cots de la distribution centrale ② ,de l'extérieur vers l'intérieur.
Le cache à capteurs se détache.
Pour le remetre en place :
insérez les deux crochets à l'arrière et poussez le cache à capteurs vers le haut.
Entretien de la vanne de lait
Pour obtenir une belle mousse de lait sans éclaboussures, nous vous recom-mandons un nettoyage hebdomadaire de la vanne de lait.
Le menu Boissons s'affiche.
Effleurez Menu principal ou 心
■ Sélectionnez Entretien fais Nettoyage distribution centale.
La distribution centrale et la vanne de lait se mettent en position d'entretien.
Important! Avant de confirmer le message à l'écran avec OK, vous dévez impératifement retarder le goupillon. Autrement, cela risquerait d'endommager la machine à café.

■ Insérez le goupillon dans la vanne de lait. Faites-le coulisser d'avant en arrière.
Effleurez OK.
La vanne de lait se replace dans sa position initiale et le conduit de lait est rince.
Pot à lait avec couvercle
La presence de dépôts peut entraîner des anomalies de fonctionnement.
Veillez à ce que l'ouverture et le col restent propres, que ce soit lors du remplissage ou du transport du pot à lait.
Nettoyez le support du pot à lait avec un chiffon humide.
Nettoyez le pot à lait (en verre) au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude additionnée d'un peu de produit vaisselle puis essuyez-le.
Avant de placer le couvercle du pot à lait au lave-vaisselle :

Rincez le conduit de lait situé dans le couvercle à l'eau courante.
Si I'eau ne s'écoule pas du conduit de lait ①
démontez le couvercle du pot à lait et nettoyez-le à l'aide du goupillon fourni.
Démonter le couvercle du pot à lait et nettoyer à l'aide du goupillon.
Les résidusgraisses du lait peuvent se déposer dans le couvercle du pot à lait. De ce fait, le lait gicle lors de la préparation de mousse de lait.

Retirez le tube d'aspiration du lait ① du couvercle du pot à lait. Veillez àzheimer égarlement le joint ②.
Nettoyez les deux éléments à l'eau chaude.
Insérez le goupillon fourni dans le tuyau en acier et enforcez-le plusieurs fois afin d'éliminer tous les résidus de lait.

Nettoyez également le conduit de lait intégré dans le couvercle avec le goupillon en faisant des mouvement de va-et-vient.
Pour réassembler le couvercle :
Commencez par replacer le joint du couvercle.

Veillez à ne pas rentrer l'extrémité biseautée du tube inox dans le joint. Cela pourrait l'endommager.
Replacez ensuite le conduit de lait dans le joint.
Réservoir à grains
Retirez le réservoir à grains de la machine et sortez le couvercle en le ti-rant vers l'arrière.
Nettoyez le réserve à grains et son couvercle à la main avec de l'eau chaude additionnée d'un peu de produit vaisselle. Séchez les deux éléments.
- Reposez le couvercle et remettez le réservoir à grains dans la machine.
Intérieur et porte
Nettoyez l'intérieur et la porte avec de l'eau chaude et du liquide vaisse le après avoir enlevé tous les éléments amovibles de l'intérieur.
Conseil:Enlevez les restes de café moulu avec un aspirateur.
Vous trouverez un petit collecteur de gouttes dans la partieasse de la contreporte.

Sortez la coupelle puis nettoyez-la au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude additionnée d'un peu de produit vaisselle.
N'oubliez pas de remetre le collecteur de gouttes en place.
Raccordement à la distribution centrale
La piece de raccordement entre l'unité de percolation et la distribution centrale se situe sur le côte interieur de la porte.

Nettoyez cette piece de raccordement régulierement avec un chiffon humide sans enlever laGRAisse de I'embout.
Graissez l'embout une fois par mois avec laGRAISSÉ de silicone fournie.
Unité de percolation
Retirer l'unité de percolation et la nettoyer à la main
Nettoyez l'unité de percolation à la main avec de l'eau chaude sans produit de nettoyage. Les pieces mobiles de l'unité de percolation sont lubriées. Les produits de nettoyage abîment l'unité de percolation.
Vou puez retirer l'unité de percolation pour le nettoyer.
Nettoyez l'unité de percolation une fois parILA
par semaine.
Ouvrez la porte de l'appareil.
Sortez le réservoir à eau, le bac à marc et le couvercle du compi-timent à café moulu.

Appuyez en bas sur la poignée de l'unité de percolation ① et tournez la poignée vers la gauche ②.
Pressez l'ergot de I'unité de percolation ③ vers le bas et sortez prudement cette dernière.
Sortez doucement l'unité de percolation de la machine à café.
Si I'unité de percolation est difficile voire impossible à sortir, c'est qu'elle est mal positionnée (voir "En cas d'anomalie").
Quand you remettez l'unité de percolation en place, ne modifie pas la position de la poignée. Elle se déréglérer et vous ne pourriez plus l'inserer dans la machine à café.
Nettoyez l'unité de percolation à la main et à l'eau chaude, sans aucun produit nettoyant.

Enlevez les restes de café présents dans les filtres. Le premier filtr se trouve dans l'entonnoir, le deuxième sur la gauche à côté de l'entonnoir.
Séchez l'entonnoir pour éviter que du café moulu n'y reste collé lors de la prochaine préparation de café.
Nettoyez l'intérieur de la machine à café. Enlevez les restes de café moulu avec un aspirateur.
Pour remonter l'unité de percolation :
Répétez toutes les étapes dans les sens inverse : insérez l'unité de percolation dans la machine à café.

- Pressez la touche située en bas de la poignée de l'unité de percolation (1) et tournez la poignée vers la droite (2).
Refermez la porte de l'appareil.
Programmes d'entretien
La machine dispose des programmes d'entretien suivants :
- Rincer l'appareil
Rincer le conduit de lait - Nettoyer le conduit de lait
- Dégraisser l'unité de percolation
- Detartrer l'appareil
Lancez le programme d'entretien correspondant, lorsque le message correspondant s'affiche sur l'écran de la machine. Vous trouvez de plus amples informations dans les pages suivantes.
Acceder au menu "Entretien"
Le menu Boissons s'affiche.
Effleurez Menu principal ou
Sélectionnez Entretien.
Vous pouvezCHOISIR un programme d'entretien.
Rincer l'appareil
Un programme de rincege s'enclenche après chaque préparation de boisson : il permet d'éliminer les évventuels restes de café dans les conduits.
Le menu Boissons s'affiche.
Effleurez Menu principal ou
■ Sélectionnez Entretien puis Rincer l'appareil.
L'appareil rince les conduits. L'eau de rençage s'écoule de la distribution centrale.
Rincer le conduit de lait
Des restes de lait peuvent obstruer le conduit de lait. ÀpRES chaque préparation de boisson à base de lait, l'appareil rince automatiquement le conduit de lait au bout de quelques minutes.
Le menu Boissons s'affiche.
Effleurez Menu principal ou
■ Sélectionnez Entretien puis Rincer le conduit de lait.
Le conduit de lait est rince.
Nettoyer le conduit de lait
Veillez à nettoyer soigneusement et régulierement les pieces qui servent au passage du lait. Le lait contient par nature des germes qui proliférènt si le nettoyage n'est pas suffisant. Les résidus dans l'appareil peuventmettre votre santé en danger.
Le conduit de lait doit être nettoyé une fois par semaine.
La machine à café vous le rappelle automatique. Trois jours avant la date prévue, le message Jours jusqu'au nettoyage conduit lait : s'affiche à l'écran.
Chaque fais que vous activez la machine, elle affiche le nombre de jours restants jusqu'au nettoyage du conduit de lait.
- Confirmez le message avec OK.
Lorsque le nombre de jours restants arrive à 0, le message Nettoyer les conduits de lait apparait à l'écran et la préparation de boissons à base de lait se verrouille.
Vou ne pouvez plus préparer que des espèros, des cafés, des cafés longs ou de l'eau chaude mais aucune boisson à base de lait jusqu'à ce que vous ayez nettoyé le conduit de lait.
- Confirmez le message avec OK.
"Nettoyer le conduit de lait"
Le processus de nettoyage ne peut etre interrompu.L'opération doit se dérouler jusqu'aout.
Le programme d'entretien Nettoyer le conduit de lait dure env. 13 minutes.
Le menu Boissons s'affiche.
Effleurez Menu principal ou 一 _ 0
■ Sélectionnez (Entretien puis Nettoyer le conduit de lait.
Le processus est lancé et plusieurs messages apparaissent à l'écran.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Lorsque le message Remplir le réserve à eau avec de l'eau tiède jusqu'au repère /l et le remettre s'affiche à l'écran, procédez comme suit.
Préparer la solution de nettoyage
Pour un nettoyage optimal de votre machine à café, nous recommendons l'utilisation quotidienne du nettoyant Miele spécialed conduit de lait. Ce produit a etecou tout spécialement pour garantir une meilleure longévite de votre machine à café.
Voussousquezaussivouprocurerletnettoyantspesialconduitde laitMieleaupresdesdistributeursdela marque,de vouréserviceapres-ventoude laboutique en ligne Miele (www.mieleshop.com).
- Versez le contenu d'un sachet de nettoyant pour conduits de lait dans le réservoir à eau.

■ Remplissez le réservoir avec de l'eau tiède jusqu'au repère /ɪət et remuez.
Veillez à respecter les dosages. Il est important de verser la quantité d'eau minimale requise dans le réservoir à eau. Dans le cas contraire, le nettoyage ne serait pas complet.
Réinsérez le réservoir à eau dans la machine à café et fermez la porte de l'appareil.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Lorsque le message correspondant s'affiche sur I'ecran de la machine,
■ rincez soigneusement le réservoir à l'eau claire. Veillez à éliminer tout résido du nettoyant du réservoir à eau. Remplissez le réservoir d'eau propre.
L'opération de nettoyage est terminée lorsque le message Opération finie s'affiche.
Dégraisser l'unité de percolation
Plus le café que vous consommez contient deGRAisses, plus I'unité depercolation risque de s'obstruer rapidement. Pour préserver I'arome de vos cafés ainsi qu'un fonctionnement optimal de votre apparéil, dégraissez régulierement I'unité depercolation.
Pour un nettoyage optimal, nous conseillons d'utiliser les pastilles de nettoyage Miele conçues tout spécialement pour dégrisser les unités de percolation des machines à café Miele et leur assurer ainsi longévité et fonctionnement parfait.
Vous pouvez vous procurer les pastilles de nettoyage auprès des revendeurs de la marque, de votre service après-vente ou sur www.miele-shop.com.
Le programme d'entretien "Dégraisser l'unité de percolation" dure env. 11 minutes.
Lorsque 200 tasses ont ete preparees, Degraisser I'unite de percolation apparait a I'ecran.
- Confirmez le message avec OK.
Ce message s'affiche tant que l'unité de percolation n'a pas eté dégraissée.
"Dégraisser l'unité de percolation"
- Mettez la machine à café hors tension à l'aide de la touche Marche/Arrêt ①.
Effleurez Menu principal ou
Le processus de nettoyage ne peut pas etre interrompu.L'opération doit se dérouler jusqu'aout.
Nettoyage et entretien
■ Sélectionnez Entretien puis Dégraisser l'unité de percolation.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Lorsque I'écran affiche Déposer la petite pastille de nettoyage dans le compartment à café moulu et le referrer :

Retirez la protection du compartment à café moulu et ouvre le couvercle du compartment.
- Placez la pastille de nettoyage dans le réservoir à café moulu.
Fermez le couvercle, remettez la protection dans la machine et fermez la porte.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Lorsque I'affichage indique Operation fi-nie,
Effleurez OK.
L'unité de percolation est nettoyée.
Attention ! Ces produits risquentd'endommager les surfaces et par-quets naturels fragiles !
Les solutions de détartrage sont susceptibles d'éclabousser et d'abimer les surfaces alentours.
Nettoyez immédiatement les éclaboussures survenues en cours de détartrage.
La machine à café ne s'entartre que si elle est utilisée. La rapidité de l'entertrage dépend du degré de durée de l'eau utilisée. Détartrez régulièrement votre apparéil.
La machine à café gère le détartrage et vous indique les opérations à effectuer. A l'écran, plusieurs messages vous invitant notamment à vider le bac d'égoutage ou à replir le réservoir à eau.
Le détartrage est impératif : il dure environ 20 minutes.
Lorsque le détartrage doit être effectué, la machine à café vous le signale. Le message Boissons jusqu'au détartrage de l'appareil 50 s'affiche à l'écran puis à chaque commande, la machine à café affiche le décompte des boissons que vous pouvez encore préparer jusqu'au détartrage.
- Confirmez le message avec OK.
Lorsque le nombre de boissons restantes arrive à 0, la machine à café se bloque complètement.
Le message Détartrage s'affiche à l'écran.
Si vous ne foulez pas détartrer l'appareil immédiatement, vous pouvez arrêtier la machine à café. En revanche vous ne pourez préparer de nouvelle boisson tant que vous n'aurez pas procédé au détartrage.
Détartrer sur demande de l'applaireil
Le message Détartrage s'affiche à l'écran.
Le processus de détartrage ne peut être interrompu. L'opération doit se poursuivre jusqu'à bout.
Effleurez OK.
Le processus démarre.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Lorsque le message Remplir le réserve à eau avec le détartrant et de l'eau tiède jusqu'au repère et le remettre s'affiche à l'écran, procédez comme suit.
Préparer la solution de détartrage
Pour un nettoyage optimal, nous recommandons les pastilles de détartrage Miele fournies.
Ces pastilles de détartrage ont été conçues spécifique pour la machine à café et protégent votre machine contre tout dommage.
D'autres produits de détartrage qui outre de l'acide citrique peuvent contenir d'autres acides et/ou composants indésirables tels que des chlorures, risquent d'endommager votre machine à café. Nous ne saurions par ailleurs garantir l'efficacité attendue de votre apparéil si la concentration de la solution de détartrage utilisée n'était pas conforme.
Vous pouvez vous procurer les pastilles de détartrage auprès des revendeurs de la marque, de votre service après-venture ou sur www.miele-shop.com.
Utilisez 2 pastilles de détartrage à chaque fois.

■ Remplissez le réservoir d'eau tiède jusqu'au repère .
- Mettez 2 pastilles de détartrage dans l'eau.
Respectez les proportions indiquées sur l'emballage des pastilles de détartrage. La quantité d'eau versée dans le réservoir à eau doit être exacte. N'en versez pas plus et n'en versez pas moins, faute de quoi le détartrage s'interromprait prématurement.
Proceder au détartrage
Réinsérez le réservoir à eau dans la machine à café et fermez la porte de l'appareil.
Suivez les instructions affichées à l'écran.
Lorsque I'écran affiche Remplir le réservoir à eau d'eau fraîche jusqu'au repère détartrage :
Rincez soigneusement le réservoir à l'eau claire en veillant à ce qu'il ne reste plusaucun résidu de détartrant dans le réservoir à eau. Remplissez le réservoir avec de l'eau potable jusqu'au repere
Le processus de nettoyage se termine par un rincege. Vous pouvez reprene la préparation de boissons.
Nettoyez immédiatement les éclaboussures survenues en cours de détartrage. Elles pouraient endomager les surfaces.
Démarrer un détartrage non obligatoire
Effleurez Menu principal ou
■ Sélectionnez Entretien © .
Le processus de détartrage ne peut être interrompu. L'opération doit se poursuivre jusqu'à bout.
■ Sélectionnez Détartrage.
Le détartrage démarre.
Vous pouvez remodelier vous-même à la plupart des anomalies et défauts susceptibles de se produit au quotidien. Les tableaux suivants vous aidont à déterminer les causes de la panne et à tracer une solution.
Attention! N'ouvrez jamais la machine à café!
Une réparation non conforme peut faire courir un danger considérable à l'utilisateur.
Seul un professionnel agree par Miele est habilité à réparer les apparciels électriques.
Si le tableau ci-dessous ne vous permet pas de déterminer ou d'éliminer les causes d'une anomalie, veuillez vous adresser au service après-vente.
Messages à l'écran
Voudevez valider les messages d'erreur en appuyant sur OK,faute de quoi ces messages continuente de s'afficher à l'écran.
Suivez les instructions à l'écran pour résoudre l'anomalie.
Si le message d'erreur apparait de nouveau, appelez le service après-vente.
| Problème | Cause et solution |
| F1, F2, F3, F4, F80, F81, F82, F83 | Une anomalie interne s'est produit. ■ Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt ①. Attendez env. 1 heures avant de la remetre en marche. |
| F74, 77F225, F226F235, F236 | Une anomalie interne s'est produit. ■ Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt ①. Attendez 2 minutes environ avant de la remetre en marche. |
| F73 ou Contrôler l'unité de percolation | L'unité de percolation ne revient plus dans sa position initiale ou elle est encrassée et ne tasse plus la mou-ture. ■ Vérifiez si vous pouvez enlever l'unité de percolation (voir chapitre "Nettoyage et entretien - Unité de percolation"). ■ Si vous parvenez à retarder l'unité de percolation, nettoyez-la (voir chapitre "Nettoyage et entretien - Unité de percolation"). |
| Repoussez le mécanisme d'éjection automatique du marc de café de l'unité de percolation dans sa position de départ (voir illustration). ■ Remettez le bac à marc et le réservoir à eau en place. Ne remettez pas l'unité de percolation en place. Fermez la porte de la machine et mettez-la en marche à l'aide de la touche Marche/Arrêt ①. L'entrainmente de l'unité de percolation est initialisé et revient dans sa position initiale. ■ Lorsque le message Mettre en place l'unité de perco-lation s'affiche, ouvre la porte et replacez tous les éléments dans l'appareil. Refermez la porte de l'appareil. | |
| Pour sortir l'unité de percolation, procédez comme suit: ■ Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt ①. Attendez 2 minutes environ avant de la remetre en marche. | |
| F227, F228, F229, F230 F233 | Le réglage automatique de la hauteur de distribution présente une anomalie. ■ Confirmez le message avec OK. Le réglage automatique de la distributionpendant la préparation des boissons est désactivé tant que l'ap-pareil est en marche. Vous pouvez à créé préparer des boissons. |
| F234 | Le dispositif de protection des tasses s'est déclenché à trois reprises depuis la mise en marche. Les tasses ou verres que vous utilisez ne sont pas reconnus par le réglage automatique de la hauteur de distribution. ■ N'utilisez que des recipiens adaptés au réglage automatique de la hauteur de distribution. |
| Le réglage automatique de la hauteur de distribution présente une anomalie. ■ Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt ①. Attendez 2 minutes environ avant de la remettre en marche. | |
| Quantité de café moulue trop importante | Il y a trop de café moulu dans le compartment à café moulu. Si vous mettez plus d'une cuillère doseuse rase de café moulu dans le compartment à café moulu, l'unité de percolation ne peut plus tasser le café. Le café moulu est alors évacué dans le bac à marc et un message s'affiche. ■ Mettez la machine à café hors tension à l'aide de la touche Marche/Arrêt ①. ■ Une fois l'unité de percolation retire, lavez-la à la main (voir chapitre "Nettoyage et entretien - Unité de percolation"). ■ Retirez les restes de mouture à l'aide d'un aspirateur par exemple. ■ Dosez le café au moyen de la cuillère doseuse fournie. Versez une seule cuillerée rase de café moulu dans le compartment à café moulu. |
| Contrôler l'arrivée d'eau | L'arrivée d'eau ne fonctionne pas. ■ Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou si le robinet est mal ouvert. ■ Sortez le réservoir à eau et videz-le. ■ Enforcez complètement le réservoir à eau dans la machine. |
| Insérer le réservoir à eau jusqu'à ce qu'il s'enclenché | Le réservoir n'est pas correctement installé dans la machine. ■ Sortez le réservoir à eau et remettez-le. |
| Le message d'erreur s'affiche pendant le détartrage si vous n'avez pas rempli ou replacé correctement le réservoir à eau. ■ Remplissez-le jusqu'à au repère Ⓞ et relancez le processus de détartrage. |
Fonctionnement anormal de la machine à café
| Problème | Cause et solution |
| L'écran resté étèint lorsque vous rallumez la machine à café en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ①. | Vous n'avez pas suffisamment appuyé sur la touche Marche/Arrêt ①. ■ Appuyez sur la partie en creux de la touche Mar- che/Arrêt ① pendant au moins 3 secondes. |
| La fiche de l'appareil n'est pas bien enforcée dans la prise. ■ Enforcez bien la fiche de l'appareil dans la prise. | |
| Le fusible de l'installation domestique a disjoncté par- ce que la machine à café, la tension de l'installation ou un autre apparil sont défectueux. ■ Débranchez la fiche d'alimentation de la machine à café. ■ Contactez un électricien ou le service après-vente. | |
| La machine à café est sous tension mais l'éclairage ne s'allume pas. | L'éclairage a été désactivé. ■ Activez l'éclairage (voir chapitre "Réglages - Éclai- rage"). |
| L'éclairage est défectueux. ■ Contactez le service après-vente Miele. | |
| La machine à café s'ar- rête brusquement. | L'heure d'arrêt programmée sur le timer est dépas- seee. ■ Réglez à nouveau l'heure d'arrêt, si nécessaire (voir "Réglages" - "Timer"). |
| La fiche de l'appareil n'est pas bien enforcée dans la prise. ■ Enforcez bien la fiche de l'appareil dans la prise. | |
| La machine à café est sous tension. Son éclai- rage s'eteint brusque- ment. | Quand vous n'utilise pas la machine à café, son éclairage s'eteint automatiquement au bout de 10 minutes. |
| Les touches sensitives ne réagissant pas.La machine à café ne peut plus être utilisée. | Une anomalie interne s'est produit.■ Ouvrez la porte de l'appareil. |
| Le processus en cours s'interrrompt.Mettez la machine à café hors tension en débranchant la fiche d'alimentation de la prise de courant ou en déconnectant le fusible de l'installation électrique. | |
| La machine à café ne s'allume plus, bien que le réglage de la minute-rie mise en marche à soit activé. | La sécurité enfants est activée.Désactivez la sécurité enfants (voir chapitre "Ré-glages - Sécurité enfants"). |
| Les jours n'ont pas été sélectionnés.Vérifiez les réglages du timer et modifiez-les le cas échéant (voir chapitre "Réglages - Timer"). | |
| La machine à café s'est mise automatiquement en marche trois fois de suite et n'a pas été utilisé (mode vacances).Mettez l'appareil en marche et préparez une boisson. | |
| La lisibilité à l'écran est très mauvaise voire im-possible. | La luminosité de l'écran est réglée sur une valeur trop faible.Modifiez ce réglage (voir chapitre "Réglages"). |
| Une fois l'appareil en-clenché, le message Remplir le réservoir à eau et le remettre s'affiche, bien que le réservoir soit plein et en place. Le rin-çage ne se déclenché pas. | La machine à café est entartrée.Eteignez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt ①. Attendez environ 1 heures avant de la re-mettre en marche.Lorsque l'indication Ph. Chauffage s'affiche, effleu-rez Entretien en bas à droite puis sélectionnez Dé-tartrage.Détartrez la machine à café. Il est possible que vous deviez renouveler l'opération. |
| Vous avez vidé le bac d'égoutage, mais le message Vider le bac d'égoutage apparait à l'écran. | Le bac d'égoutage est mal positionné. ■ Enforcez complètement le bac d'égoutage dans l'appareil. |
| Le capteur du bac d'égoutage ne fonctionne pas correctement. Les contacts de détention sont encras-sés. ■ Nettoyez les contacts et l'espace situé entre les deux, puis séchez-les soigneusement (voir chapi-trtre "Nettoyage et entretien - Bac d'égoutage"). | |
| La porte ne se ferme plus. | Les réservoirs ne sont pas bien enforcés. ■ Contrôlez leur position. |
| Les charnières de la porte sont mal ajustées. ■ Réglez les charnières de la porte (voir chapitre "Encastrement- Réglage des charnières"). | |
| La portes s'ouvre et se ferme difficilement. | L'embout du raccord de la distribution centrale n'est pas ou pas suffisamment enduit de graisse. L'embout en silicone reste coincé dans l'unité de percolation. |
| ■ Vérifiez la présence de dommages sur l'embout en silicone. Remplacez si nécessaire l'embout par la piece de rechange fournie. | |
| ■ Graissez l'embout à l'aide de la graisse de silicone jointe. | |
| Graissez régulièrement une fois par mois, l'embout du raccordement à la distribution centrale. | |
| Aucun rinceage ne se produit au moment de la mise en marche. | Ceci n'est pas une anomalie! Tant que la machine à café est à une température supérieure à 60 °C, le rinceage ne s'enclenché pas. |
| Lors du rinceage, il n'y a pas ou très peu d'eau de rinceage qui s'écoule comme d'habitude de la distribution centrale. Pas ou très peu de café s'écoule comme d'habitude de la distribution centrale. Les affichages à l'écran et les bruits de distribution restent in-changés. Il y a nettement plus "d'eau de café" dans le bac à marc. | La distribution centrale n'est pas correctement mon-tee. |
| ■ Vérifiez si la distribution centrale a été correctement montée, comme cela est décrit (voir "Nettoyage et entretien" - "Distribution centrale"). | |
| L'embout n'est plus correctement fixé sur le raccordement à la distribution centrale (voir "Description de l'appareil"). | |
| ■ Vérifiez l'embout sur le raccordement à la distribution centrale. Lubrifice l'embout à l'aide de la graisse de silicone jointe. | |
| L'embout sur le raccordement à la distribution centra-le est endommagé ou manuant. | |
| ■ Remplacez l'embout par la piece de rechange fournie. | |
| ■ Graissez l'embout à l'aide de la graisse de silicone jointe. | |
| La préparation de boissons à base de café est annulée. | L'arrivée d'eau ne fonctionne pas.Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou si le robinet est mal ouvert. |
| Le réservoir à eau s'est vide pondant la préparation, mais Raccordement eau courante - activé est sélectionné et la machine à café n'est pas raccordée à une ar-rivée d'eau fixe.Controllez le réglage de l'eau courante (voir "Ré-glages - Raccordement eau courante"). | |
| Si le réservoir à eau ou le pot à lait se vide pondant que vous préparez une boisson, le message Continuer la préparation? s'affiche à l'écran une fois le réservoir à eau ou le pot à lait rempli et remis en place. Si vous ne confirmez pas en appuyant sur Oui dans les 5 minutes qui suivent, la commande est annulée. | |
| Le processus de détartrage a été démarré in- volontairément. | Dès que vous avez validé "OK", le processus de détartrage ne peut plus être interrompu.L'opération doit se dérouler jusqu'à bout. Ceci pro-cède d'une précaution de sécurité afin que la machi-ne soit bien entièrement détartrée. Ceci est nécessai-re pour une longue durée de vie et un parfait fon-tionnement de votre machine.Détartrez la machine à café (voir "Détartrage"). |
| L'appareil fait beaucoup de bruit pondant le dé- tartrage. | Ceci n'est pas une anomalie.De l'eau à haute pression est envoyée dans les con-duits. Il est donc normal que cette opération soit bruyante. |
| Veuiliez patienter ou Ph.Chauffage s'affiche en permanence. Aucune boisson ne peut être préparée. | Il se peut que l'options Raccordement à l'eau courante:activé soit SéLECTIONNée mais que la machine à café ne dispose pas d'un raccordement à l'eau courante.Remplissez le réservoir à eau.Ensuite contrôle le réglage de l'eau courante (voir "Réglages - Raccordement eau courante"). |
| L'écran est allumé mais la machine à café neCHAuffe pas et ne prépare aucune boisson. | Le mode expo qui permet deprésenter la machine àcafé chez les revendeurs ou dans les salles d'exposition a été activé.Désactiver le mode expo (voir chapitre "Mode ex-po"). |
| A plusieurs reprises, le récipient utilisé n'a pasété reconnu par le ré-glage automatique de la hauteur de distribution.La distribution centrale descend jusqu'au bord de la tasse et le dispos-sitif de protection se déclenchè. | Le récipient n'est pas approprié pour le système de détction.•Utilissez des récipients qui convennent au réglage automatique de la hauteur de distribution. |
| Le réglage automatique de la hauteur de distributionpresente une anomalie.Arrêtez la machine à café avec la touche Marche/Arrêt ①. Attendez 2 minutes environ avant de la remettre en marche.•Utilissez un autre récipient et préparez une boisson.Si le dispositif de protection des tasses se déclenchéde nouveau ou que la distribution centrale sedéplace de nouveau jusqu'à toucher le récipient,appelez le service après-vente. | |
| Le dispositif de protec-tion des tasses ne fon-tionne pas. La distribu-tion centrale touche lebord du récipient et co-ince le récipient d'en-tretien. | Si le récipient destiné à l'entretien se trouve très prèsde la vitre arrière ou qu'il la touche, le bord du réci-pient ne sera pas correctement détecté par le réglage automatique de l'écoulement.Placez le récipient destiné à l'entretien un peu plusvers l'avant. |
Résultat non satisfaisant
| Problème | Cause et solution |
| Le café n'est pas assez chaud. | La tasse n'a pas été préchauffée. Plus la tasse est petite et épaisse, plus le préchauffage est important. ■ Préchauffez la tasse, par exemple avec de l'eau chaude. |
| La température de percolation est trop faible. ■ Augmentez la température de percolation (voir "Un café selon vos goûts" - "Température de percolation"). | |
| Les filtres de l'unité de percolation sont obstrués. ■ Une fois l'unité de percolation sortie de l'appareil, nettoyez-la à la main (voir chapitre "Nettoyage et entretien - Unité de percolation"). ■ Dégraissez l'unité de percolation (voir chapitre "Nettoyage et entretien" - "Unité de percolation"). | |
| Le temps de chauffe dure plus longtemps. Le débit d'eau ne correspond plus et la machine à café fonctionne moins bien. | La machine à café est entartrée. ■ Détartrez la machine à café (voir "Détartrage"). |
| Le café ne coule pas uniformément des deux buses de distribution. Des projections peuvent survenir lors de la préparation de lait. | Des dépôts de café dans la distribution centrale en-travent la distribution de boisson. ■ Démontez la distribution centrale puis nettoyez toutes les pieces au lave-vaisselle, excepté le cou-vercle en inox (voir "Nettoyage et entretien" - Dis-tribution centrale). Procédez au nettoyage une fois par semaine. |
| La machine émet des bruits plus forts que d'ordinaire pendant la mouture du café. | Le réservoir à grains s'est vidé pendant la mouture. ■ Remplissez le réservoir à grains de grains frais. |
| Il se peut que des cailloux se soient mélangés aux grains de café. ■ Arrêtez immédiatement la machine à café. Appelez le service après-vente. | |
| Le café s'écoule très ra-pidement dans la tasse. | Le degré de mouture est trop gros. ■ Sélectionnez un degré de mouture plus fin (voir "Un café selon vos goûts" - "Degré de mouture"). |
| Le café s'écoule très lentement dans la tasse. | Le degré de mouture est trop fin. ■ Réglez plus grossièrement le degré de mouture (voir "Un café selon vos goûts" - "Degré de mou-ture"). |
| Lacrema (mousse blon-de du café) ne se forme pas bien. | Le degré de mouture n'est pas réglé de manière opti-male. ■ Réglez plus finement ou plus grossièrement le de-gré de mouture (voir "Un café selon vos goûts" - "Degré de mouture"). |
| La température de percolation est trop élevé pour ce type de café. ■ Réduisez la température de percolation (voir "Un café selon vos goûts" - "Température de percola-tion"). | |
| Les grains de café ne sont plus frais. ■ Versez des grains de café torrefiés frais dans le ré-servoir à grains. |
Problèmes lors de préparation de lait
| Problème | Cause et solution |
| Le lait gicle lors de la distribution. Lors de la préparation, on entend des bruits de sifflement. Bien qu'il faille préparer de la mousse de lait, seul du lait chaud sort de la distribution centrale. | La température du lait utilisé est trop élevé. Pour préparer une bonne mousse de lait, il vous faut utilise du lait froid (température inférieure à 10 °C). ■ Vérifiez la température dans le pot à lait. |
| Le pot à lait n'est pas correctement inséré de sorte qu'en plus du lait de l'air est également aspiré. ■ Replaceze le pot à lait jusqu'en butée. | |
| La distribution centrale n'est pas correctement mon–tée. ■ Vérifiez si la distribution centrale est correctement montée. | |
| Le conduit de lait situé dans le couvercle du pot à lait est sale. ■ Démontez le couvercle du pot à lait et nettoyez-le à l'aide du goupillon (voir "Nettoyage et entretien - pot à lait") ■ Nettoyez la distribution centrale et la vanne de lait à l'aide d'un goupillon (voir "Distribution centrale" et "Entretien de la vanne de lait"). | |
| Le coude est bloqué et doit être replacé. ■ Remplacez le coude (voir "Remplacer le coude"). | |
| Le message Remplir le ré-cipient de lait et leMETTRER en place s'affiche à l'écran alors que le récipient plein est en place. | Le couvercle du pot à lait est peut-être encrassé, ce qui affecte le fonctionnement des capteurs. ■ Nettoyez soigneusement le couvercle et le pot à lait. Demontez le couvercle et nettoyez-le à l'aide du goupillon fourni (voir "Nettoyage et entretien - pot à lait avec couvercle"). |
Remplacer le coude
Si vous pouvez préparer uniquement du lait chaud à la place de la mousse de lait, vérifie tout d'abord :
- Le lait dans le pot à lait est-il froid (< 10^) ?
- La distribution centrale et le couvercle du pot à lait sont-ils soignement nettoyés?
- La distribution centrale est-elle correctement montée?
Si toutefois vous ne pouvez pas préparer de mousse de lait, suivez les étapes décrites, pour replacer le coude.
Vous avez besoin du coude qui a etefounri comme piece de rechange.
N'utilisez surtout pas d'aiguille ou d'objet fin pour déboucher. Ceci abirmerait les pièces.

Ouvrez la trappe de service sur le côté de la porte de l'appareil.

Commencez par sorting le tube d'aspiration d'air ① de l'ouverture ③. Puis retirez le coude ②.
Tirez sur les deux tuyaux pour les sortir du contre-angle.
Nettoyez le tube d'aspiration d'air ① avec le goupillon fourni en le passant sous l'eau courante. Le simple fait de souffler dans le tube peut permettre de le déboucher.
Introduisez le goupillon dans le tuyau d'aspiration du lait ④. Enforcez-le plusieurs fois pour éliminer tous les résidus de lait.
■ Prenez le nouveau coude. (vous pouvez éliminer le coude usage avec les ordures menagères.)

Réinsérez les tuyaux dans le coude et remettez celui-ci en place. Veillez à ce que l'ergot du coude soit bien positionné en bas.
■ Insérez de nouveau le tuyau d'aspiration d'air dans l'ouverture ③.
Réinsérez le clapet de service dans la machine à café et fermez la porte de l'appareil.
Service après vente
En cas de pannes auxquelles vous ne pouvez remedier vous-meme, contactez:
-voirerevendeurMiele
ou
- le service après-venture Miele
Le numero de téléphone du service après-vente Miele se trouve en fin de document.
Veuillez indiquer le modele et la refere nce de votre machine à café.
Vous trouvrez ces données sur la plaque signalétique située à l'intérieur de votre apparéil.
Conditions et durée de garantie
La garantie est accordée pour cet appar-.
pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pere
riode de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies.
Économies d'énergie
Si vous modifiez les réglages d'usinesuivants, la consommation d'énergie dela machine à café augmente :
- Mode éco
Eclairage - Affichage de l'heure
- Timer = Minuterie
Indications pour le raccordement à l'eau courante
Le raccordement à l'eau courante doit être exclusivement effectué par des professionnels qualifiés.
Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de procédéur au raccordement à l'eau courante.
Coupez l'arrivée d'eau avant de rac-corder les conduites d'arrivée d'eau de la machine à café.
La qualité de l'eau doit être conforme à la législation en matière d'eau potable du pays (par exemple, 98/83/CE) dans lequel l'appareil est utilisé.
L'appareil répond aux exigences des normes IEC 61770 et EN 61770.
Le raccordement à l'arrivée d'eau domestique doit se faire conformément aux réglementations en vigueur dans le pays concerné. De même, tous les apparciels et dispositifs utilisés pour le raccordement à l'arrivée d'eau doivent être conformes aux réglementations en vigueur dans le pays concerné.
L'arrivée d'eau doit se faire par une conduite d'eau froide qui
- est directement raccordée à l'arrivée d'eau fraîche pour garantir une circulation de l'eau dans la conduite d'eau froide.
Évitez tout système de raccordement dans lequel l'eau stagne. Le goût des boissons préparées risquerait d'en être affecté.
- Le branchement de la machine à café à la conduite d'arrivée d'eau peut s'effectuer sans antiretour car sa construction est conforme à la norme DIN applicable.
- Le système de raccordement à l'eau doit résister à la pression de fonctionnement.
- La pression de l'eau doit se situer entre 1 et 10 bars (105 et 106 Pa).
- Le tuyau en acier inoxydable livre a une longueur de 1,5 m. Il est interdit de rallonger le tuyau en acier inoxydable.
- Les exigences en matière d'hygiene doivent etre respectees.
- Entre le tuyau en inox et le robinet d'eau il faut installer un robinet d'arrêt afin de pouvoir interrompre l'arrivée d'eau en cas de besoin.
Vérifiez que ce robinet d'arrêt est accessible une fois l'appareil monté.
Remplacez exclusivement un tuyau en acier inoxydable defectieux par un tuyau de rechange d'origine Miele (disponible auprès du service après-venture Miele, de votre revendeur Miele ou sur le site www.miele-shop.com). Gardez à l'esprit que ce tuyau d'eau doit convenir pour les denrées alimentaires.
Monter le tuyau en inox sur l'appareil
Veillez à ce que le tuyau en inox ne soit pas pié ou endommagé. Le tuyau en inox ne doit pas être rac-courci.
Retirez le cache du raccordement fixe à l'eau qui se trouve au dos de l'appareil.
■ Prenez le côté coude du tuyau en inox et contrôlez s'il possède une bague d'étanchéité. Installez-en une le cas échéant.
Montez l'écrou du tuyau en inox sur le filetage.
Vérifiez que les vissages sont serrés et étanches.
Raccordement à l'arrivée d'eau
Le raccordement à l'eau ne doit pas être effectué si l'appareil est sous tension.
Le raccordement doit se faire au moyen d'un robinet d'eau avec raccord filtré 3 / 4'' (20/27).
Vérifiez la présence d'un joint d'étanchéité. Installez-en un le cas échéant.

Raccordez le tuyau en inox au robinet d'arrêt.
N'utilisez que le tuyau métallique fourni. Ne pas posez de tuyau usage sur une machine à café!
Veillez à ce que le filetage soit correctement visse.
Ouvrez lentement le robinet d'arrêt et vérifie que si le raccordement à l'eau est étanche. Modifiez eventuèlement la position du joint et du raccord filtré.
Vous pouvez maintainant procesder à l'encastrement de I'appareil (voir "Encastrement").
Pour éviter d'endommager votre apparreil, vérifie que les données de raccordement (tension et fréquence) qui doivent sur la plaque signalétique de votre machine à café sont identiques à celles du réseau électrique.
Comparez-les avant de brancher l'appareil et interrogez un électricien en cas de doute.
Vous trouvrez ces informations sur la plaque signalétique située à l'intérieur de votre apparéil.
L'appareil est livré avec un cable et une fiche en vue de son raccordement sur courant alternatively of 50 Hz, 230 V.
Prévoyez un fusible d'au moins 16 A.
La prise doit rester accessible. Dans le cas contraire, l'installation électrique doit être équipée d'un dispositif de disjonction sur chaque pole. Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min. 3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs (conformes à la norme EN 60335).
Ne branchez pas l'appareil sur des ilots d'onduleur, utilisés pour une alimentation électrique autonome comme une alimentation en énergie solaire par exemple. Dans le cas contraire, les pics de tension risquent de provoquer des coupures de courant et d'endommager l'électronique.
N'utilise pas de fiches à economie d'énergie : elles réduisent l'alimentation en énergie de l'appareil, avec pour conséquence un échauffement excessif de ce dernier.
Possibilities d'encastrement et de combinaisons
Cet apparéil peut être encastré dans une armoire.

Il est également possible de le combiner avec d'autres apparéils à encastrer Miele. En cas de montage en combinaison, il est très important de-disposer une tablette fermée sous l'appareil (sauf en cas de combinaison avec un tiroir chauffant).
Vous pouvez raccorder directement le tiroir chauffant à la machine à café avec un cordon d'alimentation (accessoire en option). Le tiroir chauffant peut ainsi être mis en marche et arrêté en même temps que la machine à café.
Raccordez uniquement un tiroir chauffant ou culinaire Miele à la machine à café. Demandez conseil à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele pour savoir quels modèles convennent.
Aération et évacuation d'air
L'eau de condensation pourrait endommager la machine à café ou le mobilier.
Il est imperatif de respecter les consignes concernant les fentes d'airation et de ventilation.
Ne recouvre pas les fentes d'aération et d'évacuation d'air et ne les obstruez pas.
Nettoyez les fentes d'aération et d'évacuation et dépoussièrez-les régulièrement.
En chauffant de l'eau, de la vapeur d'eau peut condenser à l'intérieur de la machine à café et sur la contre-porte de l'appareil.
Avant d'encastrer votre apparéil, vérifie que l'arrête de la machine à café est suffisamment aéré afin que la vapeur et l'air chaud puissant s'évacuer sans obstacle.
Le meuble d'encastrement doit etre concu comme suit :

- L'entrée d'air ① se fait par le socle et l'évacuation de l'air ② par le haut, dans la partie arrête du meuble d'encastrement.
- Pour l'aération et l'évacuation d'air, il faut prévoir un canal d'évacuation d'air d'au moins 40 mm de profondeur à l'arrête de l'appareil.
- Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le socle du meuble, dans le meuble d'encastrement et au niveau du plafond doivent mesurer au moins 200~cm^2 afin que l'air chaud puisse s'évacuer sans problème.
Fente supérieure d'évacuation de l'air
Vous pouvez installer la fente supérieure d'évacuation de l'air à plusieurs endroits :

① directement au-dessus de la machine à café avec une grille d'airation (passage libre d'au moins 200 cm²)
② entre le meuble d'encastrement et le plafond
③ dans un faux-plafond
Montage de la machine à café
Veillez à ce que la prise ne soit pas sous tension lors du montage. Cela s'applique aussi pour le démontage! L'appareil peut fonctionner une fois installé à une température ambiente comprise entre +10 °C et +38 °C. Pour le montage, vous avez besoin de deux clés à six pans creux en tailles 3 et 5.
Pour que la porte de l'appareil soit parfaitement alignée avec la façade des meubles, un joint périphérique doit être present sur la niche ou une bande d'étanchéité doit être posée sur la machine à café.

Si la niche ne comporte pas de joint périphérique à l'avant, collez les bandes d'étanchéité Miele par l'arrière sur l'appareil avant d'encastrer celui ci.
Vous les trouvezez chez nos revendeurs Miele ou auprès de votre service après-vente Miele.
Conseil: Il est utile de prévoir un support pour la machine à café qui soit à la hauteur de la niche d'encastrement. Cela facilitite le raccordement de l'appareil à l'électricité et à l'eau.

Dévissez les 4 pieds de la machine à café de 2 mm environ avec la grande clé à six pans creux.
Vous pouvez devisisser les pieds d'env. 10 mm.
Raccordez l'appareil à la conduite d'eau (voir "Raccordement fixe à l'eau").
Branchez l'appareil.
Lorsque you poussez l'appareil dans la niche, veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation et le raccordement à l'eau courante.
Introduisez la machine à café jusqu'à la butée dans la niche d'encastrement.
Vérifiez que l'appareil est bien centré et bien d'aplomb dans la niche. Dans le cas contraire, ajustez son positionnement en rééquilibrant les quatre pieds.
Quatre vis à six pans creux M5 sont fournies : utiliser-z les afin de fixer et de centrer l'appareil dans la niche.

Ouvrez la porte de l'appareil et serrez légèrement les vis laterales.
- Centrez l'appareil dans la niche d'encastrement en tournant avec précaution les vis à six pans creux inférieures.
Pour fixer l'appareil dans le meuble, serrez à fond les deux vis à six pans creux supérieures.
Régler les charnières de porte
Si la porte de la machine est difficile a ouvrir ou à fermer après le montage de l'appareil, vous doivent ajuster la porte après le montage (TX 20):

Pour vous assurer que la porte est alignée avec la façade de l'armoire, tournez la vis ①.
Pour ajuster la porte horizontally et verticalement, tournez la vis ②.

① Appareil menager compatible Miele@home
② Stick de communication XKS3000Z et module de communication XKM3000Z Miele@home
③ Appareil menager avec fonction SuperVision compatible Miele@home
④ Gateway Miele@home XGW3000
⑤ Routeur Wi-Fi
⑥ Interface du réseau domestique
⑦ Smartphone, tablette PC, ordinateur portable
⑧ Connexion à Internet
Votre apparéil electroménager ① / 3 est un apparéil interactif qui peut être intégre dans le système Miele@home via un module de communication ou un stick de communication ② disponibles en option et évientuèlement un jeu d'adaptation.
Dans le système Miele@home, les apparciels electroménagers interactifs envoient des informations sur leur état de fonctionnement et des informations relatives au déroulement du programme sur l'écran ③ d'un four, par exemple, équipé de la fonction SuperVision.
Affichage d'informations, commande des apparêils
- Appareil électroménager SuperVision ③
L'écran de certains apparciels electroménagers aptes à l'interconnexion peut afficher l'état d'autres apparciels electroménagers pouvant être interconnectés. - Terminaux mobiles ⑦
Si vous étes équipé d'un PC, d'un ordinateur portable, d'un iPod / iPhone ou d'un smartphone, vous pouvez grâce au Wi-Fi ⑤ supervisor le fonctionnement de vos apparèils électroménagers et les commander à distance.
- Réseau domestique 6
Le système Miele@home permet demettre en place un réseau domestique. La passerelle "GatewayMiele@home" ④ you permit d'integrer les appareils electroménagersinteractifs dans d'autres systèmes debus domestiques.
- En Allemagne, les apparèils menagers avec fonction de communication peuvent être intégrés à la plateforme QIVICON Smart Home (www.qivicon.de), à la place de la Gateway Miele@home.
SmartStart (selon l'appareil)
Les apparèils electroménagers compatibles Smart Grid peuvent démarrer automatiquement en heures creuses ou lorsque l'électricité (issue par exemple de l'installation photovoltaïque) est disponible en quantité suffisante.
Accessoires en option (selon I'appareil)
- Module de communication XKM3000Z et stick de communica-tion XKS3000Z
- Jeu d'adaptation pour la préparation à la communication XKV
- Gateway Miele@home XGW3000
Des modes d'emploi et des notices d'installation sont joints aux accessoires.
En savoir plus
Pour plus d'informations sur Miele@home, veuillez consulter le site Internet de Miele et les modes d'emploi respectifs des composants Miele@home.
Miele utilise un logiciel pour la commande de l'appareil.
Les droits d'auteur détenus par Miele et d'autres fournisseurs de logiciels concernés doivent être respectés.
Miele et ses fournisseurs se réservent tous les droits relatifs aux composants logiciels.
Sont interdites notamment les actions suivantes:
- reproduction et diffusion
- modifications et dérivations
- décompilation, rétro-ingénierie, décomposition et autres désassemblements du logiciel.
Ce produit comprend le logiciel Adobe® Flash® Player faisant l'objet d'une licence d'Adobe Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe et Flash sont des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated.
Le logiciel comprend également des composants faisant l'objet d'une licence publique générale GNU et d'autres licences libres.
Pour obtenir un aperçu des composants libres intégrés ainsi qu'une copie de la licence correspondante, allez sur http://www.miele.de/device-software-licences puis saississez le nom de votre produit.
Miele transmet le code source pour tous les composants du logiciel faisant l'objet d'une licence publique générale GNU ou de licences ouvertes comparables.
Pour obtenir ce code source, envoyez un message électronique à l'adresse info@miele.com.
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Center Paris
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var

Internet
www.miele.fr

La ligne Consommateurs
Conseils, SAV, accessoires et piées détachés
0974501000
Appel non surtaxé