DCD710AE SIL - Lecteur CD DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCD710AE SIL DENON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur CD |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de CD audio, CD-R/RW, compatibilité avec formats audio numériques |
| Alimentation électrique | AC 230 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions (L x H x P) : 434 x 106 x 265 mm |
| Poids | 4,0 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les amplificateurs Denon et autres systèmes audio |
| Fonctions principales | Lecture aléatoire, répétition, programmation des pistes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Denon |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCD710AE SIL DENON
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCD710AE SIL - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCD710AE SIL de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DCD710AE SIL DENON
• DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l’appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D’après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC.
ATTENTION: • La ventilation ne doit pas être gênée en recouvrant les ouvertures de la ventilation avec des objets tels que journaux, rideaux, tissus, etc. • Aucune flamme nue, par exemple une bougie, ne doit être placée sur l’appareil. • Veillez à respecter l’environnement lorsque vous jetez les piles usagées. • L’appareil ne doit pas être exposé à l’eau ou à l’humidité. • Aucun objet contenant du liquide, par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
PRECAUTION: Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l’alimentation de l’appareil et l’utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE:
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau conformément aux réglements de recylage locaux. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations locales. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux concernant les déchets chimiques. Ce produit et les accessoires emballés ensemble sont des produits conformes à la directive DEEE sauf pour les piles.
Introduction Merci d’avoir acquis ce lecteur CD DENON. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi afin de vous familiariser avec le lecteur CD et d’en obtenir une satisfaction maximale. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer à l’avenir, si une question ou un problème se pose.
A propos des disques
Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale:
q Mode d’emploi1 w Liste des services après-vente 1 e Télécommande (RC-1032) 1 r Piles R03/AAA2 t Câble RCA analogique (Longueur du câble : Approx. 1,0 m)1 e
Chargement des disques
Disques utilisables avec cet appareil q CD musicaux Cet appareil peut lire les disques sur lesquels figure le symbole situé à droite. Veuillez cependant remarquer que les disques aux formes spéciales (disques en forme de cœur, disques octogonaux, etc.) ne peuvent être lus. N’essayez pas de les lire car vous risqueriez d’endommager l’appareil.
• Placez le côté étiqueté du disque au-dessus. • Assurez-vous que le plateau du disque est complètement ouvert lorsque vous insérez le disque. • Placez le disque à plat, les disques de 12 cm dans le guide de plateau extérieur (Figure 1), les disques de 8 cm dans le guide de plateau intérieur (Figure 2). Figure 1
Figure 2 Guide de plateau extérieur Disques de 12 cm
Guide de plateau intérieur Disques de 8 cm
Avant l’utilisation • Manipuler le cordon d’alimentation avec précaution. Ne pas endommager ni déformer le cordon d’alimentation. S’il est endommagé ou déformé, il risque de provoquer un choc électrique ou un dysfonctionnement lors de son utilisation. Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale, tenez la prise et ne tirez pas sur le câble. • Ne pas ouvrir la plaque supérieure. Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez pas la plaque supérieure. Si un problème se pose, contactez votre revendeur DENON. • Ne rien placer à l’intérieur. Ne pas laisser d’objets pénétrer à l’intérieur du lecteur CD ni répandre des liquides dessus. Il y a risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. • Précautions pour les déplacements. Ejectez tout d’abord le disque éventuellement chargé, puis coupez l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation, ainsi que les câbles de connexion aux autres appareils.
w CD-R/CD-RW • Certains disques et formats d’enregistrement peuvent ne pas être lisibles. • Les disques non finalisés ne peuvent être lus. Finalisation : La finalisation est le processus qui permet la lecture des CD-R/CDRW enregistrés sur les lecteurs compatibles.
Manipulation des disques
Ne pas toucher la surface de signal.
• Attention lors de l’utilisation de téléphones mobiles. L’utilisation d’un téléphone portable à proximité de cet appareil risque de causer du bruit. Dans ce cas, éloignez le téléphone portable de l’appareil lorsque celui-ci est en marche. • Conserver ce manuel dans un endroit sûr. Après l’avoir lu, conserver ce manuel ainsi que le certificat de garantie dans un endroit sûr. • Remarquer que les illustrations dans ce manuel sont données à titre explicatif et peuvent être différentes par rapport à l’appareil. REMARQUE: • Ce lecteur CD utilise un laser semi-conducteur. Pour garantir son bon fonctionnement, il est recommandé de régler la température de la pièce entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F).
• Placez les disques de 8 cm dans le guide de plateau intérieur sans utiliser d’adaptateur.
• “00 Tr 00 : 00” s’affiche lorsqu’un disque illisible a été inséré. • “NO DISC” s’affiche lorsqu’un disque a été inséré à l’envers ou qu’aucun disque n’a été inséré.
FRANCAIS Introduction
Précautions liées au chargement des disques • Ne chargez qu’un disque à la fois. Vous risquez d’endommager l’appareil ou de rayer les disques en chargeant deux disques ou plus. • Ne pas utiliser de disques craquelés ou déformés, ou réparés avec un adhésif, etc. • Ne pas utiliser de disques sur lesquels la partie collante de l’étiquette ou du cellophane est exposée où sur lesquels se trouvent des restes d’étiquette décollée. Ces disques risquent de rester coincés à l’intérieur du lecteur et de l’endommager.
Nettoyage des disques • Si des empreintes de doigts ou de la poussière se trouve sur un disque, essuyez-les avant d’utiliser le disque. Sans quoi la qualité sonore risque d’être atténuée et le son risque d’être interrompu. • Utilisez un kit de nettoyage de disque disponible dans le commerce ou un chiffon doux pour nettoyer les disques.
Précautions de manipulation • Ne pas laisser d’empreintes de doigts, de graisse ou de poussière sur les disques. • Faites particulièrement attention à ne pas rayer les disques lorsque vous les retirez de leurs boîtiers. • Ne pas tordre ni chauffer les disques. • Ne pas agrandir l’orifice central. • Ne pas écrire sur la surface étiquetée (imprimée) avec un stylo à bille, un crayon, etc., ni coller de nouvelles étiquettes sur les disques. • Des gouttes d’eau peuvent se former sur les disques lorsqu’ils sont déplacés subitement d’un lieu froid (à l’extérieur par exemple) vers un lieu chaud. N’essayez pas de les sécher à l’aide d’un sèchecheveux, etc.
Essuyez délicatement le disque de l’intérieur vers l’extérieur.
Ne pas essuyer en un mouvement circulaire.
REMARQUE: • Ne pas utiliser de spray pour disque, d’agents antistatiques, de benzène, de diluant ou autres dissolvants.
A propos de la télécommande
Remarques sur les piles: • Remplacer les piles par des neuves si l’appareil ne fonctionne pas lorsque l’unité de télécommande est actionnée à proximité. (La pile fournie ne sert que pour la vérification du fonctionnement.) • Lors de l’finsertion des piles, toujours procéder dans la bonne direction, en suivant les marques “<” et “>” du compartiment à piles. • Pour éviter des dommages ou une fuite du liquide de pile: • Ne pas utiliser de pile neuve avec une ancienne. • Ne pas utiliser deux types de pile différents. • Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou jeter les piles dans des flammes. • Si le liquide de pile devait fuir, essuyer soigneusement le liquide de l’intérieur du compartiment à piles, et insérer de nouvelles piles. • Ôtez les piles de la télécommande si elle ne doit pas être utilisée pendant une longue période.
Portée de la télécommande • Pointer la télécommande sur le détecteur de télécommande lors de son utilisation. • La télécommande peut être utilisée d’une distance allant jusqu’à 8 mètres environ, à un angle horizontal jusqu’à 30° par rapport au détecteur.
Insertion des piles Précautions liées au rangement des disques • Pensez à retirer les disques après les avoir utilisés. • Rangez les disques dans leurs boîtiers afin de les protéger de la poussière, des rayures, des déformations, etc. • Ne pas ranger les disques dans les endroits suivants : 1. Emplacements exposés à la lumière directe du soleil pendant une durée prolongée 2. Emplacements poussiéreux ou humides 3. Emplacements exposés à une température élevée à cause d’appareils de chauffage, etc.
q Déposer le couvercle arrière w Placez deux piles R03/AAA dans le compartiment à piles de l’unité de télécommande. dans le sens indiqué.
30° 30° Approx. 8 m e Remettre le couvercle arrière en place. REMARQUE: • Le capteur est sensible à la lumière : qu’elle soit solaire ou artificielle, elle comporte des rayon infrarouge pouvant pert urber le contrôle.
Nomenclature et fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ).
e Molette PHONES LEVEL Permet de régler le volume du casque audio.
Luminosité normale Affichage entièrement désactivé
q Affichage des informations
Le mode change de la façon indiquée cidessous à chaque pression de la touche (maintenue enfoncée pendant plus d’une seconde) en mode d’arrêt.
Différentes informations s’affichent ici, selon le mode d’opération. Pour un CD musical: • Nombre total de pistes • Durée totale de lecture • Numéro de la piste • Durée écoulée, etc. Pour les fichiers MP3/WMA: • Nombre total de dossiers • Nombre de pistes • Numéro du dossier • Durée écoulée • Nom de la piste • Nom de l’artiste • Nom de l’album, etc.
MODE 1 • “PURE DIRECT ON MODE 1” s’affiche pendant environ 2 secondes, puis s’éteint. • Sortie numérique : Oui (valide)
MODE 2 • “PURE DIRECT ON MODE 2” s’affiche pendant environ 2 secondes, puis s’éteint. • Sortie numérique : Non (invalide)
La luminosité change de la façon indiquée cidessous à chaque pression de la touche (relâchée avant 1 seconde).
w S’allume lorsqu’un disque est lu. e S’allume lorsque le mode pause est activé.
Environ 2/3 de la luminosité normale Environ 1/3 de la luminosité normale
L’affichage reste partiellement éclairé si aucun disque n’est lu ou chargé.
OFF • “PURE DIRECT OFF” s’affiche pendant environ 2 secondes. • Le mode de lecture normale est activé.
• Ce paramètre est mémorisé dans le DCD-700AE.
r S’allume lorsque le nombre total de pistes et la durée totale sont affichés dans q. t S’allume lorsque le mode de lecture aléatoire est activé.
y S’allume en mode de lecture répétée. L’affichage change comme suit à chaque pression de la touche REPEAT. • Dans les modes autres que le mode dossier: ALL
(Répétition d’une piste) (Répétition de toutes les pistes) Pas d’affichage
• En mode dossier: FLD
(Répétition de toutes les pistes entre les dossiers)
(Répétition d’une piste)
Unité de télécommande
• Les touches de saut (8 et 9) aet la touche +10 fonctionnent en continu lorsqu’elles sont maintenues enfoncées.
FRANCAIS FRANCAIS Connexions
Connexions numériques
Un capuchon de protection se trouve sur la borne de sortie numérique optique. Ôtez le capuchon de protection et insérez fermement la prise jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée.
REMARQUE: • Ne pas brancher le cordon d’alimentation avant d’avoir terminé toutes les connexions. • Lorsque vous effectuez les connexions, référez-vous également au mode d’emploi des autres composants. • S’assurer de connecter correctement les canaux, gauche (L) avec gauche (L) et droit (R) avec droit (R). • Effectuer des connexions lorsque l’alimentation est activée peut provoquer du bruit et endommager les enceintes. • Lier ensemble les cordons d’alimentation et les câbles de connexion risque de provoquer un bourdonnement ou du bruit.
B OPTICAL IN Indications de câblages Effectuez les connexions à l’aide des câbles de connexion indiqués ci-dessous. Câble audio
¢ Lorsque vous connectez le connecteur de sortie numérique optique avec un câble de transmission optique (disponible dans le commerce)
Direction des signaux Signal audio
Connexions analogiques (Stéréo) (Blanc)
B Capuchon de protection
Faites correspondre les formes • Conservez le capuchon de protection dans un lieu
Ôtez le capuchon de protection, faites correspondre les formes, puis insérez fermement jusqu’au bout.
Connexions numériques (Optique)
sûr afin de ne pas le perdre, et utilisez-le lorsque vous ne vous servez pas de la borne.
Connexion du cordon d’alimentation
Câble en fibre optique
Connexions analogiques Prises secteur CA 230 V, 50 Hz Amplificateur stéréo
A AUDIO IN L L R R L R REMARQUE: • Insérer les fiches correctement. Des connexions incomplètes peuvent provoquer du bruit. • Ne pas débrancher le cordon d’alimentation pendant que l’appareil fonctionne.
FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement
Appuyez sur <POWER>.
Appuyez sur <1/3> ou [1].
• Lorsqu’un disque est chargé, la lecture débute automatiquement. • Su aucun disque n’est chargé, “NO DISC” s’affiche. • Lorsque le mode pure direct est activé, le nom du mode activé s’affiche pendant environ 3 secondes.
• Le témoin “1” s’allume et la lecture débute.
¢ Pour éteindre l’appareil:
Durée écoulée de la piste lue
Durée restante de la piste lue
Appuyez à nouveau sur <POWER>.
Lorsque toutes les pistes contenues sur le disque ont été lues, le mode arrêt est activé automatiquement. TIME peut être utilisée pour changer les informations affichées.
Durée restante de toutes les pistes restantes
5 REMARQUE: • Pour éteindre l’appareil pendant la lecture d’un disque, veillez à appuyez sur 2 pour arrêter la lecture avant d’éteindre l’appareil.
Pendant la lecture programmée, la durée restante des toutes les pistes programmées est affichée.
Pour arrêter la lecture
Chargement des disques Appuyez sur 2 pendant la lecture. (
Appuyez sur 5 pour ouvrir le plateau du disque. ¢ Pour fermer le plateau du disque: [3 ] [1 ]
Pour mettre la lecture en pause Appuyez sur <1/3> ou [3] pendant la lecture. • Le témoin “3” s’allume et le mode pause est activé.
Appuyez à nouveau sur 5. REMARQUE: • Mettez l’appareil en marche lorsque vous ouvrez et fermez le plateau du disque. • Ne pas pousser le plateau du disque avec la main lorsque l’appareil est éteint. Vous risquez de l’endommager. • Ne pas insérer d’objets étrangers dans le plateau du disque. Vous risquez de l’endommager.
¢ Pour reprendre la lecture: Appuyez sur <1/3> ou [1].
Avance rapide et retour rapide dans les pistes (Recherche) Maintenez enfoncée [6] ou [7] pendant la lecture. La lecture normale reprend lorsque vous relâchez la touche.
A propos des noms des touches dans cette explication < > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
• Le son peut être brièvement interrompu lorsque vous reprenez la lecture après une recherche.
FRANCAIS FRANCAIS Fonctionnement
Déplacement au début des pistes (Saut) < 1/ 3 >
Appuyez sur 8 ou 9 pendant la lecture. Le fonctionnement est le suivant si la touche est maintenue enfoncée: 9: Sauter au début des pistes, plusieurs piste en avant 8: Sauter au début des pistes, plusieurs pistes en arrière
Lecture de la piste souhaitée (Lecture directe) Utilisez [NUMBER] (0 ~ 9, +10) pour sélectionner la piste.
Pour les pistes numérotées de 1 à 9, appuyez sur la touche correspondante ([1] à [9]). Pour les numéros de pistes 10 et au-delà, appuyez sur [+10] puis sur [0] à [9].
Ecoute de pistes spécifiques dans un ordre spécifié (Lecture programmée) Vous pouvez programmer jusqu’à 25 pistes.
En mode d’arrêt, appuyez sur [PROGRAM].
Utilisez [NUMBER] (0 ~ 9, +10) pour sélectionner la piste.
Exemple: Pour programmer la lecture des pistes 3, 12, 7 dans cet ordre: [3] [+10] [2] [7] A propos des noms des touches dans cette explication < > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
3 Appuyez sur <1/3> ou [1].
¢ Vérification des pistes programmées: En mode d’arrêt, appuyez sur [CALL]. Les pistes s’affichent dans l’ordre programmé à chaque pression de la touche.
¢ Effacement des pistes du programme: q Appuyez sur [CLEAR] lorsque la piste que vous voulez effacer s’affiche pendant la “Vérification des pistes programmées” décrite ci-dessus. w La dernière piste du programme est effacée à chaque pression de la touche.
¢ Arrêt de la lecture programmée: En mode arrêt, appuyez sur [DIRECT] ou appuyez sur 5 pour ouvrir le plateau du disque.
• La recherche directe n’est pas possible pendant la lecture programmée. • “-- : --“ s’affiche si la durée totale programmée dépasse 100 minutes. • Si la fin de la piste est atteinte tandis que vous appuyez sur [7] pendant la lecture programmée, la piste suivant la piste en cours de lecture sera lue, quel que soit le programme. • La lecture programmée est impossible avec les fichiers MP3 et WMA.
Ecoute en ordre aléatoire (Lecture aléatoire)
1 En mode d’arrêt, appuyez sur [RANDOM]. • Le témoin “RANDOM” s’allume.
2 Appuyez sur <1/3> ou [1].
• Pendant la lecture normale: Les pistes sont sélectionnées automatiquement et lues en ordre aléatoire. • Pendant la lecture programmée: Les pistes programmées sont lues en ordre aléatoire. • En mode répétition de toutes les pistes: Les pistes sont lues chacune une fois en ordre aléatoire, puis relues dans un ordre différent.
• Les pistes sont lues dans l’ordre programmé.
¢ Arrêt de la lecture aléatoire: Appuyez sur [RANDOM] ou [DIRECT].
• La recherche directe n’est pas possible pendant la lecture aléatoire.
FRANCAIS Fonctionnement
Ecoute répétée de pistes (Lecture répétée) Ecoute répétée de toutes les pistes (Lecture répétée de toutes les pistes)
1 Appuyez une fois sur [REPEAT]. • Le témoin “
2 Appuyez sur <1/3> ou [1].
• Pendant la lecture normale: Toutes les pistes sont lues de façon répétée. • Pendant la lecture programmée: Les pistes sont lues de façon répétée dans l’ordre programmé. • En mode de lecture aléatoire: Les pistes sont lues une fois chacune en ordre aléatoire, puis relues dans un ordre différent.
¢ Arrêt de la lecture répétée de toutes les pistes: Appuyez deux fois de suite sur [REPEAT] ou appuyez sur 5 pour ouvrir le plateau du disque.
Ecoute répétée d’une portion spécifiée entre deux points (Lecture répétée A-B)
Pendant la lecture, appuyez sur [A-B] au point auquel vous souhaitez commencer la répétition (point A). • Le témoin “REPEAT A” clignote.
la lecture, appuyez sur [A-B] au point auquel 2 Pendant vous souhaitez arrêter la répétition (point B).
Positionnement avec recherche programmée
1 Appuyez sur [PROGRAM]. 2 Utilisez [NUMBER] (0 ~ 9, +10) pour sélectionner la piste. deux fois sur <1/3> twice, puis appuyez 3 Appuyez une fois sur [3].
• Le témoin “REPEAT A-B” s’allume et la portion A-B est lue de façon répétée.
¢ Pour débuter la lecture: ¢ Arrêt de la lecture répétée A-B:
Appuyez sur <1/3> ou [1].
Appuyez à nouveau sur [A-B].
• La lecture répétée A-B n’est pas possible pendant la lecture programmée ou aléatoire.
Changement de la vitesse de lecture (Fréquence contrôlée de la lecture) La vitesse de la lecture peut être accélérée ou ralentie.
Appuyez su <PITCH +> ou <PITCH –>. Positionnement et arrêt de la lecture (Pause) • Pendant la lecture répétée de toutes les pistes en mode de lecture programmée ou de lecture aléatoire, la lecture normale reprend si vous appuyez une fois sur [REPEAT].
Ecoute répétée d’une piste spécifiée (Lecture répétée d’une piste) Pendant la lecture, appuyez deux fois de suite sur [REPEAT]. • Le témoin “
Positionnement avec recherche directe Appuyez deux fois sur <1/3>, puis appuyez une fois 1 sur [3].
Le changement de la vitesse de lecture peut être compris entre –12,0 % à +12,0 %.
¢ Annulation du contrôle de la fréquence: Appuyez simultanément sur <PITCH +> et <PITCH –> ou appuyez sur 5 pour ouvrir le plateau du disque.
2 Utilisez [NUMBER] (0 ~ 9, +10) pour sélectionner la piste.
1” s’allume et cette piste est lue de façon répétée.
¢ Pour débuter la lecture: ¢ Arrêt de la lecture répétée d’une piste:
• Le niveau du changement s’affiche.
Appuyez sur <1/3> ou [1].
Appuyez à nouveau sur [REPEAT] ou appuyez sur 5 pour ouvrir le plateau du disque.
• La lecture répétée d’une piste n’est pas possible pendant la lecture programmée ou aléatoire.
• La fréquence contrôlée de la lecture n’est pas possible en mode pure direct. • Aucune donnée n’est émise par la borne de sortie numérique optique pendant la fréquence contrôlée de la lecture. Pour émettre des données, revenez à la vitesse de lecture normale. • La durée ne s’affiche pas avec précision pendant la fréquence contrôlée de la lecture. • Lorsque la vitesse est modifiée, la fréquence change également. • La fonction de fréquence contrôlée ne peut pas être utilisée avec les fichiers MP3 et WMA.
FRANCAIS Fonctionnement
Lecture des fichiers MP3 ou WMA (Windows Media® Audio) Avant de lire des fichiers MP3 ou WMA Il existe de nombreux sites de diffusion musicale qui vous permettent de télécharger des fichiers musicaux au format MP3 ou WMA. La musique (fichiers) téléchargée sur ces sites peut être stockée sur des disques CD-R ou CD-RW et lue sur le DCD-700AE. “Windows Media” et “Windows” sont des marques déposées au Etats-Unis et dans les autres pays de Microsoft Corporation. Compatible avec Windows Media Audio 9. (Non compatible avec WMA Lossless, Professional ou Voice.) Conformément aux lois sur les droits d’auteur, les enregistrements que vous avez effectués ne doivent servir qu’à titre personnel et ils ne doivent pas servir d’une autre manière sans le consentement du détenteur des droits.
¢ Ordre dans lequel les dossiers sont lus S’il existe plusieurs dossiers contenant des fichiers MP3 ou WMA, le DCD-700AE attribue automatiquement des numéros de dossiers lors de la lecture du disque. Les dossiers changent conformément au numéro qui leur a été attribué. Si un dossier ne contient aucun fichier lisible, il est ignoré.
¢ Ordre dans lequel les fichiers sont lus L’ordre dans lequel les fichiers sont lus dépend de la structure des dossiers attribuée à la création du disque et des autres données enregistrées sur le disque lorsque les fichiers ont été enregistrés. Avec la structure de dossiers figurant dans l’exemple suivant, les fichiers sont lus dans l’ordre numérique (1, 2, 3 …). Les données stockées sur le disque dépendent du logiciel de gravure. C’est pourquoi les fichiers risquent de ne pas être lus dans l’ordre souhaité. Dossier Folder q (ROOT folder) (Dossier racine)
Dossier Folder e Folder r Dossier
Fichier File 1 1 Fichier File 2 2 Fichier File 3 3 Fichier File 4 4 File 5 5 Fichier File 6 6 Fichier Folder t Dossier
File 7 7 Fichier File 8 8 Fichier
File 9 9 Fichier File 10 10 Fichier
¢ Paramétrage des dossiers et fichiers à lire (mode dossier / mode fichier) Utilisez [FOLDER MODE] pour passer d’un mode à l’autre. • Mode dossier Le témoin “FLD” s’allume. Seul le dossier sélectionné est lu. Exemple: Lorsque le dossier r a été sélectionné Les fichiers 4, 5 et 6 sont lus. Le dossier t est considéré comme un dossier distinct, les fichiers 7 et 8 ne sont donc pas lus. • Mode disque (mode dossier : OFF) Le témoin “FLD” s’éteint. Tous les fichiers contenus dans tous les dossiers du dossier ou du fichier sélectionné sont lus. Exemple: Lorsque le fichier 3 du dossier e est sélectionné Tous les fichiers du fichier 3 sont lus.
FRANCAIS Fonctionnement
Lecture des fichiers MP3 ou WMA <1/ 3>
un disque CD-R ou CD-RW contenant des 1 Chargez fichiers musicaux au format MP3 ou WMA (Windows Media Audio) dans le plateau du disque ( page 2, 7).
TIME En mode dossier: Utilisez [FOLDER MODE] pour allumer le témoin “FLD”, puis utilisez [FOLDER +/–] pour sélectionner le dossier qui doit être lu. • Le dossier sélectionné s’affiche.
propos du mode disque: 2 AUtilisez [FOLDER MODE] pour éteindre le témoin
-2 “FLD”, puis utilisez 8 ou 9 pour sélectionner le fichier qui doit être lu. • Le fichier sélectionné s’affiche.
• Le nom du fichier, le nom du titre/artiste et le nom du titre/album défilent sur l’écran et la lecture débute.
Le nom du titre, de l’artiste et de l’album ne s’affichent que si ces informations sont enregistrées sur le disque. TIME peut être utilisée pour changer les informations affichées. Nom fichier Filedu Name
Titre Title/ /Artiste Artist
¢ Pour changer le dossier qui doit être lu: Utilisez [FOLDER +/–] pour sélectionner un autre dossier.
¢ Pour changer le fichier qui doit être lu: En mode arrêt, utilisez 8 ou 9 pour sélectionner un autre fichier.
A propos des noms des touches dans cette explication < > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
• Si le dossier a été sélectionné en mode lecture ou pause, la lecture débute ou le mode pause est activé à la première piste du dossier sélectionné. • Si un fichier WMA protégé ou un fichier qui ne peut être lu normalement a été sélectionné, “Not Support” s’affiche. Utilisez 8 ou 9 pour sélectionner un autre fichier.
mode d’arrêt, effectuez les étapes 2 ou 2 1 En under de “Lecture des fichiers MP3 ou WMA”. -1
2 Appuyez sur [RANDOM].
• Le témoin “RANDOM” s’allume.
[FOLDER +/–] pour sélectionner le dossier qui 3 Utilisez doit être lu. • A propos du mode disque: En mode disque, tous les fichiers contenus sur le disque sont lus en ordre aléatoire. • En mode dossier: En mode dossier, tous les fichiers contenus dans le dossier sélectionné sont lus en ordre aléatoire.
4 Appuyez sur <1/3> ou [1].
3 Appuyez sur <1/3> ou [1]. [RANDOM] [FOLDER MODE]
Ecoute de fichiers MP3 ou WMA en ordre aléatoire (Lecture aléatoire du disque/dossier)
• Les fichiers du dossier sélectionné ou la totalité des fichiers contenus sur le disque sont lus en ordre aléatoire.
¢ Pour arrêter la lecture aléatoire du disque/dossier: Appuyez sur [RANDOM]. Le témoin “RANDOM” s’éteint.
FRANCAIS Fonctionnement
Ecoute répétée de fichiers MP3 ou WMA (Lecture répétée du disque/dossier) <1/ 3>
Effectuez les étapes 2 1 fichiers MP3 ou WMA” (
ou 2-2 de “Lecture des page 11).
2 Appuyez une fois sur [REPEAT]. • Le témoin “
Utilisez [REPEAT] pour sélectionner le mode de 3 répétition. En mode dossier: FLD
Répétition désact Repeat off
4 Appuyez sur <1/3> ou [1].
• Les fichiers du dossier sélectionné ou la totalité des fichiers contenus sur le disque sont lus de façon répétée.
¢ Pour arrêter la lecture répétée du disque/dossier: Appuyez sur [REPEAT] jusqu’à ce que le témoin “
A propos des noms des touches dans cette explication < > : Touches de l’unité principale [ ] : Touches de la télécommande Nom de touche uniquement : Touches de l’unité principale et de la télécommande
REMARQUE: • Le DCD-700AE est compatible avec les normes “MPEG-1 Audio Layer-3” (fréquence d’échantillonnage de 44,1 et 48 kHz). Il n’est pas compatible avec les normes “MPEG-2 Audio Layer-3”, “MPEG-2.5 Audio Layer-3”, MP1 ou MP2. • La lecture programmée n’est pas possible avec les disques contenant des fichiers enregistrés au format MP3 ou WMA. • Les signaux sont émis avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. • Lorsque vous gravez des fichiers MP3 sur un disque CD-R ou CD-RW, réglez le format du logiciel de gravure sur “ISO9660 Level 1”. Les fichiers risquent de ne pas être lus correctement s’ils ont été enregistrés dans un autre format. Veuillez également remarquer que certains logiciels de gravure ne peuvent pas enregistrer au format ISO9660. Dans ce cas, utilisez un autre programme vous permettant d’enregistrer au format ISO9660. • Avec les fichiers MP3, plus le débit est élevé, meilleure est la qualité sonore. Les débits compatibles vont de 32 à 320 kbps pour les fichiers MP3, de 64 à 160 kbps pour les fichiers WMA. Nous vous recommandons d’utiliser des fichiers MP3 d’un débit de 128 kbps ou plus sur le DCD-700AE. • Pensez à ajouter l’extension “.MP3” ou “.WMA” aux fichiers MP3 ou WMA, respectivement. Les fichiers ayant une extension autre que “.MP3” ou “.WMA” ou les fichiers sans extension ne peuvent pas être lus. (Sur les ordinateurs Macintosh, les fichiers MP3 peuvent être lus en donnant l’ extension “.MP3” après le nom constitué de 8 caractères alphanumériques et en stockant les fichiers sur un disque CD-R ou CD-RW.) • Le DCD-700AE n’est pas compatible avec les logiciels d’écriture par paquets ou avec les listes de lecture. • 32 caractères de nom de dossier ou de fichier peuvent être affichés. • Le DCD-700AE est compatible avec MP3 ID3-Tag versions 1.x et 2.x. • La durée risque de ne pas s’afficher correctement pendant une recherche ou une pause en lecture de débit variable. • L’affichage de la durée ne peut pas être changé à l’aide de TIME. • Pour les fichiers dans lesquels les données du nom et du titre sont stockées, le nom du titre ou de l’artiste peut être affiché en mode lecture ou pause en appuyant sur TIME. • Les disques CD-R/CD-RW et multisession qui n’ont pas été entièrement gravés peuvent être lus, mais nous vous recommandons d’utiliser des disques fermés après un maximum de 10 sessions ou des disques qui ont été complétés. • Le DCD-700AE est compatible avec les titres, artistes et albums des métadonnées des fichiers WMA. • Vous pouvez lire jusqu’à 512 fichiers et dossiers (nombre total des dossiers et fichiers). La quantité maximale de dossiers est de 256. • Les fichiers WMA protégés ne peuvent pas être lus. (“Not Support” s’affiche. Utilisez 8, 9 pour sélectionner un autre fichier.)
FRANCAIS Fonctionnement
Utilisation de la fonction de lecture par minuterie Reportez-vous également au mode d’emploi de l’appareil de minuterie. DCD-700AE (Cet appareil)
Autres Depistage des pannes Si un problème se produit, vérifier d’abord les points suivants: 1. Les connexions sont-elles correctes ? 2. Avez-vous respecté le mode d’emploi pour faire fonctionner le lecteur ? Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, vérifier les points énumérés dans le tableau cidessous. Si le problème persiste, il peut y avoir un mauvais fonctionnement. Débrancher immédiatement le cordon d’alimentation et contacter le revendeur.
Appareil de minuterie
1 Mettez en marche les composants connectés. l’entrée de l’amplificateur sur la fonction à 2 Réglez laquelle le lecteur est connecté. 3 4 Réglez la minuterie audio aux heures souhaitées. 5 Mettez la minuterie sur “ON”. Chargez un disque dans le lecteur.
• Les composants connectés à la minuterie s’éteignent.
Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, les différents composants se mettent en marche automatiquement et la lecture débute à partir de la première piste.
Le plateau du disque ne s’ouvre pas.
• L’appareil n’est pas en marche.
• Mettez l’appareil en marche.
“NO DISC” s’affiche, même lorsqu’un disque est chargé.
• Le disque n’est pas correctement chargé.
• Rechargez le disque.
“00 Tr 00 : 00” s’affiche, même lorsqu’un disque est chargé.
• Le disque chargé n’est pas un CD.
Le disque n’est pas lu lorsque vous appuyez sur la touche lecture.
• Le disque est sale ou rayé.
• Essuyez la poussière du disque ou remplacez le disque.
Aucun son n’est émis ou le son est distordu.
• Les câbles de sortie ne sont pas correctement • Vérifiez les connexions. connectés à l’amplificateur. • La fonction de l’amplificateur ou les réglages activés • Vérifiez la fonction et les commandes ne sont pas corrects. l’amplificateur et réglez si nécessaire.
Aucun signal numérique n’est émis.
• Le mode pure direct est réglé sur “MODE 2”. • Changez le réglage du mode pure direct. • Les câbles de connexion ne sont pas correctement • Vérifiez les connexions. connectés. • Le mode de fréquence contrôlée de la lecture est • Réactivez la vitesse de lecture normale. activé.
La portion spécifiée du disque ne peut pas être lue correctement.
• Le disque est sale ou rayé.
La lecture programmée n’est pas possible.
• Les pistes n’ont pas été programmées correctement. • Effectuez le programme correctement. • La lecture programmée est impossible avec les • Utilisez un CD. fichiers MP3 et WMA.
Un disque CD-R ou CD-RW ne peut être lu.
• Le disque n’a pas été finalisé. • Finalisez le disque, puis lisez-le. • Les conditions d’enregistrement sont mauvaises ou • Utilisez un disque correctement enregistré. la qualité du disque lui-même est médiocre.
L’appareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous utilisez la télécommande.
• Les piles sont usées. • La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
“Not Support” s’affiche lorsque vous lisez des fichiers enregistrés au format MP3 ou WMA.
• Vous avez sélectionné un fichier WMA protégé ou • Utilisez la touche 8 ou 9 pour sélectionner un un fichier qui ne peut être lu normalement. autre fichier.
• Essuyez la poussière du disque ou remplacez le disque.
• Remplacez les piles. • Rapprochez la télécommande de l’appareil.
Spécifications ¢ Performance audio • Sortie analogique Canaux: Réponse en fréquence: S/B: Gamme dynamique: Distorsion harmonique: Pleurage et scintillement: Tension de sortie: Format de signaux: Fréquence d’échantillonnage: Disques compatibles: • Sortie numérique Optique: Longueur d’onde d’émission:
2 canaux 2 Hz ~ 20 kHz 110 dB 100 dB 0,0025 % (1 kHz) Inférieur à la limite mesurable 2,0 V (10 kΩ/kohms) 16 bits linéaires PCM 44,1 kHz Disques compacts –15 ~ –21 dBm 660 nm
¢ Généralités Alimentation: Consommation: Dimensions externes maximales: Poids:
CA 230 V, 50 Hz 13 W 434 (L) x 107 (H) x 279 (P) mm (y compris les parties saillantes) 4,2 kg
¢ Télécommande (RC-1032) Type de télécommande: Piles: Dimensions externes: Poids:
Infrarouge Type R03/AAA (deux piles) 49 (L) x 220 (H) x 21 (P) mm 106 g (avec les piles)
* Dans un but d’amélioration, ces spécifications et la conception sont susceptibles de changements sans préavis.
Notice Facile