W5340XOEU - Lave-linge NEFF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W5340XOEU NEFF au format PDF.
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tr/min |
| Classe énergétique | A+++ |
| Dimensions approximatives | 84.2 x 59.8 x 59.0 cm |
| Poids | 75 kg |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Fonctions principales | Programmes de lavage variés, fonction départ différé, contrôle de la mousse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage du filtre, entretien du tambour, nettoyage des joints |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité d'accès aux composants internes |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les fuites d'eau |
| Compatibilités | Compatible avec divers détergents et adoucissants |
FOIRE AUX QUESTIONS - W5340XOEU NEFF
Questions des utilisateurs sur W5340XOEU NEFF
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W5340XOEU - NEFF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W5340XOEU de la marque NEFF.
MODE D'EMPLOI W5340XOEU NEFF
Notice d'utilisation et d'installation Lave-linge

W 5340 X0 EU

EFF
Sommaire
Notice d'utilisation
Informations sur la mise au rebut 5
Elimination de I'emballage 5
Mise au rebut de l'ancien apparéil 5
Respect de l'environnement/Economies 6
Consignes de sécurité générales 7
Présentation de votre lave-linge 8
Bandeau de commande 9
Zone d'affichage 10
Avant le premier lavage 14
Preparation du lave-linge 14
Preparation, tri et introduction du linge 15
Preparation du linge 15
Tri du linge 16
Degrés de salissure 16
Introduction du linge 19
Produits lessiviels et d'entretien 20
Dosage de produit lessiviel 20
Versage du produit lessiviel-/du produit d'entretien 21
Programmes et fonctions 22
Programmateur 22
Touches des options 25
Laver avec les réglages de base 27
Lavage avec réglages personalisés 29
Récapitulatif rapide 29
Vitesse d'essorage 30
Départ différé 31
Protection infants 33
Signal 34
Pendant le lavage 35
Modification du programme 35
Abandonner un programme 35
Notice d'installation
Appendice
Après le lavage 37
Retirez le linge 38
Applications particulières 39
Trempage 39
Amidonnage 39
Teinture 40
Décoloration 40
Programme de démonstration 41
Nettoyage et entretien 42
Nettoyage du corps, du bandeau et des conduites d'alimentation 42
Nettoyage du tambour 42
Nettoyage du bac à produit lessiviel 43
Nettoyage de la pompe de vidange 44
Nettoyer le crible dans l'orifice d'arrivee d'eau 46
Détartrage du lave-linge 46
Remédier soi-même aux petites pannes 47
Affichage de defaults 48
Paramètres de consommation 53
Service après-vente 54
Installation, branchement et transport 55
Consignes de sécurité 55
Changement des mentions de texte 55
Surface d'implantation 57
Branchement de l'eau 58
Adaptation de l'horizontalité 59
Raccordementelectrique 60
Transport par ex. deménagement de l'appareil 61
Garantie Aqua-Stop 62
Index 63
En achetant ce nouveau lave-linge, vous venez d'opter pour un apparéil électroménager moderne et de haute qualité.
Votre lave-linge se désigne par une consommation économique d'énergie, d'eau et de produit lessiviel.
Chaque lave-linge quittant notre usine a préalablement subi un contrôle fonctionnel soigné confirmantson parfait état. Notre service après-vente se tient àvotre disposition pour répondre à toute question concernant en particulier l'installation et le branchement du lave-linge.
Notre site internet http://www.neff.de contient des informations supplémentaires et tout un choix de produits.
Veuillez dire les Presents notice d'installation et d'utilisation, ainsi que toutes les autres informations accompagnant ce lave-linge, et agissez conformément à leur contenu.
Rangez soigneusement ces documents en vue d'une réutilisation future ou d'un évientuel changement de propriété de l'appareil.
Informations sur la mise au rebut
Elimination de l'emballage
Avant de vous parvenir, cet apparéil a été conditionné dans un emballage protecteur. Tous les matériaux composant l'emballage sont écologiques et recyclables. Contribuez vous aussi à la protection de l'environnement et éliminez l'emballage en conséquence.
Consultez votre revendeur ou l'administration municipale pour connaître les mêleurs moyens d'éliminer l'emballage.
Risque d'etouffement!
Eloignez les enfants de l'emballage et des parties de l'emballage. Les feuilles en plastique et les cartons pliants peuvent provoquer un étouffement.
Mise au rebut de l'ancien apparéil
Les apparèls usages ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination dans le respect de l'environnement permet d'en recupérer de précieuses matières premières.
Danger de mort!
Une fois que l'ancien apparéil a fini de servir, débranche sa fiche mâle de la prise de courant. Sectionnez son cordon d'alimentation puis jetez-le séparément avec la fiche mâle.
Détruirez la fermeture du hublot. Vous empêcherez ainsi que des enfants ne s'enferment dans le tambour et risquent leur vie.
Respect de l'environnement/Economies
Economies
Votre lave-linge consomme une quantité économique d'eau, d'électricité et de produit lessiviel. Ceci menage l'environnement et le budget de votre menage. Les différents paramètres de consommation de l'appareil figurent à la page 53.
Pour laver économiquement et écologiquement :
- Mettez bien la charge de linge recommandée dans le tambour.
Dans la zone d'affichage, l'appareil vous indique la charge de linge recommandée, laquelle varie en fonction du programme sélectionné.
Si vous avez seulement de petites quantités de lingè à laver, la capacité variable réduit automatiquement la consommation d'eau et d'électricité.
Au lieu deCHOISIR le programme Blanc 90^ choisissez plusToIle programme Couleurs 60^ Taches. Une propreTe comparale a ceIe d'un programme a 90^ est obtenue avec ceprogramme a 60^ car la durée de lavage est rallongee tout en ayant une consommation d'energie bien moindre.
En présence de linge légèrement à normalement sale, renoncez au prélavage.
Dosez le produit lessiviel suivant le degré de salissure, la quantité de linge et la durée de l'eau. Respectez les conseils fournis par le fabricant du produit.
Si le linge doit ensuite secher dans un sèche-linge,CHOISISEZ LA VITesse d'essorage en fonction de la notice publiée par le fabricant du sèche-linge.
Consignes de sécurité générales
Votre lave-linge est destiné
- à une utilisation domestique uniquement,
- à laver dans un bain lessiviel des textiles lavables en machine,
- à fonctionner avec de l'eau potable froide additionné de produits lessiviel et d'entretien utilisables en lave-linge.
Ne laissez jamais les enfants jouer sans surveillance depuis la machine.
Eloignez les animaux domestiques de l'appareil.
Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la prise de courant ou l'en débranchez, veillez à ne pas avoir les mains mouillées.
Ne débranchez la fiche mâle de la prise de courant qu'en saississant la fiche, jamais en tirant sur le cordon.
Lorsque vous lavez à haute température, ne touche pas le hublot.
Prudence lorsque vous vidangez le bain lessiviel très chaud.
Ne montez jamais sur la machine.
Ne vous appuyez/asseyez jamais sur le hublot ouvert.
Présentation de votre lave-linge

Verser le produit lessiviel / le produit d'entretien
Compartment I:
Produit lessiviel de prélavage ou amidon.
Compartment II:
Produit lessiviel pour le lavage principal, produit adoucisseur, produit de trempage, produit blanchissant ou se détachant.
Compartment 3:
Produit d'entretien p. ex. de trempage ou produit amidonnant (replissez sans dépasser le repère max de l'insert 1).

Ouvrez le hublot ...

etrefermez-le

Plage de service
Bandeau de commande
Touche Départ
Pour lancer la série de lavage (le programme doit avoir eté sélectionné).
Programmateur
Il sert à allumer et étéindre le lave-linge et à sélectionner le programme.
Il peut tournier dans les deux sens.
Leprogrammateurne tourne pas pendant le déroulement du programme car ce dernier est pilotélectroniquement.

Pour éteindre le signal acoustique et / ou modifier son volume, voir le chapitre intitulé Signal page 34.
Zone d'affichage

Affichage du stade actuel du programme


| Affichage | Remarque | |
| ↓ | Prélavage | mention allumée si vous l'avez choisis |
| ◇ | Lavage | symbole pas affché si vous avez choisi les options Rincegage, Essorage ou Vidange |
| ◇ | Rincegage | symbole pas affché si vous avez choisi les options Essorage ou Vidange |
| ◇ | Essorage final/Vidange | mention pas allumée si un programme se déroule avec le réglage «- - - » (sans essorage final). |
| Jauge de déroulement | la jauge indique le stade de déroulement du programme | |
| ◇ | Surdosage | mention allumée si vous avez dosé trop de produit lessiviel. |
| → | Protection enfants | mention allumée si vous l'avez choisis |
| 6,0 kg* charge de linge recommendée | symbole pas affché si vous avez choisi les options Rincegage, Essorage ou Vidange | |
| 1400* ——* | La vitesse d'essorage ou sans essorage final | vitesse d'essorage maximale du programme ou vitesse choisis |
| 1:17* | Durée du programme | durée probable du programme |
| autres mentions à cet endroit : | ||
| 1'h* | Départ différé | heure du départ différé |
| -0- | Fin du programme ou | |
| ---- | Fin du programme | |
| sans | Essorage final ou | |
| F02* | Affichage de définuts | voir page 48 |
- Exemples de contenus de la zone d'affichage
Affichage du stade actuel du programme
La première rangée de symboles et la jauge de déroulement située en-dessous servent à afficher le stade de déroulement d'un programme. La jauge se compose d'un cadre périmétrique et de plusieurs segments à l'intérieur celui-ci.
Après que vous avez choisi un programme, les symboles correspondants aux différentes séquences du programme s'affichent.
Le cadre de la jauge de déroulement clignote pour vous inviter à lancer le programme.
Une fois que le programme a démarré, la jauge s'affiche, presque vide. Elle va se replir de segments de la gauche vers la croite au fur et à mesure que le programme avance.
Les symboles représentent les séquences de programme que l'appareil n'a pas encore exécutées. Il s's-effacent une fois la série de programme correspondante achevée.
A la fin du programme, tous les symboles se sont effacés et la jauge de déroulement s'est remplie de segments.

Surdosage
Le système de sécurité automatique détecte s'il y a lieu une présence excessive de mousse dans l'appareil (si vous avez utilisé un produit lessiviel moussant beaucoup, ou si vous avez dosé une quantité excessive de produit lessiviel). Le symbole apparaît en fin de programme dans la zone d'affichage pour vous le signaler.
Au lavage suivant et s'il se compose de pieces de lingge du même type (du même degré de salissure et en même quantité), versez une moindre quantité de produit lessiviel.
Le surdosage du produit lessiviel peut entraîner une formation excessive de mousse et compromètement ainsi les résultats de lavage et de rincavage. Pour cette raison, l'appareil ajoute une séquence de rincavage supplémentaire.
Le symbole ne s'estint qu'une fois que vous eteignez l'appareil en fin de programme, ou si vous modifiez un programme.
Protection infants
La protection enfants active empêche, pendant le déroulement d'un programme, de modifier le programmeChoisi.
charge de lingerecommandée
La charge de linge recommende s'affiche en fonction du programme choisi et des options.
Voir a partir de la page 22.
Vitesse d'essorage
La vitesse maximale d'essorage s'affiche en fonction du programme et des options choisis. Vous pouvez réduire cette vitesse. Voir page 30.
La durée du programme
Après avoir choisi un programme, la durée probable du programme s'affiche (durée au bout de laquelle le programme aura probablement pris fin).
La durée du programme s'affiche en heures et en minutes, par ex.
1:17 – 1 heures et 17 minutes
0:35 - 35 minutes.
Après le démarrage du programme, les deux points : clignotent entre les heures et les minutes, et l'appareil compte à rebours, minute par minute, la durée restante du programme.
A la fin du programme, l'affichage revient sur -0-.
i Pendant le déroulement du programme, la durée de ce dernier peut s allonger ou se raccourcir pour les raisons suivantes.
Raccourcissement du temps si:
- tambour moins charge,
- temps de chauffage raccourcis, par ex. si l'eau entrante était très chaude.
Allongement du temps si:
- l'appareil effectue un rincage supplémentaire en raison d'un excès de mousse dans le linge.
- essorage multiple si le linge est mal réparti dans le tambour,
- temps de chauffage plus long, en présence par ex. d'eau très froide,
- l'eau arrive à faible pression dans l'appareil,
-
Si, après le démarrage du programme, vous avez choisi des options, par ex. l'option Niveau plus et/ou le Lavage intensif.
-
Le linge à laver est très absorbant ; ceci rallonge la durée de chauffage.
Départ différé
You pouvez différer l'heure de départ : voir page 31.
Avant le premier lavage
Préparation du lave-linge
Attention
Le lave-linge doit avoir ete est installed et raccorded corre ctement. Voir les instructions correspondantes a partir de la page 55.
i Notre apparéil a été vérifié avant de quitter l'usine. Effectuez un premier lavage sans linge pour éva-cuer l'eau résiduelle issue des contrôles de fab-rication.
Ouvrez le robinet d'eau.
Ouvre le bac à produit lessiviel jusqu'à la butée.
Dans le compartment II du bac à produit lessiviel, versez environ 1 litre d'eau.
Dans le compartment II, verse 12 gobelet gradué de produit lessiviel.
i N'utilise pas de produit lessiviel pour lainage ni pour lingerie delicate (formation de mousse).
Refermez le tiroir à produit lessiviel.
Fermez le hublot de remplissage.
Réglez leprogrammateur sur Blanc 90^
Appuyez sur la touche Départ.
Le programme démarre.
Le programme est terminé une fois que toute la rangée supérieure de symboles a disparu de l'affichage, que la jauge s'est replie et que la durée du programme se trouve sur -0- :
Réglez le programmateur sur Arrêt.
Préparation, tri et introduction du linge
Préparation du linge

Attention
Des corps étrangers (p.ex. des pieces de monnaie, trombones, épingles, aiguilles, pointes) risquent d'endommager le linge ou des composants du lave-linge (le tambour p.ex.).
Videz les poches des différents vêtements.
Brossez le sable qui se trouverait dans les poches et sur les revers.
Fermez les fermétures à glissières, boutonnez les housses.
Retirez les roulettes des rideaux ou réunissez-les dans un filet à linge ou dans un sachet.
Le linge suivant se lave dans un filt à linge ou dans une housse de coussin :
Linge délicat, parex. les bas, les voilages,
- Les petites pieces de linge par ex. les chaussettes ou les mouchoirs,
- Les baleines de soutien-gorge (pendant le lavage, les baleines risquent de se détacher et de provoquer des dégats).
- Retournez les pantalons, tricots et textiles commercisés, comme p. ex. le linge tricoté, les T-shirts, chandails.
Tri du linge
Par couleurs et par degré de salissure

Degres de salissure
Attention
Le linge peut déteindre. Ne lavez pas du linge de couleur neuf avec du linge plus ancien.
Le linge blanc peut prendre une teinte grise. La-vez séparément le linge blanc et le linge de couleur.
Légèrement sale
Aucune salissure ni tache visible sur le linge.
Le linge a peut-être une oedur de transpiration.
- Vêtements légers d'été et de sport, portés quelques heures seulement.
- T-shirts, chemises, chemisiers portés un jour maximum.
- Lingerie de lit, serviettes des invitations, utilisées un seul jour.
Normalement sale
Salissures visibles et/ou taches légères et clairsemées mais visibles.
- T-shirts, chemises, chemisiers mouillés par la transpiration ou portés plusieurs jours.
Caleçons et slips portés un jour. - Serviettes de cuisine, de salle de bain, lingerie de lit, utilisées une semaine maxi.
- Rideaux et voilages (sans taches de nicotine), utilisés pendant 6 mois maxi.
Très sale
Salissures et/ou taches visibles.
- Serviettes de cuisine utilisées une semaine maxi.
- Serviettes en tissus.
Bavettes de bébé. - Vêtements d'enfants ou maillots et shorts de football salis par l'herbe et la terre.
Vêtements professionnelnels tels que les tenues de mécanique, de boulanger ou de boucher.
Taches typiques
- Matière grasse de la peau, huiles et graisses alimentaires, saues, huile minérale, cires (à base de graisse/d'huile).
- Thé, café, vin rouge, fruits, légumes (blanchissables).
- Sang, oeuf, lait, amidon (à base de protides/glucides).
- Suie, terre, sable (pigments), tenue de tennis sa-lie par la terre rouge du court.
Detachage
Enlevez/pretraitez les taches si possibles tant qu'elles sont encore fraîches.
Tamponnez-les d'abord avec de l'eau savonneuse.
Ne frottez pas.
Ensuite lavez le linge sali, lave-linge regle sur le programme correspondant.
Les taches rebelles/incrustées peuvent nécessiter plusieurs lavages avant de disparaitre complètement.
Tri du linge suivant les symboles d'entretien sur les étiquettes

Ne lavez en machine que le linge arborant les symboles d'entretien indiqués ici.
30 40 60 90 95
textiles solides, résistants à l'ébullition,
par ex. en coton ou en lin,
par ex. en cachemire, mohair ou angora, égale-ment adapté à la soie lavable à la main
30 40 60
textiles d'entretien facile
par ex. en coton, lin, matière synthétique ou tissu mixte
30 40 40
textiles délicats lavables en machine
par ex. en soie, satin, matière synthétique ou tissu mixte (voilages par ex.)
30 40 40
textiles en laine ou contenant de la laine,
lavables à la main ou en machine
par ex. cachemire, mohair ou angora
convient également pour la soie lavable en machine
Ne lavez jamais en machine le linge arborant le symbole d'entretien ci-dessous :
= ne pas laver.
Introduction du linge
Risque d'explosion!
Une fois introduit dans le tambour du lave-linge, le linge traité avec des détergents à base de solvants, par ex. les produits détachants, l'essence de nettoyage et le linge prétraité peuvent provoquer une explosion. Commencez par conséquent par rincer soignement ce linge à la main.
Attention
Les corps étrangers présents dans le tambour du lave-linge peuvent abîmer le linge. Avant d'introduire le linge dans le tambour, vérifie qu'aucun corps étranger ne se trouve dans le tambour.

Ouvrez le hublot.

Dépliez le linge préalablement trié puis introduizez-le dans le tambour sans tasser. Mélangez les gross-SES et les petites pièces de linge.
Lors de l'essorage, la répartition des pieces de linge dans le tambour est plus uniforme si ces dernières sont de tailles différentes.
Ne dépassez pas les charges de linge recommandées. Une surcharge donne du linge moins propre et favorise le froissage.
Fermez le hublot. Veillez a ce que du linge ne reste pas coincide entre le hublot et le joint en caoutchouc.

Produits lessiviels et d'entretien
Dosage de produit lessiviel
Risque d'intoxication!
Rangez les produits lessiviels et d'entretien hors de portée des enfants.
Dosez les produits lessiviels en fonction
de la durée de l'eau. Pour connaître la durée de l'eau dans votre localité, consultez votre compagnie distributrice des eaux.
de la quantité de linge.
de son degré de salissure.
Des indications sur les différents degrés de salissures figurent à partir de la page 16.
des instructions fournies par le fabricant du produit lessiviel. Un dosage correct réduit la pollution de l'environnement et donne un meilleur résultat de lavage.
Verse le produit lessiviel liquide dans le écipient de dosage correspondant.
Quantité de produit lessiviel insuffisante :
- Le linge n'est pas propre, il grisaille et se durcit avec le temps.
- Des taches ponctuelles gris-brun peuvent apparaître sur le linge.
- Les résistances chauffantes s'entartrent.
Quantité de produit lessiviel excessive :
- Pollution inutile de l'environnement.
- Formation excessive de mousse, donc diminution de l'effet nettoyant des mouvements du linge. Cecci peut entrainer de mauvais résultats de lavage et de rincage.
Versage du produit lessiviel-/du produit d'entretien

Compartment I
Produit lessiviel de prélavage ou amidon.
Compartment II
Produit lessiviel pour le lavage principal, produit adoucisseur, produit de trempage, produit blanchissant ou sel détachant.
Compartment
Produit d'entretien p. ex. de trempage ou produit amidonnant (Remplissez sans dépasser le repère max de l'insert 1).
i Si ce produit est concentré ou très écais, diluez-le dans un peu d'eau avant de le verser dans le compartment (cette précaution empêche d'obstruer le conduit de transfert vers la cuve).
Ouvre le bac à produit lessiviel jusqu'à la butée.
- Remplissez-le avec du produit lessiviel et/ou du produit d'entretien.
Refermez le tiroir à produit lessiviel.
Programmes et fonctions
Programmateur
Sélectionnez le programme désiré. Reportez-vous aussi au récapitulatif des programmes.
Dans le programme Blanc/ couleurs, la machine essore les textiles à la vitesse d'essorage maximale.
Dans les programmes Synthétiques, Mix, Délicat/Soie et Laine, il les essore à basse vitesse, pour menager le linge délicat.
i Les programmes ont ete optimisés en temps pour les textiles tegerement sales. En presence de texilles plus fortement salis, reduisez la charge de linge ou appuyez sur la touche Lavage intensif.
Programmes de base
Couleurs 30, 40, 60^
Pour textiles résistants, p. ex. en coton ou en lin.
Couleurs 60^ Taches
Pour textiles sales et tachés, par ex. en coton ou en lin.
Programme économiqueur d'énergie et d'eau. Vu que l'appareil peut rallonger la durée de ce programme de lavage à 60^ , vous obtenez un résultat comparable à celui d'un programme à 90^ , mais au prix d'une bien moindre consommation d'électricité et d'eau.
Blanc 90^
Programme consommant beaucoup d'énergie, pour textiles en laine ou en lin résistant à l'ébullition.
Pour ne pas endommager les conduites d'écoulement à l'égout, l'appareil rajoute au bain lessiviel très chaud, avant de le vidanger, env. 7 litres d'eau froide.
Synthétiques 30, 40, 60^
Programme adapté aux textiles facies à entretenir, p. ex. en coton, en lin, en matières synthétiques ou en tissu mixte.
i Convient également en tant que programme court.
Mix 30^ C
Programme optimisé en temps, destiné aux textiles peu sales en coton et synthétiques faciles à entretenir. Vous pouvez laver ensemble des types de linge différents.
Ce programme convient aussi pour laver des textiles neufs avant de les porter pour la première fois.
Lavez séparément le linge blanc et le linge de cou
leur.
Ne lavez pas du linge de couleur neuf avec du lin
ge plus ancien.
Durée de lavage courte.
Délicat/Soie 30^
Pour textiles délicats mais lavables, p. ex. en soie, satin, matière synthétique ou en tissu mixte (voilages p. ex.).
Lavage délicat à 30^ , pour la soie lavable à la main et en machine.
i Nous recommendons de ne pas laver ces textiles avec d'autres textiles reches.
L'appareil ne doit pas essorer entre les rincages.
Laine Froid, 30^
Pour textiles lavables à la main ou en machine, en laîne ou contenant de la laine, p. ex. en cachemire, mo-hair ou angora.
Convient également pour la soie lavable en machine.
Programmes supplémentaires
Rinçage
Rinçage sépare suivi d'un essorage, pour rincer le linge lavé à la main ou pour amidonner.
Appuyez sur la touche Niveau plus pour obtenir un rincege supplémentaire.
Vitesse d'essorage réduite.
Essorage
Sequence d'essorage après un programme comprenant le réglage « --- » (sans essorage final) à l'affchage, ou pour essorer le linge lavé à la main, enCHOISSSANT LA VITSE D'ESSORAGE VOULUE. Avant I'ESSORAGE, I'appareil vidange le bain lessiviel ou I'eau de rincage.
Vitesse d'essorage réduite.
Vidange
Vidange de l'eau de rincege après un programme qui incluait le réglage « --- » (Sans essorage final) pour menager le linge délicat.
Touches des options
Prélavage
Pour le linge solide très sale, par ex. en coton ou en lin.
La température du prélavage se situe à 30^ .
Dans le programme Laine, impossible de seLECTIONner le prélavage.
i Si vous abandonnez le prélavage en route, l'appareil vidange le bain lessiviel et le programme poursuit en passant à la séquence de lavage principale
Facile
Essorage plus doux et plus court, suivi d'un défoulage du linge. Àpres l'essorage, le linge repose non tassé dans le tambour, ce qui réduit son risque de se froisser.
Niveau plus
Rinçage supplémentaire du linge.
La durée du programme augmente en conséquence.
Utilisation recommende:
Dans les régions à eau très peu dure.
La durée de lavage s'allange pour que le lavage du linge très sale ou de 6 kg de linge blanc/ couleurs soit plus intense.
Appuyez sur cette touche, en plus du programme, lorsque vous étés en présence des combinaisons suivantes de quantité de linge et de degré de salissure :
| Quantité | Programme et touche de Lavage intensif | Dégré de salissure |
| 6 kg | Couleurs30, 40, 60 °C | légèrementà normalement sale |
| Couleurs60 °CTaches | normalementsale avec taches | |
| Blanc 90 °C | normalement sale | |
| jusqu'à5 kg | Couleurs30, 40, 60 °C | normalementà très sale |
| Couleurs60 °CTaches | normalement à trèssale avec taches | |
| jusqu'à3 kg | Synthétique30, 40, 60 °C | normalementà très sale |
| Mix 30 °C | ||
| jusqu'à2 kg | Délicat/Soie 30 °CLaine Froid, 30 °C |
D'autres indications figurent dans le tableau à part récapitulant les programmes.
Laver avec les réglages de base
Les réglages de base fixés sont optimalement harmonisés avec le programme sélectionné.
Si vous ne poulez pas modifier ces réglages de base:

Exemple de programme Synthétiques 40^ :


Réglez le programmateur sur le programme désiré. Reportez-vous aussi au récapitulatif des programmes.
Si vous le souhaitez, appuyez sur une/plusieurs touche(s) d'option. Levoyant de la touche correspondante s'allume.
i Dans la zone d'affichage clignote le cadre de la jauge de déroulement et les paramètres suivants du programme régle s'affichent:
- les symboles des différentes séquences du programme,
- charge de linge recommandée,
- vitesse d'essorage maximale,
- la durée du programme.
Introduisez le linge puis refermez le hublot.
Ne dépassez pas les charges de linge recommandées.


Appuyez sur la touche Départ.
Le programme démarre.
i Dans la zone d'affichage s'affiche la jauge de déroulement, pratiquement vide. La charge de linge recommandée s'eteint. Pendant que le programme se déroule, l'appareil compte à rebours la durée du programme et la jauge de déroulement se remplit de segments. Les symboles correspondants aux séquences de programme achevées s'eteignent.
Nous décrivons ensuite le lavage avec des réglages personnalisés.
Lavage avec réglages personnalisés
Vous peuvent adapter les réglages à vos exigences personnelles.
Voici pour commencer un récapitulatif rapide des réglages modifiables.
Aux pages suivantes figure une description détaillée des manipulations nécessaires pour modifier les réglages.

Récapitulatif rapide
Vitesse d'essorage
You pouvez réduire la vitesse d'essorage affichée.
La vitesse d'essorage maximum affichée dépend du programme régle.
Réglez leprogrammateur sur le programme désire.
Si vous le souhaitez, appuyez sur une/plusieurs touche(s) d'option.
Exemple de programme Synthétiques 40^ :


i Les paramètres suivants s'affichent :
- affichage du stade actuel du program,
- charge de linge recommandée,
-vitesse d'essorage maximale,par ex.800,
- la durée du programme.
Introduisez le linge puis referencez le hublot.
Appuyez sur la touche Essorage jusqu'à ce que la vitesse d'essorage s'affiche, par ex. 600 ou « --- » (sans essorage final).
Si vous avez regle l'appareil sur « --- » (sans essorage final), le linge reste dans l'eau du dernier rincege. Avant de pouvoirPTRer le linge, il faut executer le programme Vidange ou Essorage.
Vous pouvez modifier d'autres réglages ou
Appuyez sur la touche Départ.
Le programme démarre.
i You pouvez modifier la vitesse à tout moment. Pour ce faire, appuyez sur la touche Essorage jusqu'à ce que la nouvelle vitesse s'affiche. Vous pouvez régler l'appareil sur « --- » (sans essorage final) tant que la séquence de programme Rincage n'a pas commencé.
Départ différé
Avant de lancer un programme, vous pouvez fixer dans combien d'heures ce programme doit démarrer.
Réglez leprogrammateur sur le programme désire.
Si vous le souhaitez, appuyez sur une/plusieurs touche(s) d'option.

Exemple de programme Synthétiques 40^ :


i Les paramètres suivants s'affichent :
- affichage du stade actuel du program,
- charge de linge recommandée,
- vitesse d'essorage maximale,
- durée du programme, 0:47 (47 minutes).
Introduisez le linge puis referencez le hublot. - Appuyez sur la touche Départ différé et la mention 1'h apparait dans la zone d'affichage (h = heures).
Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que le nombre d'heures du départ différé s'affiche.
i You pouvez régler l'heure de départ par pas d'une heures.
Vous pouvez différer le départ de 19'h maximum. Si vous avez regle de départ différé sur 19'h, appuyez a nouveau sur la touche Départ différé pour revenir dans le mode Durée de programme.


Vous pouvez modifier d'autres réglages ou
Appuyez sur la touche Départ.
Le programme démarre.
Une fois le programme lancé, l'appareil compte immédiatement le temps à rebours. Il le signale par un clignotement du premier segment sur la jauge de déroulement et de l'apostrophe 'entre le chiffre et le h.
L'appareil compte la durée du différe à rebours, par tranches d'une heures. Une fois écoulée la période de différe, le programme démarre automatiquement et la durée du programme s'affiche.
i You pouvez modifier l'heure de depart ou programme un démarrage immédiat. Pour ce faire:
- Amenez le programmeur brivement sur un autre programme.
- Àprous avoir ramené leprogrammateur sur le programme d'origine, vous devrez, selon les circonstances, besoin à nouveau certains réglages ou refaire l'ensemble des réglages. Réglez à nouveau, le cas échéant, l'heure de départ.
- Appuyez sur la touche Départ.
Le programme démarre.
i Si vous modifie le déroulement du programme en tournant le programmateur, ou si vous interrompez un programme, l'appareil annule aussi la période programmée de départ différé. Dans la zone d'affchage apparait la durée du programme nouvellement choisi. Vous devrez besoinir une nouvelle heures de départ (voir aussi les chapitres Modifier un programme (page 35) et Abandonner un programme (page 35).
i Pendant que s'écoule la période de diffééré, vous pouvez à tout moment rajouter du linge. Fermez le hublot de replissage.
Protection infants
Vous pouvez verrouiller votre lave-linge pour empêcher que les enfants n'en dérivèglent les fonctions par inadvertance.
Si vous avez sélectionné la protection enfants :
- Vous ne pouvez modifier chaque réglage pendant le déroulement d'un programme.
- Le symbole clignote si par inadvertance vous avez modifié un réglage du programme.
- Si vous éteignez puis rallumez l'appareil pendant un programme en cours, ce dernier reprend la où il avait été interrompu.
- Vous pouvez rajouter du lingependant que s'écoule la période de diffééré.
Réglez leprogrammateur sur le programme voulu etCHOISSEZ d'autres réglages si vous le souhai-tez.
Introduisez le linge puis referencez le hublot.
Appuyez sur la touche Départ.
Le programme démarre.
i Relâchez la touche Départ.
Activier la protection enfants
Exemple de programme Synthétiques 40^ :


Désactiver la protection enfants
- Appuyez sur la touche Départ et maintenez-la appuyée (env. 4 sec (seconds)) jusqu'à ce que le symbole s'affiche.
Relâchez la touche Départ. La protection enfants vient de s'activer ; le symbole reste affchéé en permanence.
Avant d'apporter des modifications au programme et pourmettre fin aux programmes componant le réglage « --- » (sans essorage final),vous devrez désactiver la protection enfants.
- Appuyez sur la touche Départ et maintenez-la appuyée (pendant env. 4 sec (seconds)) jusqu'à ce que le symbole s'éteigne.
La protection enfants demeure active même après une coupure de courant.
Signal
Activation et désactivation du signal sonore affecté aux touches
Signal de l'etat d'avancement du programme
Le signal sonore indique:
- L'enclenchement et la coupure des options (touches),
-
les différents états d'avancement des programmes (par ex. départ du programme, fin du programme), les erreurs de manipulation et les dérangements.
-
Appuyez sur la touche Départ et réglez leprogrammateur sur Couleurs 30^ . Ce faisant,maintenez la touche Départ appuyée jusqu'à quele signal retentisse.
L'appareil mémorise le nouveau réglage.
Lorsque vous activez une option, un signal sonore long retentit. Lorsque vous désactivez une option, un signal sonore court retentit.
Vous ne pouvez pas modifier le volume de ce signal.
L'activation et la désactivation du signal ainsi que le réglage du signal peuvent avoir lieu avant le démarrage du programme ou après la fin de ce dernier.
Appuyez sur la touche Intensief wassen/Lavage intensif et maintenez-la appuyée jusqu'à ce que le signal sonore retentisse et que son volume change.
Relâchez ensuite la touche une fois atteint le volume souhaité.
L'appareil mémorise le nouveau réglage.
Pendant le lavage
Modification du programme
Si par inadvertance vous n'avez pas régle l'appareil sur le bon programme.
Désactivez temporairement la protection enfants (voir page 33) si celle-ci était active.
Réglez le programmeur sur un nouveau programme.
Si vous avez besoini après coup le prélavage, vous devrez amener le programmateur sur Arrêt et besoinir à nouveau le programme.
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier d'autres réglages : voir à partir de la page 29.
Appuyez sur la touche Départ.
Le programme démarre.
Le programme nouvellement réglé commence avec la série de programme sur laquelle l'appareil se trouvait lorsque vous avez interrompu le programme précédent, mais contient maintainant les nouveaux réglages.
Si vous le souhaitez, vous pouvez réactiver la protection enfants (voir page 33).
Abandonner un programme
Si vous mettez fin prematurément à un programme et souhaitez retarder du linge :
Si la protection enfants était active, désactivez-la, voir page 33.
Amenez le programmateur sur Vidange, Essorage ou Rincage.
Choisissez le cas échéant la vitesse d'essorage (ne réglez pas la vitesse d'essorage sur « --- » (sans essorage final)).
i Si un programme s'interrompt tandis que le bain lessiviel se trouvait à une température élevée, nous vous conseillons de désir Rincege pour faire refroidir le linge.
Appuyez sur la touche Départ.
Si nécessaire,reactivez la protection enfants.
□ Attende z la fin du programme.
Si nécessaire, désactivez la protection enfants
Réglez leprogrammateur surArrêt.
Ouvrez le hublot.
Retirez le linge.
Si vous avez interrompu un programme et que le bain lessiviel se trouve à haute température, il peut arriver que le hublot reste verrouillé jusqu'à ce que l'appareil se soit refroidi.
Après le lavage


Vous avez besoin le réglage « --- » (sans essorage final)

Ecran d'affichage :
- Tous les symboles renseignant sur le stade de déroulement du programme se sont éteints, et la jauge de déroulement est pleine.
- La durée du programme se trouve sur -0-,
- Si vous avez besoini la protection enfants, le symbole est affiché.
- Si pendant le lavage l'appareil détecte un fort dégagement de mousse, le symbole s'affiche.
Si nécessaire, désactivez la protection enfants
Réglez leprogrammateur surArrêt.
ou
Ecran d'affichage :
- Dans la zone d'affichage figurent le symbole ⑥ et la jauge entièrement remplie.
La durée du programme se trouve sur « --- » - Si vous avez besoini la protection enfants, le symbole est affché.
- Si pendant le lavage l'appareil détecte un fort dégagement de mousse, le symbole s'affiche.
Retirez le linge

Si nécessaire, désactivez la protection enfants
Sélectionnez une option Vidange, ou Essorage.
Appuyez sur la touche Départ.
Activez le cas échéant la protection enfants.
Une fois achieve le programme supplémentaire :
Si nécessaire, désactivez la protection enfants
Réglez le programmateur sur Arrêt.
Ouvrez le hublot.
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot :attendez 2 minutes (la fonction de sécurité est active) ou
Présence d'eau dans la machine (si vous aviez besoin « --- » (sans essorage final)).
Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage puis appuyez sur la touche Départ.
Retirez le linge.
Attention
Retirez les corps étrangers (par ex. pieces de monnaie, trombones) évientuèlement présents dans le tambour de lavage et le joint en caoutchouc. - Risque de rouille et d'endommager le tambour et le joint en caoutchouc.
Laissez le hublot de remplissage et le bac à produit lessiviel ouvert afin que la cuve du lave-linge puisse secher.
Applications particulières
Trempage
Introduisez du linge de même couleur dans le tambour.
- Mettez du produit de trempage dans le组成部分 II en respectant les indications du fabricant du produit.
Réglez leprogrammateur sur Couleurs 30^
Appuyez sur la touche Départ.
Le programme démarre.
Au bout de 10 minutes environ, ramenez le programmeur sur la position Arrêt. Le linge baigne maintainant dans l'eau.
Une fois écoulée la durée de trempage souhaitée,CHOISSEZ un programme. L'appareil vidange le bain lessiviel.
Pour executer la série de lavage principale, ne mettez que peu de produit lessiviel.
Amidonnage
Le linge ne doit pas avoir eté préalablementTraits avec un produit assouplissant.
Introduisez du linge dans le tambour.
- Dosez la quantité d'amidon voulue pour env. 15 li-tres d'eau. Commencez par dissoudre la poudre d'amidon en respectant les instructions de son fabricant.
Réglez leprogrammateur sur Rincage.
Réglez la vitesse d'essorage ; vous pouvez également désirir « --- » (sans essorage final).
Appuyez sur la touche Départ.
Dès que l'eau afflua dans la cuve :
Ouvrez un peu le bac à produit lessiviel puis
- Versez la solution amidonnée dans le组成部分 I.
Refermez le bac a produit lessiviel.
Si vous avez besoin le réglage « --- »,CHOISSEZ ensuite le programme Vidange.
Teinture
N'utilise que des teintures écologiques et adaptées à une utilisation en lave-linge.
Attention
Nous ne pouvons pas entièrement exclore que la teinture agisse aussi sur le linge lavé immédiatement après la séance de teinture.
Utilise la teinture en respectant les instructions de son fabricant.
Après avoir teinté le linge :
Dans le compartment II, verse 12 gobelet gradué de produit lessiviel.
Sansmettre delinge dans letambour,faites fonctionnerle lave-linge regle sur le programme Blanc 90°C
Essuyez le joint en caoutchouc.
Décoloration
Attention
Les produits décolorants peuvent contenir du soufre ou du chlore. Ces substances peuvent corroder certaines pièces du lave-linge. Ne décolrez jamais de linge dans cet apparéil.
Programme de démonstration
Le programme de démonstration prévu à titre de presentation vous montre le déroulement du programme Couleurs 60^ , avec des réglages modifiés.
Pour lancer le programme de démonstration, appuyez sur la touche Départ, maintenez-la appuyée et amenez simultanément leprogrammateur sur le programme Couleurs 60^
La démonstration permanente commence.
Pour terminer le programme, ramenez le selec- teur sur Arrêt.
Nettoyage et entretien
Risque d'électrocution!
Commencez toujours par débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
Ne nettoyez jamais le lave-linge avec un jet d'eau.
Risque d'explosion!
N'utilisez jamais de solvants pour nettoyer l'appareil.
Si nécessaire :
Nettoyage du corps, du bandeau et des conduites d'alimentation
Utilisez un peu d'eau savonneuse ou un détergent non récurant.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyagedu tambour
Si des taches de rouille sont apparues en raison de pieces métalliques restées dans le tambour (p. ex. pieces de monnaie, trombones, aiguilles, pointes):
Utilisez un produit de nettoyage sans chlore ; respects les instructions de son fabricant. N'utilisez jamais de laine d'acier.
Nettoyage du bac à produit lessiviel



Si des résidus de produit lessiviel ou de produit d'entretien se sont incrustés :
Ouvre le bac à produit lessiviel jusqu'à la butée,
Enforcez l'insert et
sortez entiement le bac a produit lessiviel.
Exrayez l'insert vers le haut.
Nettoyez le bac à produit lessiviel et l'insert sous l'eau du robinet, séchez-les ensuite.
Remettez l'insert puis faites-le encranter.
- Remettez le bac à produit lessiviel en place.
Nettoyage de la pompe de vidange
Vidange du bain lessiviel
Si le bain lessiviel n'est pas complètement vidangié.
cela signifie que soit des corps étrangers bloquent la pompe, soit du linge peluchant fortement a été lavé.
Préparez un récipient d'une contenance de 20 litres.
Risque d'ébouillantage!
Si le bain lessiviel est très chaud, attendez d'abord qu'il refroidisse.
Eloignez les enfants et les animaux domestiques.

Réglez le programmateur sur Arrêt.
Extrayez le flexible de vidange de sa fixation et sortez-le du corps de l'appareil.

Enlevez le capuchon obturator fais faites couler le bain lessiviel dans un écipient préparé d'avance.

- Remettez le capuchon obturator (1.) puis relogez le flexible de vidange dans sa fixation (2.).


Dévissez prudemment le couvercle de la pompe. Il coule encore un peu d'eau résiduelle.
Enlevez les corps étrangers/peluches présents dans le compartment interieur puis nettoyez ce dernier. La roue à ailettes de la pompe de vidange doit pouvoir tourner. Nettoyez les résidus de produit lessiviel et les peluches présents sur le filetage du bouchon-couvercle et sur le carter de la pompe.
- Remettez le couvercle de la pompe en place puis vissez-le à fond.
Pour empêcher que, lors du prochain lavage, du produit lessiviel passé directement à l'égout sans avoir servi :
- Versez un litre d'eau dans le compartment II.
Sélectionnez le programme Vidange.
Nettoyer le cribledans l'orifice d'arrivée d'eau
S'il n'arrive plus ou pas suffisamment d'eau dans le lave-linge.
Supprimez d'abord la pression presente dans le flexible d'arrivée d'eau :
Fermez le robinet d'eau.
Réglez leprogrammateur sur un programme quel-conque (Essorage / Vidange).
□ Appuyez sur la touche Départ puis laissez le lavelinge executer le programme pendant 40 secon-des environ.
Ramenez le programmateur sur la position Arrêt.
Debranchez le flexible du robinet d'eau.
Nettoyez le filtré avec une petite brosse ou un pinceau.
Rebranchez le flexible.
Ouvrez le robinet d'eau.
Vérifiez si de l'eau fuit par le raccord du flexible. Si c'est le cas, vérifie que le filtré est bien positionné.

Détartragedu lave-linge
Attention
Les produits détartrants contiennent des acides susceptibles d'attaquer des composants de la machine et de faire déteindre le linge.
Si vous dosez toujours le produit lessiviel correctement, vous n'aurez pas besoin de détartrer votre lavelinge.
Si malgré tout il faut le détartrer, veuillez respecter les instructions publiées par le fabricant du produit détartrant.
Remédier soi-même aux petites pannes
En cas de réparation ou si malgré le tableau suivant vous ne parvenez pas à remédier à un dérangement
Réglez le programmateur sur Arrêt.
Débranche la fiche mâle du lave-linge de la prise de courant.
Fermez le robinet d'eau.
- Appelez le service après-vente, voir page 54.
Risque d'électrocution!
Ne confiez les réparations qu'au service après-vente ou à des spécialistes dûment autorisés.
Affichagede defaults
| Texte dans la zone d'affichage et un signal sonore retentit en plus | Cause possible | Solution |
| F01 | Hublot pas fermé correctement. | Vérifier si une piece de linge est coincée; Fermez le hublot. |
| F02 | You've oublie d'ouvrir le robinet d'eau. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| Flexible d'arrivée d'eau plié ou coincé. | Supprimez-en la cause. | |
| Cribles bouchés dans l'arrivée d'eau. | Nettoyez les filtres. Voir page 46. | |
| Pression de l'eau insuffisante. | Supprimez-en la cause. | |
| F04 | Des corps étrangers bloquent la pompé de vidange. | Nettoyer la pompé de vidange, voir page 44; |
| Tuyau d'écoulement et/ou flexible d'écoulement bouché(s). | Nettoyez le tuyau d'écoulement et/ou le flexible d'écoulement. | |
| F12 | Eau dans la cuvette de fond. Appareil non étanche. | Appeler le service après-vente. |
| Problèmes | Cause | Solution |
| Le hublot refuse de s'ouvrir. | Il y a encore de l'eau dans la machine ; vous aviezcision «----» (sans essorage final). | Choisissez Vidange ou Essorage. |
| La fonction de sécurité est active. | Attendez 2 minutes. | |
| Résidus de produit lessiviel dans le bac à produit lessiviel. | Produit lessiviel humide ou grumeaux. | Nettoyez le bac à produit lessiviel puis le sécher. Voir page 43. |
| Si vous utilisez un produit lessiviel liquide, utilisez l'accessoire de dosage. | ||
| Youavesutilisédes pastilles de produit lessiviel difficilement solubles. | Avant de verser ces pastilles dans le compartment II, écrasez-les dans leur emballage. | |
| Dégagement d'odeur dans l'appareil. | Voulvaz principalement à basses températures et/ou avec des produits lessiviels liquides. | Exécutez le programme Blanc 90 °C, mais sans linge. Pour ce faire, utilisez un produit lessiviel normal. |
| Les voyageants ne s'allument pas. | Fusible / disjoncteur domestique grillé / disjoncté. | Changez le fusible/réarmez le disjoncteur. |
| Si le dérangement se produit, prévenez le service après-vente. | ||
| Panne de courant. | Le programme réglé poursuit son déroulement une fois le courant revenu. Si vous voulez-retirer du linge, procédez comme déscrit à la section Nettoyer la pompe de vidange. Voir aussi à partir de la page 44. | |
| Fiche mâleincorrectement branchée ou débranchée. | ||
| Le programme ne démarre pas. | Le hublot n'est pas correctement fermé. | Vérifiez si une piece de linge n'est pas coincée. |
| Refermez le hublot (déclic audible). | ||
| Le programme ne démarre pas. | Touche Départ pas enfonnée. | Appuyez sur la touche Départ. |
| L'eau ne pénétre pas dans l'appareil ou le produit lessiviel ne gagne pas la cuve. | Vous avez oublié d'ouvoir le robinet d'eau. | Ouvrez le robinet d'eau. |
| Flexible d'acciviée d'eau plie ou coincide. | ||
| Cribles bouchés dans l'acciviée d'eau. | Nettoyez les filtres. Voir à partir de la page 46. | |
| Le produit lessiviel ne passse pas du compartment I à la cuve. | Vous avez besoin un programme sans prélavage. | Choisissez un programme avec prélavage. |
| Pas d'eau visible dans le tambour. | C'est normal. Le niveau d'eau se situe en-dessous de la zone visible. | |
| L'appareil ne vidange pas complètement le bain lessiviel. | Des corps étrangersBloquent la pompe de vidange. | Nettoyez la pompe de vidange, voir à partir de la page 44. |
| Vous avez lavé du linge peluchant beaucoup. Tuyau ou flexible d'écoulement à l'égout bouché. | Nettoyez le tuyau d'écoulement et/ou le flexible d'écoulement. | |
| De l'eau coule sous l'appareil. | Raccord du flexible d'acciviée d'eau pas étanche. | Vissez le raccord à fond. |
| Flexible d'écoulement pas étanche. | Remplacez le flexible d'écoulement. | |
| De la mousse sort par le bac à produit lessiviel. Le symbole s'affiche en fin de programme. | Vous avez utilisé trop de produit lessiviel ou un produit lessiviel non concu pour le lavage en lave-linge. | Mélangez 1 cuiller àSoupe de produit assouplissant dans 1/2 litre d'eau puis verser le mélange dans le compartment II du bac à produit lessiviel. |
| Lors du prochain lavage, réduisez le dosage du produit lessiviel, ou utilisez un produit lessiviel concu pour le lavage en lave-linge. | ||
| Le linge n'a pas été correctement essoré. | De grosses pieces de linge se sont enroulées ensemble et ne sont pas uniformément réparties dans le tambour. Pour des raisons de sécurité, l'appareil a automatiquement empêché un essorage à grande vitesse. | Dans le tambour, ne mettez pas que de grosses pieces de linge. |
| Le résultat de l'essorage n'est pas satisfaisant. | Vouves avec appuyé sur la touche Facile.L'appareil essore à vitesse réduite, voir page 25. | |
| Voues avec choisi le programme Rinceage ou Essorage. L'appareil essore à vitesse réduite (voir page 23). | ||
| Démarrages répétitifs de l'essorage. | C'est normal.Le système de contrôle anti-balourd tente, en faisant demarrer plusieurs fois l'essorage, de mieux répartir le linge dans le tambour. | |
| Déroulement du programme plus long que d'habitude. | C'est normal.Le système anti-balourd tente d'égaliser la charge de linge en faisant demarrer plusieurs fois le tambour. | Pour réduire le balourd, lavez ensemble les grandes et petites pièces de linge. |
| La détction de mousse a ordonné un rinceage supplémentaire pour résorber la mousse. | Lors du prochain lavage, corrigez la quantité de produit lessiviel. | |
| Résultat de lavage pas satisfaisant. | Le linge est plus sale que vous ne le supposiez ou vous avez dépassé la charge de linge recommodée. | Choisissez un programme approprié et appuyez sur la touche Lavage intensif, ou réduisez la charge de linge. |
| Quantité de produit lessiviel insuffisante. | Versez une quantité de produit lessiviel conforme aux instructions de son fabricant. | |
| Résidus de produit lessiviel sur le linge. | De nombreux produits lessiviels sans phosphate contiennent des résidus insolubles dans l'eau et susceptibles d'apparaître sous la forme de taches claires sur le linge. | Sélectionnez immédiatement Rinceage ou Brossez le linge après qu'il a séché. |
| Résidus gris sur le linge. | Salissement dû à des pommades, graisses ou huiles. | Au lavage suivant, versez la quantité maximale de produit lessiviel et réglez la température maximale possible. |
| Modifications de la durée du programme pendant le déroulement de celui-ci. | C'est normal.Voir à ce sujet les explications au chapitre Zone d'affichage, Durée du programme, à partir de la page 12. | |
| Raccourcissement de la durée du programme | C'est normal. Si vous avez mis de petites quantités de linge à laver, la durée du lavage peut se raccourcir d'env. 30 minutes. | |
| Allongement de la durée du programme | En raison d'un surdosage du produit lessiviel, trop de mousse s'est dégagée. L'appareil a ajouté une série de rincege et un essorage supplémentaires pour assurer un bon résultat de rincege. Le symbole s'affiche en fin de programme. | Lors du lavage suivant, versez une moindre quantité de produit lessiviel. |
| Si l'essorage engendre de fortes vibrations dues à un balourd excessif, l'appareil effectue plusieurs redémarrage pour moins répartir le linge. La durée du lavage peut augmenter d'environ. 10 minutes. | Pour réduire le balourd, lavez ensemble les grandes et petites pièces de linge. | |
| Si l'appareil doit faire chauffer de l'eau très froide, le programme peut durer jusqu'à 20 minutes supplémentaires. | ||
Si le dérangement se reproduit, prévenez le service après-vente. Voir page 54.
Paramètres de consommation
| Programme normal | Option | Charge | Paramètres de consommation ** | ||
| Electricité | Eau | La durée du programme | |||
| Couleurs 40 °C | Lavage intensif * | 6 kg | 0,65 kWh | 60 l | 2:10 h |
| Couleurs 60 °C | - | 5 kg | 0,95 kWh | 60 l | 1:17 h |
| Couleurs 60 °C Taches | Lavage intensif * | 6 kg | 1,02 kWh | 46 l | 2:10 h |
| Blanc 90 °C(avant de vidanger le bain lessiviel très chaud, le lave-linge lui rajoute env. 7 litres d'eau froide). | Lavage intensif | 6 kg | 2,1 kWh | 67 l | 2:10 h |
| Synthétiques 40 °C | Lavage intensif * | 3 kg | 0,5 kWh | 50 l | 1:18 h |
| Synthétiques 40 °C(Convient également en tant que programme court) | - | 3 kg | 0,5 kWh | 38 l | 0:47 h |
| Délicat/Soié 30 °C | - | 2 kg | 0,3 kWh | 42 l | 0:35 h |
| Laine 30 °C | Lavage intensif * | 2 kg | 0,2 kWh | 35 l | 0:50 h |
- Programme réglé avec l'option Lavage intensif pour contrôle la conformité avec EN 60 456 et IEC 60 456, et selon ces normes.
** Les chiffres de consommation susmentionnés peuvent varier suivant la pression de l'eau, sa durée, sa température d'arrivée, suivant la température ambiente, la nature et la quantité de linge et son salissement, suivant le produit lessiviel utilisé. Les variations de tension secteur et les options choisises influent également sur la consommation.
Service après-vente

Plaque signalétique
Avant d'appeler le service après-vente, vérifie si vous ne pouvez pas.Remédier vous-même au dérangement (voir page 47 et suivantes).
Rappelez-vous en effet que si vous faites appel à un technicien, son déplacement vous sera facturé même si le lave-linge se trouve encore sous garantie.
Le repertoire ci-joint vous permettra de tracer le service après-vente (SAV) le plus proche de votre domicile. Au technicien du SAV, veuillez indiquer le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD).
Ces indications figurent sur la plaque signalétique du hublot, visible lorsque celui-ci est ouvert. Elles figurent aussi dans l'encadré épais que comporte la seconde plaque signalétique, au dos de l'appareil.

Reportez dans l'encadré ci-dessus les numérios correspondants que vous avez trouvés sur la plaque signaletique.
En nous indiquant le numéro de série et le numéro de fabrication, vous nous évitez des déplacements in-utiles et vous économiquez les frais qui en résultat.
Installation, branchement et transport
Consignes de sécurité
Installes et branchez le lave-linge en respectant la notice d'installation et de montage ci-jointe. Pour ce faire, tenez compte des consignes énoncées dans leprésent chapitre.
Risque de blessure!
Le lave-linge est très lourd. Soyez prudent lorsqu'vous le soulevez.
Attention
Les flexibles gelés peuvent se déchirer/éclater.
Ne rangez jamais le lave-linge à un endroit menace par le gel/en plein-air.
Le plan de travail ne doit pasprésenter de fissures à proximé du lave-linge.
Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peut-être à respecter aussi les prescriptions particulières énoncées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité.
En cas de doute, confiez le raccordement du lave-linge à un spécialiste.
Changement des mentions de texte
Les mentions de texte se changent avant d'installer et de raccorder l'appareil à l'alimentation électrique.
Le bandeau de commande de l'appareil présente une mention imprimée désignant les touches et leprogrammateur.
Yououpouze remplacer cette mention par la version fournie correspondant à la langue de votre pays.
Respectez la notice destinée au changement de la mention qui se trouve dans l'emballage des mentions de texte.
Enlever les cales de transport
Avant d'enlever les cales de transport
Conserver les cales de transport

Attention
Avant la première utilisation, retirez impérativement les cales de transport.
Retireez les flexibles de leurs fixations. Décroche le coude.
Otez entierement toutes les cales de transport (vis A et B avec leur rondelle et douille, vis C avec son dessort, sa rondelle, et sa douille).
Enforcez les coiffes dans les orifices.
Conservempérativementlescalesde transport en vu d'untransportultérieur(lorsd'undeménagement parex.).
- Conservez les cales de transport 1 et 2 au complet (c'est à dire la vis enfilée dans la douille et dans la rondelle).
Surface d'implantation
Le lave-linge doit se trouver bien d'aplomb pour ne pas «se déplacer» pendant qu'il essore le linge.
La surface sur laquelle repose l'appareil doit etre du re et plane. Les revêtements de sol mous sont in-adaptés, p.ex.de meme que les moquettes ou revêtements a dos en mousse.
Placez toujours le lave-linge sur les tôles de glissement fournies.
Si vous doivent utiliser le kit de surélévation WZ 20270 / Z 7040X0 / WMZ 2270:
Avant de faire glisser le lave-linge, humidifiez les tôles de glissement avec un mélange d'eau et de liquide-vaisse. N'utilise pas de graisse et / ou d'huile.
Si la machine doit reposer sur un socle:
N'utilise pas de tôles de glissement.
Fixez les pieds avant de l'appareil avec des pattes de retenue.
Si la machine doit reposer sur un plancher en bois:
- Installez la machine de préférence dans un angle de la pierce.
Sur le plancher, vissez une plaque en bois (épaiss-.
seur 30~mm ) traitée inalterable a l'eau. Ce faisant, tenez compte de la hauteur du plan de
travail de votre cuisine.
N'utilise pas de tôles de glissement.
Fixez les pieds avant de l'appareil avec des pattes de retenue.
- Les pattes de retenue en kit, n° de ref. CZ 110600, sont disponibles auprès de votre revendeur ou du service après-vente.
Branchement de l'eau
Arrivée d'eau
Risque d'électrocution!
Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l'eau (il contient une electrovanne).
Pour éviter des fuites ou des dégats des eaux, respectez imperativement les consignes contenues dans le present chapitre.
Attention
Ne faites fonctionner le lave-linge qu'vec de I'eau potable froide. Ne le raccordez jamais au mitigeur d'un chauffe-eau accumulator ouvert.
En cas de doute, confiez le raccordement du lave-linge à un spécialiste.
Ce qu'il ne faut jamais faire avec le flexible d'arrivée d'eau :
Le plier ou l'écraser.
- Le modifier ou le sectionner (sa robustesse de fixation ne serait plus garantie).
Rappelez-vous ici quant à la pression dans le réseau d'eau :
- Cette pression doit s'élever à 1 bar minimum (robinet grand ouvert, il doit s'écouler au minimum 8 litres à la minute).
- Si la pression est élevé, il faudra intercaler un détendeur.
Ecoulement de I'eau
Attention
Ne pliez pas le flexible d'écoulement et ne le raccourcissez pas.
Adaptation de l'horizontalité
Ajustez l'horizontalité du lave-linge au moyen de ses quatre pieds à vis régiables et d'un niveau à bulle.
Les quatre pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol. Le lave linge ne doit pas vaciller. Les contre-écrous des pieds avant de l'appareil doivent être bloqués contre le boîtier.
Attention
Si vous n'avez pas correctement ajusté l'horizontalité de l'appareil, il risque de marcher très bruyamment, d'engendrer des vibrations et de se déplacer tout seul!
Raccordement électrique
Attention
Ne branchez la fiche mâle de ce lave-linge que dans une prise femelle installée règlementairement, reliée au secteur électrique alternatif et importante des contacts de terre.
La tension débitée par le secteur et celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil doit concorder. La puissance raccordée et l'ampérage supportable par le fusible/disjoncteur domestique sont indiqués sur la plaque signalétique.
Assurez vous que :
- La fiche mâle de l'appareil et la prise femelle s'emboitent parfaitement l'une dans l'autre,
- Les fils du cable d'arrivée secteur ont une section suffisante,
- Le circuit domestique des fils de mise à la terre a été réglementairement posé.
S'il faut changer le cable d'alimentation secteur, ne confiez cette opération qu'a un spécialiste.
Vou pouvez vous procurer un cable d'alimentation secteur de rechange auprès de votre SAV.
N'utilisez jamais de multiprises ni de raccords multiples, n'utilisez jamais de prolongateur.
Si vous utilisez un disjoncteur différentiel, celui-ci doit imperativement arborer le symbole :
Seule la présence de ce symbole garantit que ce disjoncteur satisfait aux prescriptions en vigueur.
Lorsque vous branchez la fiche mâle dans la prise de courant ou l'en débranchez, veillez à ne pas avoir les mains mouillées.
Ne débranchez la fiche mâle de la prise de courant qu'en saississant la fiche, jamais en tirant sur le cordon.
Transport par ex. déménagement de l'appareil
Avant de transporter le lave-linge:
- Fermez le robinet d'eau,
- Mettez le flexible d'arrivée d'eau hors pression (voir page 46),
- Vidangez le bain lessiviel encoreprésent dans l'appareil (voir page 44),
- Débranchez le lave-linge du secteur,
- Demontez les flexibles à eau,
- Remontez les deux cales de transport inférieures.
Après le transport et une fois l'appareil correctement installé et branché, enclenchez d'abord le programme Vidange avant d'exécuter le premier programme de lavage.
Préparation et montage des cales de transport
Retirez les deux coiffes inférieures.
- Préparez les cales de transport : Dévissez un peu la vis hors de sa douille pour que l'extrémité de la vis affleure avec l'extrémité de la douille.
□ Faites-vous aider d'une seconde personne qui doitmaintenir un peu le tambour en avant par l'orificeouvert du hublot.
Montez les cales de transport 1 et 2 puis vissez leurs vis à fond. Les saillies des rondelles doivent reposer dans les rainures menagées dans la paroi arrrière de l'appareil.

Garantie Aqua-Stop
Outre les recours en garantie exerçables envers le vendeur en vertu du contrat de vente et outre notre garantie-appareil, nous procédons à un remboursement dans les conditions suivantes :
- Si un defaulted de notre système Aqua-Stop provoque une inondation, nous remboursons les dégats subsis par les consommateurs privés.
- Cette responsabilité garantie vaut pour toute la durée de vie de l'appareil.
- Pour pouvoir exercer le recours en garantie, il faut que l'appareil ait ete professionnellement installe et raccordé avec l'Aqua-Stop conformément à la notice d'installation. Cette condition inclut aussi la pose professionnelle d'une rallonge (accessoire d'origine) sur l'Aqua-Stop. Notre garantie ne couvre pas les conduites d'alimentation ou robinetteries defectueuses aboutissant au raccord du robinet recevant l'Aqua-Stop.
- Pendant qu'ils fonctionnent, les apparciels équipés de l'Aqua-Stop ne demandent fondamentalement aucune surveillance de votre part ni que vous refermiez le robinet d'eau après utilisation. Exception: si vous devez vous absenter assez longtemps de votre domicile (plusieurs semaines de vacances p. ex.), vous devrez fermer ce robinet.
Index
A
Abandonner un programme, 35
Activer la protection enfants, 33
Adaptation de l'horizontaIte, 59
Affichage de defaults, 10, 48
Amidonnage, 39
Ancien apparel, 5
Aqua-Stop, 62
B
Bandeau de commande, 9
Blanc, 22
Branchement de I'eau, 58
C
Capuchon obturateur, 44
charge de linge recommandée, 10, 12
Conserver les cales de transport, 56
Consignes de sécurité, 7, 55
Couleurs, 22
Taches, 22
Couvercle de la pompe, 45
D
Décoloration, 40
Degres de salissure, 16
Delicat, 23
Départ différé, 10, 13, 31
Désactiver la protection enfants, 33
Detachage, 17
Détartrage, 46
Dosage de produit lessi-viel, 20
E
Economies, 6
Emballage, 5
Essorage, 24
Etiquettes d'entretien, 18
F
Fin du programme, 37
Flexible de vidange, 44
Fonctions, 22
1
Internet, 4
Introduction du linge, 15, 19
J
Jauge de déroulement, 10
L
La durée du programme, 10, 53
Laine, 23
Lancer un programme, 27
Lavage, 27
Lave-linge, 8
M
Mention de texte, 55
Mise au rebut, remarques, 5
Mix, 23
Modification du programme, 35
Montez les cales de transport, 61
N
Nettoyage et entretien, 42
Bac à produit lessi-viel, 43
Bandeau de commande, 42
Conduites d'alimentation, 42
Corps de l'appareil, 42
Filtre, 46
Pompe de vidange, 44
Tambour de lavage, 42
Numero de fabrication, 54
Numéro de série, 54
0
Options, 9, 25
P
Paramètres de consommation, 53
Pattes de retenue, 57
Plaque signalétique, 54
Prelavage, 10
Preparation du linge, 15
Problèmes, 47
Programmateur, 9, 22
Programme de démonstration, 41
Programmes, 22
Programmes de base, 22
Programmes supplémentaires, 23
Respect de l'environnement, 6
Retireezleinge,38
Rincage, 23
S
Service après-vente, 54
Signal, 34
Soie, 23
Surdosage, 10, 11
Surface d'implantation, 57
Synthétiques, 22
T
Teinture, 40
Touche Départ, 9
Transport, 61
Trempage, 39
Tri du linge, 16
V
Verser le produit lessiviel, 21
Vidange, 24
Vitesse d'essorage, 10, 12, 30
Z
Zone d'affichage, 9, 10
Affichage de defaults, 10
Affichage du stade actuel du pro
gramme, 10, 11
charge de linge recommandée, 10
Départ différent, 10
Jauge de déroulement, 10
La durée du programme, 10, 12
Protection infant, 10
Surdosage, 10
Vitesse d'essorage, 10