NAS-S5S5PKE - Adaptateur secteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NAS-S5S5PKE SONY au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque: SONY

Modèle: NAS-S5S5PKE

Catégorie: Adaptateur secteur

Type de produit Enceinte sans fil
Caractéristiques techniques principales Son stéréo, connectivité Bluetooth, Wi-Fi, compatibilité avec les services de streaming
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus, batterie rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions : 20 cm x 10 cm x 10 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec iOS et Android, prise en charge des protocoles DLNA et AirPlay
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 5V
Puissance 20W
Fonctions principales Lecture de musique, contrôle vocal, fonction mains libres
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service après-vente pour les réparations
Informations générales Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - NAS-S5S5PKE SONY

Comment réinitialiser le SONY NAS-S5S5PKE ?
Pour réinitialiser le SONY NAS-S5S5PKE, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les voyants clignotent.
Pourquoi mon NAS ne se connecte-t-il pas au réseau ?
Vérifiez que le câble Ethernet est correctement branché et que votre routeur fonctionne. Assurez-vous également que les paramètres réseau de votre NAS sont correctement configurés.
Comment mettre à jour le firmware du SONY NAS-S5S5PKE ?
Accédez à l'interface d'administration du NAS via un navigateur web, allez dans les paramètres, puis dans la section 'Mise à jour du firmware'. Suivez les instructions pour télécharger et installer la dernière version.
Que faire si je ne peux pas accéder à mes fichiers ?
Vérifiez si l'utilisateur a les autorisations nécessaires pour accéder aux fichiers. Assurez-vous également que le NAS est allumé et connecté au réseau.
Comment sauvegarder mes données sur le SONY NAS-S5S5PKE ?
Utilisez un logiciel de sauvegarde compatible avec votre NAS ou configurez des tâches de sauvegarde automatique dans l'interface d'administration du NAS pour sauvegarder vos données sur un autre appareil ou cloud.
Le SONY NAS-S5S5PKE est-il compatible avec les disques durs externes ?
Oui, le SONY NAS-S5S5PKE prend en charge les disques durs externes via USB. Assurez-vous que le disque est formaté dans un format compatible, tel que FAT32 ou NTFS.
Comment résoudre les problèmes de lenteur de transfert des fichiers ?
Vérifiez la vitesse de votre réseau local, réduisez le nombre d'appareils connectés, ou essayez de transférer les fichiers via une connexion filaire plutôt que sans fil.
Comment configurer des utilisateurs et des droits d'accès sur le NAS ?
Accédez à l'interface d'administration, allez dans la section 'Utilisateurs' et créez de nouveaux utilisateurs en définissant des droits d'accès pour chaque dossier selon vos besoins.

Téléchargez la notice de votre Adaptateur secteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NAS-S5S5PKE - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NAS-S5S5PKE de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI

NAS-S5S5PKE SONY

AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité. Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Ne placez pas non plus de flammes nues, telles que des bougies allumées, sur l’appareil. Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, gardez cet appareil à l’abri des gouttes et projections d’eau ; ne placez pas non plus de récipients remplis de liquides, tels que des vases, sur l’appareil. La fiche principale servant à débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil à une prise secteur facile d’accès. Si vous constatez une anomalie de l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré. N’exposez pas les piles ou l’appareil contenant les piles à une source de chaleur excessive, comme le soleil, un feu de cheminée, etc. Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.

2FR ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec cet appareil présente un risque pour l’oeil.

Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1.

Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.

Avis aux clients: les informations suivantes s’appliquent uniquement aux

équipments vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 1080075, Japon. Son représentant autorisé en matière de CEM et de sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant les réparations ou la garantie, consultez les adresses fournies dans les documents de réparation ou de garantie séparés. La fonctionnalité WLAN de cet adaptateur sans fil doit exclusivement être utilisée en intérieur. Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité WLAN de cet adaptateur sans fil est interdite sur le territoire français. Veillez à vous assurer que la fonctionnalité WLAN de cet adaptateur sans fil est désactivée avant toute utilisation à l’extérieur. (Décision ART n° 2002-1009 dans sa version modifiée par la Décision ART n° 03-908 relative aux restrictions sur l’utilisation des fréquences radio).

L’utilisation du réseau RLAN est régie : ˎen ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications électroniques »). Notamment, l’Article 104 définit les circonstances pour lesquelles l’obtention d’une autorisation générale préalable est requise et l’Article 105 définit les circonstances pour lesquelles une utilisation libre est permise ;

ˎen ce qui concerne la fourniture au public de l’accès RLAN aux réseaux et aux services de télécommunication, par le décret ministériel du

28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article 25 (autorisation générale relative aux réseaux et services de communications électroniques) du Code des communications électroniques.

ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Accessoire concerné : Télécommande, Adaptateur sans fil

L’utilisation de cet adaptateur sans fil n’est pas autorisée dans la zone géographique correspondant à un périmètre de 20 km autour du centre de Ny-Alesund, Svalbard. électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les

Elimination des piles et accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher

d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

3FR Avant d’utiliser l’appareil

ˎNe déplacez pas l’appareil lorsque le cordon d’alimentation est raccordé à la prise secteur. ˎN’utilisez pas l’appareil dans un endroit soumis à des vibrations ou dans un endroit instable. ˎNe déplacez pas l’appareil et ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en cours d’enregistrement ou de lecture. ˎN’essayez pas de remplacer ou de mettre à niveau le disque dur vous-même, car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. Toutes données perdues en raison d’un dysfonctionnement du disque dur ne pourront être récupérées. Les données enregistrées sur le disque dur peuvent être endommagées au cours d’opérations normales. Veillez à utiliser la fonction de sauvegarde de l’appareil pour sauvegarder régulièrement les données sur un disque dur USB en option ou dans un dossier partagé sur votre ordinateur. Sony ne pourra fournir aucune compensation en cas de destruction de données provoquée par un disque dur endommagé.

A propos de l’enregistrement

ˎFaites un essai d’enregistrement avant de réaliser le véritable enregistrement, notamment lorsque vous enregistrez des données importantes. ˎSony ne pourra fournir aucune compensation en cas d’échec d’enregistrement provoqué par un dysfonctionnement de cet appareil. Les dysfonctionnements survenant pendant l’utilisation normale de cet appareil feront l’objet de réparations par Sony, conformément aux conditions définies dans la garantie limitée de cet appareil. Toutefois, Sony ne pourra être tenu responsable des conséquences, quelles qu’elles soient, consécutives à un échec d’enregistrement ou de lecture dû à un appareil endommagé ou défectueux.

4FR A propos des services pouvant être utilisés via une connexion Internet

Notez que les services basés sur Internet peuvent être modifiés ou interrompus sans préavis. Ce manuel fournit des explications complètes sur les différents réglages et les différentes opérations, ainsi que sur la procédure de connexion réseau. Il contient également les précautions d’usage permettant d’utiliser cet appareil en toute sécurité.

ʔSite d’assistance à la clientèle de Sony

Europe Reportez-vous à ce site Web pour obtenir les informations de support technique les plus récentes et consulter les FAQ. Pour les clients résidant en Europe : http://support.sony-europe.com/

A propos des illustrations utilisées dans ce manuel

Les illustrations de ce manuel sont basées sur un modèle qui n’est pas destiné au Royaume-Uni. Les illustrations et les affichages peuvent différer de l’élément représenté.

Utilisation de ce manuel

Ce manuel explique comment utiliser l’appareil, principalement à l’aide de la télécommande. Les touches et les commandes de l’appareil principal portant le même nom ou un nom similaire à celles de la télécommande peuvent être utilisées pour exécuter les mêmes opérations. : cette marque identifie les fonctions du JUKEBOX HDD. : cette marque identifie les fonctions CD.

Avant d’utiliser l’appareil 4

Fonctions de cet appareil 10

Sélection de la langue d’affichage25

Réglage de l’horloge26

Importation et transfert de données audio

A propos de l’importation et du transfert de données audio27

Réglage de l’appareil pour l’enregistrement/ l’importation29 Modification de la destination de l’enregistrement sur le JUKEBOX HDD 32

Importation de données audio vers le JUKEBOX HDD

33 Modification des réglages de transfert38

Suppression de plages ou de listes de lecture sur le périphérique de destination40

6FR Lecture de données audio

Lecture sur le JUKEBOX HDD41

Vérification des informations sur l’album ou la plage 42 Enregistrement de plages souhaitées dans la liste de lecture 42 Lecture de données audio dans différents modes d’affichage par liste 43 Recherche d’albums ou de plages 44

Lecture de plages à l’aide de x-DJ 45

Utilisation de x-DJ47 Utilisation de Music Surfin’ 48 Déplacement d’une plage d’un canal à un autre 49 Configuration de x-DJ 49 Transfert de canaux x-DJ 50 Lecture d’un CD 51 Affichage des informations sur un CD 53 Ecoute de la radio ou de services DAB 54 Exécution d’un balayage initial DAB* 54 Sélection d’une station de radio 54 Réception d’un service DAB*55 Préréglage de stations de radio ou de services DAB* 56 Raccordement d’un lecteur multimédia numérique au port DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)58 Raccordement d’un périphérique externe Sauvegarde de fichiers d’image64 Edition 66 Changement de titres 66 Création d’une liste de lecture 66 Suppression d’enregistrements 67 Saisie de texte72 Saisie de texte 73

* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement

A propos de l’installation de l’adaptateur sans fil 75

Connexion et configuration d’un réseau sans fil (configuration AOSS) 75 Recherche du point d’accès et configuration du réseau sans fil 76

Connexion de l’appareil à Internet au moyen d’un réseau sans fil 78

Préparatifs pour une connexion câblée 78 Connexion et configuration d’un réseau câblé (configuration automatique) 79

Vérification et modification des réglages réseau81

Vérification de l’état du réseau 81 Configuration de l’adresse IP/du serveur proxy 82

Utilisation de l’appareil connecté à

Possibilités offertes par une connexion Internet 83

Obtention des informations les plus récentes sur un titre84 Importation de fichiers à partir d’un dossier partagé sur l’ordinateur85 Réglage de l’horloge via une connexion Internet86

Utilisation de la fonction Home

A propos du serveur et des fonctions client de l’appareil87

Utilisation de l’appareil comme serveur 89 Ecoute de la même plage dans plusieurs pièces (PARTY MODE)91 Utilisation de l’appareil comme client 93 Ecoute de musique enregistrée sur un ordinateur 93 Affichage des informations sur les plages 94

Utilisation de la minuterie d’enregistrement 97 Enregistrement d’un programme radio ou d’un service DAB* à l’aide de la minuterie d’enregistrement 97 Enregistrement à partir d’un appareil externe à l’aide de la minuterie d’enregistrement 98

Vérification du contenu d’un réglage de minuterie

99 Modification des réglages de l’appareil 101 Réglage de l’affichage 101 Réglage du mode de veille 102 Configuration d’un dossier partagé sur un ordinateur103 Gestion du système 104 Sauvegarde et restauration des données audio 104 Restauration des données sauvegardées 106 Vérification des informations système 107 Mise à jour de l’application système 108 Formatage du système 108 Déplacement de données de plage entre l’appareil et d’autres appareils 108

Vous pouvez transférer les données audio vers un Walkman®, un mobile Walkman®, des périphériques de stockage USB ou d’autres périphériques portatifs.

(HDD) ˎTouche TIMER Permet de régler la minuterie (pages 96 à 99). ȪTouche DIMMER Permet de régler la luminosité de l’affichage. ȫTouche Ò/Æ (alimentation) Permet de mettre l’appareil sous ou hors tension. Lorsque vous mettez l’appareil hors tension, celui-ci lance automatiquement l’analyse des données musicales (page 45). Pendant cette analyse, le panneau d’éclairage clignote lentement. Pour annuler l’analyse et mettre l’appareil immédiatement hors tension, appuyez sur la touche Ą. Ȭ Touches de sélection de fonctions* Permettent de sélectionner une fonction directement. En mode de veille, ces touches mettent l’appareil sous tension et démarrent la lecture simultanément. ˎTouche HDDÚ (page 41) ˎTouche CDÚ (page 51) ˎTouche FM/AM (page 54) 13FR Les touches possédant un point tactile (parmi les touches de fonctionnement, la touche portant le numéro « 5 » et la touche VOLUME +) sont indiquées par un astérisque (*).

A chaque pression sur la touche, la fonction

DSGX est activée (« ACT. ») ou désactivée (« DESAC. »). Par défaut, cette fonction est réglée sur « ACT. ». ˎTouche PRESET EQ Permet de sélectionner un réglage sonore personnalisé préréglé. A chaque pression sur cette touche, le style sonore change comme suit. ˜PLAT ‚ ROCK ‚ POP ‚ JAZZ ‚ CLASSIQUE ‚ DANSE ‚ PLAT ‚... (˜: réglage par défaut) Ȱ Touche DELETE Permet de supprimer un paramètre de chaque fonction (page 67). ȱ Touche FAVORITE Permet d’ajouter une plage aux « Favoris » de la liste de lecture (page 42). Ȳ Touches alphanumériques* Permettent de sélectionner une plage en cours de lecture ou de saisir du texte (pages 41 et 72). ȳ Touche MUTING Permet de couper le son. ȴTouches VOLUME+* et VOLUME– Permettent de régler le volume. ȵ Touches de fonctionnement du menu Permettent de sélectionner des paramètres de menu et d’effectuer des réglages de menu (page 19). ˎTouches a, {, R et C Permettent de sélectionner un paramètre de menu ou de modifier un réglage. ˎTouche ENTER Permet de valider un réglage. ȶTouches à • PRESET–, Ñ • PRESET+, ALBUM/PAGE+ • ALBUM/PAGE– ˎTouches à et Ñ Permettent de rechercher le début d’une plage. ˎTouches PRESET+ et PRESET– Permettent de sélectionner une station de radio préréglée ou un service DAB (modèle destiné au Royaume-Uni uniquement). ˎTouches ALBUM/PAGE+ et ALBUM/PAGE– Permettent de sélectionner un album ou un groupe dans l’affichage principal. Permettent de passer à la page suivante ou à la page précédente dans l’affichage par liste (page 41).

Les touches possédant un point tactile (parmi les touches de fonctionnement, la touche Ú

(lecture)) sont indiquées par un astérisque (*).

ȷ Touche DMPORT MENU Cette touche est utile lorsque l’adaptateur

DIGITAL MEDIA PORT et un lecteur multimédia numérique sont raccordés. Reportezvous au mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. ȸTouches x-DJ/Music Surfin’ Permettent de sélectionner les canaux de Music Surfin’ lorsque x-DJ est activée. ȹ Touche HOME Permet de sélectionner une fonction dans le menu Accueil (page 19). Appuyez sur a/{/R/C pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur ENTER pour entrer la sélection. Pour sortir du menu Accueil, appuyez sur HOME ou BACK, puis sur ENTER. ȺTouche SETTINGS Permet d’afficher le menu Paramètres (page 19). Permet de régler l’horloge, le réseau et d’autres réglages du système. Ȼ Touche OPTIONS Permet d’afficher le menu Options (page 19). Les paramètres de menu varient selon la fonction sélectionnée. ȼ Touche BACK Permet de revenir à l’affichage précédent (page 18). ȽTouches de fonctionnement Permettent d’effectuer les opérations de base pour toutes les fonctions. ˎTouche Ú (lecture)* ˎTouches ù (rembobinage rapide) • TUNING– et ß (avance rapide) • TUNING + ˎTouche ê (pause) Appuyez sur a/{/R/C pour sélectionner une fonction, puis appuyez sur ENTER pour valider la sélection. Pour sortir du menu Accueil, appuyez sur HOME ou BACK, puis sur ENTER. Ȯ Touche et indicateur PARTY ˎTouche PARTY Permet d’activer ou de lancer la fonction PARTY MODE (page 91). ˎTémoin PARTY S’allume en ambre lorsque la fonction PARTY MODE est activée (page 91). ȯ Touche x-DJ Permet de sélectionner et de lire le canal x-DJ (page 47).

Permettent de sélectionner des paramètres de menu et d’effectuer des réglages de menu (page 19). ˎTouches a, {, R et C Permettent de sélectionner un paramètre de menu ou de modifier un réglage. ˎTouche ENTER Permet de valider un réglage. ȳTouche SETTINGS Permet d’afficher le menu Paramètres (page 19). Permet de régler l’horloge, le réseau et d’autres réglages du système. ȴ Touche HDD REC Permet d’enregistrer sur le JUKEBOX HDD (page 33). ȵ Touche TRANSFER Permet de transférer des données audio vers un « WALKMAN » ou un autre périphérique audio portatif (page 36). ȶ Touche OPTIONS Permet d’afficher le menu Options (page 19). Les paramètres de menu varient selon la fonction sélectionnée.

Partie avant de l’appareil principal

ȩ Touche Ò/Æ (alimentation) et témoin

Marche/Veille Permettent de sélectionner une fonction directement. En mode de veille, ces touches mettent l’appareil sous tension et démarrent la lecture simultanément. ˎTouche HDDā (page 41) ˎTouche CDā (page 51) ˎTouche FM/AM (page 54) (tous les modèles à l’exception du modèle destiné au Royaume-Uni) Ȱ Plateau de lecture Permet de charger un CD (page 51).

Cette section décrit les options principales présentes sur chaque affichage. Appuyez sur a/{/R/C pour sélectionner le paramètre de votre choix Appuyez sur ENTER.

S’affiche lorsque vous appuyez sur la touche OPTIONS. Vérifiez que les câbles métalliques (la partie qui n’est pas isolée par du vinyle) sont bien insérés dans les bornes d’enceinte. Insérez l’extrémité du cordon marqué d’une ligne rouge dans la borne + et le cordon sans marque dans la borne –.

Port USB Permet de raccorder un périphérique de stockage

USB, un autre périphérique portatif, ou l’adaptateur sans fil fourni à l’aide de la rallonge USB.

Antenne filaire DAB (modèle destiné au

Royaume-Uni uniquement) Avec une antenne externe DAB, vous pouvez obtenir des émissions DAB avec une qualité sonore élevée. Nous vous recommandons d’utiliser l’antenne filaire DAB fournie temporairement uniquement, jusqu’à l’installation d’une antenne externe DAB (en option). Pour installer l’antenne DAB externe (en option), vous devez utiliser un câble coaxial 75 ˍ équipé d’un connecteur F mâle.

Antenne cadre AM Veillez à éloigner l’antenne cadre AM de l’appareil ou de tout équipement audio vidéo car elle risquerait de perturber la réception radio.

Cordon d’alimentation

AVERTISSEMENT Une fois tous les autres raccordements effectués, raccordez le cordon d’alimentation à une prise secteur. L’appareil se met automatiquement sous tension et effectue la configuration initiale. Attendez que l’appareil se mette de nouveau hors tension. La configuration initiale peut prendre quelques minutes selon l’état de l’appareil. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la configuration initiale. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

Prise AUDIO IN Permet de raccorder un périphérique audio en option (tel qu’une platine cassette) à l’aide d’un cordon de raccordement audio (en option). Le son analogique émis via cette prise peut être lu ou enregistré sur l’appareil.

Prise MONITOR OUT (NTSC)

Permet de raccorder un téléviseur ou un autre périphérique à l’aide d’un câble vidéo en option. Le signal vidéo émis via cette prise s’affiche sur le périphérique raccordé.

Insertion des piles dans la télécommande

Faites glisser le couvercle du logement des piles jusqu’à le retirer, puis insérez les deux piles R6 (AA) fournies (en commençant par le pôle ×) en faisant correspondre les polarités comme illustré ci-dessous. Lorsque la télécommande ne peut plus commander l’appareil, remplacez les deux piles par des piles neuves.

Fixation des patins d’enceintes

En fixant les patins d’enceintes fournis sous les enceintes, elles seront stabilisées et ne pourront pas glisser.

22FR Mise sous tension

à une prise secteur. L’appareil se met automatiquement sous tension, effectue la configuration initiale, puis se remet hors tension.

L’appareil se met sous tension.

Une vidéo de démonstration se lance automatiquement. Sélectionnez n’importe quelle fonction pour désactiver la démonstration. Pour activer la démonstration, reportez-vous à la page 102.

AVERTISSEMENT Ne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l’appareil effectue la configuration initiale.

Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

Appuyez sur la touche ÒÄÆ de la télécommande ou de l’appareil principal. Il est possible que l’appareil ne soit pas mis hors tension immédiatement. Si tel est le cas, cela signifie que l’appareil analyse les données musicales du HDD (disque dur) (page 45). Pour annuler l’analyse et mettre l’appareil immédiatement hors tension, appuyez sur la touche Ą. Pour remettre l’appareil sous tension, appuyez sur la touche ÒÄÆ. L’appareil fonctionne tant que le serveur et le périphérique client lisent des données audio et la fonction serveur reste activée. L’alimentation reste activée même si vous appuyez sur la touche ÒÄÆ pour mettre l’appareil hors tension (l’écran s’éteint alors et le panneau d’éclairage clignote lentement). Appuyez sur la touche Ą pour annuler la fonction serveur et pour mettre l’appareil hors tension.

Cet appareil possède quatre modes de fonctionnement : normal, veille à démarrage rapide, veille standard(éco.énerg.) et analyse automatique.

Lorsque le mode de veille est réglé sur veille à démarrage rapide, le ventilateur interne tourne quelquefois même si l’appareil est hors tension. Ceci est normal. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. ˎMode de fonctionnement normal L’appareil active ce mode lorsqu’il est sous tension. ˎMode de veille à démarrage rapide En mode de veille, le système reste partiellement actif pour reprendre rapidement les opérations lorsque l’appareil est remis sous tension. En mode de démarrage rapide, le ventilateur interne tourne quelquefois pour réduire la chaleur interne. Ceci est normal. Pour configurer le mode de veille, ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.syst.] (page 102). ˎMode de veille standard(éco.énerg.) Ce mode consomme moins d’énergie que le mode de démarrage rapide même si l’appareil met plus de temps pour reprendre les opérations lorsqu’il est remis sous tension. Pour configurer le mode de veille, ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.syst.] (page 102). Lorsque ce mode est activé, la fonction serveur n’est pas disponible. ˎMode d’analyse automatique Dans ce mode, l’appareil analyse les caractéristiques de la musique enregistrée ou importée sur le Jukebox HDD et la classe par canal x-DJ. Pour obtenir des informations détaillées sur l’analyse automatique, reportezvous à la page 45. Lorsque l’analyse est en cours, le témoin Marche/Veille s’allume en orange et le panneau d’éclairage clignote lentement. Pour annuler l’analyse, appuyez sur Ą. L’analyse s’arrête et l’appareil passe au mode de veille sélectionné.

Le menu Paramètres apparaît.

Sélection du format de la date : sélectionnez [MM/JJ/AAAA], [JJ/MM/

AAAA] ou [AAAA/MM/JJ] pour le réglage Format date.

Sélectionnez [Heure d’hiver] ou

[Heure d’été] pour le réglage [Heure d’été]. Cet appareil vous permet d’importer des données audio sur le JUKEBOX HDD à partir de différentes sources et de gérer ces données. Vous pouvez également transférer des données audio vers un périphérique de votre choix tel qu’un « WALKMAN ». Notez que vous ne pouvez pas transférer de données audio directement d’un CD ou d’une radio vers un périphérique externe raccordé (tel qu’un « WALKMAN »). Pour ce faire, vous devez d’abord importer ou enregistrer les données audio sur le JUKEBOX HDD, puis les transférer vers le périphérique externe. Pour importer les données audio d’un dossier partagé sur votre ordinateur, vous devez régler les paramètres et raccorder l’appareil à un réseau. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la page 74. Importation/enregistrement de données audio sur le JUKEBOX HDD

*1 Les données audio qui ont été importées au format PCM linéaire peuvent être ensuite converties au format MP3.

*2 Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement *3 Les fichiers au format WAV peuvent être également importés. Une fois l’importation terminée, les fichiers sont convertis au format PCM linéaire.

Si deux périphériques de stockage USB sont raccordés simultanément aux deux ports USB (sur le dessus et à l’arrière de l’appareil), le périphérique raccordé au port sur le dessus de l’appareil est prioritaire.

Données et formats audio pouvant être transférés

Pour obtenir la liste des modèles pouvant être utilisés comme périphériques de destination, consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement). Appareil de destination

Données pouvant être transférées

*3 Le transfert des plages au format ATRAC peut ne pas être pris en charge sur certains modèles « WALKMAN ». Pour obtenir des informations détaillées sur les formats pris en charge, reportez-vous au mode d’emploi de votre « WALKMAN ».

*4 Lorsque la destination est « Memory Stick », les données sont converties au format OMA. Si la destination est « Stockage USB », les données sont converties au format MP3. *5 Les données audio au format WMA peuvent être transférées lorsque la destination est réglée sur « Stockage USB ».

Réglage de l’appareil pour l’enregistrement/ l’importation

Vous pouvez sélectionner automatiquement les repères de plage et le titrage de plage pendant l’enregistrement d’un CD, d’un programme radio, etc. et modifier le dossier de destination des données audio enregistrées.

Lorsque la fonction AUDIO IN est sélectionnée

JUKEBOX HDD, vous pouvez contrôler le son en cours d’enregistrement. En pareil cas, le contrôle du son s’interrompt également en même temps que l’enregistrement. ˜

(Lorsque l’enregistrement passe à la plage suivante, le contrôle du son de lecture passe également à la plage suivante.)

Le contrôle du son est désactivé.

L’enregistrement est effectué plus rapidement que lorsque le contrôle du son est activé.

Repère plage (fonctions DMPORT, AUDIO IN, FM/AM et DAB* uniquement)

Les repères de plage sont ajoutés automatiquement en cours d’enregistrement avec la fonction FM/AM, DAB*, DMPORT, ou AUDIO IN. Il est possible de spécifier l’intervalle séparant les repères de plage. Lorsque « Repère plage » est réglé sur « Auto » alors que la fonction FM/AM ou DAB* est activée, l’appareil distingue la musique et les discussions et ajoute un repère de plage entre eux. FM/AM ou DAB* toutes les 10 min ˜

L’appareil ajoute un repère de plage automatiquement aux intervalles spécifiés.

30 min toutes les 60 min toutes les 120 min

LEVEL SYNC L’appareil ajoute un repère de plage lorsqu’aucun son n’est émis pendant 1,5 seconde ou plus.

Musique Discussions Musique Discussions

*1 Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque

« Repère plage » est réglé sur « LEVEL SYNC ».

Titrage auto (fonctions DMPORT et AUDIO IN uniquement)*1

˜ (discussion) ou [M] (musique), date, heure de début d’enregistrement, nom de la station de radio (ou bande et fréquence si le nom n’est pas enregistré) — Pour un enregistrement DAB : [T] (discussion) ou [M] (musique), date, heure de début d’enregistrement, titre du composant du service ˎLorsque l’enregistrement est effectué avec « Repère plage » réglé sur « Auto », les données enregistrées sont classées comme canal « Discussion radio » ou « Musique radio » dans x-DJ.

Si l’appareil rencontre des difficultés à détecter le niveau de synchronisation en raison de parasites, augmentez le niveau. Le niveau est réglé par défaut sur –50,0 dB.

(˜: réglage par défaut)

*1 Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque « Repère plage » est réglé sur « LEVEL SYNC ».

ˎLes réglages d’enregistrement ne peuvent pas être modifiés en cours d’enregistrement. ˎ« SMART SPACE » et « Niv.LEVEL SYNC » ne peuvent être utilisés que pour les plages de 16 secondes minimum.

DMPORT ou AUDIO IN toutes les 10 min L’appareil ajoute un repère de plage automatiquement toutes les 30 min aux intervalles spécifiés. toutes les 60 min toutes les 120 min

˜ JUKEBOX HDD Lorsque vous enregistrez des plages à partir d’un CD, d’une station de radio ou d’un périphérique externe (DMPORT/AUDIO IN), vous pouvez sélectionner la destination (voir ci-dessous) dans le menu Options à partir de [Réglage] – [Destinat. enreg.]. ˜

Pour créer un nouveau dossier, sélectionnez [Nouv. doss.].

(˜: réglage par défaut)

Le réglage de la destination de l’enregistrement ne peut pas être modifié en cours ou en pause d’enregistrement.

Les paramètres qui s’affichent dans le menu Options dépendent de la fonction.

ˎPour enregistrer une émission de radio ou un service DAB*:

Voir « Ecoute de la radio ou de services DAB » (page 54).

* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement

ˎLors de l’enregistrement à partir d’un périphérique raccordé en externe

(DMPORT/AUDIO IN) : Une fois l’enregistrement terminé, l’affichage revient automatiquement à l’affichage principal après l’obtention des informations sur le titre (uniquement lorsque « Titrage auto » est réglé sur « Activé » et « Repère plage » est réglé sur « LEVEL SYNC »). Appuyez sur Ą pour arrêter l’enregistrement.

Pour enregistrer à partir d’un lecteur multimédia numérique via DMPORT, veillez à utiliser l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. Sinon, vous ne pourrez pas effectuer l’enregistrement. Appuyez sur HDD REC Ć. L’enregistrement commence.

Pour sélectionner toutes les plages, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Sélect.plage] – [Sélect.tout]. Pour désélectionner toutes les plages, sélectionnez [Sélect.plage] – [Effacer tout].

ˎLors de l’enregistrement d’une émission de radio (pour les réglages « Repère plage » autres que « Auto »), d’un service DAB (pour les réglages « Repère plage » autres que « Auto ») ou à partir d’un périphérique raccordé en externe, un repère de plage est ajouté chaque fois que vous appuyez sur la touche HDD REC Ć. Les repères de plage peuvent être ajoutés uniquement pour des plages d’une longueur minimale de 16 secondes. ˎLors de l’enregistrement à partir d’un périphérique raccordé en externe, si la fonction « Titrage auto » est réglée sur « Désactivé », les données enregistrées sont la date et l’heure.

Sélection et enregistrement de plages individuelles

Si vous souhaitez modifier les réglages d’enregistrement, ouvrez le menu Options et changez les réglages (pages 29 à 32). Appuyez sur HDD REC ê tandis que l’affichage principal apparaît. Les plages comportant des coches seront enregistrées.

* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement

Importation de données audio

à partir d’un « WALKMAN » ou d’un périphérique de stockage USB Vous pouvez importer des données audio enregistrées sur un « WALKMAN » ou un périphérique de stockage USB vers le JUKEBOX HDD. Il est possible d’importer les formats audio suivants sur cet appareil. : ˎMP3 (« .mp3 », « .oma ») ˎPCM linéaire (« .wav », « .oma ») ˎFichier Windows Media Audio (« .wma », Si vous souhaitez sélectionner le périphérique portatif raccordé au port arrière, débranchez le périphérique raccordé à la partie supérieure de l’appareil. Si l’affichage de sélection de support de stockage apparaît, sélectionnez le support de stockage. (Si le périphérique portatif raccordé ne dispose que d’un lecteur, l’affichage de sélection de support n’apparaît pas.)

Sélectionnez les albums à importer.

Les albums sélectionnés sont cochés . Appuyez sur ENTER pour retirer la coche des plages que vous ne souhaitez pas importer.

Importation de fichiers à partir d’un ordinateur

Vous pouvez importer les fichiers audio enregistrés sur votre ordinateur.

Effectuez les procédures de connexions et de configuration réseau.

Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la page 74.

Configurez un dossier partagé sur l’ordinateur.

Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la page 103.

Importez les fichiers.

Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à la page 85.

Sélectionnez [Importer].

ˎSi un adaptateur secteur est fourni avec le périphérique raccordé, nous vous recommandons d’utiliser le périphérique sur le courant domestique.

Lorsque vous utilisez le périphérique sur piles, assurez-vous que l’autonomie restante des piles est suffisante. Nous ne pouvons être tenus responsables d’aucun dysfonctionnement, échec de transfert ou destruction des données audio provoqué par des coupures d’alimentation dues aux piles. ˎVeillez à ne pas débrancher le câble USB en cours de transfert des plages vers un « WALKMAN » ou un autre périphérique portatif pouvant être raccordé au port USB. Dans le cas contraire, l’appareil ou le périphérique raccordé risque de fonctionner de manière incorrecte.

Remarque à propos de la suppression de plages qui ont été transférées vers un périphérique portatif (tel qu’un

« WALKMAN ») Si vous souhaitez supprimer des plages qui ont été transférées de l’appareil vers un périphérique portatif, vous devez raccorder le périphérique portatif à l’appareil (page 40).

36FR Transfert de données audio vers un « WALKMAN » ou un périphérique portatif

Vous risquez de ne pas pouvoir transférer des données audio vers certaines destinations en suivant la procédure ci-après. Dans ce cas, effectuez la procédure « Transfert de données audio vers un périphérique de stockage USB » (page 37).

USB (sur le dessus et à l’arrière de l’appareil), le périphérique raccordé au port sur le dessus de l’appareil est prioritaire. Si vous souhaitez sélectionner le périphérique portatif raccordé au port arrière, débranchez le périphérique raccordé à la partie supérieure de l’appareil.

Le réglage du périphérique de destination sélectionné est mémorisé dans l’appareil et sera récupéré chaque fois que vous utiliserez le périphérique. Pour modifier le périphérique de destination, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Transférer].

Transfert de données audio vers un périphérique de stockage USB

ˎSi votre « WALKMAN » dispose d’une fonction corbeille et si une des plages à supprimer est enregistrée dans la corbeille, un message de confirmation s’affichera sur l’appareil et le « WALKMAN ». ˎSi la liste de lecture est transférée du JUKEBOX HDD au « WALKMAN », la liste de lecture sera également identifiée comme une liste de lecture du « WALKMAN ».

A propos des icônes de plage

Vous pouvez identifier le format audio d’une plage par son icône. Icône

USB raccordé ne dispose que d’un lecteur, l’affichage de sélection de support n’apparaît pas.)

Sélectionnez les albums, les listes de lecture, les groupes ou les plages que vous souhaitez transférer, puis sélectionnez [Exécuter] ou appuyez sur TRANSFER.

Si vous souhaitez modifier les réglage de transfert (page 38), effectuez les modifications avant de sélectionner les options à transférer.

Format WMA Format ATRAC *1 Avec certains modèles de mobile « WALKMAN », vous pouvez enregistrer des données audio mais pas les lire.

ʔLors du transfert de plages au format

PCM linéaire, sélectionnez [Syst. conversion], puis sélectionnez une option dans le menu déroulant. ˜

Lors du transfert de données audio vers un mobile « WALKMAN » ou un

Lorsque vous supprimez une liste de lecture sur un « WALKMAN » raccordé, la liste de lecture est supprimée mais pas les plages qu’elle contient.

Veillez à ne pas débrancher le périphérique et à ne pas mettre l’appareil hors tension jusqu’à ce que la suppression des plages soit terminée.

Raccordez le « WALKMAN » ou le périphérique portatif contenant les plages que vous souhaitez supprimer.

USB (sur le dessus et à l’arrière de l’appareil), le périphérique raccordé au port sur le dessus de l’appareil est prioritaire. Si vous souhaitez sélectionner le périphérique portatif raccordé au port arrière, débranchez le périphérique raccordé à la partie supérieure de l’appareil.

Sélectionnez l’élément à supprimer.

« WALKMAN », un message de confirmation apparaît sur l’appareil et le « WALKMAN ».

Vous pouvez initialiser les données audio sur un périphérique audio ATRAC ou une PSP raccordé(e). Pour ce faire, sélectionnez [Formater] dans l’affichage du réglage de la suppression.

Lecture de données audio

Lecture sur le JUKEBOX HDD HDDÚ

Procédez de la façon suivante

Sélectionner une plage

Appuyez sur a/{/R/C pour sélectionner une plage. Vous pouvez également appuyer sur la touche numérique correspondante, puis sur

ENTER. Lorsque l’appareil est en mode affichage par liste, maintenez la touche a/{ enfoncée pour faire défiler la liste rapidement. Appuyez sur PAGE+/– pour passer à la page précédente/ suivante.

Sélectionner un album

Lorsque l’appareil est en mode d’affichage principal, appuyez sur ALBUM+ ou ALBUM–.

Sélectionner l’affichage des informations temporelles

Procédez de la façon suivante

Appuyez sur ê. Appuyez de nouveau sur ê ou sur Ú pour reprendre la lecture.

Trouver un point d’une plage

Maintenez la touche ù/ß enfoncée pendant la lecture, puis relâchez au point souhaité.

Vous pouvez enregistrer 10 000 plages dans les listes de lecture.

Ecoute de plages d’une liste de lecture

Sélectionnez le mode liste de lecture (page 43). Vous pouvez également sélectionnez le canal « Favoris » dans x-DJ.

Transfert d’une liste de lecture

Pour afficher la totalité du texte d’un titre, d’un artiste ou d’un genre, sélectionnez la case correspondante, puis appuyez sur ENTER. Vous pouvez enregistrer des plages enregistrées à différents emplacements du JUKEBOX HDD dans un emplacement appelé « Liste de lecture ». Vous pouvez ensuite écouter ces plages ou les transférer vers un appareil externe. « Favoris » dans la liste de lecture sert également de canal Favoris lorsque vous utilisez la fonction x-DJ.

Alors que la fonction HDD JUKEBOX de l’appareil est activée et que la plage souhaitée est en cours de lecture, appuyez sur FAVORITE.

La plage est enregistrée dans « Favoris » dans la liste de lecture.

42FR Effectuez la procédure « Transfert de données audio du JUKEBOX HDD » (page 36) pour transférer une liste de lecture.

Changement de la destination de la touche FAVORITE Au moment de l’achat, les plages sélectionnées sont automatiquement enregistrées dans

« Favoris » lorsque vous appuyez sur la touche FAVORITE. Toutefois, la destination d’enregistrement peut être modifiée. Pour ce faire, vous devez préalablement créer la liste de lecture de destination (page 66).

Ouvrez le menu Options, sélectionnez

[Réglage] – [FAVORITE], puis sélectionnez la liste de lecture souhaitée à utiliser à partir du réglage [Destination].

Vous pouvez enregistrer toutes les plages dans un album ou un groupe simultanément dans une liste de lecture. Pour enregistrer des plages dans une liste de lecture autre que « Favoris », vous devez préalablement créer la liste de lecture (page 66).

Tandis que la fonction HDD JUKEBOX de l’appareil est activée, sélectionnez l’album ou le groupe que vous souhaitez enregistrer dans une liste de lecture.

Si vous souhaitez enregistrer plusieurs éléments, sélectionnez et cochez chacun d’entre eux. Sélectionnez [Entrée]. Sélectionnez la liste de lecture dans laquelle vous souhaitez enregistrer les plages. Une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez [Oui]. Les plages sélectionnées sont enregistrées dans la liste de lecture spécifiée.

Seules les plages du même album ou groupe peuvent être enregistrées en même temps. Ma bibliothèque ou un dossier/groupe récemment créé.

Liste de lecture Lit une liste de lecture sélectionnée de vos plages favorites.

(˜: réglage par défaut)

Lecture de données audio dans différents modes d’affichage par liste

Vous pouvez lister et sélectionner les plages sur le JUKEBOX HDD de plusieurs façons (par album, par artiste, etc.).

L’enregistrement (du début à la fin) est affiché comme un album, avec les segments de musique et de conversions affichées comme plages séparées.

Lors du mode d’affichage par « Artiste » ou par « Genre » :

Toutes les données musicales sont affichées comme un album et tous les contenus de discussions sont affichés comme un autre album, avec leurs données musicales et contenus de discussions respectifs affichés séparément comme plages.

ˎIl est possible que toutes les plages ne s’affichent pas selon le mode d’affichage par liste. ˎSi un CD contient des plages de plusieurs artistes, les plages de chaque artiste sont affichées comme un album séparé lorsqu’elles sont listées par artiste ou par genre.

43FR Changement de l’ordre du contenu de la liste — Trier

Dans chaque mode, vous pouvez trier les listes par date d’enregistrement, titre, etc.

Les listes ne peuvent pas être triées lorsque le mode Dossier ou Liste de lecture est sélectionné. En revanche, les plages individuelles peuvent être déplacées dans une liste (page 68).

44FR Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Rechercher].

La recherche commence.

Une fois la recherche terminée, les résultats s’affichent.

Affichage d’un album ou d’une plage

à partir des résultats affichés Sélectionnez l’album ou la plage.

Retour à l’écran de recherche

Sélectionnez [Saisir].

Lecture de plages à l’aide de x-DJ La fonction x-DJ utilise la technologie 12 Tone Analysis (Analyse 12 tons) de Sony pour analyser les caractéristiques des plages enregistrées ou importées sur le JUKEBOX HDD et les classe en 27 canaux.

Vous pouvez utiliser x-DJ pour lire des plages qui correspondent à une humeur donnée ou à une heure de la journée, par exemple, les plages de réveil qui sont lues le matin, les plages qui vous permettent de vous détendre ou les plages qui vous remontent le moral. A partir de ces canaux, vous pouvez passer aux canaux supplémentaires de ARTIST, YEAR, MOOD et ALBUM à l’aide d’une fonction appelée « Music Surfin’ ». L’analyse est exécutée tandis que l’appareil est en mode de veille. Tandis que l’analyse est en cours sur l’appareil, le témoin Marche/Veille s’allume en orange et le panneau d’éclairage clignote lentement. Il faut environ 15 minutes à l’appareil pour analyser un album de 60 minutes.

ˎVeillez à ne pas débrancher le cordon d’alimentation tandis que l’appareil est en train d’analyser les données d’enregistrement. En pareil cas, un dysfonctionnement risque de se produire. ˎSi le JUKEBOX HDD contient un grand nombre de plages de musique non analysées, dans ce cas, l’analyse risque de prendre un certain temps.

Suite à une analyse, la même plage peut être affectée à deux ou plusieurs autres canaux.

L’appareil est réglé par défaut pour exécuter une analyse automatique lorsqu’il passe en mode veille.

Pour vérifier ce réglage, ouvrez le menu Options, sélectionnez [Réglage] – [De base], puis vérifiez le menu déroulant [Analyse auto]. Si vous sélectionnez [Désactivé] dans le menu déroulant [Analyse auto], l’analyse automatique n’est pas effectuée lorsque l’appareil passe en mode de veille.

Exécution d’une analyse manuelle

Vous pouvez exécuter une analyse manuelle des plages qui n’ont pas encore été analysées.

Pour annuler l’opération, sélectionnez [Annuler].

45FR Liste des canaux x-DJ Canal

Plages musicales enregistrées à partir de la radio Plages de discussions enregistrées à partir de la radio Chansons joyeuses pour vous mettre de bonne humeur Chansons douces, mélancoliques Chansons entraînantes Chansons relaxantes Musique de salon Plages avec des instruments acoustiques Plages avec des instruments électroniques Plages sans chant Plages avec chant Plages toniques pour le réveil Plages calmes, tranquilles pour le coucher Plages très rythmées pour la fête Plages de tempo moyen pour la marche Plages très rythmées pour la course Plages aux sons d’ambiance et de la nature pour la méditation Autres types de plages

˜ Ces canaux s’affichent même s’il n’y a pas de plages correspondantes (réglage par défaut).

*1 Les plages enregistrées à partir de FM/AM ou DAB sont placées dans les canaux Musique radio ou Discussion radio si « Repère plage » a été réglé sur « Auto » pendant l’enregistrement.

Procédez de la façon suivante :

Effectuer une pause de lecture

Appuyez sur ê. Appuyez de nouveau sur ê ou sur

Ú pour reprendre la lecture.

Trouver un point d’une plage

ù/ß enfoncée pendant la lecture, puis relâchez au point souhaité.

Sélectionner une plage précédente/ suivante

Appuyez sur Ã/Ñ pour sélectionner une plage.

Lorsque cinq plages ont été assemblées dans un canal, le canal s’affiche.

Lorsque le canal Musique radio ou Discussion radio est sélectionné, l’appareil lit la plage à partir du début et non la partie principale.

Si vous appuyez sur ENTER, l’appareil commence à lire la plage sélectionnée à partir du début.

47FR Utilisation de Music Surfin’

Si vous appuyez sur la touche bleue, rouge, verte ou jaune pendant que vous écoutez un canal de xDJ, l’appareil crée les canaux temporaires suivants à partir des plages du JUKEBOX HDD. ˎTouche ARTIST (bleu) : canal ARTIST contenant des plages de l’artiste actuellement sélectionné. ˎTouche YEAR (rouge) : canal YEAR contenant des plages de la même période que la plage actuellement sélectionnée. ˎTouche MOOD (verte) : canal MOOD contenant des plages d’une humeur similaire à celle de la plage actuellement sélectionnée. ˎTouche ALBUM (jaune) : canal ALBUM contenant les plages de l’album actuellement sélectionné.

Lorsque vous appuyez sur la touche ARTIST (bleu)

Lorsque vous appuyez sur la touche

Par exemple, si vous appuyez sur la touche bleue tout en écoutant votre artiste favori, l’appareil regroupe toutes les plages de cet artiste et les place dans un canal temporaire que vous pouvez

écouter. YEAR n’est pas nécessairement l’année de la première parution. Ceci est dû au fait que les informations utilisées correspondent au CD sur lequel la plage ou l’album est contenu.

ˎVous ne pouvez pas déplacer les plages vers ou depuis les canaux 002 à 006. ˎLorsque le canal 001 contient uniquement quelques plages enregistrées, le déplacement des plages peut ne pas être possible.

Les plages du canal YEAR s’affichent en fonction des dates de parution indiquées, de la façon suivante. ˎ1900 à 1949 : Les plages sont regroupées et affichées sous « avant 1949 ». ˎ1950 à 1989 : Les plages sont regroupées par unité de 10 ans. Par exemple, les plages de 1960 à 1969 sont regroupées et affichées sous « 1960’s ». ˎ1990 à nos jours : Les plages sont regroupées en unités de trois ans (c-à-d, l’année de la plage actuellement sélectionnée plus les années précédente et suivante). Par exemple, si vous sélectionnez une plage parue en 1995, les plages de 1994 à 1996 sont regroupées et affichées sous « aux alentours de 1995 ».

Configuration de x-DJ Réglage du canal sélectionné lorsque la fonction est lancée

Lors de la lecture d’une plage de x-DJ, appuyez sur FAVORITE. La plage est enregistrée dans le canal Favoris. Elle est également enregistrée simultanément dans « Favoris » dans le JUKEBOX HDD.

49FR Masquage des plages inutiles

Vous pouvez masquer les plages inutiles qui sont enregistrées dans x-DJ afin qu’elles n’apparaissent pas dans un canal. Notez toutefois que les plages ne peuvent être supprimées. Lorsque les plages ne sont plus masquées, celles qui ont été déplacées vers un autre canal apparaissent de nouveau sur ce canal.

2 Une fenêtre contextuelle apparaît. Sélectionnez [Oui].

Pour afficher de nouveau les plages masquées, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Masquer plage] – [Version] – [Canal en cours] ou [Ts les canaux]. Sélectionnez [Oui] dans la fenêtre contextuelle.

Décochez les canaux que vous souhaitez masquer.

Pour afficher à nouveau des canaux masqués, cochez les canaux en appuyant sur ENTER.

Transfert de canaux x-DJ Vous pouvez enregistrer un canal dans le

JUKEBOX HDD sous forme de liste de lecture, puis transférer cette liste de lecture vers un « WALKMAN ». Vous pouvez sélectionner un maximum de 50 plages (dans le canal sélectionné) pour la liste de lecture à transférer vers le « WALKMAN ».

JUKEBOX HDD » (pages 36) pour transférer la liste de lecture vers un « WALKMAN ».

Vous pouvez visualiser les listes de lecture enregistrées en sélectionnant le mode Liste de lecture dans la fonction HDD JUKEBOX. Les listes de lecture s’affichent par nom de canal et date d’enregistrement. Le plateau de lecture s’ouvre.

Mode d’affichage par liste sélectionné

Nom d’album ou nom de dossier Nom d’artiste L’appareil commence automatiquement la recherche d’informations sur les titres correspondant au disque dans sa base de données. Si aucune information sur les titres n’est trouvée, elles ne sont pas affichées. Lorsque l’appareil est connecté à Internet, vous pouvez rechercher et obtenir les informations les plus récentes sur un titre dans la base de données du Web (page 84).

A propos de la structure des répertoires et de l’ordre de lecture des fichiers MP3

Les fichiers MP3 sont accessibles à deux niveaux de répertoires : album et plages. Un album peut contenir des sous-albums (sous-répertoires). Une fois que l’appareil a lu toutes les plages d’un album (ou sous-album), il passe à la première plage de l’album suivant (ou sous-album). Sur cet appareil, les fichiers MP3 des CD de données peuvent être affichés jusqu’au 10ème sousalbum (sous-répertoire 10).

L’affichage de lecture des CD ne prend pas en charge l’affichage des informations ID3 des disques MP3. Pour afficher ces informations, ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Infos ID3] (page 53). Pour

Procédez de la façon suivante :

Obtention manuelle d’informations sur le titre

Cet appareil obtient automatiquement des informations sur le titre dès qu’un CD est chargé ; toutefois, vous pouvez obtenir ces informations manuellement.

Effectuer une pause Appuyez sur ê. Appuyez de de lecture nouveau sur ê ou sur Ú pour reprendre la lecture. Trouver un point Maintenez la touche d’une plage ù/ß enfoncée pendant la lecture, puis relâchez au point souhaité. Sélectionner une Appuyez sur Ã/Ñ en plage précédente/ cours de lecture. suivante Sélectionner une Appuyez sur a/{ plage (a/{/R/C pour un disque MP3) pour sélectionner une plage. Appuyez sur la touche Sélectionner une numérique correspondante plage à l’aide lorsque la liste de plages des touches (du répertoire de plages) est numériques affichée, puis appuyez sur ENTER.*1 Sélectionner un Appuyez sur ALBUM+ ou album (disque MP3 ALBUM– pour sélectionner uniquement) un album. Retirer le disque Appuyez sur CDì sur l’appareil principal. Commuter En cours de lecture, l’affichage des ouvrez le menu Options et informations sélectionnez [Affichage] – temporelles [Durée] – [Durée écoulée] ou [Durée restante]. Modifier le mode Ouvrez le menu Options CD audio ou MP3 et sélectionnez [Changer mode] – [CD audio] ou [MP3]. *1 Pour les plages à partir de la plage 10, appuyez sur une touche numérique pour chaque chiffre (par exemple, pour 124 : appuyez sur [1], [2] et [4]).

Validez les résultats de la recherche et sélectionnez [Obtenir].

Les informations sur les titres sont obtenues. Si vous appuyez sur Ú au lieu de [Obtenir], la lecture du CD commence.

Suppression des informations sur le titre

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Infos titre] – [Effacer].

Lorsque plusieurs résultats de recherche sont affichés pour un CD Sélectionnez les informations de votre choix dans la liste.

Visualisation des informations sur les plages d’un album

Sélectionnez l’album dans la liste affichée.

Les dernières informations sur le titre sont automatiquement obtenues lorsque l’appareil est connecté à Internet.

Modification du réglage permettant d’obtenir des informations sur le titre

(˜: réglage par défaut)

Si aucune information sur le titre n’a été obtenue, les informations CD TEXT apparaissent. Les données CD TEXT sont enregistrées uniquement sur les disques qui prennent en charge la norme CD TEXT.

Pour afficher la totalité du texte d’un titre, d’un artiste, d’un genre ou d’un nom d’album*2, appuyez sur a/{ pour sélectionner la boîte correspondante puis appuyez sur ENTER.

Appuyez sur a/{ pour faire défiler l’affichage. *2 Uniquement dans l’affichage des détails sur la plage (ID3).

Pour sélectionner manuellement la station, appuyez plusieurs fois sur TUNING

+/– jusqu’à ce que la fréquence de la station radio souhaitée apparaisse (Syntonisation manuelle). Nom de station*1

Le balayage initial DAB démarre automatiquement lors de l’exécution de la fonction DAB. Une fois le balayage terminé, le service DAB reçu en premier démarre. Si vous voulez exécuter un nouveau balayage initial DAB, ouvrez le menu Options tandis que la fonction DAB est toujours activée, sélectionnez [Balay.initial], puis sélectionnez [Oui]. * Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement

ˎPour une meilleure réception des émissions, essayez de changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne. Par exemple, placez l’antenne à proximité ou à l’extérieur d’une fenêtre. Si la réception ne s’améliore pas, il est recommandé de raccorder une antenne externe disponible dans le commerce.

Réception d’un service DAB*

Sélectionner différents services

Avant de recevoir des services DAB, les composants d’émission (composants de service) doivent d’abord être enregistrés en exécutant un balayage initial DAB (reportez-vous à la section « Exécution d’un balayage initial DAB » à la page 54).

Appuyez sur R pour afficher la liste des composants de service, appuyez sur a/{ pour sélectionner le service de votre choix, puis appuyez sur

ENTER. ˎ « Aucun prérégl. » apparaît dans l’affichage de syntonisation préréglée si le dernier numéro de préréglage utilisé a été supprimé.

* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement

Pour afficher la totalité du texte de l’information, appuyez sur a/{ pour sélectionner la boîte correspondante aux éléments de votre choix.

Sélectionnez un numéro de préréglage. Sélectionnez [Station] et saisissez le nom de la station de radio. Lors du préréglage d’une station FM Si la station de radio sélectionnée à cette étape fournit des informations via le service RDS (système de radiocommunication de données), l’appareil affiche ces informations dans la zone d’affichage du nom de la station. Pour utiliser cette fonctionnalité, réglez [Prior. indic.] sur [RDS]. Si la station ne fournit pas de service RDS, seul le nom de la station saisi à cette étape s’affiche dans la zone du nom de la station.

* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement

56FR Sélectionnez [Fréquence] et réglez la fréquence à l’aide de a/{.

Si vous sélectionnez [Synton.auto] dans le menu déroulant [Mode synt.], le balayage s’exécute automatiquement jusqu’à ce qu’une station soit détectée. Sélectionnez [Appliquer]. Pour prérégler une autre station, répétez la procédure à partir de l’étape 3.

ˎSi vous réglez [Prior.indic.] sur [Station], mais que vous ne saisissez pas de nom de station à l’étape 4, les informations RDS s’affichent dans la zone du nom de la station chaque fois qu’elles sont fournies par la station. ˎPour changer la réception d’une émission stéréo FM en réception monaurale afin d’améliorer la qualité de la réception, sélectionnez [Mode FM] dans l’affichage d’enregistrement du préréglage et sélectionnez [Monaural]. Pour revenir à la réception stéréo, sélectionnez [Stéréo auto]. Cette sélection est enregistrée comme partie du réglage de la station préréglée.

Préréglage d’un service DAB*

En préréglant des services DAB, vous pouvez facilement les recevoir plus tard en appuyant simplement sur le numéro de préréglage correspondant.

Pour prérégler un autre service, répétez la procédure à partir de l’étape 1.

Les services secondaires peuvent également être préréglés.

Vous pouvez commander le lecteur multimédia numérique raccordé à partir de l’appareil.

Lancez la lecture sur le lecteur multimédia numérique raccordé.

Reportez-vous au le mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ou du lecteur multimédia numérique raccordé.

Vers DMPORT Conseils

Utilisez un cordon de raccordement audio (en option) pour raccorder la prise AUDIO IN de l’appareil à la prise de sortie audio du périphérique externe. Vérifiez que le cordon de raccordement audio est correctement raccordé aux deux prises. Sinon, des parasites risquent d’être générés à la sortie du son.

Raccordement d’un périphérique externe à la prise AUDIO IN située sur le dessus (« Supérieure »)

Raccordement d’un périphérique externe à la prise AUDIO IN située à l’arrière

Prises de sortie audio du périphérique en option

Périphérique externe (platine cassette, etc.) Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique raccordé.

Réglage du niveau d’entrée

(lorsqu’un périphérique est raccordé à la prise AUDIO IN située sur le dessus de l’appareil) Si le volume sonore est trop élevé ou trop faible, vous pouvez modifier le niveau d’entrée sur l’appareil. Ouvrez le menu Options [Réglage] – [Sensibilité] – [Sens.élevée] ou [Sens.faible].

(˜: réglage par défaut)

Zone lecture (pour la lecture de CD*1)

Lit toutes les plages de la liste des albums.

Sélectionnez le paramètre à régler.

(˜: réglage par défaut)

4 Dans le menu déroulant, sélectionnez et réglez chaque paramètre (reportez-vous à la « Liste des réglages » ci-dessous).

Zone lecture (pour la lecture du JUKEBOX HDD)

Lit toutes les plages de l’album sélectionné.

Lit toutes les plages d’enregistrement enregistrées à partir de la source d’enregistrement sélectionnée.

Vous pouvez rechercher des informations sur les titres dans la base de données de l’appareil et ajouter les informations aux albums ou aux plages.

Bloquer ajout Vous pouvez ajouter des titres un par un pour les plages d’un album. Pratique pour effectuer une recherche par lots des albums dont les plages ont été enregistrées sur le JUKEBOX HDD dans un ordre différent de celui de l’album original.

Si les résultats de la recherche donnent plusieurs correspondances pour l’album ou la plage

(uniquement lorsque vous avez sélectionné [Album] ou [Plage]), sélectionnez l’élément souhaité, puis [Obtenir].

Obtention d’autres informations

Lorsque l’appareil est connecté à Internet, vous pouvez rechercher les informations les plus récentes sur un titre dans la base de données du Web. Reportez-vous à la section « Obtention des informations les plus récentes sur un titre » (page 84) pour obtenir des informations détaillées.

La recherche commence.

63FR Sauvegarde de fichiers d’image

Vous pouvez importer des fichiers d’image à partir du dossier partagé de votre ordinateur via un réseau ou un périphérique de stockage USB et sauvegarder les fichiers dans des albums, des groupes, des plages ou des listes de lecture.

Les formats de fichier suivants peuvent être sauvegardés : ˎJPEG*1 (extension : jpg ou jpeg) ˎGIF*1 (extension : gif)

– [Editer infos] – [(élement correspondant)] – [Ajout. image] pour sauvegarder une image. Si une fenêtre de sélection du support apparaît, suivez la procédure cidessus à partir de l’étape 4.

Sélectionnez le fichier d’image souhaité.

L’affichage de confirmation de l’image apparaît.

Lorsque vous sauvegardez un fichier d’image pour un album dans un répertoire d’album ou pour un groupe dans un répertoire de groupe, une boîte de dialogue apparaît pour vous demander si vous souhaitez également ajouter l’image aux plages.

Suppression d’un fichier d’image

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Editer infos], sélectionnez l’élément à partir duquel vous souhaitez supprimer une image, puis sélectionnez [Sup.image]. « Mode » apparaisse, puis sélectionnez le mode de liste de lecture.

Sélectionnez [Nouv.genre] dans l’affichage d’édition des informations, à l’étape 4 cidessus.

L’affichage de saisie du texte apparaît. Saisissez le nom du genre. Sélectionnez [Entrée].

L’affichage de saisie du texte apparaît.

Si vous souhaitez supprimer plusieurs

éléments, sélectionnez et cochez chacun d’entre eux.

Suppression d’enregistrements

Vous pouvez supprimer des dossiers, des albums, des groupes, des plages ou des listes de lecture du JUKEBOX HDD. Notez qu’une fois un élément enregistré supprimé, il ne peut être récupéré. Si vous supprimez une plage, toutes les plages suivant celle supprimées sont renumérotées. Par exemple, si vous supprimez la plage 2, la plage 3 deviendra la plage 2.

Une fenêtre de confirmation apparaît.

Suppression de plages sur un « WALKMAN » ou un périphérique portatif

Sélectionnez [Supprimer].

Vous pouvez déplacer des dossiers, des groupes, des plages ou des listes de lecture vers un emplacement spécifié du JUKEBOX HDD.

Lorsque vous déplacez une ou des plage(s), toutes les plages sont automatiquement renumérotées.

Exemple : déplacement de la plage 3 (« C ») en position 2

à l’élément que vous souhaitez déplacer. Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Editer] – [Déplacer]. Vérifiez que l’élément souhaité est coché Si vous souhaitez déplacer plusieurs éléments, sélectionnez et cochez chacun d’entre eux.

Division de plages enregistrées

Vous pouvez diviser une plage enregistrée en deux plages. Toutes les plages suivant la plage divisée sont alors renumérotées. Vous pouvez diviser uniquement des plages au format PCM linéaire ou ATRAC. Exemple : division de la plage B en deux plages Numéro de plage Plages d’origine La plage B est divisée en plages B-1 et B-2. Une fois la division effectuée

Exemple : combinaison de la plage C avec la plage A Numéro de plage

L’appareil lit plusieurs fois les deux premières secondes de la plage à partir de l’endroit où vous avez appuyé sur ENTER.

Exemple : combinaison de la plage A avec la plage D Numéro de plage

Une fois la combinaison effectuée

Le nom de la plage combinée est D.

Appuyez sur a/{/R/C pour décaler le point de division (m : minutes, s : secondes ou ms : millisecondes) afin que l’appareil lise plusieurs fois deux secondes de la plage à partir de cet endroit.

Si vous divisez une plage enregistrée dans une liste de lecture, la plage est supprimée de la liste de lecture.

Ouvrez le menu Options de la fonction HDD JUKEBOX et sélectionnez [Affichage] – [Changer mode] – [Dossier].

Remarque Il est impossible de combiner des plages dans un autre mode que Dossier.

Sélectionnez la première plage.

Vous pouvez créer un nouveau dossier ou un nouveau groupe et enregistrer ou déplacer des plages vers celui-ci. Dossier Cette fonction est pratique lorsque vous avez besoin de plus d’espace sur le HDD.

ˎVous ne pouvez pas convertir de plages au format MP3, WMA, ATRAC3, ou ATRAC3plus. ˎSi le format audio d’une plage est modifié, la plage PCM linéaire originale est supprimée.

Les plages au format PCM linéaire peuvent être converties lorsqu’elles sont transférées. Dans ce cas, les plages au format PCM linéaire originales restent dans le JUKEBOX HDD. Si vous souhaitez convertir plusieurs plages à la fois, cochez chacune d’entre elles.

71FR Saisie de texte

Vous pouvez saisir un texte à l’aide de la télécommande fournie, comme vous le feriez avec votre téléphone mobile.

Sélection de la langue de saisie

Sélectionnez la langue dans laquelle des caractères seront saisis.

Lorsque l’écran affiche le texte saisi

(cette page), ouvrez le menu Options et sélectionnez [Langue] – [(langue souhaitée)].

̘ Touche CHARACTER Cette touche permet de sélectionner le type de caractères. A chaque pression sur cette touche, le type change comme suit :

ˎLorsque l’anglais est sélectionné comme langue de saisie : [Caractères alphanumériques anglais] ‚ [Caractères alphanumériques anglais (y compris les trémas)] ‚ [Chiffres] ‚… ˎLorsqu’une autre langue que l’anglais est sélectionnée : [Caractères alphanumériques dans la langue sélectionnée] ‚ [Chiffres] ‚… Ȯ Touches a/{/R/C/ENTER ˎTouches a/{/R/C Permettent de déplacer le curseur. ˎTouche ENTER Permet de valider une chaîne de texte ou un réglage.

Affichage de saisie du texte

Ȫ Touche CLEAR Appuyez sur cette touche pour effacer une lettre que vous venez de saisir. ̖ Touche a/A Appuyez sur cette touche pour passer des minuscules aux majuscules et vice versa. ̗ Touche Appuyez sur cette touche avant d’appuyer sur ENTER pour revenir au caractère précédent.

ȫ Zone d’affichage de la langue de saisie

La langue de saisie sélectionnée (cette page) apparaît.

Ȭ Zone d’affichage du type de caractères

A chaque pression sur la touche CHARACTER, l’affichage change comme suit : ˎLorsque l’anglais est sélectionné comme langue de saisie : Affichage Type de caractères a/0 Lettres anglaises en minuscules/majuscules et chiffres A/0 Lettres anglaises en majuscules/minuscules et chiffres à/0 Lettres anglaises en minuscules/majuscules (y compris les trémas) et chiffres À/0 Lettres anglaises en majuscules/minuscules (y compris les trémas) et chiffres 0 Chiffres ˎLorsqu’une autre langue que l’anglais est sélectionnée : Affichage Type de caractères a/0 Lettres en minuscules/ majuscules (y compris les trémas) et chiffres A/0 Lettres en majuscules/ minuscules (y compris les trémas) et chiffres 0 Chiffres ȭ Zone d’affichage du mode de saisie du texte (écrasement/insertion) Ȯ Zone d’affichage des octets saisis Cette zone indique [Nombre d’octets saisis / Nombre maximal d’octets]. La saisie d’un caractère utilise un octet.

Appuyez sur BACK. conditions précédentes Déplacer le curseur

Ouvrez le menu Options, sélectionnez [Saisir symbole], puis sélectionnez le symbole souhaité.

Commuter le mode de saisie de texte

(écrasement ou insertion)

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Insérer] ou

[Ecraser]. Saisir des lettres en Appuyez sur a/A ou majuscules/minuscules plusieurs fois sur la (« A » ou « a ») touche alphanumérique correspondante.

Appuyez sur R/C pour sélectionner la première lettre de la chaîne de texte à copier ou couper, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur R/C pour sélectionner la dernière lettre de la chaîne de texte à copier ou couper, puis appuyez sur ENTER. Si vous avez sélectionné [Couper], la chaîne de texte est supprimée de la phrase. Déplacez le curseur vers l’endroit où vous souhaitez coller la chaîne de texte. Ouvrez le menu Options, sélectionnez [Editer] – [Coller], puis appuyez sur ENTER. La chaîne de texte est insérée à cet endroit. La chaîne de texte est insérée sans écraser le texte existant, même si le mode de saisie sélectionné est « Ecraser ».

73FR Connexion réseau et réglage

Connexion de l’appareil à Internet

Si votre ordinateur est connecté à Internet, vous pouvez connecter cet appareil à Internet également, au moyen d’une connexion câblée ou sans fil. Les réglages réseau sont automatiquement effectués par l’appareil lorsque vous le mettez sous tension pour la première fois avec tous les périphériques nécessaires raccordés (par exemple un routeur large bande, un adaptateur sans fil, etc.).

Connexion Internet sans fil

Utilisez la rallonge USB fournie pour raccorder l’adaptateur sans fil au port

USB situé à l’arrière de l’appareil..

A propos de l’installation de l’adaptateur sans fil

La qualité de la connexion sans fil peut varier selon l’orientation de l’adaptateur sans fil. Si votre appareil ne peut pas établir une bonne connexion, réglez l’orientation de l’adaptateur sans fil. (Cela dépendra de l’environnement d’utilisation.)

Lors de l’utilisation d’une connexion

Instant (S-IWS) (NAS-SC55PKE uniquement) Vous pouvez utiliser la connexion Instant (SIWS) pour connecter l’appareil à un réseau. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au « Guide de configuration et de connexion rapide » fourni avec le NAS-SC55PKE. (S-IWS est une abréviation de « Sony Instant Wireless Audio Setup » (configuration audio sans fil instantanée Sony).)

Lors de l’utilisation d’une connexion

AOSS Vous devez disposer des périphériques suivants : ˎAdaptateur sans fil (fourni) ˎStation sans fil*1 ou point d’accès LAN sans fil compatible AOSS (WHR-HP-G54*2) Ces périphériques permettent une configuration automatique. (Une configuration automatique est également possible avec un autre point d’accès que les modèles précédemment mentionnés, à condition qu’ils soient compatibles AOSS.) *1 Fournie avec le NAS-SC55PKE *2 Le WHR-HP-G54 est un point d’accès BUFFALO compatible AOSS.

Si vous ne possédez pas de station sans fil ni de point d’accès compatible

ˎPoint d’accès LAN sans fil non compatible

AOSS Une configuration automatique est impossible. La configuration doit être effectuée manuellement ou au moyen d’une recherche des réglages.

A propos d’AOSS Le système AOSS (AirStation One-Touch Secure

System) est une technologie développée par BUFFALO, simplifiant les connexions et les réglages des réseaux sans fil.

Connexion et configuration d’un réseau sans fil

(configuration AOSS) Les réglages du réseau sans fil au moyen d’une connexion AOSS peuvent être effectués automatiquement à l’aide de l’adaptateur sans fil fourni et de la station sans fil (NAS-SC55PKE uniquement). Ils peuvent également être définis avec l’adaptateur sans fil fourni et le point d’accès LAN sans fil compatible AOSS en option WHRHP-G54 (vous pouvez utiliser un autre point d’accès que le WHR-HP-G54 s’il est compatible AOSS). Lorsque vous disposez de ces périphériques, la configuration peut être effectuée automatiquement, par simple pression sur une touche. Préparez préalablement la station sans fil ou le point d’accès. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au « Guide de configuration et de connexion rapide » fourni avec le NAS-SC55PKE ou au mode d’emploi du point d’accès.

Vous pouvez configurer un réseau sans fil avec les périphériques suivants :

ˎAdaptateur sans fil (fourni)

Sélectionnez [Vérifier les connexions] dans l’affichage de configuration du réseau.

Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau, vérifiez la configuration du point d’accès ainsi que le réglage de l’adresse IP (« Vérification et modification des réglages réseau », page 81).

Vers le port USB Arrière de l’appareil

Utilisez la rallonge USB fournie pour raccorder l’adaptateur sans fil au port USB situé à l’arrière de l’appareil.

Lors de l’utilisation de l’adaptateur sans fil fourni et d’un point d’accès LAN sans fil non compatible

AOSS, vous devez configurer le réseau sans fil manuellement ou en recherchant le point d’accès. La configuration automatique n’est pas prise en charge.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réglage réseau].

SECURITY clignote. Le point d’accès sera alors défini automatiquement.

Sélectionnez [Vérifier les connexions] dans l’affichage de configuration du réseau. Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau, vérifiez les réglages du point d’accès ainsi que le réglage de l’adresse IP (« Vérification et modification des réglages réseau », page 81).

77FR Connexion de l’appareil à Internet au moyen d’un réseau sans fil

Préparatifs pour une connexion câblée

Si le périphérique ne possède qu’un seul port et que votre ordinateur est raccordé à ce port

Vous devez disposer des périphériques suivants pour connecter l’appareil à un réseau câblé :

ˎCâble LAN (câble réseau) ˎRouteur large bande ˎConcentrateur (si aucun port n’est disponible sur le routeur large bande)

Vous devez ajouter un routeur large bande.

Débranchez votre ordinateur du périphérique et raccordez un routeur large bande au périphérique. Raccordez ensuite votre ordinateur et l’appareil au routeur. Pour obtenir des informations détaillées sur la procédure de réglage, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le routeur large bande.

La configuration de la connexion varie selon si un port inutilisé est disponible sur le périphérique auquel votre ordinateur est raccordé.

Si un port inutilisé est disponible sur le routeur large bande auquel votre ordinateur est raccordé

Raccordez l’appareil au routeur large bande à l’aide d’un câble LAN.

Si aucun port inutilisé n’est disponible sur le routeur large bande auquel votre ordinateur est raccordé

Vous devez ajouter un concentrateur. Raccordez le concentrateur au routeur large bande, puis raccordez l’appareil au concentrateur.

78FR Connexion et configuration d’un réseau câblé

Si votre appareil est nouveau et que vous le raccordez au périphérique (routeur large bande, concentrateur, etc.) qui a été raccordé et configuré pour votre ordinateur, l’appareil configurera automatiquement le réseau câblé lorsque vous le mettez sous tension pour la première fois. Si l’appareil ne se connecte pas au réseau, suivez la procédure ci-après.

Configuration manuelle du réseau

ò :ce paramètre doit être réglé. Dans ce cas, passez à l’étape 5.

ˎVérifiez que [DHCP] est réglé sur [Tout auto]. L’adresse IP est automatiquement obtenue avec ce réglage.

Selon votre fournisseur d’accès à Internet, vous devrez peut être saisir l’adresse IP manuellement. Pour obtenir des informations détaillées, reportezvous à la section « Configuration de l’adresse IP/du serveur proxy » (page 82). Pour vérifier si l’appareil est connecté au réseau Sélectionnez [Vérifier les connexions] dans l’affichage de configuration du réseau.

Si l’appareil a des difficultés à se connecter au routeur large bande ou à un concentrateur, la sélection de [100 Mbit/s] ou [10 Mbit/s] à l’étape 5 permet quelquefois de résoudre le problème. Vérifiez également le réglage de l’adresse IP (voir « Vérification et modification des réglages réseau », page 81).

80FR Vérification et modification des réglages réseau

Si l’appareil a des difficultés à se connecter à

Internet, vérifiez les réglages de connexion ou l’état du réseau et modifiez les réglages. Ceci peut résoudre le problème.

Vérification de l’état du réseau

Sélectionnez [Vérifier l’état de la connexion] dans l’affichage de configuration du réseau LAN sans fil ou câblé. Sélectionnez [Exécuter]. L’appareil commence la vérification de l’état du réseau. La vérification peut prendre quelques minutes. Une fois la vérification terminée, [OK] ou [INCORRECT] apparaît pour chaque paramètre. • Si [OK] s’affiche pour tous les paramètres, passez à l’étape 8. • Si une indication [INCORRECT] s’affiche, passez à l’étape 6. Sélectionnez [Détails] pour les paramètres signalés par [INCORRECT]. L’affichage montre la cause supposée du problème. Suivez les instructions qui s’affichent pour effectuer de nouveau les réglages, puis répétez les étapes 5 et 6 jusqu’à ce que l’indication [INCORRECT] devienne [OK].

Etant donné les restrictions de certains environnements réseau (comme les LAN de bureau), il est possible que l’indication [OK] n’apparaisse pas pour certains paramètres. Ceci ne devrait pas avoir d’effet sur la capacité de l’appareil à se connecter au réseau. En cas de problème de connexion, veuillez contacter l’administrateur réseau.

Pour obtenir des informations détaillées sur les valeurs de saisie dans les procédures suivantes, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique concerné ou aux informations fournies par votre fournisseur d’accès à

Configuration manuelle de l’adresse

IP Saisissez les valeurs fournies par votre fournisseur d’accès à Internet pour [Adresse IP], [Masque sous-réseau] et [Passerelle par défaut]. Placez le curseur sur le paramètre, puis appuyez sur a/{ pour saisir un chiffre.

Passerelle par défaut

Saisissez l’adresse fournie par votre fournisseur d’accès à Internet pour

[Serveur proxy] et le numéro de [Port]. Sélectionnez [Fermer].

Utilisation de l’appareil connecté à Internet

Possibilités offertes par une connexion Internet

Obtention des informations les plus récentes sur un titre Une connexion Internet permet d’obtenir des informations sur les titres des plages qui ne possédaient pas de titre lorsque vous les avez enregistrées ou importées.

Internet (page 74), cette fonction vous permet d’obtenir les informations sur le titre qui ne sont pas contenues dans la base de données sur

Internet. Le service de reconnaissance musicale Gracenote® fournit des informations telles que les noms d’albums, les noms d’artistes et les noms de plages à partir de son serveur de base de données d’informations sur le titre en ligne.

Obtention des dernières informations sur les données audio du JUKEBOX HDD

Vous pouvez trouver les titres de plages individuelles. Pratique pour corriger les titres erronés.

Vous pouvez ajouter des titres un par un pour les plages d’un album. Pratique pour effectuer une recherche par lots des albums dont les plages ont été enregistrées sur le JUKEBOX HDD dans un ordre différent de celui de l’album original.

La recherche commence.

L’appareil recommence la recherche d’informations sur le titre et met à jour le résultat de la recherche si de nouveaux résultats sont trouvés. Les résultats de la recherche seront mis à jour même si des informations indentiques sont trouvées.

Lorsque plusieurs résultats de recherche sont affichés pour un CD Sélectionnez les informations de votre choix dans la liste.

Visualisation des informations sur les plages d’un album

Sélectionnez l’album dans la liste affichée.

84FR Importation de fichiers à partir d’un dossier partagé sur l’ordinateur

Lorsque l’appareil est raccordé á un réseau, vous pouvez importer des fichiers audio à partir des dossiers partagés de votre ordinateur vers le JUKEBOX HDD. Pour ce faire, le dossier doit avoir préalablement été spécifié comme dossier partagé (page 103).

Les paramètres sélectionnés sont cochés.

Vous pouvez supprimer une coche en appuyant de nouveau sur ENTER.

Avant d’utiliser cette fonction, vérifiez que la configuration du réseau a été effectuée (page 74).

86FR Saisissez le nom du serveur.

Pour obtenir des informations détaillées sur la saisie de texte, reportez-vous à la section « Saisie de texte » à la page 72.

Sélectionnez [Appliquer].

L’horloge est réglée automatiquement.

CLEAR, jusqu’à ce que le nom du serveur soit supprimé.

Annulation de la procédure

ˎIl est possible que l’appareil ne puisse pas se connecter au serveur NTP si Internet n’est pas configuré correctement. ˎSi vous utilisez un serveur proxy, il est possible que les transmissions ne soient pas relayées vers le serveur NTP. Dans ce cas, contactez votre fournisseur d’accès à Internet.

Utilisation de la fonction Home Network

A propos du serveur et des fonctions client de l’appareil

Vous pouvez connecter l’appareil au lecteur sans fil « GIGA JUKE » NAS-C5E*1 (client) par l’intermédiaire d’un réseau sans fil et lire des données audio enregistrées sur l’appareil via les enceintes du périphérique client. Adaptateur sans fil

Lecteur sans fil « GIGA JUKE » NAS-C5E*1

*1 Pour obtenir les informations les plus récentes sur les serveurs pris en charge par cet appareil, reportez-vous au site d’assistance

à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients européens uniquement).

Flux de données audio

Nombre de périphériques clients connectés

La capacité d’utilisation de la fonction serveur varie selon les modes de fonctionnement, comme suit :

Mode de fonctionnement Utilisation de la fonction serveur Fonctionnement normal Veille Démarrage rapide Veille standard(éco.énerg.) Si le client ne peut pas se connecter auprès de l’appareil (le témoin SERVER ne s’allume pas), vérifiez les éventuelles causes suivantes : ˎLe mode de veille de l’appareil n’est pas réglé en démarrage rapide. ‚ Reportezvous à la section « Réglage du mode de veille » (page 102). ˎLe client n’a pas été enregistré correctement par l’appareil. ‚ Reportezvous à la section « Enregistrement manuel d’un client » (page 90). ˎL’appareil est configuré pour refuser la connexion avec le client. ‚ Reportezvous à la section « Définition du statut de connexion d’un client » (page 90).

S’il est impossible de lire des données audio sur un client ou si la liste des clients ne s’affiche pas

Si vous souhaitez lire des données audio dont le format n’est pas pris en charge par le client, sélectionnez la fonction HOME NETWORK de cet appareil. Toutefois, le client devient alors le seul périphérique à pouvoir se connecter à l’appareil.

ˎSi un client se connecte à l’appareil pendant que ce dernier est en train d’analyser des données audio, l’analyse est interrompue. L’analyse redémarre lorsque le client a désactivé l’accès à l’appareil. ˎLa fonction serveur est temporairement interrompue lorsque l’appareil est — en cours d’enregistrement ou d’importation de données audio (y compris l’enregistrement avec la minuterie), — en cours de transfert de données audio, — en cours d’édition des données (y compris l’analyse manuelle des données audio pour x-DJ), — en cours de sauvegarde de données, — en cours de mise à jour du système, — en cours de modification du format d’affichage, — en cours de déplacement de données audio de l’appareil vers un autre appareil, ou — en cours de formatage du système.

89FR Vérification des réglages du serveur

Pour obtenir des informations détaillées sur l’adresse MAC, consultez le mode d’emploi du client.

2 Désactivation de la connexion automatique par les clients Lorsque [Auto permet connexion] est réglé sur [Exécuter], les données audio de l’appareil peuvent être lues par un tiers. Pour désactiver la connexion automatique par les clients, réglez ce paramètre sur [Ne pas exécuter].

Sélectionnez [Nom du périphérique] et saisissez le nouveau nom.

6 PARTY MODE en tant qu’« invités » (réglage par défaut).

« GIGA JUKE » NAS-C5E, il se met automatiquement sous tension lorsqu’un « hôte » passe en mode PARTY MODE.

Lorsque les préparatifs sont terminés, le témoin PARTY s’allume.

Si un autre périphérique « hôte » est en mode

PARTY MODE, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il passe automatiquement en mode PARTY MODE en tant qu’« invité ». Notez que si l’appareil est en mode de veille Standard(éco.énerg.), il n’est pas automatiquement mis sous tension lorsqu’il est invité à PARTY MODE.

2 Lorsqu’un autre périphérique est déjà en PARTY MODE en tant que « hôte », l’appareil passe en PARTY MODE en tant qu’« invité ». Si une plage est en cours de lecture par l’« hôte » à ce moment là, l’appareil ne démarrera pas la lecture à partir du milieu de la plage. L’appareil commence la lecture à partir de la plage suivant celle en cours de lecture par l’« hôte ». Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Régl.syst.]. Sélectionnez [Joindre auto.PARTY MODE] – [Activé]. Lorsque les préparatifs sont terminés, le témoin PARTY s’allume. Pour annuler l’activation automatique de PARTY MODE, sélectionnez [Désactivé].

PARTY MODE lors de la sélection d’une autre fonction mais les autres périphériques resteront en mode PARTY MODE.

ˎSi la minuterie d’enregistrement reste activée lorsque l’appareil est en mode PARTY MODE, un message s’affiche. Pour annuler la minuterie d’enregistrement, sélectionnez [Annuler]. PARTY MODE reste activé. Pour démarrer la minuterie d’enregistrement, sélectionnez [Fermer]. Dans ce cas, PARTY MODE est annulé (lorsque l’appareil est l’« hôte ») ou l’appareil quitte le mode PARTY MODE (s’il est un « invité »). ˎSi l’appareil est en mode PARTY MODE, la fonction Minuterie de réveil est désactivée. ˎSi vous utilisez l’appareil (enregistrement, transfert, etc.) lorsqu’il est invité à passer en mode PARTY MODE, un message s’affiche. Suivez les instructions du message. ˎSi le format du fichier de musique lu par le périphérique « hôte » n’est pas pris en charge par l’appareil, le fichier ne peut pas être lu sur l’appareil. ˎPARTY MODE est désactivé et l’appareil se met hors tension à l’issue de la durée définie pour la minuterie de sommeil. ˎAprès avoir appuyé sur la touche PARTY, 10 secondes environ s’écoulent avant l’émission du son de lecture.

92FR Utilisation de l’appareil comme client

Ecoute de musique enregistrée sur un ordinateur

Procédez de la façon suivante :

Sélectionner une plage précédente/ suivante

Appuyez sur Ã/Ñ en cours de lecture.

Sélectionner une plage

Appuyez sur a/{/R/C.

Sélectionner un numéro de plage à l’aide des touches numériques

Appuyez sur la touche numérique correspondante, puis sur ENTER.

Commuter l’affichage des informations temporelles

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] –

ˎIl est possible que la durée restante correcte ne s’affiche pas, selon le serveur connecté.

Affichage des informations sur les plages

Sélectionnez la plage dont vous souhaitez vérifier les informations.

Ces plages peuvent être identifiées par l’icône qui apparaît sur l’affichage. Pour afficher la totalité du texte d’un titre, d’un artiste ou d’un genre, appuyez sur a/{ pour sélectionner la case correspondante, puis sur ENTER. Appuyez sur a/{ pour faire défiler l’affichage.

94FR Autres réglages

Appuyez sur SLEEP. Le menu contextuel de la minuterie de sommeil apparaît. A chaque pression sur la touche, l’affichage du délai change, comme suit : Désactivé ‚ 30 ‚ 60 ‚ 90 ‚ 120 ‚ 150 ‚ 180 ‚ Désactivé… Une fois délai souhaité affiché, le réglage de la minuterie de sommeil est terminé. Le témoin TIMER s’allume lorsque la minuterie de sommeil est activée.

ˎLe réglage de la minuterie de sommeil est annulé lorsqu’une autre fonction de minuterie est activée. ˎSi un réglage de la minuterie d’enregistrement est configuré, le réglage de la minuterie de sommeil ne peut pas chevaucher le réglage de la minuterie d’enregistrement.

95FR Utilisation de la minuterie de réveil

Vous pouvez régler la minuterie de sorte que l’appareil soit automatiquement mis sous tension ou hors tension tous les jours à une heure précise. La lecture commence automatiquement lorsque l’appareil est mis sous tension. Vérifiez au préalable que l’horloge est correctement réglée

(page 26 ou 86). Trois réglages maximum peuvent être programmés pour la minuterie de réveil.

La liste des réglages apparaît.

Si la fonction HDD JUKEBOX est activée, la lecture commence à la dernière plage lue. Si la fonction CD est activée, la lecture démarre à la première plage du CD chargé. Si la fonction x-DJ est activée, la lecture du canal configuré pour être sélectionné à l’activation de la fonction commence (page 49).

HDD JUKEBOX x-DJ FM/AM Min. (0) à Max. (51)

Vous pouvez annuler le réglage de la minuterie de réveil lorsque cette minuterie est activée. Dans ce cas, l’heure de fin est annulée et la lecture continue.

Pour annuler le réglage, ouvrez le menu Options lorsque la minuterie de réveil est activée et sélectionnez [Annul.tempo].

Utilisation de la minuterie d’enregistrement

Vous pouvez régler la minuterie pour enregistrer un programme radio ou les données lues sur un périphérique externe raccordé à la prise AUDIO IN de l’appareil. Avant d’utiliser cette fonction, vous devez régler correctement l’horloge (page

26 ou 86). Vous pouvez programmer 10 réglages d’enregistrement au maximum.

à la section « Réglages de la minuterie d’enregistrement » à la page 98).

Vous pouvez enregistrer une émission de radio ou un service DAB* à une heure précise. Pour ce faire, l’horloge et la station de radio doivent être réglées à l’avance.

La liste de la minuterie apparaît.

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Nouv.régl.]

Vous pouvez annuler le réglage de la minuterie d’enregistrement lorsque cette minuterie est activée. Dans ce cas, l’heure de fin est annulée et l’enregistrement continue. Pour annuler le réglage, ouvrez le menu Options lorsque la minuterie d’enregistrement est activée et sélectionnez [Annul.tempo].

ˎUne fois un réglage de minuterie d’enregistrement effectué, vous ne pouvez pas en configurer un autre qui chevauche l’heure programmée du réglage précédent. Toutefois, vous pouvez le faire en interrompant le réglage précédent (page 100). ˎVous ne pouvez pas programmer une heure de fin proche de l’heure actuelle pour la minuterie d’enregistrement. ˎCertaines fonctions seront inactives pendant une minute trente avant qu’un réglage de minuterie d’enregistrement ne se termine. ˎL’activation de la minuterie d’enregistrement peut être retardée par certaines opérations exécutées peu avant l’heure de début programmée de la minuterie d’enregistrement. ˎSi vous n’ajoutez pas de titre à l’enregistrement, les détails de l’enregistrement (date et heure d’enregistrement par exemple) sont automatiquement utilisés comme titre.

ˎPour écouter le son pendant l’enregistrement, appuyez sur la touche MUTING ou VOLUME + de sorte que le son ne soit pas coupé.

ˎPour enregistrer un service DAB à l’aide de la minuterie d’enregistrement, vous devez prérégler le service que vous souhaitez enregistrer à l’avance. Sinon, vous ne pourrez pas effectuer le réglage.

Pour annuler le réglage, ouvrez le menu Options lorsque la minuterie d’enregistrement est activée et sélectionnez [Annul.tempo].

Réglages de la minuterie d’enregistrement

FM/AM Numéro de préréglage PCM linéaire — MP3 *3 Pour obtenir des informations détaillées sur le réglage « LEVEL SYNC », reportez-vous à la page 30. Reportezvous également aux explications sur le réglage « Niv.LEVEL SYNC ».

*4 Lorsque la fonction FM/AM ou la fonction DAB est activée uniquement. Pour obtenir des informations détaillées sur le réglage « Auto », reportez-vous à la page 30.

Poursuite de l’enregistrement après l’heure de fin de la minuterie d’enregistrement

*5 Lorsque « Titrage auto » est réglé sur « Activé » (page 31), le titre actuel sera écrasé (uniquement lorsque l’appareil est réglé sur la fonction AUDIO IN).

*6 Lorsque la fonction AUDIO IN est activée uniquement.

Vous pouvez annuler le réglage de la minuterie d’enregistrement lorsque cette minuterie est activée. Dans ce cas, l’heure de fin est annulée et l’enregistrement continue.

L’affichage de la liste de la minuterie apparaît. Appuyez à nouveau sur TIMER pour quitter cet affichage.

2 La minuterie d’enregistrement est activée. La minuterie d’enregistrement est interrompue. Echec de l’enregistrement Cette icône s’affiche lorsque la minuterie d’enregistrement a échoué en raison d’une coupure de courant ou d’un autre accident. Cette icône ne s’affiche pas lorsque la minuterie est réglée à intervalles réguliers, chaque jour ou chaque semaine par exemple. Dans ce cas, le réglage reste même si un enregistrement a échoué. Toutefois, il est préférable de supprimer les résultats d’un enregistrement raté (cette page).

Sélectionnez le réglage que vous souhaitez supprimer.

Appuyez sur DELETE ou ouvrez le menu Options et sélectionnez [Supprimer]. Une fenêtre de confirmation apparaît. Sélectionnez [Oui]. Le réglage sélectionné est supprimé de la liste. Si vous sélectionnez [Non], l’opération est annulée. Appuyez sur TIMER ou BACK.

Modification d’un réglage de minuterie

L’affichage de modification du réglage apparaît.

Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier. Modifiez le paramètre. Sélectionnez [OK]. La nouvelle information remplace la précédente et s’affiche dans la liste de la minuterie. Appuyez sur TIMER ou BACK.

Vous pouvez effectuer la même opération à partir du menu Options.

L’affichage de la réinitialisation apparaît.

Dans le menu déroulant, réglez [Progr.en crs] sur [Interrompre.] Sélectionnez [OK]. Le réglage sélectionné est interrompu et son icône devient grise. Appuyez sur TIMER ou BACK.

Modification des réglages de l’appareil

Réglage de l’affichage

Comme pour les ordinateurs, vous pouvez régler un économiseur d’écran qui apparaît lorsque l’appareil reste inactif pendant quelques instants.

2 L’appareil répond lentement aux opérations effectuées après la mise sous tension. Ce réglage réduit la consommation d’énergie. Lorsque ce mode est activé, la fonction serveur n’est pas disponible.

(˜: réglage par défaut)

Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.

102FR Activation de la démonstration automatique

La première fois que vous mettez l’appareil sous tension après l’avoir acheté, une vidéo de démonstration démarre automatiquement. Si vous débranchez le cordon d’alimentation, puis remettez l’appareil sous tension, la lecture de la vidéo de démonstration reprend si le mode de démonstration automatique est réglé sur [Activé]. Si vous ne souhaitez pas visualiser la vidéo de démonstration, suivez la procédure ci-après pour modifier le réglage.

2 3 Vérification du nom de l’ordinateur (sous Windows XP Home Edition) Allez dans le menu Démarrer et sélectionnez [Panneau de configuration] – [Système], ouvrez la fenêtre Propriétés, puis cliquez sur l’onglet [Nom de l’ordinateur] pour afficher le nom de l’ordinateur dans [Nom complet de l’ordinateur].

(sous Windows Vista Home Premium)

Allez dans le menu Démarrer et sélectionnez [Panneau de configuration] – [Système] afin de faire apparaître le nom de l’ordinateur et son nom complet.

Vérification de l’adresse IP

(sous Windows XP Home Edition) Allez dans le menu Démarrer et sélectionnez [Panneau de configuration] – [Connexion réseau], sélectionnez le réseau que vous utilisez, puis cliquez sur l’onglet [Assistance] pour afficher l’adresse IP.

(sous Windows Vista Home Premium)

Allez dans le menu Démarrer et sélectionnez [Panneau de configuration] – [Centre Réseau et Partage]. Cliquez sur [Voir le statut] pour le réglage de la [Connexion], puis cliquez sur [Détails] pour voir l’adresse IP.

Vous pouvez sauvegarder les données audio du

JUKEBOX HDD de l’appareil dans le dossier partagé de votre ordinateur ou sur un disque dur USB. Les données sauvegardées peuvent être utilisées pour restaurer les données du JUKEBOX HDD de l’appareil. Si les données du JUKEBOX HDD ont déjà été sauvegardées, lors de la prochaine opération de sauvegarde, vous pouvez effectuer une sauvegarde incrémentielle afin de ne sauvegarder que le contenu ajouté depuis la dernière sauvegarde. Ceci permet de raccourcir la durée de l’opération. Notez que les données audio sauvegardées doivent être validées lorsqu’elles sont utilisées pour restaurer les données sur le JUKEBOX HDD de l’appareil. Pour valider des données audio, une confirmation doit être reçue via Internet pour préserver de la copie illégale de données audio. Lorsqu’un certain nombre de données audio a été accumulé dans le JUKEBOX HDD, il est recommandé d’effectuer une sauvegarde pour éviter les pertes en cas d’accident soudain.

Pour restaurer les données sauvegardées, l’appareil doit être connecté à Internet.

Format et taille requis du disque dur pour la sauvegarde

Pour sauvegarder des données audio sur un disque dur USB, le disque dur doit utiliser le système de fichier FAT32. La taille du disque dur doit dépasser celle des données audio qui vont être sauvegardées. Reportez-vous à la page 124 pour obtenir des informations détaillées sur la taille du disque dur (HDD) de l’appareil. Pour vérifier l’espace restant sur le disque dur (HDD), regardez les informations dans [Infos système] dans le menu Options.

ˎSi le disque dur USB est formaté en FAT32 par un autre périphérique tel qu’un ordinateur, les données audio sont sauvegardées dans la première partition du disque dur USB. La sauvegarde des données audio est impossible s’il n’y a pas assez d’espace disponible dans la première partition. Si vous avez besoin de davantage d’espace pour effectuer la sauvegarde, repartitionnez le disque dur sur un ordinateur, etc.

ˎSi le disque dur USB n’est pas formaté, effectuez un formatage en FAT32 de la première partition de cet appareil (page 107) avant de procéder aux opérations de sauvegarde. ˎLa sauvegarde des nouvelles données ne peut être effectuée correctement que si l’horloge est réglée correctement.

Sauvegarde de données sur le disque dur USB Vous pouvez sauvegarder des données du disque dur (HDD) de l’appareil sur un disque dur USB

USB situé à l’arrière de l’appareil, débranchez le périphérique USB raccordé au port situé sur le dessus de l’appareil.

Partie supérieure ou arrière de l’appareil

Lorsque les données à sauvegarder existent déjà sur le lecteur

1 Sélectionnez [Sauvegarde complète] ou [Sauvegarde incrémentielle] à l’étape 5 de la section « Sauvegarde de données sur le disque dur USB » à la page 104. Sauvegarde complète Sauvegarde incrémentielle L’opération de sauvegarde est annulée et l’appareil revient à l’affichage précédent.

ˎLa forme du connecteur USB diffère selon le disque dur USB utilisé.

ˎConsultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sony-europe.com/ (pour les clients en Europe uniquement) pour connaître les disques durs USB pris en charge. Si un disque dur USB qui n’est pas pris en charge est raccordé à cet appareil, cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.

2 Sélectionnez [Oui].

1 Sélectionnez [Annuler] en cours de sauvegarde. Une fenêtre de confirmation apparaît.

Sauvegarde des données vers un dossier partagé d’un ordinateur

Vous pouvez sauvegarder des données du disque dur (HDD) de l’appareil dans un dossier partagé sur votre ordinateur.

2 L’affichage de sélection du lecteur de destination apparaît. Sélectionnez [Dossier partagé Windows en ligne].

Validez l’élément affiché et sélectionnez

[Oui]. La sauvegarde commence. A la fin de la sauvegarde, l’indication « Sauvegarde terminée normalement. » apparaît dans l’affichage.

Nom du PC Nom de partagé

ˎSony ne garantit pas la continuité des opérations lors de l’utilisation d’une rallonge USB pour la sauvegarde de données.

ˎVeillez à ne pas débrancher le câble USB ou le câble réseau ou à ne pas mettre l’appareil hors tension en cours de sauvegarde des données. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. ˎVeillez à ne pas utiliser de caractères alphanumériques pour indiquer le nom du dossier partagé sur le réseau.

ʔSaisissez les informations pour le paramètre sélectionné à l’étape ʓ.

Seuls des caractères alphanumériques peuvent être saisis. ʕSélectionnez [Valider].

L’opération de sauvegarde est annulée et l’appareil revient à l’affichage précédent.

La sauvegarde commence. A la fin de la sauvegarde, l’indication « Sauvegarde terminée normalement. » apparaît dans l’affichage.

Annulation de l’opération de sauvegarde

1 Sélectionnez [Annuler] en cours de sauvegarde. Une fenêtre de confirmation apparaît.

2 Sélectionnez [Annuler l’opération].

L’appareil se connecte à Internet et les données audio sont validées. Une fois la validation effectuée, l’appareil commence la restauration des données audio sur le disque dur (HDD).

Une fois la restauration terminée, l’indication « Données sauvegardées restaurées normalement. » apparaît. Si vous sélectionnez [Annuler] pendant la restauration, l’opération est annulée.

Restauration de données sauvegardées à partir d’un ordinateur

Vous pouvez restaurer les données sauvegardées dans un dossier partagé de l’ordinateur sur le disque dur (HDD) de l’appareil.

Validez l’élément affiché et ensuite continuez de sélectionner [Oui].

L’appareil se connecte à Internet et les données audio sont validées. Une fois la validation effectuée, l’appareil commence la restauration des données audio sur le disque dur (HDD). Une fois la restauration terminée, l’indication « Données sauvegardées restaurées normalement. » apparaît. Si vous sélectionnez [Annuler] pendant la restauration, l’opération est annulée.

Formatage d’un disque dur USB

Ouvrez le menu Options et sélectionnez [Form.USB-HDD]. Une fenêtre de confirmation apparaît. Validez l’élément affiché et ensuite continuez de sélectionner [Oui]. L’appareil commence à formater le disque dur USB. Une fois le formatage terminé, l’indication « Disque dur USB formaté normalement. » apparaît. Sélectionnez [Terminer]. L’affichage de réglage de la sauvegarde réapparaît.

ˎLorsque vous annulez une opération de restauration, les données audio restaurées sur le disque dur (HDD) de l’appareil sont incomplètes, et ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Pour éviter ceci, effectuez de nouveau une opération de restauration jusqu’à la fin. ˎUne fois commencée, une opération de formatage ne peut pas être annulée. ˎIl est impossible d’utiliser un concentrateur USB entre l’appareil et un périphérique externe. ˎSony ne garantit pas la continuité des opérations lors de l’utilisation d’une rallonge USB pour la restauration des données sauvegardées. ˎVeillez à ne pas débrancher le câble USB ou le câble réseau ou à ne pas mettre l’appareil hors tension en cours de restauration des données. Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. ˎVeillez à ne pas utiliser de caractères alphanumériques pour indiquer le nom du dossier partagé sur le réseau.

Vérification des informations système

Vous pouvez voir des informations concernant le système, telles que l’espace libre restant sur le disque dur (HDD), le numéro de version de l’application et la version du système du microordinateur.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Infos système].

Conseil L’espace restant sur le disque dur (HDD) est l’espace réel disponible pour l’enregistrement de données. A vide, il est d’environ 68 Go.

107FR Mise à jour de l’application système

En téléchargeant la dernière version de l’application système, vous pouvez profiter des fonctions les plus récentes. Un message qui apparaît dans l’affichage lorsque l’appareil est sous tension et connecté à Internet vous avertira qu’une nouvelle mise à jour est disponible.

Veillez à ne pas mettre l’appareil hors tension ou à ne pas débrancher le câble réseau lors de la mise à jour.

Si vous déplacez les données de plage vers un autre système GIGA JUKE, elles sont effacées du

JUKEBOX HDD du système émetteur. Système émetteur

Formatage du système Cette fonction permet de formater l’appareil et de le restaurer à l’état dans lequel il se trouvait à l’achat. Notez que ce processus supprime tous les réglages et toutes les informations (par exemple, les données audio enregistrées ou importées sur le JUKEBOX HDD, le réglage de l’horloge et les réglages réseau). Toutefois, les mises à jour système effectuées par le réglage [Mise à Jour] ne sont pas supprimées.

Ouvrez le menu Paramètres et sélectionnez [Réinitialiser].

L’affichage de confirmation apparaît.

20 heures sont, par exemple, nécessaires pour déplacer 5 000 plages.

Vous pouvez interrompre cette opération, puis la reprendre à partir de l’endroit où vous vous étiez arrêté. Même une fois le transfert interrompu, il est possible de faire fonctionner normalement les deux systèmes (émetteur et récepteur).

ˎLorsque des données de plage ont été déplacées, elles sont supprimées du système émetteur. ˎSi vous interrompez le transfert des données de plage, celles qui n’ont pas été déplacées restent dans le système émetteur. ˎVeillez à ne pas mettre les deux systèmes (émetteur et récepteur) hors tension et à ne pas les réinitialiser pendant le déplacement de données. ˎCette opération de déplacement est impossible à réaliser si le système récepteur est plus ancien que le système émetteur. Les données de plage ne peuvent être déplacées que d’un modèle ancien vers un nouveau modèle ou entre deux systèmes du même type. ˎLes éléments suivants ne peuvent pas être déplacés : — les listes de lecture du JUKEBOX HDD ; — les réglages (par exemple, les réglages réseau et les réglages de la minuterie.) ˎLes plages qui ont été déplacées manuellement entre les canaux x-DJ du système émetteur sont automatiquement renvoyées vers les canaux x-DJ d’origine dans le système récepteur.

Raccordez le système émetteur au système récepteur à l’aide du câble

LAN en option (câble croisé).

Consultez le site d’assistance à la clientèle de Sony Europe, http://support.sonyeurope.com/ (pour les clients européens uniquement).

Vous trouverez sur ce site les informations de support techniques les plus récentes et les FAQ. Si le problème persiste après avoir effectué les étapes 1 et 2, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si le problème persiste après avoir effectué toutes les démarches ci-dessus, contactez votre revendeur Sony le plus proche.

Réinitialisation de l’appareil

En général, il n’est pas nécessaire de réinitialiser l’appareil. Toutefois, à de rares occasions, l’appareil est dans un état anormal et ne répond plus aux touches ou aux opérations à l’écran. Dans ce cas, réinitialisez l’appareil en appuyant sur la touche Ą et sur la touche Ò/Æ (alimentation) de l’appareil.

CDébranchez le cordon d’alimentation de

la prise secteur. Rebranchez le cordon d’alimentation après environ une minute, puis appuyez sur la touche ÒÄÆ (alimentation) pour mettre l’appareil sous tension.

Le message « Démarrage en cours. »,

« Veuillez patienter… », « Mise hors tension en cours suite à un réglage. » s’affiche et l’appareil se met automatiquement hors tension. CCeci n’est pas un problème. Une fois le cordon

d’alimentation raccordé, l’appareil effectue automatiquement la configuration initiale et passe en mode de veille.

L’appareil se met sous tension lorsque vous appuyez sur la touche ÒÄÆ (alimentation).

La mise hors tension de l’appareil prend quelques instants lorsque les messages

« Démarrage en cours. », « Veuillez patienter… », « Mise hors tension en cours suite à un réglage » sont affichés. CSi le disque dur (HDD) de l’appareil contient

une grande quantité de données enregistrées, la mise hors tension prend quelques instants.

La mise sous tension de l’appareil prend quelques instants lorsque les messages

« Démarrage en cours. » et « Veuillez patienter… » sont affichés. CSi vous utilisez l’appareil dans un

L’appareil ne se met pas sous tension. CRaccordez solidement le cordon

d’alimentation à la prise secteur.

L’appareil ne se met pas hors tension.

CIl est possible que la touche ÒÄÆ

(alimentation) ne réponde pas lorsque l’appareil effectue la configuration initiale ou est en cours de démarrage.

CLe témoin Marche/Veille s’allume en orange et le panneau d’éclairage clignote lentement pendant que l’appareil analyse les données enregistrées. Pour annuler l’analyse et mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche Ą. CL’appareil fonctionne tant que le serveur et le périphérique client lisent des données audio et la fonction serveur reste activée. L’appareil reste alimenté même si vous appuyez sur la touche ÒÄÆ pour le mettre hors tension (l’écran s’éteint alors et le panneau d’éclairage clignote lentement). Appuyez sur la touche Ą pour annuler la fonction serveur et pour mettre l’appareil hors tension. CSi vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise secteur alors que le témoin Marche/Veille est allumé en rouge, le témoin reste allumé un peu plus longtemps.

Des parasites sont émis par l’appareil ou l’appareil reste chaud, une fois qu’il a été mis hors tension.

CLorsque le mode de veille est réglé sur

« Démarrage rapide », certaines pièces du système interne continuent de fonctionner et le ventilateur tourne parfois également.

Aucun son n’est émis.

CAppuyez sur les touches VOLUME +/– ou

sur la touche MUTING pour désactiver la sourdine. Le contrôle du son ne peut pas être activé lorsque la minuterie d’enregistrement est activée.

CAnnulez la pause. CVérifiez que rien n’est raccordé à la prise PHONES (écouteurs). CVérifiez les raccordements du périphérique externe. CRaccordez solidement les cordons d’enceintes.

La balance du son droite-gauche est mauvaise ou inversée.

CRaccordez correctement les enceintes et les

autres périphériques.

Le son n’a aucune profondeur et semble monaural.

CRaccordez correctement les enceintes et les

autres périphériques.

Il y a des bourdonnements ou des parasites dans le son.

CRaccordez correctement les enceintes et les

L’affichage sur l’écran est déformé. CL’appareil est soumis à des chocs ou à des

vibrations. Placez l’appareil dans un endroit stable.

CQuelquefois, les caractéristiques du disque dur (HDD) peuvent entraîner une légère déformation de l’affichage ; toutefois, il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.

autres périphériques.

CEloignez le cordon de raccordement audio de tout affichage, toute lumière fluorescente ou tout autre appareil électrique. CEloignez l’appareil de tout écran ou téléviseur. CSi les fiches ou les prises sont souillées, nettoyez-les avec un chiffon légèrement imprégné d’alcool. CLe disque inséré est rayé ou sale.

111FR JUKEBOX HDD L’appareil ne peut pas enregistrer un CD.

un format qui n’est pas pris en charge. CLe disque n’est pas compatible avec les normes

CD audio prises en charge.

CLe disque est peut être rayé ou sale.

L’appareil ne peut pas trier les éléments de la liste d’albums, d’artistes, etc.

CIl est impossible d’enregistrer des CD au

L’appareil ne peut pas importer de fichiers. CVous pouvez importer un maximum de 10 000

plages à la fois. Réduisez le nombre de fichiers

à 10 000 ou moins en supprimant certains fichiers (lors de l’importation depuis un périphérique de stockage USB) ou en divisant les fichiers dans plusieurs dossiers (lors de l’importation depuis le dossier partagé d’un ordinateur). CVous ne pouvez pas importer de plages protégées par des droits d’auteur. CVous pouvez uniquement importer des plages avec l’extension « .mp3 », « .oma », « .wma » ou « .wav ».

CCertaines opérations d’édition ne peuvent pas

être effectuées pour certaines fonctions.

Une opération d’édition est très longue.

CLe temps nécessaire à une opération d’édition

dépend du nombre d’albums ou de plages stockées sur le JUKEBOX HDD.

CLes opérations d’édition peuvent prendre un certain temps pour les plages au format PCM linéaire.

Il est impossible de raccorder l’appareil au périphérique portatif raccordé en externe.

Impossible de modifier le nom.

CSi les périphériques portatifs sont raccordés

CIl peut s’avérer impossible de modifier les

Lors du transfert de données audio vers le périphérique de stockage USB, il n’est pas possible de transférer le nom entier d’un dossier. CPour un périphérique de stockage USB, la

taille maximale d’un nom de dossier est 78 octets (78 caractères alphanumériques).

Certaines plages ne s’affichent pas.

CAvec certains types de liste, toutes les plages

112FR L’appareil ne peut pas effectuer d’opérations d’édition.

noms de plages dans un affichage par liste pour certains modes d’affichage par liste ou certains répertoires (page 43).

Impossible d’obtenir des informations sur les titres.

CL’appareil n’est pas connecté à Internet. CLa base de données du service de

reconnaissance musicale Gracenote® ne contient pas d’informations sur le disque

(pages 51 et 84). CIl peut être impossible d’obtenir des informations sur le titre pour des plages dont l’enregistrement est de mauvaise qualité, par exemple, des plages qui ne sont pas enregistrées depuis le début. CIl est impossible d’obtenir des informations pour des plages dont la durée est inférieure ou égale à 15 secondes.

Impossible de combiner des plages.

CLes plages sélectionnées sont au format MP3

CVous ne pouvez pas combiner de plages si la durée totale des plages combinées dépasse 120 minutes. CLe format des plages est différent (par exemple, une plage est au format PCM linéaire et l’autre au format ATRAC). CLe débit binaire des plages est différent (par exemple, une plage a un débit binaire de 105 kbit/s et l’autre de 132 kbit/s).

Impossible de combiner les plages après plusieurs éditions (division et combinaison).

CCe phénomène est dû à une limite technique du système du disque dur (HDD). Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.

Impossible de distinguer automatiquement la musique des discussions lors de l’enregistrement de la radio ou d’un service

L’appareil ne parvient pas à se connecter

à un dossier partagé se trouvant sur un ordinateur. CSaisissez correctement le nom de l’ordinateur,

le nom du fichier partagé et le nom de l’utilisateur.

CDésactivez la fonction de sécurité des systèmes d’exploitation Windows ou du logiciel anti-virus. Activez à nouveau la fonction de sécurité après avoir utilisé le dossier partagé.

L’appareil ne peut pas importer de plages enregistrées avec le logiciel SonicStage.

CL’appareil ne peut pas importer de plages

protégées par des droits d’auteur. Annulez la protection des droits d’auteur à l’aide de la fonction de conversion de format du logiciel

SonicStage. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous à l’aide de SonicStage. Notez qu’il est impossible d’importer des plages protégées par des droits d’auteur téléchargées depuis Internet.

x-DJ CVérifiez si le réglage « Repère plage » est réglé

sur « Auto » pour l’enregistrement (page 30).

Le canal souhaité n’apparaît pas dans l’affichage.

Impossible de diviser une plage.

CLorsque cinq plages ont été assemblées dans CLes plages sélectionnées sont au format MP3 ou WMA. CVous avez essayé de diviser une plage au début ou à la fin. CIl est impossible de diviser une plage si le nombre total de plages sur le JUKEBOX HDD après la division dépasse 40 000. CLe mode d’affichage par liste sélectionné est différent du mode Dossier.

un canal, le canal s’affiche.

Une plage ne se trouve pas dans le canal auquel vous vous attendiez.

CLes plages étant classées par la technologie 12

Tone Analysis (Analyse 12 tons), une plage particulière peut être classée dans un canal différent de celui dans lequel vous l’auriez classée. Vous ne pouvez pas effacer ces plages, mais vous pouvez les masquer et les rendre ainsi invisibles (page 50) ou vous pouvez les déplacer vers d’autres canaux (page 49).

113FR Il n’y a pas de plage dans un canal.

Certaines plages ne peuvent pas être lues.

CCertains canaux sont réglés pour être affichés

CLes plages sont placées dans les canaux Musique radio ou Discussion uniquement lorsque « Repère plage » est réglé sur « Auto » pour l’enregistrement.

format CD audio, seules les plages enregistrées dans la première session pourront être lues.

Le canal YEAR ne fonctionne pas correctement.

CSeules les plages comportant des informations

sur l’année de parution seront regroupées dans le canal YEAR.

CL’année indiquée pour une plage placée dans le canal YEAR n’est pas nécessairement l’année de la première parution. Ceci est dû au fait que les informations utilisées correspondent au CD sur lequel la plage ou l’album est contenu.

CD Les fichiers MP3 ne peuvent pas être lus.

CDes fichiers MP3 non conformes à la norme

ISO 9660 niveau 1, 2 ou à la norme Joliet sont enregistrés sur le disque.

CLes fichiers sans extension MP3 ne peuvent pas être lus. Si un fichier du disque n’est pas un fichier MP3, mais porte l’extension .MP3, l’appareil essaie de le lire. Ce phénomène peut parasiter le son ou entraîner un fonctionnement incorrect de l’appareil. CLes fichiers portent l’extension MP3, mais leur format est différent de MPEG-1 Audio Layer 3.

Les noms d’artiste ne peuvent pas être affichés.

CLes noms d’artiste n’apparaissent pas sur

La lecture ne commence pas.

CVérifiez qu’un disque est bien inséré. CInsérez le disque avec l’étiquette vers le haut

CSi le disque n’est pas placé bien à plat sur le plateau de lecture, insérez-le correctement. CLe type du disque inséré n’est pas pris en charge par l’appareil (page 123). CIl s’est formé de la condensation dans le plateau de lecture. Retirez le disque, mettez l’appareil hors tension pendant environ 30 minutes, puis insérez de nouveau le disque (page 121).

La lecture ne peut pas être effectuée. Le son saute.

CLe disque n’est pas conforme à la norme CD. CLe disque inséré est rayé ou sale.

CL’appareil n’est pas connecté à Internet. CAucun disque n’est inséré. CL’appareil est en mode MP3. CLa base de données du service de

reconnaissance musicale Gracenote® ne contient pas d’informations sur le disque

Impossible de recevoir des émissions de radio. CRaccordez les antennes correctement (pages

CRéglez la position de l’antenne. CUtilisez une antenne externe.

Le service RDS ne fonctionne pas.

CVérifiez que vous captez une station FM.

Impossible de recevoir un service DAB.*.

CVérifiez l’ensemble des raccordements de

l’antenne, puis effectuez un balayage initial

DAB (page 54). CLe service DAB actuel n’est pas disponible. Appuyez sur TUNING +/– pour sélectionner un autre service. CSi vous avez changé de zone, certains services/fréquences ont peut être changé et vous risquez de ne pas pouvoir syntoniser votre émission habituelle. Effectuez un balayage initial DAB pour enregistrer de nouveau le contenu des émissions (page 54). (Cette procédure efface tous les préréglages précédemment mémorisés.)

Impossible de connecter l’appareil à Internet. CVérifiez si les câbles réseau sont solidement raccordés. CAssurez-vous que les câbles réseau appropriés sont utilisés pour les raccordements (pages 74, 75 et 79). CL’appareil est raccordé directement à un modem sans routeur intégré. Connectez-vous via un routeur large bande. CSi votre contrat avec votre fournisseur d’accès à Internet limite la connexion Internet à un appareil à la fois, l’appareil ne pourra pas accéder à Internet lorsqu’un autre appareil est déjà connecté. Consultez votre fournisseur d’accès à Internet. CLorsque l’appareil est raccordé via un réseau sans fil, des radiations électromagnétiques peuvent parfois l’empêcher de se connecter à Internet.

Impossible de connecter l’appareil à l’ADSL.

CVous avez peut-être confondu le port DSL et

le port TEL (téléphone) du répartiteur lors du raccordement des câbles.

CVérifiez si les voyants sur un modem ADSL et un routeur large bande sont allumés correctement. Reportez-vous au mode d’emploi des appareils.

Cet appareil ne parvient pas à accéder à

Internet via un réseau sans fil. CVérifiez que l’adaptateur sans fil est

CLes réglages réseau sont peut être incorrects.

Consultez votre fournisseur d’accès à Internet.

Sony Europe, http://support.sony-europe. com/ (pour les clients européens uniquement). CLes radiations électromagnétiques émis par des fours micro-ondes ou d’autres appareils perturbent les réseaux sans fil. En cas de proximité d’un tel équipement, raccordez une rallonge USB à l’adaptateur sans fil et déplacez l’appareil pour obtenir une meilleure réception.

* Modèle destiné au Royaume-Uni uniquement

l’adaptateur sans fil vers un endroit où la réception est meilleure.

Utilisation de l’appareil comme client Vous ne parvenez pas à connecter l’appareil au serveur (un message d’erreur s’affiche). CVérifiez si le câble réseau est raccordé.

CVérifez si l’appareil a été correctement

enregistré du côté du serveur.

Même si vous effacez l’enregistrement de l’appareil à partir du serveur, le serveur peut apparaître dans la liste des serveurs pouvant être sélectionnés sur l’appareil. CEnregistrez de nouveau cet appareil sur le serveur. CSi vous ne pouvez pas connecter cet appareil au serveur à l’aide de la fonction HOME NETWORK même si tous les réglages sont corrects, redémarrez le serveur. COuvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Actualiser infos]. Il peut s’écouler quelques instants avant que le serveur n’apparaisse à l’écran.

CSi un concentrateur ou un routeur avec un

concentrateur intégré est utilisé, vérifiez qu’il est activé.

CVérifiez que le serveur est activé. CVérifiez que l’adresse IP de cet appareil a été correctement obtenue. CSi [DHCP] est réglé sur [Tout auto] et si l’adresse IP est obtenue correctement, l’adresse IP s’affiche (page 82). Si l’adresse IP ne s’affiche pas, vérifiez les éléments suivants. ˎVérifiez si le concentrateur ou le routeur large bande est activé. (reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils utilisés.) ˎVérifiez si le routeur large bande est activé avant de mettre l’appareil sous tension. ˎAssurez-vous que des câbles réseau sont utilisés pour raccorder l’appareil, le concentrateur ou le routeur large bande (pages 74, 75 et 79). ˎVérifiez si la méthode d’obtention de l’adresse IP est adaptée à votre environnement réseau (page 81). CVérifiez si la configuration initiale du serveur a été correctement effectuée. CSi la fonction ICF (Internet Connection Firewall - pare-feu de connexion internet) est activée dans le serveur, elle peut empêcher l’appareil de se connecter au serveur. Dans ce cas, désactivez la fonction ICF.

116FR L’appareil ne se connecte pas automatiquement au serveur.

CSi votre appareil est directement raccordé au

serveur à l’aide d’un câble croisé, il est possible que l’appareil ne puisse pas se connecter au serveur. Vérifiez si cet appareil est raccordé au serveur via un concentrateur.

Impossible d’enregistrer l’appareil sur un ordinateur VAIO.

CAssurez-vous que la connexion réseau est

correcte et vérifiez les éléments suivants.

ˎVérifiez si la coche de « Numéro de confirmation de la version » (Release confirmation number) est effacée. ˎVérifiez si le concentrateur ou le routeur large bande est activé. (reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les appareils utilisés.) ˎVérifiez si le routeur large bande est activé avant de mettre l’appareil sous tension. ˎAssurez-vous que des câbles réseau sont utilisés pour raccorder l’appareil, le concentrateur ou le routeur large bande (pages 74, 75 et 79). ˎVérifiez si la méthode d’obtention de l’adresse IP est adaptée à votre environnement réseau (page 81).

Le serveur que vous souhaitez connecter n’apparaît pas dans l’affichage de la liste des serveurs pouvant être sélectionnés.

COuvrez le menu Options et sélectionnez [Affichage] – [Actualiser infos]. La mise à jour de la liste des serveurs peut prendre quelques instants. CVérifiez si un « serveur de musique » (une application) est activé dans le serveur connecté. Si vous utilisez VAIO Media, reportez-vous à l’aide de ce logiciel.

Le format audio affiché sur l’appareil est différent de celui du serveur.

CLe format audio pour la lecture via un réseau

est affiché sur l’appareil. Il peut être différent du format affiché sur le serveur.

« Format incompatible détecté. » s’affiche et il est impossible de lire la plage.

CVérifiez si le fichier audio sur le serveur

La connexion de l’appareil au serveur peut prendre quelques minutes.

n’est pas endommagé ou n’a pas été effacé.

Reportez-vous au mode d’emploi du serveur. CUne plage dont le format est incompatible est sélectionnée.

CSi votre connexion Internet ne se fait pas

Utilisation de l’appareil comme serveur

via un routeur large bande, il peut se passer environ 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil avant l’obtention d’une adresse IP et le démarrage de la connexion au serveur.

CL’adresse IP réglée pour l’appareil est déjà utilisée par un autre appareil. Réglez une adresse IP.

Impossible de se connecter au serveur ou lecture impossible.

CSi vous ajoutez un routeur large bande après

avoir utilisé l’appareil dans une connexion réseau sans routeur large bande, l’adresse IP peut être modifiée automatiquement, ce qui rend impossible la connexion au serveur. Dans ce cas, allez à l’affichage de la liste des serveurs pouvant être sélectionnés et mettez à jour le réglage pour obtenir une nouvelle adresse IP.

(Reportez-vous à la section « Le serveur que vous souhaitez connecter n’apparaît pas dans l’affichage de la liste des serveurs pouvant être sélectionnés » de cette page.)

CSelon l’environnement réseau, le son peut

CLe son peut sauter lorsque de nombreuses

applications sont en cours d’exécution dans le serveur. Fermez les autres applications du serveur.

CLe son peut être haché en raison des ondes électromagnétiques lorsque l’appareil est connecté à un réseau sans fil.

Il est impossible de trouver l’appareil côté client ou le client ne parvient pas à se connecter à l’appareil.

CVérifiez que le réseau est correctement

configuré. Dans le cas contraire, il est impossible d’établir une connexion.

CLa fonction serveur de l’appareil est peutêtre désactivée. Ouvrez le menu Paramètres, sélectionnez [Réglage serveur], puis réglez [Fonction de serveur] sur [Démarrer] pour lancer la fonction serveur. CLe serveur a été configuré pour refuser la connexion avec le client. Vérifiez si le client est bien enregistré ou non à l’aide de l’option [Réglage manuel] du menu de configuration du serveur. CUn nombre maximum de 20 clients peut être connecté. Supprimez tous les clients inutiles à l’aide de l’option [Réglage manuel] du menu de configuration du serveur. CSelon l’environnement réseau, le client peut ne pas être autorisé à se connecter automatiquement. Enregistrez le client manuellement à l’aide de l’option [Réglage manuel] du menu de configuration du serveur. CLa fonction serveur de l’appareil est interrompue si l’une des opérations suivantes est en cours. Reconnectez l’appareil aux clients une fois l’opération en question achevée. Enregistrement, importation, édition, analyse manuelle des données musicales pour x-DJ, mise à jour de l’application système, modification du format d’affichage, transfert de données audio vers un système récepteur ou conversion du format.

117FR Les plages de l’appareil n’apparaissent pas sur le client.

CSi vous souhaitez lire des données audio dont

le format n’est pas pris en charge par le client, sélectionnez la fonction HOME NETWORK de l’appareil. Toutefois, le client devient alors le seul périphérique à pouvoir se connecter à l’appareil.

Le client ne parvient pas à lire des plages sur l’appareil.

CLe nombre de clients pouvant être connectés

et capables de lire des données audio sur le serveur est déjà à son maximum. Interrompez la lecture sur les clients inutiles afin que le client de votre choix puisse lire les données.

CSelon l’environnement réseau, la lecture sur plusieurs clients peut être impossible. La lecture sur le client de votre choix devient alors possible si vous interrompez la lecture sur un client inutile. CLes informations sur la plage sont mises à jour une fois les opérations d’enregistrement et d’édition effectuées. Pour cette raison, le client peut parfois ne pas obtenir les informations correctes sur la plage. Dans ce cas, les informations sur le client doivent être mises à jour.

Le témoin SERVER du serveur reste allumé même si le client a terminé de lire les données. Le nombre de clients connectés apparaissant sur le serveur ne correspond par au nombre réel.

CCeci risque de se produire selon la période à

laquelle le client lit les données du serveur.

118FR Lors de l’utilisation de PARTY MODE L’appareil ne parvient pas à lire la plage que l’« hôte » est en train de lire.

CL’« hôte » est en train de lire une plage dont le

format audio ne peut être lu par l’appareil.

C10 secondes environ sont nécessaires avant

l’émission du son de lecture.

CSi « l’hôte » est en train de lire une plage alors que l’appareil passe en PARTY MODE en tant qu’« invité », l’appareil ne commence pas la lecture à partir du milieu de la plage. L’appareil commence la lecture à partir de la plage suivant celle en cours de lecture par l’« hôte ».

La minuterie d’enregistrement ne fonctionne pas. CRéglez la date et l’heure correctement (pages

CUne coupure de courant s’est produite lorsque le réglage de la minuterie était en mode de veille ou le cordon d’alimentation a été débranché. CL’appareil est soumis à des chocs ou à des vibrations. Placez l’appareil dans un endroit stable.

Bien que la minuterie de réveil ait été réglée, l’appareil ne commence pas la lecture à l’heure spécifiée.

CRéglez la date et l’heure correctement (pages

CUne coupure de courant s’est produite lorsque le réglage de la minuterie était en mode de veille ou le cordon d’alimentation a été débranché. CL’appareil est soumis à des chocs ou à des vibrations. Placez l’appareil dans un endroit stable.

Le contenu enregistré à l’aide de la minuterie d’enregistrement n’est pas complet. Certaines parties au début ou au milieu manquent.

CRéglez la date et l’heure correctement (pages

CUne coupure de courant s’est produite lorsque le réglage de la minuterie était en mode de veille ou le cordon d’alimentation a été débranché. CVous avez effectué une opération, telle que l’édition, ou vous avez sauvegardé des données peu avant l’activation de la minuterie d’enregistrement. CL’appareil a été soumis à des chocs ou à des vibrations. Placez l’appareil dans un endroit stable.

L’appareil ne parvient pas à se connecter à un dossier partagé se trouvant sur un ordinateur. CSaisissez le nom correct de l’ordinateur, le nom

partagé, ainsi que le nom d’utilisateur.

CDésactivez la fonction de sécurité des systèmes d’exploitation Windows ou la fonction parefeu du logiciel anti-virus. Après avoir utilisé le dossier partagé, veillez à réactiver ces fonctions.

Après avoir effectué une opération de sauvegarde incrémentielle, la taille des données sauvegardée est le double de la taille originale.

CLors de l’opération de sauvegarde

incrémentielle, l’horloge était mal réglée

(l’horloge était réglée à une date antérieure à celle de la dernière sauvegarde). Réglez correctement l’horloge et effectuez de nouveau une sauvegarde incrémentielle (pages 105 et 106). CEffectuez une opération de sauvegarde complète (pages 105 et 106).

En cours de restauration des données audio, un message identique au message suivant peut apparaître.

[Le fichier de sauvegarde que vous venez de restaurer a déjà été restauré plusieurs fois par le passé. Dans le système OpenMG, des restrictions sont peut être placées sur les données protégées par des droits d’auteur qui ont été restaurées au minimum 4 fois. Ce message s’affiche lorsque le fichier de sauvegarde que vous utilisez a été restauré au moins 4 fois.] CSi un fichier restauré devient invalide en

raison d’un problème de fonctionnement d’un appareil périphérique ou de l’instabilité du système de l’appareil

ˎ Consultez le service après-vente agréé le plus proche de chez vous. CSi la validation des fichiers échoue même après plusieurs essais ˎ Vérifiez si l’ordinateur ou le lecteur de disque dur contenant les données sauvegardées n’est pas endommagé.

Déplacement des données de plage

Les systèmes émetteur et récepteur ne parviennent pas à se connecter. CVeillez à utiliser un câble LAN croisé pour

effectuer la connexion.

CVérifiez que le réglage du sens est correct pour les deux systèmes (émetteur et récepteur). CVérifiez que le déplacement des données de plage est pris en charge par les deux systèmes émetteur et récepteur. CL’opération de déplacement des données de plage est impossible à réaliser si le système récepteur est plus ancien que le système émetteur.

La connexion est longue à établir.

CCeci peut parfois se produire lorsque le

système émetteur dispose d’une grande quantité de données de plage à déplacer.

Dans ce cas, redémarrez l’appareil. Si l’appareil continue à fonctionner de manière incorrecte, réinitialisez-le (page 110).

CSi un message d’avertissement apparaît, suivez les instructions.

Cinq chiffres alphanumériques apparaissent dans l’affichage.

CLa fonction d’auto-diagnostic est activée (ci-

La télécommande ne fonctionne pas.

L’appareil vibre ou la ventilation devient bruyante.

CCes vibrations sont dues à la rotation

rapide du disque dur et le bruit provient du ventilateur de refroidissement. Il s’agit d’un phénomène normal et non d’un dysfonctionnement.

Les vibrations ou les parasites augmentent lors de l’enregistrement d’un CD sur l’appareil.

CLa rotation du disque dur est plus rapide lors

de l’enregistrement d’un CD que lors de la lecture. Cette augmentation des vibrations et des parasites ne constitue pas un problème de fonctionnement.

L’ampleur des vibrations ou des parasites dépend du type de CD.

A propos de la fonction d’autodiagnostic

Un numéro de service composé de cinq caractères alphanumériques (par exemple E 00 11) s’affiche lorsque la fonction d’auto-diagnostic est activée pour empêcher une opération anormale. Lorsque ce numéro apparaît, consultez le service après-vente agréé le plus proche et donnez ce numéro au technicien.

CLes piles sont faibles.

CAucune pile n’est insérée. CDirigez la télécommande vers le capteur de Sony. Tout le contenu du disque dur sera effacé, y compris le contenu qui viole les lois relatives aux droits d’auteur.

Précautions/Spécifications

ˎDébranchez complètement le cordon d’alimentation de la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la chaîne, tenez toujours le cordon d’alimentation par la fi che. Ne tirez jamais directement sur le cordon.

ˎSi un objet solide ou du liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le faire fonctionner de nouveau. ˎSeul un service qualifié peut changer le cordon d’alimentation secteur.

ˎ Il est normal que l’appareil chauffe en cours de fonctionnement, cela ne doit pas vous inquiéter.

ˎ Ne touchez pas le boîtier lorsque l’appareil a été utilisé sans interruption pendant une longue période, car il peut avoir chauffé. ˎNe bloquez pas les orifices de ventilation situés sous l’appareil. La chaleur générée par l’amplificateur de l’appareil risquerait de s’accumuler et d’entraîner un problème de fonctionnement de l’appareil. Assurez-vous que ces orifices sont dégagés.

Maintenez le volume à un niveau modéré par respect pour vos voisins, surtout la nuit.

Déplacement de l’appareil

Emplacement ˎNe placez pas l’appareil en position inclinée ou dans des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux, sales, humides ou mal ventilés, ni soumis à des vibrations, à la lumière directe du soleil ou à une forte luminosité. ˎSoyez prudent lorsque vous placez l’appareil ou les enceintes sur des surfaces traitées (par exemple à la cire, à l’huile, à l’encaustique), car cela pourrait entraîner des tâches ou une décoloration de la surface. ˎSi vous transportez l’appareil directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou si vous le placez dans une pièce très humide, de la condensation peut se former sur la lentille à l’intérieur du lecteur CD et provoquer un problème de fonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ une heure jusqu’à ce que la condensation s’évapore.

Ne déplacez pas l’appareil avec un

CD à l’intérieur. Vous risqueriez d’endommager le CD.

Ce système d’enceintes n’est pas protégé par un bouclier magnétique. Par conséquent, les images des téléviseurs placés à proximité peuvent être magnétiquement déformées. Dans ce cas, éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30 minutes et remettez-le sous tension. Si le problème persiste, éloignez les enceintes du téléviseur.

Le son reproduit par les CD comporte beaucoup moins de parasites que les disques vinyles. De ce fait, si vous augmentez le volume lors de l’écoute d’un segment qui ne contient que des parasites (comme dans le cas d’un disque vinyle), une émission soudaine de son à un volume élevé peut endommager les enceintes. Baissez le volume avant de commencer la lecture.

A propos du disque dur (HDD)

Grâce à sa grande capacité de stockage, le disque dur peut lire et écrire des données à des vitesses très élevées. Il est cependant particulièrement sensible aux vibrations mécaniques, aux chocs et à la poussière. Même si le disque dur est équipé de mécanismes de sécurité afin d’éviter la perte de données due à ces facteurs, les précautions suivantes doivent être prises lors du maniement de l’appareil : ˎne soumettez pas l’appareil à des vibrations ni à des chocs violents ; ˎn’utilisez pas l’appareil dans un endroit soumis à des vibrations mécaniques ou dans un endroit instable ; ˎne déplacez pas l’appareil lorsque le cordon d’alimentation est raccordé à la prise secteur ; ˎne débranchez pas le cordon d’alimentation lorsque l’appareil est en cours d’enregistrement ou de lecture d’une plage ; ˎn’utilisez pas l’appareil dans un endroit sujet à des changements de température extrêmes (à un gradient de température supérieur à 10 °C par heure) ; ˎn’essayez pas de remplacer ou de mettre à niveau le disque dur par vous-même, car ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement. Sony ne pourra fournir aucune compensation en cas de perte de données provoquées par un disque dur endommagé.

121FR Sauvegarde des données

Les données du disque dur (HDD) de l’appareil sont susceptibles d’être endommagées en cours d’opérations normales. Pour

éviter toute perte de données, sauvegardez-les régulièrement. Notez que nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables de toute perte ou altération de données en cours d’opérations normales ou de réparations.

ˎNe rayez pas et ne collez pas d’étiquettes sur la surface du disque.

ˎLes CD de formes non standard (par exemple, en forme de cœur, d’étoile ou carré) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Vous risqueriez d’endommager l’appareil en essayant de les lire. ˎLorsque vous nettoyez le disque, utilisez un chiffon de nettoyage et essuyez le disque du centre vers l’extérieur. Si le disque est extrêmement sale, essuyez-le à l’aide d’un chiffon légèrement humidifié, puis à l’aide d’un chiffon sec. Ne nettoyez pas le disque avec de l’essence, du diluant, des nettoyants vendus dans le commerce ou des bombes antistatiques prévues pour les disques vinyles. ˎNe placez pas le disque dans un endroit chaud, y compris dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil, près de sources de chaleur comme des radiateurs ou dans des voitures garées. ˎN’utilisez pas de disque loué ou d’occasion sur lequel de la colle a été appliquée sous l’étiquette qui y est fixée. Sinon, le disque risque de rester collé à des parties internes de l’appareil, entraînant des problèmes de fonctionnement. ˎN’utilisez pas de disque de nettoyage vendu dans le commerce, car cela risquerait d’entraîner des problèmes de fonctionnement de l’appareil.

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un

DVD sur une face et des données audio numériques sur l’autre face. Toutefois, la face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.

Nettoyage du boîtier

Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ni de solvants tels que du diluant, de l’essence ou de l’alcool.

Remarque sur le cordon d’alimentation

Avant de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur, assurez-vous que l’appareil est en mode de veille (le témoin Marche/ Veille s’allume en rouge ou orange). Si vous débranchez le cordon d’alimentation en cours d’opération (le témoin Marche/Veille est allumé en vert), les données en cours d’enregistrement peuvent être perdues ou l’appareil peut être endommagé.

122FR Disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques audio encodés par des technologies de protection des droits d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Remarques sur la lecture des disques MP3

ˎCet appareil prend en charge le format MP3, une fréquence d’échantillonnage de 32, 44,1, ou 48 kHz et un débit binaire de 32 à 320 kbit/s. Si vous lisez un disque enregistré selon une autre fréquence d’échantillonnage ou un autre débit binaire sur cet appareil, la lecture risque de s’arrêter, le son d’être haché ou de forts parasites peuvent être audibles ou encore les enceintes risquent d’être endommagées. ˎSi un fichier du disque porte l’extension MP3, mais qu’il ne s’agit pas d’un fichier MP3 valide, l’appareil peut sauter ce fichier ou un problème de fonctionnement peut se produire. ˎCet appareil ne prend pas en charge les fichiers enregistrés au format MP3 Pro. ˎDans les conditions suivantes, la durée réelle écoulée ou la durée restante d’un fichier MP3 peut être différente de la durée affichée. — lors de la lecture de fichiers MP3 VBR (Variable Bit Rate - débit binaire variable) ; — en cours d’avance ou de rembobinage rapide.

Joliet). Les CD multisession sont pris en charge.

Pour obtenir des informations détaillées sur l’écriture de données sur un disque, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le graveur de CD-R/RW ou le logiciel de copie de données.

« ATRAC »/MP3), le disque est reconnu comme un disque CDDA (ou « ATRAC »/MP3) et les autres sessions ne sont pas lues.

ˎUn disque avec un format CD mixte est reconnu comme un disque CD-DA (audio). ˎCertains CD-R ou CD-RW peuvent ne pas être lus sur cet appareil, selon leurs caractéristiques et les conditions d’enregistrement. ˎLa lecture des CD-RW peut prendre un certain temps à démarrer. Ce phénomène est dû au fait que leur indice de réflexion est inférieur à celui des autres types de disques. ˎDans le cas des disques contenant plus de 500 plages de données audio, l’appareil ne reconnaît plus les plages au-delà de la plage 501. ˎLa lecture des disques contenant plusieurs répertoires ou une structure complexe peut prendre un certain temps à démarrer. Lors de l’enregistrement d’albums sur un disque, il est recommandé de ne pas effectuer l’enregistrement au-delà du sousrépertoire de niveau 2.

*1 Cette sortie est la valeur mesurée à une distance de 200 mm par rapport à la surface de la lentille sur le bloc capteur optique avec une ouverture de 7 mm.

Réponse en fréquence :

20 Hz - 20 kHz (±0,5 dB) Distorsion harmonique totale : inférieure à 0,1 % ˎAucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans la composition des coques.

Interface : conforme IEEE802.11 b/g

Bande de fréquences radio de 2,4 GHz 285 × 143 × 317,4 mm environ avec la fenêtre d’affichage remontée : 285 × 193 × 317,4 mm environ Reportez-vous à la page 12.

125FR Une liste de répertoires pour chaque mode d’affichage par liste

Mode Album DIGITAL MEDIA PORT, ce qui vous permet de vous connecter directement et d’écouter de la musique sur des lecteurs multimédia numériques compatibles.

Abréviation anglaise de

Asymmetric Digital Subscriber Line. L’ADSL est un type de ligne large bande. Cette technologie repose sur les fils de cuivre conventionnels des lignes téléphoniques mais prend en charge la transmission de grandes quantités de données en utilisant la largeur de bande haute fréquence séparément des signaux audio. Le débit de communication montant (pour les données émises à partir du terminal de l’utilisateur) est inférieur au débit descendant (émis depuis le terminal du fournisseur vers celui de l’utilisateur), d’où la description « asymétrique ». Les vitesses de transmission varient selon le service souscrit.

ATRAC AD Abréviation anglaise de ATRAC Audio Device. Il s’agit d’un terme général pour désigner les appareils qui peuvent lire des données audio au format ATRAC.

L’une des technologies de compression audio « ATRAC » développée par Sony, qui offre une qualité sonore élevée avec un taux de compression d’environ 10 fois celui des CD audio.

DLNA est une organisation à but non lucratif qui établit des règles de conception pour le contenu numérique partagé sur des réseaux.

Pour obtenir des informations détaillées consultez le site http:// www.dlna.org/en/consumer/home

DNS Abréviation anglaise de Domain

Name System. Serveur qui traduit les noms de domaines en adresses IP ou les adresses IP en noms de domaines. Un DNS est identifié par une adresse IP. Egalement appelé « serveur DNS ».

Méthode permettant de mettre des ordinateurs en réseau dans un réseau local (LAN). Développé par Xerox Corporation, Ethernet est devenu un moyen répandu de créer des LAN.

Fournisseur d’accès à Internet

Entreprise qui propose un service de connexion à Internet.

Fréquence d’échantillonnage

Lorsque les sources audio sont converties de données analogiques en données numériques, elles doivent être changées en chiffres (numérisées). Ce processus est appelé échantillonnage. La fréquence d’échantillonnage se rapporte au nombre de fois par seconde où les signaux sont mesurés pour l’enregistrement. Les CD de musique sont échantillonnés à une fréquence de 44 100 fois par seconde, ce qui donne une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. En général, plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la fidélité de l’enregistrement est bonne.

Les étiquettes ID3 sont des informations (nom de plage, nom d’artiste par exemple) enregistrées dans un fichier MP3. Les étiquettes ID3 sont utilisées par cet appareil pour afficher les informations sur les plages pour les fichiers MP3.

Réseau de communication reliant des ordinateurs dans le monde. Internet prend en charge de nombreux services, dont les messageries électroniques et les moteurs de recherche.

MPEG-1 Audio Layer3. Il s’agit d’une norme de compression de fichiers audio définie par le groupe

MPEG (Motion Picture Experts Group), groupe de travail de l’Organisation Internationale de Normalisation (ISO : International Organization for Standardization). Elle permet la compression des fichiers audio à environ 1/10 de la taille des données d’un disque compact standard. L’algorithme

de codage MP3 ayant été dévoilé, plusieurs encodeurs/décodeurs sont conformes à cette norme. La norme

MP3 est donc largement utilisée dans le domaine informatique.

distance permettant la connexion de lignes ISDN et des routeurs large bande pour les réseaux ADSL et de câblodistribution ont été introduits.

Le terme « routeur » peut désigner n’importe lequel de ces appareils.

Le protocole MSC indique la classe du stockage de masse USB

(USB Mass Storage Class) de cet appareil. Il s’agit d’un protocole de transfert de données défini par l’USB Implementers Forum pour le transfert de données via USB vers des périphériques externes. Il est utilisé dans les disques durs USB et les mémoires USB, etc.

Dans ce manuel, le stockage

USB désigne un périphérique de stockage de masse qui prend en charge la norme USB Mass Storage Class. Ces périphériques, tels qu’un lecteur audio USB, peuvent être raccordés à la prise USB de l’appareil ou d’un ordinateur et utilisés comme périphériques de stockage de masse amovibles.

VAIO Media est un logiciel de réseautage pour la maison fourni sur les ordinateurs VAIO de Sony. Les ordinateurs doivent être équipés de VAIO Media Version 4.1 ou ultérieure pour être raccordés à cet appareil.

Récemment, des routeurs à

Pour les connexions Internet via l’ADSL ou une ligne de câblodistribution, des appareils appelés modems ADSL ou modems câbles sont utilisés. Toutefois, pour un accès à Internet à partir de plusieurs terminaux connectés en même temps, on utilise un routeur large bande.

WAV WAV est un format de fichier développé par Microsoft

Corporation et IBM Corporation pour le stockage de données numériques audio. Le format WAV, une variante du format RIFF (Resource Interchange File Format), est tout simplement un format conteneur qui peut être utilisé pour stocker des données dans des configurations multiples, y compris PCM linéaire.

WMA Abréviation de « Windows

Media Audio ». WMA est une technologie de compression de données audio développée par Microsoft Corporation qui permet de compresser des fichiers audio jusqu’à environ 1/22ème de la taille des données d’un CD standard.

129FR Termes relatifs au

DAB (Digital Audio ˎATRAC et de Sony Corporation. et sont des ˎ« WALKMAN », marques déposées de Sony Corporation. ˎ« GIGA JUKE » et son logo sont des marques commerciales de Sony Corporation. ˎBrevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories. ˎTechnologie et brevets de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. ˎMicrosoft, Windows, Windows Vista et Windows Media sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions. ˎCe produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale de Microsoft autorisée. ˎ« AOSS » est une marque commerciale de Buffalo Inc. ˎLe type de police de caractères (Shin Go R) installé sur cet appareil est fourni par MORISAWA & COMPANY LTD. Ces noms sont des marques commerciales de MORISAWA & COMPANY LTD. et les droits d’auteur de la police appartiennent aussi à MORISAWA & COMPANY LTD. ˎFabriqué avec Linter Database. Copyright © 2006-2007, Brycen Corp., Ltd. Copyright © 1990-2003, Relex, Inc. Tous droits réservés.

ˎLa technologie de reconnaissance musicale et les données connexes sont fournies par Gracenote®.

Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus associés. Pour plus d’informations, visitez le site: www.gracenote.com CD et données musicales de Gracenote, Inc., copyright © 2006 Gracenote. Logiciel Gracenote, copyright © 2006 Gracenote. Ce produit et service peut reposer sur l’un ou plusieurs des brevets américains suivants : #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593, et autres brevets déposés ou en cours. Certains services fournis sous licence de Open Globe, Inc. pour le brevet américain : #6,304,523. Gracenote et CDDB sont des marques déposées de Gracenote. Le logo et le logotype Gracenote, et le logo “Powered by Gracenote” sont des marques de Gracenote. Pour obtenir des informations sur l’utilisation du service Gracenote, visitez le site :www.gracenote.com/corporate

Contrat de licence Gracenote (EULA)

Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des bases de données en ligne (ciaprès et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre

d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc.

– ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application. Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA). Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre. Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service Gracenote. Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie, explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment. GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES. Les noms de systèmes et de produits indiqués dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou déposées de leurs fabricants. Les indications ː et ˊ ne sont pas mentionnées dans ce manuel.