DCM-280 - Lecteur CD DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCM-280 DENON au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur CD à chargement multiple |
| Caractéristiques techniques principales | Jusqu'à 5 CD, compatibilité avec CD, CD-R, CD-RW, prise en charge des formats audio numériques |
| Alimentation électrique | AC 120V, 60Hz |
| Dimensions approximatives | 430 mm x 300 mm x 100 mm |
| Poids | 3.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes audio Denon et autres systèmes audio standards |
| Fonctions principales | Lecture aléatoire, répétition, programmation des pistes, affichage des informations sur les pistes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier de la lentille, dépoussiérage extérieur avec un chiffon doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Denon |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier, utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCM-280 DENON
Questions des utilisateurs sur DCM-280 DENON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCM-280 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCM-280 de la marque DENON.
MODE D'EMPLOI DCM-280 DENON
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE 28 ~ PAGE 38
- Eviter des températures élevées
Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.
Utiliser des disques compacts portant le logo

Des CD avec des formes spéciales (CD en forme de cœur, des CD octogonaux, etc.) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
Le fait de l'essayer risque d'endommager le lecteur. Ne pas utiliser de tels CD.
Au fond du lecteur, se trouvent deux vis de transport rouges, à utiliser lors du transport du lecteur. Avant d'utiliser le lecteur, tourner ces vis dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et les retirer.
Si les vis de transport sont encore en place et l'alimentation allumée, le plateau de disque ne s'ouvrira pas. Si cela se produit, couper l'alimentation, débrancher le cordon d'alimentation de la prise de sortie d'alimentation, et retirer les vis de transport.
Conserver ces vis, car elles seront nécessaires lors d'un transport du lecteur.
Avant de transporter le lecteur, retirez les disques, fermez le plateau de disques, coupez l'alimentation après que "00:00" ait été affiché, et débranchez le cordon d'alimentation de la prise de sortie d'alimentation.
Puis installer les vis de transport en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez-vous de les avoir serrées solidement.
Nous vous remercions d'avoir acheté le lecteur de disque compact DENON.
Nous vous prions de lire attentivement le Mode d'emploi afin d'utiliser correctement cet appareil.
TABLE des matières
1 CHARACTERISTIQUES 28 2 AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL 28 3 NATTOYAGE. 29 4 CD 29 DESIGNATION DES PIECES ET LEURS FONCTIONS 29,30 6 OUVERTURE ET FERMETURE DU TIROIR DE DISQUE COMPACT ET CHARGEMENT D'UN DISQUE. 30 7 CONNXIONS. 31 8 LECTURE NORMALE 31 9 AUTRES METHODES DE LECTURE 32~34 10 LIRE DES FICHIERS MP3 35, 36 11 LECTURE EN UTILISANT L'UNITE DE TELECOMMANDE. 36, 37 12 COMPACT DISCS 38 13 DES PROBLEMES? VERIFIER LE LECTEUR POUR EN DETERMINER LA CAUSE. 38 14 CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 38
En plus du lecteur de CD, vérifier que les éléments suivants se trouvent bien dans le carton d'emballage:
(1) Mode d'emploi 1 (2) Cordon de connexion 1 (3) Unité de télécommande RC-258 1 (4) Piles sèches (format R6P/AA) 2
Remarque:
Ce lecteur DVD vidéo utilise un laser semi-conducteur. Il est recommandé de l'utiliser dans une pièce où la température est de 10°C (50^) à 35°C (95^) pour obtenir un fonctionnement stable et apprécier au maximum la musique.
Droits d'auteur
La reproduction, la diffusion, la location, le prêt ou la lecture publique de ces disques sont interdits sans le consentement du détenteur des droits d'auteur.
1 CHARACTERISTIQUES
(1) Filtre numérique de haute performance Le DCM-280 utilise des filtres numériques de haute précision de suréchantillonnage octuple. (2) Lecture simnples des CD simples 8 cm Les CD simples 8 cm peuvent etre utilisés sans adaptateur. (3) Programmation jusqu'à 32 plages Toutes les plages d'un disque compact peuvent etre programmées pour la lecture dans n'importe quel ordre. La programmation en unités de disque (de toutes les plages sur le disque) est également possible. (4) Mécanisme de changeur de type carouseliel nouvellement développé fourni Ce mécanisme peut contenir cinq disques et pendant qu'un disque est en cours de lecture, les quatre disques restants peuvent être changés. De plus, le carrousel peut tournier soit dans le sens des aiguilles d'une montre, soit dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, ainsi la recherche entre disques est rapide. (5) Telecommande sans fil accessoire Outre les fonctions générales comme la lecture, l'arrêt et la pause, cette unité de télécommande permet une sélection directe, une programmation directe, une lecture aléatoire et d'autres fonctions. L'unité de télécommande facilité énormément l'utilisation du DCM-280, améliorant sa souplesse d'emploi. (6) Possibilité de lecture de CD-RW Le DCM-280 peut dire des disques CD-R et CDRW finalises. (7) Lecture MP3
Condensation
La condensation se présente sous forme de gouttelettes d'eau qui se forment sur les fenêtres d'une pièce chauffée en hiver.
Conditions pour la formation de condensation
En hiver, lorsque l'appareil est transporté de l'extérieur vers une pièce chauffée, ou lorsque la température de la pièce augmente soudainement grâce au chauffage, de la condensation va se former sur les pièces de fonctionnement à l'intérieur de l'appareil et le fonctionnement normal ne sera plus possible.
De la condensation peut également se former en été lorsque l'appareil est directement frappé par l'air froid d'une climatisation. Le cas échéant, déplacer l'appareil.

Mesures à prendre après la formation de condensation
- Si de la condensation s'est formée, activer l'appareil et le laisser un moment. Bien que la durée varie en fonction des conditions ambiantes, l'appareil devrait être en état de marche en 1 à 2 heures.
- Si de la condensation s'est formée sur le disque, l'essuyer.
Autres précautions
- Les illustrations utilisées dans un but descriptif peuvent différer de l'article. Veuillez conserver le manuel d'utilisation.
Après avoir lu le manuel d'utilisation, le conserver dans un endroit sûr avec la garantie.
Précautions d'installation
Veuillez laisser un espace de plus de 10 cm entre le mur ou d'autres appareils audio/video, etc. et le dessus, l’arrière et les côtés de l’subwoofer. Lors de l’utilisation simultanée de cet appareil ou d’autres équipements électroniques contenant des microprocesseurs et d’une radio ou d’une TV, des parasites ou des interférences peuvent survenir sur l’écran de TV ou sur le son de la radio. Le cas échéant, lorez attentivement les points suivants.
- Séparer cet appareil autant que possible de la radio ou de la TV.
- Séparer autant que possible la ligne d'antenne de la radio ou de la TV et le câble d'alimentation et les câbles de connexion entrée/sortie de cet appareil. L'utilisation d'antennes intérieures et de ligne d'alimentation de 300 Ω/ohms est particulièrement propice à ce genre d'interférences. Nous vous recommandons l'utilisation d'antennes extérieures et d'un câble coaxial de 75 Ω/ohms.
Ligne d'alimentation de 300 Ω/ohms Cable coaxial de 75 Ω/ohms
Dans des circonstances normales
- Toujours retire le disque et inactive l'appareil.
- Lorsque vous quittez la maison pendant de longues périodes, comme lorsque vous partez en vacances, s'assurer de bien débrancher le cordon d'alimentation.
Lorsque le DCM-280 est déplacé
- Ne pas faire subir de chocs au DCM-280.
- Toujours vérifier que le disque a été retiré et que les cordons de connexion ont été débranchés avant de déplacer le DCM-280.

Nettoyage de l'unité principale
Utiliser un chiffon doux et essuyer légèrement pour retirer la saleté du boîtier et du panneau de commande. - Lors de l'utilisation de chiffons imbibés de produits chimiques, suivre les précautions qui leur sont associées. Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ni d'autres solvants organiques ou insecticides sur l'unité principale car il risquerait d'alterer la qualité ou la couleur.

Remarque:
Ne pas utiliser des aérosols ou des produits anti-statiques. Ne pas utiliser du benzène, un diluant ou d'autres produits chimiques volatils.

Spray pour Dissolvant Benzène disques
Nettoyage du disque
Lorsque le disque est marqué de traces de doigt ou de la saleté, l'essuyer avant son utilisation. La saleté n'affectera pas le signal du disque, mais la qualité sonore risque de diminuer et le son peut sautiller. Pour essayer le disque, utiliser un kit de nettoyage de disque disponible dans le commerce ou un chiffon doux.

Essayer légèrement la surface du disque en partant du centre vers les bords.

Ne pas essuyer en faisant un cercle.
Disques
Cet appareil utilise des CD (disques optiques numériques audio) portant la marque située à droite. Notez que les CD de forme spéciale, comme ceux en forme de cœur, peuvent être utilisés. Ne pas tenter d'CD car ils risquent d'endommager cet appareil.



Manipulation des disques
Eviter de toucher la surface du disque lors de son insertion et de son retrait.
Faire attention aux traces de doigt sur la surface d'enregistrement du signal.

Précautions de manipulation
- Ne pas laisser des traces de doigt, de graisse ou de la saleté sur la surface du disque.
- Veiller à ne pas rayer la surface, en particulier lors du retrait ou en rangeant le disque dans son boîtier.
- Ne pas plier le disque.
- Ne pas chauffer le disque.
- Ne pas agrandir le trou au centre.
- Ne pas écrire sur la surface de l'étiquette (exemple la face imprimée) avec un stylo à bille ou un crayon.
- Des gouttelettes d'eau peuvent se former à la surface du disque lorsqu'il est amené brusquement d'un endroit froid à un endroit chaud. Si cela se produit, ne pas sécher le disque avec un sèche-cheveux.
Précautions de stockage
S'assurer d'éjecter le disque après la lecture. - Toujours retourner le disque dans son boîtier pour éviter la poussière, des rayures, et une déformation. - Ne pas laisser le disque dans des endroits suivants: 1. Endroits où il est exposé aux rayons directs du soleil pendant de longues périodes. 2. Endroits très humides ou poussiéreux. 3. Endroits où il est exposé à la chaleur provenant d'un radiateur.
1 Interrupteur d'alimentation (POWER)
Appuyer sur cet interrupteur pour mettre l'appareil sous tension.
2 Récepteur de télécommande (REMOTE SENSOR)
- Ce récepteur reçoit les signaux infrarouges de l'unité de télécommande sans fil.
- Pointer l'unité de télécommande vers cette fenêtre de réception.
3 Fenêtre d'affichage
- Le n° de disque, le n° de piste, la durée de lecture et autres informations sont affichés dans la fenêtre d'affichage.
4 Touche de répétition (REPEAT)
- Appuyer sur cette touche pour une lecture répétée. L'indicateur "REPEAT" apparaît sur l'affichage. Les trois types suivants de modes de répétition sont disponibles. Lorsqu'il est pressé une fois, les indicateurs "REPEAT" et "1" s'allument, et toutes les plages sur le disque en cours de lecture sont lues répétées.
- Lorsqu'il est de nouveau pressé, les indicateurs "REPEAT" et "1 DISC" s'allument, et toutes les plages sur le disque en cours de lecture sont répétées.
- Lorsqu'il est de nouveau pressé, les indicateurs "REPEAT" et "DISC" s'allument, et les disques actuellement sur le plateau sont répétés. Lorsqu'il est de nouveau pressé, les indicateurs "REREPEAT" et "DISC" s'éteignent, et le mode de répétition est annulé.
La fonction de répétition peut aussi être utilisée pendant une lecture d'un programme et une lecture aléatoire, mais dans ce cas seuls le mode répétition du disque (les indicateurs "REPEAT" et "DISC") sont disponibles. (Se réferer à la page 33 pour les détails.)
5 Touche de aléatoire (RANDOM)
- Appuyer sur cette touche pour commencer la lecture aléatoire.
- Appuyer sur cette touche pendant l'arrêt et appuyer sur la touche PLAY pour la lecture aléatoire entière automatique.
- Lorsque cette touche est enfoncée pendant la lecture d'un programme, la lecture aléatoire des plages dans le programme commence. (Voir la page 33, point ①.)
6 Touche de recherche en arrêt
- Appuyez sur cette touche pour faire revenir l'endroit de reproduction jusqu'à un commencement de la plage en cours de reproduction. Appuyez encore une fois pour retourner jusqu'à d'autres plages.
- En appuyant sur cette touche un certain nombre de fois, l'endroit de reproduction sera déplacé en arrière du même nombre de plages.
- Maintenir cette touche enfoncée pendant plus de 0,5 seconde pendant la lecture pour effectuer une recherche rapide en arrêté. Aussi longtemps que la touche est maintenue enfoncée, les signaux musicaux sont lus plus rapidement qu'en cas normal.
- Maintenez votre doigt sur cette touche pendant plus de 5 secondes, la recherche arrêtée devient approximativement 4 fois plus rapide.
Automatique/manuelle
- Appuyer sur cette touche pour déplacer le capteur vers le début de la plage suivante. Appuyer de nouveau sur cette touche pour avancer vers d'autres plages.
- En appuyant plusieurs fois sur cette touche, le capteur avance le nombre correspondant de plages.
- Maintenir enfoncée cette touche pendant plus de 0,5 secondes pendant la lecture pour effectuer une recherche rapide en avant. Aussi longtemps que la touche est maintenue enfoncée, les signaux musicaux sont lus plus rapidement qu'en cas normal.
- Maintenez votre doigt sur cette touche pendant plus de 5 secondes, la recherche avant devient approximativement 4 fois plus rapide.
8 Touche d'arrêt (STOP)
Appuyer sur cette touche pour arrêter la lecture.
9 Touche de PAUSE (II PAUSE)
Appuyer sur cette touche pour arrêter provisoirement la lecture. - Une pression sur la touche PAUSE pendant la lecture l'arrête provisoirement. L'indicateur
"▶" s'éteint et l'indicateur "■" s'allume.
Pour arrêter le temps de pause, appuyez soit sur la touche PLAY 10 ou PAUSE 9 une seconde fois.
10 Touche de lecture (▶ PLAY)
- Appuyer sur cette touche pour lire un disque. L'indicateur "▶" s'allume lorsque la touche est enfoncée, le nombre du disque et la plage en cours de lecture sont affichés par l'indicateur de nombre du disque et de No. de plage et le temps écoulé de la plage actuelle est affiché par l'indicateur de temps.
- L'indicateur "▶" s'éteint après la fin de la lecture de la dernière plage du dernier disque et le lecteur s'arrête.
1 Touche de saut de disque (DISC SKIP)
- Chaque fois que cette touche est enfoncée, le carrousel tourne dans la direction des aiguilles d'une montre vers la position du tiroir suivant. Ceci permet le chargement et déchargement de disques.
Cette touche est également utilisée pour sélectionner le disque suivant en lecture normale en continu.
12 Touche d'ouverture/fermeture (△ OPEN/CLOSE)
Appuyer sur cette touche pour ouvrir. - Le tiroir est ouvert vers l'avant. Appuyer de nouveau sur la touche pour refermer le tiroir.
16 Borne de sortie (LINE OUT)
- Raccorder les cordons de connexion de ces bornes aux bornes d’entrée de l’amplificateur. (Se réferer à la page 31 pour les connections.)
17 Prise de synchronisation (SYNCHRO)
- Pour effectuer un enregistrement synchronisé, cette prise doit être connectée à la prise SYNCHRO de la platine avec un cordon de connexion. (Se réferer à la page 31 pour les connections.)

13 Tiroir de chargement
- Les disques peuvent être chargés et déchargés quand ce tiroir est ouvert. Ne pas forcer le tiroir à la main pour le fermer.
14 Jack de casque (PHONES)
- Insérer la fiche du casque dans ce jack pour une écoute privée de compact disc. (Le casque est vendu séparément).
15 Tiroirs de disque (1 ~ 5)
- Un disque par tiroir peut être chargé.
Opération en continu des touches
Si la touche de recherche en arrêté automatique/manuelle 6 ou la touche de recherche en avant automatique/manuelle 7 sont enfoncées, la fonction de cette touche se répétera.
18 Connecteur de sortie digital audio (coaxial)
- Connecter un cordon 75 Ω/ohms à prise brochée disponible dans le commerce.
- Les données digitales sont sorties par ce connecteur.
Ouverture et fermeture du tiroir de disque compact (cette fonction ne fonctionne que lorsque l'alimentation est branchée)
- Appuyez sur la interrupteur POWER pour mettre l'appareil sous tension.
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
Comment charger un disque
Assurez-vous que le tiroir soit complètement ouvert. - Tenez le disque par les bords et placez-le sur le plateau de disque (ne touchez pas la surface à signaux, c. a. d. le côté luimant). - Placez le disque correctement dans le tiroir selon sa dimension.
Placer des disques de 8 cm sur le trou central. Placer des disques de 12 cm dans le trou extérieur. - Quand le tiroir est ouvert pendant le mode d'arrêt, les disques peuvent être chargés dans les 3 plateaux. Si on appuie sur la touche DISC SKIP, le carrousel tourne et on peut charger un disque sur un autre plateau. Lorsque le tiroir est ouvert pendant le mode de lecture, il est possible de charger et retirer des disques de tous les tiroirs de disque sauf de celui du disque en cours de lecture. 3 disques peuvent être replacés et appuyer sur la touche DISC SKIP pour commuter vers l'autre plateau du disque à changer. - Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir de disque.
Attention:
- Le lecteur ne fonctionne pas correctement et le disque peut même être endommagé s'il n'est pas placé correctement.
- Si votre doigt reste coincé dans le tiroir de disque, celui-ci se ferme, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
- Ne placez pas des objets sur le plateau de disque ni n'y placez plus d'un disque à la fois sans quoi vous risquez d'obtenir un fonctionnement défectueux.
- Ne poussez pas sur le disque à la main pour l'introduire lorsque l'alimentation n'est pas branchée, étant donné que ceci pourrait entraîner un fonctionnement défectueux et endommager leur lecteur de disque compact.
- Ne pas toucher le carrousel pendant sa rotation. Aussi, ne pas tourner le carrousel à la main lorsqu'il est arrêté, car il pourrait être endommage.
- N'insérez pas de disque à l'endroit indiqué par la flèche.
Ceci pourrait endommager le mécanisme interne de l'appareil.
FACE IMPRIMEE VERS LE HAUT






Connexion des sorties
- Brancher une extrémité du cordon de connexion fourni avec le lecteur de CD aux bornes de sortie, gauche (L) et droite (R), du lecteur de CD et l'autre extrémité aux bornes d'entrée CD, AUX ou TAPE PLAY, gauche (L) et droite (R), de l'amplificateur.

Connexions à la prise de sortie numérique (coaxial)
Utiliser un cordon à broche de 75 Ω/ohms pour connecter la prise de sortie numérique (COAXIAL) du lecteur CD à la prise d’entrée numérique (COAXIAL) d’un processeur numérique ou d’un enregistrateur MD, disponible dans le commerce.

Connexions de prise de synchronisation (synchro)
- Connecter la prise SYNCHRO à une platine cassette DENON équipée d'une prise SYNCHRO, effectuer ensuite un enregistrement synchronisé. Utiliser le cordon de connexion fourni avec la platine cassette.
- Pour utiliser cette fonction, connecter aussi les prises de sortie et faire les réglages de celle sorte qu'un enregistrement puisse être effectué depuis lecteur de CD à la platine cassette.

Lecture normale
Suivre les étapes ci-dessous pour comprendre la procédure de lecture d'un disque.

Pour arrêter la lecture

- Mettre l'interrupteur POWER sous tension et appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque.
- Mettez le disque qui va être joué dans le plateau avant.
- Appuyer sur la touche PLAY.
- Le tiroir se ferme et le disque qui vient d'être chargé est lu.
- Le numéro de disque, numéro de plage et le temps écoulé, etc. pour le disque actuellement en cours de lecture apparaissent sur la fenêtre de l'affichage.
- Si la touche OPEN/CLOSE est enfon être remplacés. Le disque pouvant être remplacé change lorsque le touche DISC SKIP est pressé. Appuyer de nouveau sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir.
- Appuyer sur la touche ■ STOP pour arrêter la lecture.
- Pour remplacer des disques, appuyer sur la touche OPEN/CLOSE.
Le disque qui était en train d'être joué passe à l'avant et le tiroir s'ouvre drawer Opens.
- Mettez le disque que vous pouvez entendre à l'avant.

9 AUTRES Methodes de lecture
Outre la lecture normale, les méthodes suivantes peuvent être utilisées pour réproduire un disque.
Pour lire le disque désiré et
la plage désirée
Sélection directe
Seulement la télécommande

- Appuyer sur la touche DISC SELECT.
- Utiliser les touches numériques (1 à 5) pour sélectionner le nombre de disque à dire.
- Ensuite, utiliser les touches numériques (1 à 10 et +10) pour sélectionner le numéro de plage à lire.
- Par exemple, pour lire la 4ème plage sur le 3ème disque :
Appuyer sur la touche [DISC SELECT, 3 et 4]. Pour dire la 12ème plaque sur le 5ème disque:
Appuyer sur la touche [DISC SELECT, 5, +10 et 2].
La lecture commence à partir du numéro du disque et de la plage sélectionnés.
Pour aller vers le disque suivant
Pendant la lecture Saut de disque

- Appuyer sur la touche DISC SKIP. Le carrousel dans le tiroir tourne et le disque dans le tiroir suivant est lu.
Par exemple, si le disque numéro 3 a été lu, le disque passe au disque numéro 4 et si le numéro de disque 5 a été lu, le disque passe au disque numéro 1.
- De plus, lorsque la touche DISC SKIP - sur l'unité de télécommande est enfoncée, le carrousel tourne dans la direction opposée et le disque précédent est lu.

(DISCSKIP-)
Pour passer à la piste suivante
pendant la lecture. Recherche automatique
Appuyer sur la touche / pendant moins de 0,5 seconde pendant la lecture.
- L'endroit de reproduction sera avancé jusqu'au commencement de la plage suivante et la reproduction continuera. Si vous appuyez sur la touche plusieurs fois, l'endroit de reproduction sera avancé d'autant de plages.

Appuyer sur la touche ▶▶▶▶

- Pendant l'opération aléatoire ou de programmation, le lecteur va au début de la sélection aléatoire suivante ou de la plage programmée suivante.
de la piste en cours de
lecture Recherche automatique

Appuyer sur la touche / pendant moins de 0,5 seconde pendant la lecture.
L'endroit de reproduction sera reculé jusqu'à ou au commencement de la plage en cours de reproduction et la reproduction continuera. Si vous appuyez sur la touche plusieurs fois, l'endroit de reproduction sera reculé d'autant de plages.

Pour lire les disques désirés
et les plages désirées dans
L'ordre désiré............ S de programme
- Certaines plages sur les disques chargés peuvent être lues dans n'importe quel ordre.
- Les plages sur un disque non charge peuvent également être programmées, mais si on enlève ce disque, le microprocesseur détecte qu'il n'est pas chargé et le disque suivant est lu automatiquement.
- Jusqu'à 32 pistes peuvent être programmées.
Programmation
(Seulement la télécommande)

- Appuyer sur la touche PROG/DIRECT. L'indicateur "PROGRAM" s'allume. Utiliser la touche DISC SELECT, les touches numériques et +10 pour sélectionner le disque à programmer.
Par exemple, pour programmer la 3ème plage sur le 2ème disque et la 12ème plage sur le 5ème disque, appuyer sur la touche [PROG/DIRECT], [DISC SELECT], [2], [3], [DISC SELECT], [5], [+10] et [2].
(2) Pour vérifier les pistes programmées
Seulement la télécommande

- Appuyer sur la touche CALL de la télécommande sans fil.
Le contenu du programme est affiché, dans l'ordre, un élément à la fois, chaque fois que la touche CALL est enfoncée.
Pour effectuer une lecture programmée

- Appuyer sur la touche PLAY pour reproduire les sélections programmées dans l'ordre où elles ont été programmées.
Pour effacer un programme entier
- Lorsque la touche PROG/DIRECT est de nouveau enfoncée, le programme entier est effacé. Lorsque la touche OPEN/CLOSE est enfoncée, le contenu d'un programme est également effacé.
- Une pression sur la touche PROG/DIRECT pendant qu'un programme est en cours de lecture annule le programme. La lecture continue alors jusqu'à la fin du disc en cours de lecture, après quoi le lecteur s'arrête automatiquement.
Attention:
- Il n'est pas possible d'effectuer une lecture programmée de disques MP3. Si un disque MP3 est spécifique, cette étape dans le programme est ignorée.
- Si la programmation est effectuée pendant la lecture d'une piste ou à partir du mode de pause, la piste en cours de lecture devient la 1ère piste programmée.
- Une sélection directe ne peut pas être faite pendant qu'un programme est en cours. L'introduction du numéro de la piste désirée avec les touches de numéro de plage ajoute cette piste à la fin du programme.
- Lors de la programmation, ne pas programmer un numéro de plage qui n'est pas enregistré sur le disque. Si un tel numéro est programmé par erreur, le lecteur ignore le programme.
6 Pour répéter la lecture de toutes les pistes. lecture répétée
Appuyer sur la touche REPEAT. L'indicateur "REPEAT" s'allume. * Les opérations ① et ② peuvent être effectuées dans n'importe quel ordre, avec le même résultat.

- Lorsque la touche REPEAT est enfoncée une fois, les indicateurs "REPEAT" et "1 DISC" s'allument. Dans ce mode, la plage en cours de lecture est répétée.

- Si la touche REPEAT est de nouveau pressée, les indicateurs "REPEAT" et "1 DISC" s'allument, et tous les disques actuellement chargés sont répétés.

- Si la touche REPEAT est de nouveau pressée, les indicateurs "REPEAT" et "DISC" s'allument, et tous les disques actuellement chargés sont répétés.

- Une pression sur la touche REPEAT pendant la lecture active la lecture répétée (de toutes les pistes).
- Pour annuler la lecture répétée, appuyer une seconde fois sur la touche REPEAT.
- Une pression sur la touche REPEAT pendant une lecture programmée active la lecture repétée des pistes programmées, dans l'ordre.
- Une pression sur la touche REPEAT pendant une lecture aléatoire active la lecture repétée aléatoire des pistes.
Pour laisser le lecteur sélectionner l'ordre de lecture. lecture aléatoire (lors de l'utilisation des touches de la télécommande)
Lecture aléatoire totale
- Appuyez sur la touche RANDOM, puis appuyez sur la touche PLAY, le micro-ordinateur commence alors la lecture aléatoire des 5 disques.
Lecture aléatoire programme (Seulement la télécommande)
- Appuyez enfoncé la touche PROG/DIRECT et introduit un programme (Voir le point à la page 32,33), appuyer sur la touche RANDOM, puis sur la touche PLAY. Le micro-ordinateur sélectionne alors les plages du programme en ordre aléatoire et les lit.
Lecture aléatoire séquentielle de disque
- Appuyer sur la touche RANDOM et spécifier le nombre de disques (1 à 5) avec la touche DISC SELECT et les touches de numéro. En appuyant ensuite sur la touche PLAY, l'appareil sélectionne et procède casuellement à la lecture des pistes du disque et ce dans l'ordre des disques spécifié.
Jusqu'à 5 disques peuvent être sélectionnés et le même disque peut être sélectionné, deux fois ou plus. La lecture aléatoire séquentielle de disque est annulée lorsque la lecture est terminée.
Pour annuler la lecture aléatoire
- Lorsque la touche RANDOM est de nouveau enforcée, la fonction aléatoire est annulée. La lecture procède alors à partir de la plage en cours de lecture jusqu'à la fin de la dernière plage, puis s'arrête.
Lorsque la touche OPEN/CLOSE est enfoncée, la fonction aléatoire est annulée.
Attention:
- Lorsque la touche RANDOM est enfoncée pendant la lecture normale, la lecture complètement aléatoire commence.
- Lorsque la touche RANDOM est enfoncée pendant la lecture de programme, la lecture aléatoire des plages dans le programme, y compris les plages qui ont déjà été lues, commence.
- Pendant la lecture aléatoire, le lecteur peut afficher le nombre de disque qui n'est pas chargé dans le tiroir. Dans un tel cas, le lecteur lit l'information sur le disque, puis se réinitialise pour corriger automatiquement. Ceci n'est pas un mauvais fonctionnement.
- Les disques MP3 sont ignorés pendant la lecture aléatoire programme.
Pour arrêter provisoirement
la lecture
Pause
(II PAUSE)
- Une pression sur la touche PAUSE pendant la lecture l'arrête à ce point.
Une seconde pression sur la touche PAUSE redémarre la lecture à partir du même point.
- Appuyer sur la touche PAUSE.

- Une pression sur la touche PLAY ou PAUSE redémarre la lecture.
Recherche rapide
audible
Recherche manuelle
- À l'aide de cette fonction, vous pouvez repérer un endroit désiré dans une plage, en avant ou en arrière.
- Relâcher la touche
Recherche manuelle en sens avant

Maintenir enfoncée la touche ▶/▶I pendant plus de 0,5 seconde pendant la lecture. La lecture de la bande est accélérée.
- Comme référence, le numéro de la plage en cours de reproduction et le temps écoulé de la plage sont affichés.
- La recherche manuelle avant est approximativement 4 fois plus rapide quand on appuie sur la touche / pendant plus de 5 secondes.
- Si la touche / est maintenue enfoncée lorsque la fin de la dernière plage sur le disque est atteinte, "J" est affiché et la recherche manuelle s'arrête. Pour revenir vers un autre point, appuyer sur la touche / jusqu'à ce que "J" disparaisse.
- Si on appuie sur la touche / et que l'on arrive à la fin de la piste parcourue pendant la lecture aléatoire ou la lecture d'un programme, on passe à la piste suivante et la lecture commence.
Recherche manuelle en arrêt

Maintenir enfoncée la touche / pendant plus de 0,5 seconde pendant la lecture. La lecture en arrête de la plage est accélérée.
- Comme référence, le numéro de la plage en cours de reproduction et le temps écoulé de la plage sont affichés.
- La recherche manuelle arrêtée est approximativement 4 fois plus rapide quand on appuie sur la touche / pendant plus de 5 secondes.
- Si la touche est maintenue enfoncée lorsque le début de la première plage sur le disque est atteint, "C" est affiché et la recherche manuelle s'arrête. Pour revenir vers un autre point, appuyer sur la touche / jusqu'à ce que "C" disparaisse.
- Si on appuie sur la touche / et que l'on arrive au début de la piste parcourue pendant la lecture aléatoire ou la lecture d'un programme, la recherche manuelle est arrêtée et la lecture commence.
10 Réperage et arrêt de la lecture........................................................................ Pause
(Seulement la télécommande)
Repérage par sélection directe
- Le repérage par sélection directe, puis le passage en mode de pause, est pratique pour faire des exercices de chant avec une musique de fond.

- Appuyer sur les touches de numéro de plage pour régler le numéro de la piste désirée.
- Appuyer sur la touche PAUSE.
- Pour démarrer la lecture, appuyer sur la touche PLAY ou sur la touche PAUSE.
- Après avoir programmé les pistes désirées, appuyer sur la touche PAUSE. Le capteur avance jusqu'au début de la 1ère piste programmée et le lecteur passe dans le mode de pause.
Fonction d'enregistrement synchronisé
Fonction d'enregistrement synchronisé
Le fait de connecter une prise SYNCHRO à une platine cassette DENON équipée d'une prise SYNCHRO permet d'effectuer des enregistrements synchronisés.
- Pour utiliser cette fonction, s'assurer de connecter les prises SYNCHRO ainsi que les prises LINE OUT. (Se réferer à la page 31 pour les connections.) Ensuite, charger un disque.
- Avec le lecteur de CD en mode d’arrêt ou de pause, le fait de commencer un enregistrement synchronisé sur une platine cassette fait démarrer automatiquement le lecteur de CD. (Ceci est appelé la lecture synchronisée.) L’indicateur de réception de signal de télécommande d’affichage clignote pendant la lecture synchronisée.
Remarques:
- La lecture synchronisée est aussi possible en mode de programmation.
- Le mode répétition est annulé lorsque la lecture synchronisée a démarré.
- Excepté pour la touche STOP, PLAY et TIME, les touches ne fonctionnent pas pendant la lecture synchronisée.
- En mode de lecture, même si un enregistrement synchronisé démarre sur la platine cassette, le lecteur de CD n'est pas synchronisé avec la platine cassette et la platine cassette entre en mode de pause de synchronisation. Dans ce cas, enforcer la touche ■ STOP STOP de la platine cassette, régler le lecteur de CD en mode d'arrêt ou de pause et recommencer un enregistrement synchronisé sur la platine cassette.
- Pour des détails complémentaires, voir le mode d'emploi de la platine cassette qui a été connectée.
10 LIRE Des fichiers MP3
Il existe de nombreux sites sur Internet à partir desquels vous pouvez télécharger des fichiers musique au format MP3. Ces fichiers peuvent être téléchargés en suivant les instructions indiquées sur le site et sauvegardées sur des disques CD-R/RW qui peuvent ensuite êtrelus sur le DCM-280.
La musique qu'il y a sur les CD que l'on peut tracer dans le commerce peut être convertie en fichiers MP3 en utilisant des programmes d'encodage MP3. Une fois que c'est fait, la taille des données est réduite au 1/10 environ. Ces données MP3 peuvent être stockées sur un disque CD-R/RW, ce qui vous permet de créer un seul disque CD-R/RW de 12 cm qui contient environ 10 fois plus de musique qu'un CD musical normal, soit environ 100 plages ou plus (^*)
- Il s'agit d'une valeur approximative pour des fichiers MP3 de plages d'environ 5 minutes converties à un débit standard (128 kbps) et stockées sur un disque CD-R/RW d'une capacité de 650 MB.
- Les enregistements que vous faites sont destinés à votre utilisation personnelle et ne doivent pas être utilisés d'une manière qui ne respecterait pas les lois de droits d'auteur.
Remarques:
Le DCM-280 est compatible avec les normes "MPEG-1 Audio Layer-3", "MPEG-2 Audio Layer-3" et "MPEG-2,5 Audio Layer-3" (fréquences d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz et 48 kHz). Il n'est pas compatible avec les normes MP1 ou MP2. Lors de l'écriture de fichiers MP3 sur un disque CD-R/RW, régalez le format du programme d'écriture sur "ISO9660 level 1" ou "ISO9660 level 2". Les fichiers MP3 écrits sous un autre format risquent de ne pas être lus correctement. Avec certains programmes d'écriture, il est impossible d'enregistrer au format "ISO9660". Utilisez un programme ayant le format d'écriture "ISO9660". - En général, plus grand est le début du fichier MP3, meilleur est la qualité du son. Avec le DCM-280, il est recommandé d'utiliser des fichiers MP3 écrits à un début de 12k bps ou plus. - Le programme d'écriture risque de changer la position des répertoires et des fichiers lorsque l'on écrit des fichiers MP3 sur un disque CD-R/RW, et les fichiers risquent donc de ne pas être lus dans l'ordre attendu. Assurez-vous de bien donner aux fichiers MP3 l'extension ".MP3". Les fichiers ayant une extension autre que ".MP3" ou n'ayant aucune extension ne peuvent pas être lus. (Sur les ordinateurs Macintosh, les fichiers MP3 peuvent être lus en ajoutant l'extension ".MP3" après le nom de fichier constitué d'un maximum de 8 lettres romaines majuscules et/ou chiffres lorsqu'on les enregistre sur des disques CD-R/RW.)
- Pour protéger les droits d'auteurs, aucun signal numérique n'est généré pendant la lecture de fichiers MP3. Maximum 99 dossiers et 16 sous-dossiers peuvent être lus sur le DCM-280. Cependant, les répertoires contenant plus de 8 couches ne peuvent être lus. Le nombre maximum de fichiers est également de 512. S'il y a 513 fichiers, seuls les 512 premiers seront lus. (Les fichiers ayant une extension autre que ". MP3" ne sont pas comptés.)
- Il se peut qu’il soit impossible de lire certains disques CD-R/RW à cause de saletés, de rayures ou des propriétés du disque.
- N'applique pas de cachets ou d'adhésifs sur la face imprimée ou la face signal des CD ou disques CD-R/RW. La colle pourrait s'accrocher à la surface du disque et le disque pourrait rester bloqué à l'intérieur du lecteur.
- Le DCM-280 est compatible avec les disques multi-session. Seuls les premiers CD musicaux peuvent être lus si la première session est un CD musical, et seulement des fichiers MP3 peuvent être lus si la première session contient des fichiers MP3.
- Le DCM-280 est compatible mixte audio. Seuls des fichiers de musique peuvent être lus. Le DCM-280 n'est pas compatible avec les programmes d'écriture par paquets. Le DCM-280 n'est pas compatible avec les listes de lecture. Le DCM-280 n'est pas compatible avec l'étiquette ID3-Tag.
- La sélection de programme et la lecture aléatoire programmée ne sont pas possibles avec les disques MP3.

Lecture normale
Suivre les étapes ci-dessous pour comprendre la procédure de lecture d'un disque.
Pour démarrer la lecture

- Mettre l'interrupteur POWER sous tension et appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir de disque.
- Placer le disque MP3 à tirer dans le tiroir frontal.
- Appuyer sur la touche PLAY.
- Le tiroir se ferme et le disque qui vient d'être chargé est lu.
- Le numéro de disque, numéro de plage et le temps écoulé, etc. pour le disque actuellement en cours de lecture apparaissent sur la fenêtre de l'affichage.
- Si la touche OPEN/CLOSE est enfoncée, pendant qu'un disque est lu, la lecture continue, mais le tiroir s'ouvre et quatre disques peuvent être remplacés. Le disque pouvant être remplacé change tant que la touche DISC SKIP est pressée. Appuyer de nouveau sur la touche OPEN/CLOSE pour refermer le tiroir.

- Appuyer sur la touche ■ STOP pour arrêter la lecture.
- Pour remplacer des disques, appuyer sur la touche OPEN/CLOSE.
Le disque qui était en train d'être joué passe à l'avant et le tiroir s'ouvre.
- Placer le disque MP3 qu'on peut dire sur le côté frontal.


Autres méthodes de lecture
Le DCM-280 est compatible avec les disques qui contiennent jusqu'à 256 plages.
Lecture aléatoire totale

- Appuyez sur la touche RANDOM, puis appuyez sur la touche PLAY, le micro-ordinateur commencera alors la lecture aléatoire des 5 disques.
Lecture aléatoire séquentielle de disque

- Appuyer sur la touche RANDOM et le nombre de disques MP3 (1 à 5) à l'aide de la touche DISC SELECT et des touches numériques. En appuyant ensuite sur la touche PLAY, l'appareil sélectionne et procède casuellement à la lecture des pistes du disque et ce dans l'ordre des disques spécifique.
Jusqu'à 5 disques peuvent être sélectionnés et le même disque peut être sélectionné, deux fois ou plus. La lecture aléatoire séquentielle de disque est annulée lorsque la lecture est terminée.
Pour annuler la lecture aléatoire
- Lorsque la touche RANDOM est de nouveau enforcée, la fonction aléatoire est annulée. La lecture procède alors à partir de la plage en cours de lecture jusqu'à la fin de la dernière plage, puis s'arrête.
Lorsque la touche OPEN/CLOSE est enfoncée, la fonction aléatoire est annulée.
Pour répéter la lecture de toutes les pistes
Appuyer sur la touche REPEAT. L'indicateur "REPEAT 1" s'allume. * Les opérations ① et ② peuvent être effectuées dans n'importe quel ordre, avec le même résultat.

- Lorsque la touche REPEAT est enfoncée une fois, les indicateurs "REPEAT" et "1" s'allument. Dans ce mode, la plage en cours de lecture est répétée.

- Si la touche REPEAT est de nouveau pressée, les indicateurs "REPEAT" et "1 DISC" s'allument, et tous les disques actuellement chargés sont répétés.

- Si la touche REPEAT est de nouveau pressée, les indicateurs "REPEAT" et "DISC" s'allument, et tous les disques actuellement charges sont répétés.

- Une pression sur la touche REPEAT pendant la lecture active la lecture répétée (de toutes les pistes).
- Pour annuler la lecture répétée, appuyer une seconde fois sur la touche REPEAT.
Remarque:
- Le mode de piste et de répétition de 1 disque ne peut pas être réglé pendant la lecture aléatoire séquentielle d'un disque.
11 Lecture en utilisant l'unite de telecommande
Le lecteur de CD DCM-280 peut être commandé depuis l'autre bout de la pièce en utilisant l'unité de télécommande accessoire.
Insertion de la pile
- Retirer le couvercle se trouvant au dos de l'unité de télécommande.

- Insérer deux piles R6P (AA) dans la télécommande RC-258, en suivant les instructions gravées dans le compartiment à piles.

- Remettre le couvercle au dos de la télécommande.

Utilisation de l'unité de télécommande
Pointer l'unité de télécommande vers le récepteur sur le panneau avant du lecteur de CD, comme indiqué sur le schéma ci-dessous. L'unité de télécommande peut être utilisée depuis une distance de jusqu'à 8 mètres, en ligne droite, du lecteur de CD. Cette distance est cependant raccourcie s'il y a une obstruction entre l'unité de télécommande et le récepteur, ou si le faisceau de lumière est incliné.

- L'unité de télécommande a les mêmes fonctions que l'appareil principal, mais les opérations suivantes ne peuvent pas être faites.
- La mise sous tension et hors circuit.
Précautions relatives aux piles sèches
Utiliser des piles R6P (AA) pour la télécommande RC-258. - Les piles doivent être remplacées environ une fois par an, en fonction de la fréquence d'utilisation. - Si l'unité de télécommande ne peut pas commander le lecteur de CD, même avant l'écoulement d'une année, remplacer les piles sèches par des neuves. - Prendre soin d'observer les indications de polarité inscrites à l'intérieur de l'unité de télécommande, en dirigeant l'extrémité (+) et (-) de chaque pile dans le sens indiqué. - Les piles risquent d'être endommagées et de fuir dans les cas suivants.
* Utilisation mélangée de piles neuves avec d'anciennes. * Utilisation mélangée de différents types de piles. * Mise en court-circuit, démontage, échauffement ou mise des piles dans le feu.
Lorsque l'unité de télécommande n'est pas utilisée pendant une période prolongée, en retarder les piles. - Si le liquide des piles fuit, prendre soin de bien essuyer tout le liquide présent à l'intérieur du compartiment des piles, et de replacer ces dernières par des neuves.
Précautions à prendre pendant l'utilisation
- Ne pas appuyer en même temps sur les touches de l'appareil principal et de l'unité de télécommande. Cela pourrait provoquer un fonctionnement défectueux.
- Vous ne pourriez pas agir avec la télécommande si le capteur de la télécommande (REMOTE SENSOR) est exposé au soleil ou à une lumière trop forte ou s'il y a un obstacle entre la télécommande et le lecteur de CD.
Réglage du mode programme
- Pour rechercher un programme, enfoncez la touche PROG/DIRECT, puis les touches de nombre de plage (1 à 10 et +10).
- La télécommande est normalement régée en mode direct.

- Sélection de disque
Utiliser la touche DISC SELECT et les touches numériques pour sélectionner le numéro du disque à lire.
“-” apparaît sur la section de numéro de disque de l'affichage pendant 2 secondes lorsque la touche DISC SELECT est enfoncée. Appuyer sur la touche numérique correspondant au numéro de disque à désigner pendant que “-” est affiché pour sélectionner le numéro de disque.
Les nombres de plage sont sélectionnés si les touches numériques sont enfoncées pendant que "—" n'est pas affiché sur la section de nombre de disque de l'affichage.
Sélection directe
Normalement, la recherche directe est possible en enfonçant simplement les touches des nombres désirés.
- Sélection de programme (pendant la lecture, la plage en cours de lecture est programmée comme première plage.)
Enforcer la touche PROG/DIRECT puis enforcer les touches numérotées.
Par exemple, pour programmer les plages numérotées 3, 11 et 5, enforcer PROG/DIRECT → 3 → +10 et 1 → 5.
Pour annuler le programme, enforcer la touche PROG/DIRECT.
- Sélection des numéros de plage
Pour les nombres de plage inférieurs à 10, enforcer simplement la touche correspondante. Pour des nombres de plage supérieurs et égaux à 11, enforcer +10, puis enforcer les touches numérotées.
Par exemple, pour le nombre de plaque 22, enforcer deux fois +10, puis 2.
Volume
La commande de volume de l'appareil fonctionne quand les touches de volume sont enfoncées. Le volume peut être contrôlé en regardant la position de la commande.
Saute de disques
La touche DISC SKIP + ne fonctionne pas dans le mode aléatoire et le mode de programme.
Pendant la lecture aléatoire séquentielle de disque, lorsque la touche DISC SKIP + est enfoncée, le disque suivant est lu en ordre aléatoire.
Volume
Le niveau de sortie de la borne de sortie VARIABLE peut être changé.
Quand la touche de volume est enfoncée, "--" apparaît dans la section de temps (TIME M) (minutes) de la fenêtre d'affichage et le niveau apparaît dans la section des secondes (S). Le volume peut être changé entre un maximum de "00" et un minimum de "-12" par pas de 12, d'environ 1,5 dB par pas.
L'indicateur TIME indique la durée écoulée de la piste en cours de lecture, la durée restante pour la piste actuelle et la durée restante pour toutes les pistes qui doivent encore être reproduites. Normalement, le total du temps écoulé de la piste en cours est affiché. Appuyer sur la touche une fois provoque l'apparition de l'indicateur "EACH" "REMAIN", qui montre le temps restant à parcourir sur cette piste. Lorsque la touche est enfoncée de nouveau, les indicateurs de temps "TOTAL", "REMAIN" et " - " s'allument, et le nombre et le temps restant de toutes les pistes encore à lire sur le disque s'affichent. Appuyer sur cette touche encore une fois éteint l'indicateur "TOTAL" "REMAIN" et provoque l'apparition du temps écoulé sur la piste en cours.
- Pendant la lecture, le temps restant total est le temps restant pour le disque. Pour la lecture programmée, le temps restant pour le programme est seulement affiché quand les plages programmées sont toutes sur le même disque.
"---" est affiché lorsque des plages sur plus d'un disque sont programmées. Au cas où la durée totale de lecture des pistes programmées dépasse 99:59, "--:--" s'affiche.
1. Manipulation des compact discs
- Ne pas salir les compact discs avec des traces de doigts, de l'huile, de la poussière ou d'autres substances. Si un disc est sale, l'essuyer avec un chiffon sec et doux.
- Ne pas nettoyer des compact discs avec de la benzine, un diluant, de l'eau, des produits pour disques en aérosol, des agents anti-statiques, un chiffon au silicium ou substances similaires.
- Faire particulièrement attention de ne pas rayer la face arrière d'un compact disc en le retirant de son boitier ou en l'insérant dans son boitier.
- Ne pas courber les compact discs.
- Ne pas appliquer de force aux compact discs.
- Ne pas essayer d'agrandir le trou central d'un disc.
- Ne pas écrire sur la face (imprimée) portant l'étiquette du disque avec un stylo ou un crayon.
- Si un CD est apporté dans une pièce chaude depuis un endroit froid, de la condensation peut se former sur la surface du disc. Ne pas essayer de sécher le disc avec un séchoir, etc.
2. Rangement des compact discs
- Après la lecture, toujours retirer le disc du lecteur.
- Pour éviter qu'un compact disc se salisse, se raye, se déforme, etc., toujours le ranger dans son boîtier.
- Ne pas ranger les compact discs dans les endroits suivants.
1) Endroits pendant longtemps sous les rayons directs du soleil. 2) Endroits où l'humidité est élevée ou très poussiéreux. 3) Endroits exposés à la chaleur provenant d'un chauffage ou appareil similaire.
13 Des problemes? verifier le lecteur pour en determiner la CAUSE
Même s'il semble qu'il y a un problème, vérifier soigneusement les points suivants.
Le tiroir n'ouvre/ferme pas quand la touche open/close est enforcée.
- L'interrupteur d'alimentation est-il activé?
Le disque est-il correctement chargé? Voir page 30, 31, 38.
La lecture ne commence pas lorsque la touche PLAY est enforcée.
Le disque est-il sale ou rayé? Voir page 38.
Il n'y a pas de son ou le son est déformé.
Le cordon de sortie est-il correctement raccordé à l'amplificateur?...... Voir page 31. Le son redevient-il normal lorsque les touches de l'amplificateur sont réglées ou si le dispositif d'entrée correct est sélectionné?
Le capteur ne passe pas au point spécifique pendant la recherche.
Le disque est-il sale ou rayé? Voir page 38.
La lecture programmée est impossible.
La méthode utilisée pour la programmation et l'exécution est-elle correcte ? Voir page 32, 33.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement lorsque l'unité de télécommande est utilisée.
La méthode utilisée pour la programmation et l'exécution est-elle correcte ? Voir page 36.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement lorsque l'unité de télécommande est utilisée.
- Les piles dans l'unité de télécommande sont-elles épuisées ? Voir page 31. L'unité de télécommande est-elle située trop loin du lecteur de CD ? Voir page 36.
14 Characteristiques techniques
Nombre de canaux: 2 canaux
caractéristiques de fréquence: 2 20.000Hz
Gamme dynamique: 98 dB
Rapport S/B: 108 dB
Distorsion de haute fréquence:
Séparation: 96 dB
Pleurage et scintillages:
Tension de sortie:
DISCS UTILISES
Alimentation:
Consommation en courant:
Dimensions extérieures:
Poids:
Fonctions et affichages
Fonctions:
Affichages:
Autre:
UNITE De telecommande RC-258
Méthode de télécommande:
Alimentation:
Dimensions extérieures:
Poids:
2 canaux
2 20.000Hz
98dB
108 dB
0.003%
96 dB
Inférieur aux limites mesurables (±0,001% crête pondérée)
Variable 0,2 2,0V
Des disques compacts audio 12 cm et 8 cm sont utilisés.
50Hz, la tension est indiquée sur l'étiquette des
caractéristiques techniques
14W
Cinq disques peuvent être utilisés, Sélection directe de plage, Sélection de programme, Lecture aléatoire, etc.
No. de disque, No. de piste, durée (mn., s.), lecture, pause, répétition, lecture aléatoire, etc.
Jack de casque (niveau variable)
Système à impulsions infrarouges
3 V CC, deux piles R6P (taille standard AA)
100g (y compris les piles)
- Aux fins d'amélioration du produit, la conception et les caractéristiques techniques sont susceptibles de modification sans préavis.