SL-B920 - Radio CD stéréo TEAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SL-B920 TEAC au format PDF.
| Type d'appareil | Radio CD stéréo |
| Fonctions principales | Radio FM/AM, lecteur CD |
| Alimentation | Secteur électrique |
| Affichage | Écran LCD |
| Contrôle du volume | Manuel, molette |
| Réglage des stations | Manuel, molette |
| Haut-parleurs intégrés | Oui, stéréo |
| Formats audio supportés | CD audio standard |
| Fonction réveil | Non précisé |
| Sortie casque | Oui |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Non précisé |
| Commandes | Touches et molettes |
| Mode d'emploi | Multilingue (FR, EN, ES) |
FOIRE AUX QUESTIONS - SL-B920 TEAC
Questions des utilisateurs sur SL-B920 TEAC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio CD stéréo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SL-B920 - TEAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SL-B920 de la marque TEAC.
MODE D'EMPLOI SL-B920 TEAC
Nous vous remercions d'avoircision TEAC. Lizece manuel avec attention pour tirer les meilleures performances de cet apparéil.
Sommaire 32
Avant l'utilisation 32
Disques 34
Commutateur RESET 35
Raccordements 36
Nom des commandes 38
Télécommande 41
Fonctionnement de base. 42
Écoute d'un CD/disque MP3/WMA. 43
Écoute de MP3/WMA (USB) 44
Contrôle de la lecture (disque/USB). 44
Lecture de programme. 46
Lecture en boucle/aléatoire/des intros. 48
Écoute de la radio 49
Symtonisation preréglée (preset) 50
RDS 51
RDS (recherche PTY). 51
Écoute d'une source externe 52
Avant I'enregistrement 53
Enregistrement sur USB. 53
Suppression d'un fichier sur support USB 54
Réglage de l'horloge 55
Réglage de la miniterie 56
Caracteristiques techniques 58
Guide de dépannage. 59
Avant l'utilisation
Lisez ce qui suit avant toute utilisation
- Il est possible que l'appareil devienne chaud durant l'utilisation, laissez donc toujours un espace suffisant autour de lui pour la ventilation.
- La tension d'alimentation de l'appareil doit correspondre à la tension imprimée sur la face arrrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien.
- Choisissez soigneusement l'emplacement de l'unité. Évitez de l'exposer directement aux rayons solaires ou à une source de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l'humidité.
- N'installez pas l'appareil au dessus d'un amplificateur/ récepteur.
- N'ouvrez pas le boitier car cela peut endommager les circuits ou causeur un choc électrique. Si un objet étranger penètre dans l'appareil, consultez votre revendeur ou le service après-vente.
- Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur, tirez toujours la fiche, jamais le cordon.
- Pour garder propre le capteur laser, ne le touche pas et fermez toujours le tiroir de disque quand vous n'utilise pas le lecteur de CD.
- N'essayez pas de nettoyer l'appareil avec des dissolvants chimiques, cela peut endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec.
- Conservez ce livre dans un endroit sur pour-reference ultérieure.
NE DEPLACEZ PAS L'APPAREIL DURANT LA LECTURE
Durant la lecture, le disque tourne à haute vitesse. Ne soulevez et ne déplacez PAS l'appareil durant la lecture. Cela pourrait endommager le disque.
SI VOUS DEPLACEZ CET APPAREIL
Quand vous déplacez ou emballez l'appareil pour le transporter, veilles à retarder le disque et à fermer le capot du compartment de disque. Puis, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pour éteindre l'appareil et débranchez son cordon d'alimentation. Déplacer cet apparéil avec un disque charge peut endommager l'appareil.
Entretien
Si la surface de l'unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou utilisez un savon liquide neutre dilué. Veillez à enlever tout liquide. N'utilisez pas de diluant, benzène ou alcool car ils peuvent endommager la surface de l'appareil.
Attention à la condensation
Si l'appareil (ou un disque) est déplace d'un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisé après un changement soudain de température, il existe un risque de condensation. La vapeur d'eau contenue dans l'air peut se condenser sur le mécanisme interne etrende le fonctionnement normal impossible. Pour empêcher cela, ou si cela se produit, laissez l'appareil allumé une heures ou deux. Il se stabilisera à la température ambiente.
Information pour les utilisateurs sur la collecte et l'enlèvement des équipements et piles usagés
Les symboles suivants sur les produits, emballages et/ ou documents d'accompagnement signifient que les produits électriques et Electroniques usages ainsi que les piles usagées ne doivent pas été mélangés avec les déchets domestiques ordinaires. Pour un traitement, une récapération et un recyclage corrects des produits anciens et des piles usagées, veuillez les rapporter au point de collecte approprié, conformément à votre législation nationale et aux directives 2002/96/EC et 2006/66/EC.
En jotant correctement ces produits et piles, vous aiderez à sauvégarder des ressources précieuses et éviterez tout effet potentiellement négatif sur la santé humaine et sur l'environnement qui pourrait sinon découvert d'une gestion inappropriée des déchets.
Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut et le recyclage de vos ancients apparèils et batteries, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Information sur la mise au rebut dans d'autres pays extérieurs à l'Union Européenne
Ces symboles ne sont valables qu'en Union Européenne. Si vous désirez jeter ces éléments, veuillez contacter l'administration locale ou votre revendeur et leur demander la méthode correcte d'enlevement.
Note à propos du symbole (les deux exemples en bas à droite):
Ce symbole peut être utilisé en combinaison avec un symbole chimique. Dans ce cas, il indique une conformité avec les impératifs définis par la directive pour le produit chimique en question.




Pb
Disques lisibles par cet apparéil
- CD audio du commerce portant le logo "Compact Disc Digital Audio"

- CD-R/CD-RW correctement finalisés
Remarque :
- Selon la qualité du disque et/ou les conditions de l'enregistrement, certains CD-R peuvent ne pas être lisibles.
- Les disques protégés contre la copie et les disques ne se conformant pas à la norme CD peuvent ne pas être correctement lus par cet apparéil.
Si vous utilisez de tels disques dans cette unité, TEAC Corporation et ses filiales ne pourront etre tenues pour responsables des conséquences quelles qu'elles soient, ni garantir la qualité de reproduction. Si vous rencontres des problèmes avec de tels disques non standard, vous nevez contacter les producteurs du disque.
- Chargez toujours le disque avec sa face sénégraphiée vers le haut (les CD ne peuvent être lus et enregistrés que d'un côté).
- Pour sorting un disque de son boîtier, appuyez sur le centre du boîtier et soulever ce disque, en le tenant soigneusement par la tranche.



Comment sortir un disque
Comment tenir un disque
- Si un disque est sale, essuyez sa surface d'un mouvement radial (du trou central vers le bord externe) avec un chiffon sec et doux. Ne nettoyez jamais un disque selon un mouvement circulaire.

- Ne nettoyez jamais les disques avec des produits chimiques tels que des aerosols pour disque, des aerosols ou liquides antistatiques, du benzène ou du diluant. Ces produits chimiques provoqueraient des dégats irréparables à la surface en plastique du disque.
- Les disques doivent être rangés dans leurs boîtiers après utilisation afin d'éviter la poussière et les rayures qui pourrait provoquer des "suits" du capteur laser.
- N'exposez pas les disques directement au soleil, à une température ou à une humidité élevées de façon prolongée. Une exposition prolongée à des haute températures fera gondoler le disque.
- Les CD-R/CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et des rayons ultraviolets que les CD ordinaires. Il est important de ne pas les conserver à un endroit directement exposé au soleil, et de plusieurs les garder à distance de sources de chaleur telles que des radiateurs ou chauffages électriques.
- Les CD-R/CD-RW imprimables ne sont pas recommandés car le côté étiquette peut être collant et risque d'endommager l'appareil.
- Ne collez pas de papiers ou de feuillets protecteurs sur les disques et n'utilisez aucun aérosol de revêtement protecteur.
- Utilisez un stylo-feutre tendre à huile pour écrire du côté sérigraphié. N'utilisez jamais de stylo à bille ou de stylo à pointe dure car cela pourrait abîmer la surface enregistrée du disque.
- N'utilisez jamais de stabilisateurs. L'utilisation de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce pourrait endommager les mécanismes de cet apparéil et provoquer son dysfonctionnement.
- N'utilisez pas de disques ayant une forme irrégulière (octogonale, en forme de cœur, etc.). Cela pourrait endomager l'appareil.




- En cas de doute quant à l'entretien et à la manipulation d'un CD-R/CD-RW, lisez les précautions accompagnant le disque ou contactez directement le fabricant du disque.
Compatibilité MP3/WMA
Cet apparéil peut dire les fichiers MP3/WMA enregistrés sur CD-R, CD-RW ou mémoire USB. Reportez-vous au mode d'emploi du logiciel quand vous créEZ un fisquier MP3 ou WMA à l'aide d'un ordinateur.
- Cet apparéil peut dire les fichiers MP3 mono et stéreo au format MPEG-1 Audio Layer 3 et ayant une fréquence d'échantillonnage de 44,1 ou 48 kHz et un débit binaire de 320 kb/s ou moins.
- Les fichiers WMA doivent avoir une fréquence d'échantillonnage de 44,1 kHz, un débit binaire de 192 kb/s ou moins.
- Cét apparéil n'est pas compatible avec les disques ayant été enregistrés en plusieurs sessions. Seule la première session peut être lue.
- Cet apparéil ne peut pas dire les fichiers avec protection des droits d'auteur.
Affichage des informations de fichier
L'écran de cet apparéil ne peut afficher que les lettres et chiffres à simple octet.
- Si des informations de fichier utilisent des caractères japonais, chinois ou autres à double octet, la lecture est possible mais le nom ne sera pas affché correctement.
Précautions à suivre pour préparer des fichiers MP3/WMA à l'aide d'un ordinateur ou d'un autre apparéil
- Incluez toujours l'extension dans le nom de fichier. Cet appeareil reconnaît les fichiers MP3 par leur extension de fichier“.mp3”, les fichiers WMA par leur extension de fichier“.wma”.
- Fermez toujours la session (création d'un disque complet). Cet appeareil ne peut pas dire les disques dont la session n'a pas été fermée.
- Lisez attentivement le mode d'emploi du logiciel que vous employez pour creer le disque de MP3/WMA.
Disques/mémoires USB illisibles ou partiellement lisibles
- Les fichiers sans extension ne peuvent pas etre lus. Les fichiers qui ne sont pas au format MP3/WMA ne peuvent pas etre lus meme sils portent cette extension.
- Les fichiers à débit binaire variable peuvent ne pas être lus correctement.
- Si le disque contient plus de 999 fichiers ou de 99 dossiers, cet apparéil ne peut pas le dire correctement.
- Selon l'etat du disque, cet apparéil peut être incapable de le litre ou des sauts peuvent survenir.

Dans les cas suivants, les touches de fonction peuvent ne pas marcher correctement.
- Si le système est endommagé par un choc électrique.
- Si l'alimentation électrique est irrégulière ou parasitée.
Dans ces cas, appuyez légèrement une ou deux fois sur le commutateur RESET avec un crayon ou la pointe d'un stylo à bille.



ATTENTION
- Coupe l'alimentation avant de faire les raccordements.
- Lisez les modes d'emploi de tous les éléments que vous comptez employerer avec cet apparéil.
Assurez you que chaque fiche est bien enforcée. Pour éviter tout ronflement ou bruit parasite, ne regroupez pas les câbles de connexion.
APHONES
Pour bénéficier d'une écoute privée, insérez la fiche d'un casque d'écoute dans cette prise et réglez le volume à l'aide du bouton VOLUME.
B Prise USB
Cette prise sert à brancher une mémoire USB contenant des fichiers musicaux MP3/WMA.
C Prise AUX IN
Vous pouvez brancher un lecteur audio portable à cette prise.
Reliez-la à la prise de sortie audio (LINE OUT ou PHONES) du lecteur à l'aide du cable mini-jack stéreo fourni.
Quand vous utilisez la prise PHONES (casque) d'un lecteur audio, vous devez régler son volume ou vous risquez de ne rien entendre par cet apparéil.
- Trop monter le volume du lecteur audio peut entraîner une distorsion du son produit par cet apparéil. Dans ce cas, réduisez le volume du lecteur audio jusqu'à ce que la distorsion disparaisse puis réglez le volume de cet apparéil à un niveau d'écoute comfortable.
Antenne FM
En mode FM, recherche une station FM et déployez le fil d'antenne pour trouver la meilleure position de réception. Cette antenne peut devoir être repositionnée si vous déplacez votre apparéil.
E Cordon d'alimentation secteur
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur.
F Compartiment de la pile
Cette pile fournit l'alimentation de sauvegarde pour l'horloge et la mémoire internes quand l'appareil est-temporairement déconnecté de la prise secteur.
Mise en place de la pile
- Desserrez la vis de blocage.
- Appuyez sur l'autre extrémité du couvercle pour ouvrir le compartment.
- Insérez une pile lithium-ion CR2032 avec sa face positive "+" vers le couvercle.
- Refermez le couvercle.
Remplacement de la pile
Si l'horloge commence à afficher une heures erronée, remplacez la pile par une neue.
Précautions concerning les piles-boutons
Veillez à insérer la pile en respectant les polarités positive (+) et négative (-) correctes.
- Ne chauffez pas et ne démontez pas une pile et ne jetez jamais une pile usagée dans un feu.



TELECOMMANDE
A Couvercle du compartment de disque
Appuyez sur le symbole du couvercle pour l'ouvrir vers le haut.
B SNOOZE
Une fois l'heure de réveil atteinte, utilisez cette touche pour éteindre l'appareil durant 5 minutes. Utilisez-la aussi pour changer la luminosité de l'écran.
PROGRAM
En mode CD ou USB, utilisez cette touche pour programmer des pistes/fichiers.
En mode tuner, utilisez cette touche pour mémoriser des stations préregliées (presets).
FM MODE/PLAY MODE
En mode TUNER FM, utilisez cette touche pour sélectionner stéreo ou mono.
En mode CD ou USB, utilisez cette touche pour sélectionner la lecture en boucle, la lecture aléatoire ou la lecture des intros.
E Capteur de télécommande
Quand you utilisez la télécommande, pointez-la vers ce capteur.
FUNCTION
Utilisez cette touche pour selectionner la source (FM, AM, CD, AUX ou USB).
DISPLAY
Appuyez sur cette touche pour afficher l'horloge.
INFO/RDS
En mode TUNER FM, utilisez cette touche pour sélectionner un mode RDS.
Durant la lecture d'un disque MP3/WMA ou d'une mémoire USB, utilisez cette touche pour afficher le nom du fichier actuel, son titre, son artiste, son album et le numéro de dossier/nummer de fichier.
Ecran
CLOCK ADJUST
Utilisez cette touche pour régler l'horloge.
K TIMER
Utilisez cette touche pour régler la minuterie.
Haut-parleurs(stéréo)
M ERASE
Utilisez cette touche pour effacer un fichier de la mémoire USB.
TUNING
Tournez ce bouton pour couver une station.
Touches de fonctionnement de disque/mémoire USB
STOP (■)
Utilisez cette touche pour arreter la lecture.
PLAY/PAUSE (▶/II)
Utilisez cette touche pour lancer oumettre en pause la lecture.
SKIP/SEARCH(1<4>
Appuyez sur ces touches pour changer de piste/fichier. Maintenez-les enforcées pour rechercher un passage de piste/fichier. En mode TUNER, ces touches servent à seLECTIONner les stations préréglées.
Prise AUX IN
Branchez ici les sources externes à l'appareil.
Q Prise USB
Branchez ici la mémoire USB à l'appareil.
R STANDBY/ON
Appuyez sur cet cette touche pourmettre l'appareil en service ou en veille (standby).
5 VOLUME
Tournez ce bouton à droite et à gauche (ou utilisez les touches et de la télécommande) pour régler le volume.
RECORD
Utilisez cette touche pour enregistrer dans la mémoire USB.


TELECOMMANDE
Bouton BASS CONTROL
Utilisez ce bouton pour monter et baisser les basses fréquences.
V SLEEP
Utilisez cette touche pour régler la minuterie d'extinction.
MP3 FOLDER/PRESET
En mode TUNER (syntoniseur), utilisez cette touche pour selectionner des stations preregliées.
Durant la lecture de MP3/WMA sur disque ou mémoire USB, utilisez cette touche pour Sélectionner un dossier sur le disque ou dans la mémoire USB.
X Touches numériques
Y BAND
Utilisez cette touche pour alterner entre les bandes radio AM et FM. En mode CD ou USB, utilisez cette touche pour arreter la lecture.
Z MUTING
Utilisez cette touche pour couper le son.
En mode TUNER, utilisez ces touches pour selectionner des stations.
En mode CD ou USB, appuyez sur ces touches pour sauter d'un fichier/piste à l'autre. Tenez-les enforcées pour rechercher un passage de fichier/piste.
La télécommande fournie permet la commande à distance de cet apparéil.
Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur de télécommande en face avant de l'appareil.
- Meme si la télécommande est employée à portée de fonctionnement (5 m), la commande à distance peut être impossible s'il y a des obstacles entre l'appareil et la télécommande.
- Si la télécommande est employée à proximé d'autres produits générant des rayons infrarouges, ou si d'autres télécommandes utilisant des rayons infrarouges sont utilisées pres de l'appareil, ce dernier peut ne pas bien fonctionner. De même, les autres produits peuvent aussi mal fonctionner.

Mise en place des piles
- Retirez le couvercle du compartment des piles.
- Insérez deux piles AAA (R03 ou UM-4). Assurez-vous que les piles sont correctement insérées et respectent les polarités plus “⊕” et moins “⊗”.
- Refermez le couvercle.
Remplacement des piles
Si la distance de fonctionnement efficace entre la télécommande et l'appareil se réduit, les piles sont probablement usées. Dans ce cas, remplacez-les par des neuves.
Précautions concernant les piles
- Placez bien les piles en respectant les polarités positive "⊕" et négative "Θ".
- Utilisez des piles du même type. N'utilisez jamais des types de pile différents ensemble.
- Des piles ou des batteries rechargeables peuvent être utilisées. Rêférez-vous aux précautions indiquées sur leurs étiquettes.
- Si la télécommande ne doit pas ettre utilisée durant une période prolongee (plus d'un mois), retirez ses piles pour eviter quelles ne coulent. Si les piles coulent, essuyez le liquide dans le compartment des piles et remplacez les piles par des neuves.
- Ne chauffez pas et ne démontez pas les piles et ne jetez jamais de piles usages dans un feu.

1 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'appareil.

2 Appuyez sur la touche FUNCTION pour selectionner une source.

3 Faites jouer la source et reglez le volume avec le bouton VOLUME.

Coupure du son
Pour couper temporairement le son, appuyez sur la touche MUTING. Appuyez à nouveau sur la touche MUTING ou changez le volume pour rétabrir le son.

- Tant que le son est coupé, l'indicateur MUTING est allumé.
- Appuyer sur la touche FUNCTION annule la coupure du son.
Attenuateur de luminosité (Dimmer)
VouspouvezchangerglauminositedeI'ecrandefaceavant.

Appuyez sur la touche SNOOZE pour assombrir l'écran.
Appuyez à nouveau pour retrouver une luminosité normale.
Cette fonction agit aussi en mode de veille (standby).
Minuterie d'extinction
Chaque pression sur la touche SLEEP change le temps (de 15 à 90 minutes) avant passage automatique de l'appareil en veille (Standby).

Appuyez sur la touche SLEEP pour passer en revue les options de temporisation représentées dans l'illustration suivante.

- Pour contrôle le temps restant, appuyez encore une fois sur la touche SLEEP.
- Quand la minuterie d'extinction est activée, l'affichage est attenué.
Écoute d'un CD/disque MP3/WMA

1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour selectionner "CD".

2 Appuyez sur le symbole du couvercle pour ouvrir le compartment du disque.

3 Placez un disque avec sa face sérigraphiée vers le haut, et fermez le couvercle à la main.

-
Ne placez jamais plusieurs disques dans l'appareil.
Assurez-vous que le disque est correctement installé. -
Il faut quelques secondes à l'appareil pour charger le disque. Aucune touche ne fonctionne pendant ce chargement. Attende que le nombre total de fichiers/pistes du disque soit affchéé.
- S'il n'y a pas de disque charge dans le lecteur de CD, "NO DISC" est affché.

Si un CD audio est chargé

Si un disque de MP3/WMA est chargé
4 Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE (▶/III) pour lancer la lecture.

La lecture démarre de la première piste ou du premier fichier du disque.
- Les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers sont automatiquement considérés comme étant dans le dossier racine ("ROOT"), et la lecture démarre du premier fichier du dossier ROOT.
- Quand la lecture de tous les fichiers/pistes est terminée, l'appareil s'arrête automatiquement.
N'ouvre pas le compartment du disque pendant qu'un disque est lu. Cela serait dangereux car le disque serait ejecté.
Écoute de MP3/WMA (USB)
- N'employez PAS de disques durs USB haute capacité avec cet apparéil.
1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour selectionner "USB".

2 Branchez votre mémoire USB dans le connecteur USB.
- Vous pouvez inverser les étapes 1 et 2.

- L'appareil a besoin de quelques secondes pour charger la mémoire USB. Aucune touche ne fonctionne pendant ce chargement. Attendeze que le nombre total de fichiers et le nombre total de dossiers de la mémoire USB soit affichés.
Quand la mémoire USB est chargée

3 Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE (▶/II) pour lancer la lecture.
La lecture démarre par le premier fichier de la mémoire USB.

- Les fichiers MP3/WMA qui ne sont pas dans des dossiers sont automatiquement considérés comme étant dans le dossier racine ("ROOT"), et la lecture démarre du premier fichier du dossier ROOT.
- Quand la lecture de tous les fichiers est terminée, l'appareil s'arrête automatiquement.
Contrôle de la lecture (disque/USB)

Suspension temporaire de la lecture (pause)

Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE (▶/II) durant la lecture pour l'arrête sur la position actuelle. Pour reprene de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche LECTURE/PAUSE (▶/II).
Arrêt de la lecture
Appuyez sur la touche STOP (■) pour arrêté la lecture.

Saut au fichier/piste suivant ou précédent

Pendant la lecture, appuyez répétitivement sur une touche de saut (1▲ ou ▷▶) jusqu'à ce que le fichier/piste souhaïte soit trouve. Le fichier/piste sélectionné sera lu depuis son début.
À l'arrêt, appuyez répetitivement sur une touche de saut (14 ou 1) jusqu'à ce que le fichier/piste souhaïte soit trouvez. Ensuite, appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE (▶/■) pour lancer la lecture du fichier/piste sélectionné.
- Si on appuie sur la | touche durant la lecture, la lecture du fichier/piste en cours reprend au début. Pour revenir en début de piste/fichier précédent, appuyez deux fois sur la touche .
Durant la lecture programmée, appuyez sur la touche ou pour lire le fichier/piste precedent ou suivant dans le programme.
Recherche d'un passage de piste/fichier
Durant la lecture, tenez enfoncée une touche de saut (I▲ ou ▷■) et relâchez-la une fois le passage désiré atteint.

Affichage des informations de MP3/WMA

Durant la lecture d'un disque MP3/WMA/mémoire USB, appuyez sur la touche INFO pour afficher des informations sur le fichier actuel dans l'ordre suivant :

- L'écran returnera à la normale (affichage du temps de lecture écoulé) si l'appareil n'est pas utilisé dans les deux secondes suivant l'affichage du numéro de dossier et du numéro de fichier.
- Les 30 premiers caractères du titre, de l'artiste et de l'album sont affichés.
Saut au dossier suivant (MP3/WMA)
Appuyez sur la touche MP3/WMA FOLDER pour sauter au dossier suivant.

Lecture directe
À l'arrêt ou en lecture, vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour sélectionner les fichiers/pistes.
Utilisez les touches numériques pour selectionner un fichier/piste.
La lecture démarre à partir du fichier/piste sélectionné.

Par exemple, pour selectionner le fichier/piste 5, appuyez sur "5".
Pour sélectionner le fichier/piste 23, appuyez sur "2" puis sur "3".
- La lecture directe n'est pas possible durant la lecture aléatoire (Shuffle) ou la lecture programmesée.

32 fichiers/pistes peuvent être programmes dans l'ordre désiré.
Les fonctions Shuffle de lecture aléatoire et Intro de lecture des introductions ne fonctionnent pas durant la lecture programmée.
1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour selectionner "CD" ou "USB".

2 Appuyez sur la touche PROGRAM.

"MEMORY" et le numéro de programme clignotent dans l'écran.
- Pour annuler le mode de lecture programmée, appuyez sur la touche STOP (■).
3 Appuyez répétitivement sur les touches MP3/WMA FOLDER pour sélectionner un disque MP3/WMA ou une mémoire USB.
- Les fichiers MP3/WMA enregistrés en dehors des dossiers sont considérés comme appartenant au dossier "001" (racine ou "root").
- Sautez cette étape si vous lisez un CD audio ordinaire.

4 Appuyez répétitivement sur une touche de saut (« ou ») pour sélectionner un fichier/piste, puis appuyez sur la touche PROGRAM.
Le fichier/piste est programme, et "P-02" s'affiche.
- Repetez les étapes 3 et 4 pour programmer des fichiers/pistes supplémentaires.
- Vous pouvez programmer jusqu'à 32 fichiers/pistes.

- Pour annuler la programmation après que P01 ait eté programme, appuyez deux fois sur la touche Stop (■).
5 Une fois terminé l'ajout de fichiers/pistes au programme, appuyez sur la touche LECTURE/ PAUSE ( / III) pour lancer la lecture du programme.

- Quand la lecture de tous les fichiers/pistes programmés est terminée, ou si l'on appuie deux fois sur la touche STOP, l'indicateur MEMORY disparait et le mode de lecture programmée est abandonné.
Le programme est conservé en mémoire jusqu'à ce que vous ouvriez le compartment du disque ou que l'alimentation électrique soit coupée. Vous pouvez returner en lecture programmée en appuyant sur la touche PROGRAM et sur la touche LECTURE/PAUSE (▶/II).
Cet apparéil peut enregistrer depuis un CD sur une mémoire USB selon un ordre programme. Pour des informations détaillées sur la façon d'enregistrer, voir page 53.

Vérification de l'ordre de programmation

À l'arrêt, appuyez répétitivement sur la touche PROGRAM. Le nombre de fichier/piste et sa position dans le programme s'affichent.
Pour effacer le programme
- Appuyer sur la touche FUNCTION efface le contenu du programme.
- Si vous avez programmé un CD, ouvrir le compartment du disque efface le contenu du programme.
- Si vous avezprogrammé une mémoire USB,retirer la mémoire efface le contenu du programme.
- Si l'alimentation électrique est coupée, le contenu programme est aussi effacé.
Ajout de fichier/piste à la fin du programme
À l'arrêt, appuyez répetitivement sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que "PXX" clignote à l'écran. Sélectionnez un nombre de dossier à l'aide de la touche MP3/WMA FOLDER et un nombre de fichier/piste à l'aide d'une touche de saut (I▶ ou >▶) puis appuyez sur la touche PROGRAM. Le fichier/piste est ajouté à la fin du programme.
Remplacement d'un fichier/piste dans le programme
À l'arrêt, appuyez répetitivement sur la touche PROGRAM jusqu'à ce que le nombre de l'élement de programme à changer s'affiche à l'écran.
Sélectionnez un nouveau numéro de dossier à l'aide de la touche MP3/WMA FOLDER et un nouveau numéro de fichier/piste à l'aide d'une touche de saut (I▶ ou I) puis appuyez sur la touche PROGRAM.


Changez le mode de lecture pour dire les fichiers/pistes en boucle, en ordre aléatoire ou pour ne dire que leur introduction.
Durant la lecture, appuyez sur la touche PLAY MODE pour selectionner le mode de lecture. Le fichier/piste lu le sera dans le mode de lecture selectionné.
À l'arrêt, appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélectionner le mode de lecture. Puis appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE (▶/II) pour lancer la lecture. La lecture démarre dans le mode de lecture sélectionné.
Chaque fais que l'on appuie sur la touche PLAY MODE, le mode change selon l'ordre suivant :
Si un CD audio est chargé

Si un disque MP3/WMA ou une mémoire USB est charge

- Le réglage du mode de lecture sera abandonné si vous ouvrez le compartment du disque, si vous retirez la mémoire USB, ou si vous appuyez sur une des touches suivantes : STOP, FUNCTION, STANDBY/ON.
Lecture en boucle d'un fichier/piste (REPEAT)
Appuyez une fois sur la touche PLAY MODE durant la lecture. "REPEAT" s'allume.
Le fichier/piste sera lu en boucle. Si vous appuyez sur une touche de saut (I▲ ou >■) et sélectionnez un autre fichier/piste, ce dernier sera lu en boucle.
Voussouspoucezasiessellectionnerunfichier/pisteàliere n boute alors que la lecture est arrêtée.Appuyez sur la touche PLAY MODE,selectionnez un fichier/ piste à l'aide d'une touche de saut (11ou▶),puis appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE(▶/■)pour lancer la lecture.
Durant la lecture programmée, ce sont les fichiers/pistes en cours qui seront lus en boucle.
Lecture en boucle de tous les fichiers/pistes (REPEAT ALL)
Pour lire en boucle tous les fichiers/pistes, appuyez répetivement sur la touche PLAY MODE jusqu'à ce que "REPEAT ALL" apparaisse.
Durant la lecture programmée, ce sont les fichiers/pistes programmés qui seront lus en boucle.
Lecture en boucle de tous les fichiers d'un dossier (REPEAT FOLDER) (MP3/WMA)
Pour lire en boucle tous les fichiers d'un dossier, appuyez deux fois sur la touche PLAY MODE. "REPEAT FOLDER" s'allume.
Lecture aléatoire des fichiers/pistes (SHUFFLE)
Appuyez répétitivement sur la touche PLAY MODE jusqu'à ce que "SHUFFLE" apparaisse.
- Si vous appuyez sur la touche▶▶ durant la lecture aléatoire (Shuffle), le prochain fichier/piste lu sera besoin aléatoirement. Si vous appuyez une fois sur la touche▶, la lecture du fichier/piste en cours reprendra à son début.
- La lecture aléatoire (Shuffle) ne fonctionne pas durant la lecture programme.
Lecture limitée aux introductions des fichiers/pistes (INTRO)
Appuyez répétitivement sur la touche PLAY MODE jusqu'à ce que "INTRO" apparaissée pour ne dire que les 10 premières secondes de tous les fichiers/pistes.
- La lecture des intros ne fonctionne pas durant la lecture programmee.

1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour selectionner "AM" ou "FM".

2 Sélectionnez la station que vous souhaitez écouter (seLECTION automatique).

Tournez le bouton TUNING vers le haut ou le bas jusqu'à ce que l'affichage de fréquence commence à changer.
Quand une station est trouvée, le processus de syntonisation s'arrête automatiquement.
- Tournez le bouton TUNING pour arrêté la sélection automatique.
- Utilisez les touches TUNING si vous employez la télécommande.
Sélection de stations qui ne peuvent pas être trouvées automatiquement (sélection manuelle)
Tournez le bouton TUNING vers le haut ou le bas pour changer la fréquence par petits paliers. Relâchéz-le quand vous avez trouvez la station voulue.
- Utilisez les touches TUNING si vous employez la télécommande.
Touche FM MODE

FM MODE/ PLAY MODE
Appuyez sur cette touche pour alterner entre les modes STEREO et MONO.
STEREO
Les émissions stéreo FM sont reçues en stéreo et l'indicateur "STEREO" s'allume.
MONO
Sélectionnez ce mode dans les zones où la réception FM stéreo est faible. La réception est forcee en mono, réduisant ainsi les parasites indésirables.
Si la réception est mauvaise
Diffusion AM
Tournez l'appareil pour trouver la meilleure position de réception des stations AM.
Diffusion FM
Tournez l'antenne pour que vous puissiez receivevoir proprement les stations.
Syntonisation préréglée (preset)

Vous pouvez mémoriser (prérogler) 20 stations FM et 20 stations AM.
Si l'alimentation électrique est coupée et si la pile de sauvégarde se décharge, tous les régliages conservés en mémoire (horloge, stations prérgliées, régliages de minuterie) sont effacés.
1 Trouvez une station que vous voulez écouter (voir les étapes 1 à 3 en page 49).
2 Appuyez sur la touche PROGRAM.

3 Dans les 5 secondes, utilisez les touches de saut pour selectionner un numero de preset (préglage) ou memoriser la station.

4 Dans les 10 secondes, appuyez sur la touche PROGRAM.

La station est mémorisée et l'indicateur MEMORY cesse de clignoter.
Pour mémoriser d'autres stations, répétez les étapes
1 à 4.
Comment sélectionner des stations préregliées (presets)
1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour selectionner "AM" ou "FM".

2 Sélectionnez un preset à l'aide des touches numériques ou des touches PRESET (▲ /▼) de la télécommande.

- Sur l'appareil lui-même, utilisez les touches de saut (1/2) pour sélectionner une station prérogée (preset).
RDS
Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion qui permet aux stations d'envoyer des informations supplémentaires en même temps que le programme radio normal.
Le RDS ne fonctionne sur la bande FM qu'en Europe.
1 Réglez-vous sur une station FM RDS (voir page 49).
L'indicateur RDS apparait.
2 Appuyez sur la touche RDS.

Appuyez à nouveau sur la touche RDS pour passer en revue les modes d'affichage d'informations RDS suivants :
PS (Affichage du nom de la station)
Si vous sélectionnez PS, le nom de la station s'affiche. S'il n'y a pas de données PS, "NO PS" s'affiche.
PTY (Type de programme)
Si vous sélectionnez PTY, le type de programme s'affiche.
S'il n'y a pas de données PTY, "NO PTY" s'affiche.
RT (Texteradio)
Si vous sélectionnez RT, jusqu'à 64 caractères d'informations transmis par la station s'affichent.
S'il n'y a pas de données RT, "NOTEXT" s'affiche.
CT (Horloge)
Si vous sélectionnez CLOCK TIME, l'heure fournie par la station s'affiche.
S'il n'y a pas de données CT, "NO CT" s'affiche.
Horloge RDS (CT)
L'horloge de cet apparéil sera automatiquement régée par les données d'horloge (CT).
Si vous captez une station RDS diffusant des données CT incorrectly, l'horloge peut etre mal reglee et cela risque d'affector le fonctionnement de la minuterie.
Quel que soit le mode RDS selectionné, l'appareil recoit les données CT et règle l'horloge en conséquence.
Pour activer ou désactiver le mode CT, appuyez sur la touche INFO et maintenez-la pressée plus de 2 secondes, puis tournez le bouton de volume pour sélectionner on (activé) ou off (désactivé).
RDS (recherche PTY) 2

Une station peut être recherchée grâce à cette fonction.
1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour selectionner FM.

2 Maintenez pressée la touche PTY pendant plus de 2 secondes. Puis appuyez répétitivement sur les touches de saut pour sélectionner le type de programme désiré.

3 Dans les 5 secondes, tournez le bouton TUNING.

La recherche commencerera.
- Quand le type de programme que vous avez sélectionné est trouvez, la recherche s'arrête et le type de programme est affiché.
- Si,aucunprogramme du type selectionné n'est trouvédurant la recherche PTY, cette dernière s'arrête à la fréquence de départ.
- Si vous voulez arrêtier la recherche, appuyez sur la touche PTY.
PTY (Type de programme)
NEWS: communiques, événements, sondages, reportages, situations vécues
AFFAIRS: divers genres d'informations autres que les nouvelles, incluant des announcements pratiques, documents, débats et analyses
INFO: informations et sujets du jour tels que prévisions météo, guides du consommateur et assistance Médicale
SPORT: émissions sportives
DRAMA: tous types de concerts et séries dramatiques radiodiffusés
CULTURE: tous les aspects de la culture locale et nationale, y compris les événements religieux, la philosophie, les sciences humaines, les langues et le théâtre
SCIENCE: émissions sur les sciences de la nature et la technologie
VARIED: émissions grand public telles queleased, variétés, interviews, émissions comiques et satiriques
POP M: émissions de musique, de variétés, ou hit-parade, etc.
ROCK M: musique moderne, généralement composée et interprétée par de jeunes musiciens
EASY M: musique grand public durant généralement moins de 5 minutes
LIGHT M: musique classique, instrumentale, chorale, et musique légère prisée par les non spécialistes
CLASSICS: musique orchestrale incluant opéras, musique symphonique et musique de chambre
OTHER M: autres styles musicaux dont Rhythm & Blues et reggae
WEATHER: informations et prévisions météorologiques
FINANCE: informations financières, commerciales et boursières
CHILDREN: émissions pour enfants
SOCIAL: vie collective et sociale
RELIGION : émissions à caractère religieux
PHONE IN: émissions au cours desquelles les auditeurs s'experiment en direct par téléphone
TRAVEL: émissions à caractère touristique
LEISURE : émissions sur les activités de loisirs
JAZZ: musique de jazz
COUNTRY: musique country
NATION M: musique militaire et patriotique
OLDIES: tubes de ce que l'on appelle l'âge d'or de la musique
FOLK M: musique folk
DOCUMENT:documentaires
TEST ALARM : avis d'alerte ou de catastrophe naturelle
1 Reliez la prise PHONES (prise de sortie audio pour casque) d'un apparéil audio portable à la prise AUX IN de cet apparéil à l'aide d'un cable mini-jack stéreo.

2 Appuyez sur la touche FUNCTION pour selectionner AUX.

3 Faites jour la source, et reglez le volume avec le bouton VOLUME de cet appeareil et les commandes du lecteur audio.
Quand vous utilisez la prise PHONES d'un lecteur audio, vous devez régler son volume ou vous risquez de ne rien entendre par cet appeareil. Trop monter le volume du lecteur audio peut entrainer une distorsion du son produit par cet appeareil.
Avant l'enregistrement
Enregistrement sur USB 1

Vous pouvez enregistrer sur la mémoire USB sous forme de fichiers MP3 un CD, une émission de radio ou un apparéil externe.
1 Connectez la mémoire USB au port USB de l'appareil.
2 Appuyez sur la touche FUNCTION pour selectionner la source à enregistrer (CD, AM, FM ou AUX).
- Quand la source est la radio, réglez la station de radio que vous pouze enregistrer (page 49).
- Quand la source est un appareil externe, faites dire la source à enregistrer (page 52). Dans ce cas, le niveau (volume) d'enregistrement est déterminé par le volume de sortie de l'appareil exter et n'est donc pas régliable sur cet appareil. Pour obtenir un niveau de volume d'enregistrement approprié, faites un premier test d'enregistrement.
- Si vous voulez enregistrer les pistes d'un CD dans un ordreprogramme,programmez cet ordre comme indiqué en page 46 puis appuyez sur la touche Stop (■) (l'indicateur MEMORY s'allume).
3 Appuyez sur la touche RECORD pour lancer l'enregistrement.

- Le volume d'enregistrement est fixé à un certain niveau sauf en cas d'enregistrement depuis un apparéil externe.
- Quand la source est un CD, la lecture et l'enregistrement démarrent automatiquement quand on appuie sur la touche RECORD.
Enregistrement sur USB 2
4 Si vous voulez arrêté l'enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche RECORD.

Seuls la touche RECORD et le bouton de volume peuvent etre employes pendant I'enregistrement.Le bouton de volume n'effecte le niveau d'enregistrement que si vous enregistrez depuis I'entree AUX IN.
- Vous ne pouvez pas enregistrer sur une mémoire USB si elle n'a plus d'espace libre ou si elle est verrouillée.
- L'enregistrement avec minuterie est aussi possible (page 56).
Suppression d'un fichier sur support USB

1 Lisez le fichier que vous souhaitez supprimer.
2 Appuyez sur la touche ERASE.

- "CANCEL" s'affiche.
Si vous voulez interrompre la procédure d'effacement, appuyez à nouveau sur la touche ERASE.
3 Appuyez sur la touche de saut (I+ / ⋅+)

- ERASE s'affiche.
4 Dans les 10 secondes, appuyez à nouveau sur la touche ERASE.

- La suppression sera annulée si vous ne ré-appuyez pas sur ERASE dans les 10 secondes.

L'horloge peut être réglée aussi bien quand l'appareil est en service que quand il est en voille.
2 Appuyez sur la touche CLOCK ADJUST durant plus de 2 secondes.
"12 H" ou "24 H" clignote dans l'afficheur. Si vous souhaitez changer le mode d'affichage de l'heure, appuyez sur la touche I▶ ou ▷▶I.

- Si aucune touche n'est pressée durant 10 secondes, le mode de réglage d'horloge est abandonné.
3 Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK ADJUST. La valeur des "heures" clignote.


Utilisez les touches de saut (1▲ / ▷▶) pour régler l'heure.

5 Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK ADJUST. La valeur des "minutes" clignote.

6 Utilize les touches de saut (1≤slant 1 / 1) pour regler les minutes.

7 Appuyez à nouveau sur la touche CLOCK ADJUST. L'horloge démarre.


Vous pouvez régler la minuterie pour生存 ou enregistrer à une heures spécifique.
Réglez l'horloge avant la minuterie.
1 Maintenez pressée la touche TIMER pendant plus de 2 secondes.
L'heure d'allumage ("ON") s'affiche.

La valeur des heures clignote.
- Si aucune touche n'est pressée durant 10 secondes, le mode de réglage de minutesie est abandonné.
2 Utilisez les touches de saut (1▲/▶▶) pour régler les heures, puis appuyez sur la touche TIMER.

La valeur des minutes clignote.
3 Utilizez les touches de saut (1▲/▶▶) pour régler les minutes, puis appuyez sur la touche TIMER.

Àpresent l'houredallumage (ON) estreglee.
Ensuite, "OFF" (heure d'extinction) s'affiche et la valeur des heures clignote.
Utilisez les touches de saut (1▲/▶▶) pour régler les heures, puis appuyez sur la touche TIMER.

La valeur des minutes clignote.
Utilisez les touches de saut (1▲/▶▶) pour régler les minutes, puis appuyez sur la touche TIMER.

À prisent l'heure d'extinction (OFF) est reglee.
"PLAY" ou "REC" est affché.
6 Utilisez les touches de saut (1-1/▶▶1) pour selectionner "PLAY" (lecture) ou "REC" (enregistrement), puis appuyez sur la touche TIMER.

La source s'affiche.
7 Utilisez les touches de saut (1/1) pour selectionner la source (CD, USB, FM, AM ou BUZZER), puis appuyez sur la touche TIMER.

- AUX ne peut pas être seLECTIONné.
- Si "REC" a été sélectionné à l'objet 6, vous ne pouvez sélectionner que AM ou FM.
La valeur de volume clignote.
8 Utilisez les touches de saut (1▲ / ▷▶1) pour régler le volume, puis appuyez sur la touche TIMER.

L'indicateur TIMER apparait. L'affichage revient à la source actuelle.
9 Préparez la source de lecture.
Minuterie de lecture
Si la source est reglee sur "CD", chargez un disque.
Si la source est reglee sur "USB", branchez une mémoire USB dans le connecteur USB.
Si la source est reglee sur "FM" ou "AM", reglez une station.
- Si la source est régée sur "CD" mais qu'aucun disque n'est charge, ou si la source est régée sur "USB" mais qu'aucune memoire USB n'est connectée, la minuterie se servira par défaut du tuner.
Minuterie d'enregistrement
Branchez une mémoire USB au connecteur USB.
Réglez la station que vous pouze enregistrer.
10 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pourmettre l'appareil en veille.
La minuterie ne fonctionnera pas si l'appareil n'est pas en veille (Standby).
Àpresent la minuterie est réglée.
L'appareil s'allumera (et l'indicateur TIMER clignotera) une fois l'heure d'allumage (ON) atteinte et s'eteindra à l'heure d'extinction (OFF).
Activation/désactivation de la minuterie Appuyez sur la touche TIMER.


L'indicateur TIMER apparait, et l'appareil s'allumera et s'teindra chaque jour aux heures spécifiées.
Appuyez à nouveau sur la touche TIMER pour désactiver la minuterie.
L'indicateur TIMER disparaît quand la minuterie est désactivée.
Si vous appuyez sur la touche TIMER pour activer la minuterie, l'heure d'allumage de l'appareil ou de démarriage de l'enregistrement s'affiche durant quelques secondes. Si vous désactive la minuterie, l'heure d'extinction de l'appareil ou d'arrêt de l'enregistrement s'affiche durant quelques secondes.
- Si l'heure d'extinction est la même que l'heure de démarriage, "ERROR" s'affiche et la minuterie ne peut pas'être activée.
Une fois l'heure d'allumage (ON) atteinte, si vous ne pouze plus que l'appareil s'éteigne à l'heure d'extinction (OFF) prévue, appuyez sur la touche TIMER pour annuler la minuterie.
L'indicateur TIMER disparaitra.
Pour éteindre ou allumer l'appareil, appuyez sur la touche ON/STANDBY.
Comment utiliser la fonction de report de réveil (Snoopze)
SNOOZE
Appuyez sur la touche SNOOZE une fois l'heure d'allumage (ON) atteinte pour eteindre temporairement l'appareil. La lecture reprendra après environ 5 minutes. Vous pouvez utiliser plusieurs fois cette fonction.
Caracteristiques techniques
Section TUNER (syntoniseur)
Plage de fréquences (FM) ....87,50 MHz à 108,00 MHz
Plage de fréquences (AM) 522 kHz à 1 629 kHz
Section LECTEUR DE CD
Réponse en fréquence. 20 Hz à 20 kHz (±1 dB)
Pleurage et scintillage. Non mesurable
Section SYSTÉME D'ENCEINTES
Type .65 mm (G & D)
80 mm (haut-parleur de graves)
8 ohms (haut-parleur de graves)
GENÉRALES
Puissance totale de sortie 20 W
Alimentationélectrique 230V,50Hz
Consommationélectrique 40W
Dimensions (L x H x P). 340 x 190 x 230 mm
Poids 4,8 kg
Accessoires standard :
Télécommande (RC-1264) x 1
Piles pour télécommande (AAA) x 2
Pile (CR2032) pour sauvégarde de la mémoire x 1
Câble mini-jack stéreo x 1
Mode d'emploi (ce document) x 1
Carte de garantie x 1
- Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à changements sans préavis.
- Les illustrations peuvent l'égèrement différer des modèles de production.
- Poids et dimensions sont des valeurs approchées.
Si vous avez des problèmes avec votre système, lisez cette section et essayez de résoudre vous-même le problème avant d'appeler votre revendeur ou le service après-vente TEAC.
Générales
Pas d'alimentation
Vérifiez le branchement à l'alimentation secteur. Assurez-vous que la source d'alimentation n'est pas une prise commutée. Si c'est le cas, son commutateur doit être enclenché. Vérifiez que la prise délivre bien du courant en y branchant un autre apparéil tel qu'une lampe ou un ventilateur.
Aucun son ne sort des enceintes
Sélectionnez la source en appuyant sur la touche FUNCTION.
Reglez le volume.
Retirez la fiche du casque de la prise PHONES.
Si "MUTING" est affché, appuyez sur la touche MUTING.
Le son est parasité
L'appareil est trop proche d'un télévisuer ou apparéil similaire. Installez-le à distance de tels dispositifs ou éteignez-les.
La télécommande ne fonctionne pas
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer l'appareil.
Si la pile est épuisée, remplacez-la par une neue.
Utilisez la télécommande dans les limites de sa portée (5 m) et pointez-la vers la face avant.
Retirez les obstacles entre la télécommande et l'appareil.
S'il y a un fort éclairage près de l'appareil, éteignez-le.
Lecteur de CD
Pas de lecture
Chargez un disque, sa face sérignapiee vers le haut.
Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
Si c'est un disque vierge qui a eté charge, remplacez-le par un disque enregistré.
Selon le disque, par exemple, la lecture de certains CD-R/RW peut ne pas etre possible. Reessayez avec un autre disque.
Vous ne pouvez pas faire dire de CD-R/RW non finalisé. Finalisez un tel disque dans un enregistrur de CD et réessayez.
Le son saute
Placez l'appareil sur une surface stable pour éviter les vibrations et les chocs.
Si le disque est sale, nettoyez sa surface.
N'utilisez pas de disques rayés, endommagés ou gondolés.
Tuner (syntoniseur)
impossible d'entendre une station, ou le signal est trop faible.
Reglez correctement la station.
Tournez l'appareil ou l'antenne pour la(Meilleure réception possible.
Bien que l'émission soit en stéreo, le son est en mono.
Appuyez sur la touche FM MODE.
MP3/WMA
Pas de son même quand on appuie sur la touche Lecture/Pause ( /II)
Vérifiéz s'il y a des fichiers MP3/WMA dans la mémoire USB.
Les autres formats de fichier (par ex. MPEG 1 LAYER 2) ne peuvent pas etre lus.
"No song title No artist No album" s'affiche
Le fichier musical ne contient pas de balise ID3 d'information. Editez sur un ordinateur les informations de titre, artiste et album concernant ce morceau à l'aide d'une application pour MP3 ou WMA. Il n'y a pas de balises ID3 dans les fichiers enregistrres avec cet apparéil.
Des caractères inconnus s'affichent à l'écran
Cet appeareil ne peut pas correctement afficher les symboles ni les caractères à double octet (Japonais, Chinois, etc.). Les noms de fichiers MP3/WMA ne doivent employer que des caractères alphanumeriques.
L'enregistrement n'est pas possible
La mémoire USB n'a pas de zone enregistrable. Utilisez une autre mémoire USB.
(Quand vous enregistrez un apparéil externe) Augmentez son volume puis refaites l'enregistrement.
Si vous ne parvenez pas à Obtir un fonctionnement normal, débranchez brièvement le cordon d'alimentation et rebranchez-le.
Si l'alimentation electrique est coupée et la pile de sauvégarde épuisée, tous les réglages conservés en mémoire (horloge, stations préréglées, réglages de minuterie) sont effacés.