KD2 - Montre GULLI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KD2 GULLI au format PDF.
| Type d'appareil | Montre connectée |
| Écran | Tactile 1,54 pouces |
| Caméra | Intégrée |
| Microphone | Intégré |
| Haut-parleurs | Intégrés |
| Port Micro USB | Oui |
| Port carte Micro SD | Oui |
| Bouton Home | Oui |
| Applications préinstallées | Jeux, traducteur vocal, messagerie, calendrier, calculatrice, lecteur de musique, fonction téléphonie |
| Fonctions santé | Traqueur d'activité |
| Fonctions multimédia | Photos, vidéos, musique |
| Fonctions communication | Messagerie, fonction téléphonie |
| Alarme et chronomètre | Oui |
| Type de batterie | Lithium rechargeable |
| Câble de charge | Micro USB |
| Résistance à l'eau | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
FOIRE AUX QUESTIONS - KD2 GULLI
Questions des utilisateurs sur KD2 GULLI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KD2 - GULLI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KD2 de la marque GULLI.
MODE D'EMPLOI KD2 GULLI
- Ne pas utiliser la KURIO Watch si vous possédez des symptômes d'irritation de la peau.
- Ne pas tenter de démonter, réparer ou modifier le produit ou replacer la batterie. Ceci invalidérerait la garantie de ce produit. Des risques d'explosion sont possibles si une batterie n'est pas correctement replacée.
- Veuillez utiliser le cable Micro USB fourni avec la KURIO Watch pour recharger et transférer des données. Veuillez ne pas endommager ou déformer le cordon d'alimentation USB. S'il est endommage ou déformé, il pourrait cause un choc électriche ou un disfonctionnement pendant son'utilisation. Lorsque vous le retirez de la prise électriche, assurez-vous de le retarder en maintainant la prise et non en tirant sur le cordon.
- Veuillez suivre les instructions de ce manuel concernant le transfert de données entre la KURIO Watch et un ordinateur. L'utiliseur est responsable des possibles dommages ou pertes de données causées par une mauvaise utilisation du produit.
- Arrêtez immédiatement d'utiliser le produit si l'écran est fêlé ou cassé.
- Ne pas jeter le produit, cela risque de l'endommager.
- Conservez l'appareil hors de la luzière du soleil et loin de toute source de chaleur directe. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à l'eau. La montre KURIO n'est pas résistante à l'eau, veilleut éteindre et secher le produit immédiement s'il a été en contact avec un liquide.
- Veuillez éviter d'exposer le produit à des champs magnétiques forts. Si cela se produit, veuillez redémarrer l'appareil.
- Veuiliez conserver ce manuel pour des renseignements ultérieurs. Il est possible que ce manuel ne reflete pas complètement le système de fonctionnement exact de la KURIO Watch. Toute information est susceptible d'être modifiée sans notification préalable.
ATTENTION:Tout le matériel d'emballage (sacs internes, attaches en plastique, films plastiques, film d'ecran proteeur) ne fait pas partie de ce produit et doit être retire avant de remettre l'appareil à un enfant.
Applications & Jeux
- Snake
- Tic Tac Toe
- Pirates Battle
- Ninja Roll
Air Music - Sport Challenge
- Traqueur d'activité
Traducteur vocal
Filtre Photo
Dessen - Messagerie
- Informations d'urgence (I.C.E.)
Chronometre etalarme - Calculatrice
- Calendarier
- Contacts
Rappel - Photos et vidés
- Lecteur de musique
- Fonction téléphonie
Inclus
La KURIO Watch ave batterie lithium rechargeable
- Cable Micro USB
- Manuel d'utilisation
Batterie non remplaçable
ATTENTION
Veuillez retirer le film de protection d'ecran avant d'allumer votre montre KURIO.
Si malheureusement il arrivait que l'écran se bloque lors de l'installation initiale, et que la montre KURIO ne puisse pas s'éteindre en appuyant sur le bouton d'allumage, veillez appuyer sur le bouton 'Reset'.
Pour ce faire, veuillez soulever la protection du port USB située sur le côte gauche de la montre KURIO. Le bouton 'Reset' est dans un petit trou qui se situe sur le côte droit du port USB. Insérer un trombone ou un autre petit object pointu dans le trou et appuyer une fois sur le bouton. La montre KURIO redémarrera automatiquelement.
Démarrage
Il est recomméde de charger complètement le produit avant la première utilisation. Un rechargement complet prend environ 3 heures. Pourcharger la montre KURIO, connecter le produit a un port USB à l'aide du cable Mico USB fourni. L'autonomie de la batterie dépendé de l'usage que vous faites du produit. Un usage intense consommevant davantage de batterie. Également, certaines applications consommatevant davantage de batterie, comme les yeux, l'utilisation de la camera, la connexion Bluetooth®, etc.
Première utilisation
Lorsque vous démarrez la montre KURIO pour la première fois, vous devrez finaliser l'installation et renseigner quelques informations sur l'utilisateur. La surveillance d'un parent est fortement recommendée pour cette première utilisation. Lors de cette étape, les parents peuvent enter des informations personnelles à propos de l'enfant (groupe sanguin, contre-indications Médicales, contacts d'urgence, etc.). En cas d'urgence, ces informations sont facilement accessibles via l'interface principale. Les parents peuventmettre à jour ces informations à tout moment dans les Reglages. Le mot de passer pour acceder à cette section dans les Reglages est 1248.

| AUTONOMIE DE BATTERIE POUR RÉFERENCE: | |
| En veille | 10 jours |
| Usage modéré | 1 jour |
| Usage intense | 2 heures |

Changer le thème


Pour changer de thème, lorsque vous étés sur l'interface principale, appuyez sur l'écran et maintainez pendant 2 secondes. Une fois dans le mode "customisation", faites glisser de gauche à droite pour visualiser les différents thèmes disponibles. Appuyez une fois pour selectionner le thème que vous souhaitez.
Changer le cadran


De nouveaux cadtrans digitaux et analogiques sont disponibles pour la montre KURIO. Pour changer le cadran, lorsque vous etes sur l'interface horloge, appuyez sur l'écran et maintainez pendant 2 secondes. Une fois dans le mode "customisation", faites glisser de gauche à droite pour visualiser les différents cadtrans disponibles. Appuyez une fois pour sélectionner le cadran que vous souhaitez.
Navigation
Faites glisser vous doigt de gauche à droite pour naviguer dans l'interface principale. Appuyez sur une icône pour la sélectionner. Faites glisser votre doigt depuis le bord supérieur de l'écran vers le bas afin d'afficher la barre d'options. Dans la barre d'options, vous pouvez activer la torche, ouvrir l'application Camera, activer/désactiver la fonction Bluetooth®, consulter les informations d'urgence et ajuster le volume. Faites glisser votre doigt vers le haut ou appuyez quelles part sur l'écran principal pour faire disparaitre la barre d'options. La barre d'options est accessible depuis n'importe quels écran de l'interface principale.
IMPORTANT: Dans plusieurs applications et juste, faites glisser votre doigt vers la droite (depuis le bord gauche de l'écran) pour revenir à l'écran précédent.

Bracelet
Etape 1
Pour retirer le module du bracelet, maintainir le bracelet de chaque cote, et pouvoir le dessus du module pour le faire sortir.

Etape 2
Le module est sorti du bracelet.
Attention lorsquevous manipulez lemoduleseuil.
Pour insérer le module à l'intérieur du bracelet, puisser le module à l'intérieur du bracelet jusqu'à qu'il soit verouillée.

Important
Le changement de couleur s'effectue quand le bracelet est en contact avec le poignet. Quand le bracelet n'est plus en contact avec le poignet, il revient à sa couleur initiale.
Réglages
Allez jusqu'au dernier écran de l'interface principale pour acceder à l'icone Réglages.

| DOSSIER | SECTION | DESCRIPTION |
| Système | Langue | Changer la langue du système |
| Vibrations | Activer / désactiver les vibrations | |
| Bluetooth® | Gestion des paramètres Bluetooth® | |
| Sauvegarde | Choisir la destination de sauvegarde des photos et videos prises avec l'application Caméra: mémoire interne ou carte Micro SD. | |
| Réinitialisation | Réinitialiser la montre KURIO avec les réglages d'usine. Note: Toutes les données sauvagedées seront perdues. | |
| A propos | Voir la version du firmware, les mentions légales et copyrights. | |
| Affichage | Heure & date | Régler l'heure et la date |
| Ecran | Régler la luminosité et le temps de mise en vue de l'écran | |
| Thème | Changer le thème | |
| Cadran | Changer le cadran | |
| Notifications | Activer / désactiver les notifications de l'application Traqueur d'Activité (trophées) | |
| Sons | Volume | Ajuster le volume sonore |
| Silencieux | Activer / désactiver le volume | |
| Appels entrants | Sélectionner la sonnerie d'appels | |
| Alarme | Sélectionner la sonnerie d'alarme | |
| I.C.E. | Informations d'urgence | Modifier les informations d'urgence. Cette partie est réservée aux parents et requiert un mot de passer pour y accéder. Le mot de passer est 1248. |
Jouer à 2 joueurs et envoyer des messages à une autre montre
Les yeis Pirates Baite and TicTacToes you permectent de jouer contr un am, chacun sur sa propre mont KURIO Lappication de Mssagerie you permet aglement d'echanger des messages avec vos amis. La connexion Bluteoth est neccasse pour appairer deux mont Kurio pour le jeu et la messagerie.

Etape 1:
Aller dans les Reglages et selectionner "Système".

Etape 4: Sélectionner "Scanner" pour trouver une montre KURIO. La montre KURIO est identifiée de la manière suivante: "KW... ...

Etape 2:
Selectionner "Bluetooth".

Etape 5: Sélectionner l'appareil que vous souhaitez apprair. Si l'appareil a déjà été apparaïe précédemment, déslectionner simplement "Option" puis "Connector".

Etape 3 : Sélectionner "Peripériques".
L'application de Messagingie fonctionne également avec les tablettes et smartphones Android (à partir de la version Android 4.0). Telechargez l'application montre KURIO Messenger sur le Google Play Store depuis votre apparéel Android.
La montre KURIO peut être connectée à un ordinaireur (PC ou MAC) afin de partirager des photos (formats jpg, gif, png, bmp), vidées (avi, mp4, 3gp), musiques (mp3, amr, wav). Veillez utilisé le cable Micro USB inclus pour connecter la montre KURIO.
Veuillez suivre les étapes :
- SouLEVez la protection du port Micro USB située sur le côte gauche de la montre.
- Insérez la prise Micro USB du cable dans le port.
- Insérez l'autre prise du cable USB dans le port USB de l'ordinateur.
- Un "Disque amovible" est maintainant visible sur l'ordinateur. Utilisez ce disque amovible pour transférer des données sur et depuis la montre KURI0.
- 4 sous-dossiers sont visible dans ce "Disque amovible". Assurez-vous de déplacer les fjichiers dans les bons sous-dossiers correspondants.
Veuillett ne pas déconnecter la montre KURIO lorsque des fichiers sont en train d'être transférés. Une fois le transfert terminé, vous pouvez débrancher la montre KURIO en suivant le processus sécurisé recommandé sur toute ordinaireur.
Configuration minimum requise sur PC: à partir de la version Windows XP.
Configuration minimum requise sur MAC: à partir de la version MAC OS 10.10.
Support Technique et Garantie
Si vous ave des questions au sujet de la montre KURIO, veuillez acceder au site web www.kurioworld.com Tous nos produits ont une garantie limite de 2 ans.
Dans le cas évientuel où vous rencontresiez des problèmes avec votre montre KURIO, rendez-vous sur le site web www.kurieworld.com/support/ pour contacter l'equipe de support technique.
Veuiliez noteur que ce produit est garanti seulement pour le primo-acquéréur pour une période de douze mois à compter de la date d'achat dans le cadre d'un usage normal. Si le produit est endommage suite à un accident, un usage propre, excessif ou un mauvais entretien (écran casser, chute, dégat des eaux...), il n'est pas couvert par la garantie. Veuiliez tout de même contacter le Service Client pour les possibités de réparation et/ou de remplacement, en particulier dans le cas d'un écran casser ou autres pieces de rechange.
Avertissement
Evitez d'utiliser l'appareil pendant le chargement : cela pourrait endommager le processus de charge et la durée de vie de la batterie de l'appareil.
Conservez l'appareil hors de la lumière du soleil et loin de toute source de chaleur directe.
Si une petite pièce sort de l'appareil, n'essayez pas de la retirer.
Consevze-là hors de la portée des enfants.
Ne forcez jamais un connecteur dans un port de l'appareil. Si un connecteur et un port ne s'assemblant pas avec une force convenable, assurez-vous que le connecteur est compatible avec le port et que vous l'avez positionné correctement par rapport au port.
Pour nettoyer l'écran, utilisez simplement un chiffon légèrement humide. N'utilisez pas d'alcool, de solvant, de spray aerosol ou de nettoyants corrosifs.
Le produit et le cable USB doivent être examinés périodiquement. Si l'un des deux est défectueux, veuillerz cesser immédiatement de l'utiliser et faibles-le réparer ou replacier.


Les déchets electriques et les équipements électroniques ne doivent pas été jérés avec les déchets menagers, mais doivent être collectés séparément afin d'être retraités. Veuliez vous adresser auprès des autorités locales pour savoir où se trouvent les points de collecte.
Emballage à conserver pour réference ultérieure. Ce produit est en conformité avec les normes de sécurité européennes. Les détails et les couleurs du produit peuvent varier. Retirer la totalité de l'emballage depuis de donner le jouet à un enfant.
Copyrights
Déclaration UE de conformité
Le sousignede, CATALANA de INVESTIGacion y DESARROLLO de ELECTRONICA INTERACTIVE S.L.U.,declare que l'equipement radioelecrique du type 05017 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le�数heet complete de la déclaration UE de conformite est disponible à l'adresse internet suivante:
http://kurioworld.com/download/05017.pdf
Fabrique en Chine. Imprimé en Chine.

Importé par :
Waldmeier AG
Neustrasse 50
4623 Neuendorf
www.waldmeier.ch
Carte Micro SD
Il est aussi possible de partager des données en utilisant une carte Micro SD (vende séparation). Pour insérer une
carte Micro SD, veuilliez-retirer le module de son bracelet. Insérer la carte Micro SD dans la fente sur le cote droit du module de la montre Kurio. Puis insérer le module dans son bracelet. Dés que vous insérez la carte dans le port Micro SD de la montre KURIO, 4 sous-dossiers seront automatiquement créés:Download, Gallery, Music, System. Assurez-vous de déplacer les fichiers dans les bons sous-dossiers correspondants.