GO CAMPER MAX700 - Gps TOMTOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GO CAMPER MAX700 TOMTOM au format PDF.
| Type de produit | GPS de navigation pour camping et véhicules de loisirs |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile de 7 pouces, résolution 800 x 480 pixels, cartographie Europe préinstallée |
| Alimentation électrique | Alimentation par batterie rechargeable, câble USB inclus |
| Dimensions approximatives | Environ 18,5 x 11,5 x 2,5 cm |
| Poids | Environ 300 grammes |
| Compatibilités | Compatible avec les mises à jour de cartes via TomTom MyDrive |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion intégrée |
| Tension | 5 V |
| Puissance | Consommation d'énergie faible en mode veille |
| Fonctions principales | Planification d'itinéraires, alertes de vitesse, informations sur les aires de camping |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client TomTom |
| Sécurité | Ne pas utiliser en conduisant, respecter les lois locales sur l'utilisation des GPS |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible en ligne |
FOIRE AUX QUESTIONS - GO CAMPER MAX700 TOMTOM
Questions des utilisateurs sur GO CAMPER MAX700 TOMTOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Gps au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GO CAMPER MAX700 - TOMTOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GO CAMPER MAX700 de la marque TOMTOM.
MODE D'EMPLOI GO CAMPER MAX700 TOMTOM
TomTom GO CAMPER MAX / CAMPER MAX 2nd GEN Manuel d'utilisation
MISE EN ROUTE 4
Installation du GPS 4
Mise sous/hors tension du GPS 4
Partage d'informations avec TomTom 4
Entretien de votre TomTom GO Camper Max/Camper Max 2nd Gen.........4
CONNEXIONÀUNSMARTPHONE 5
Couplage de votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen à votre smartphone............5
Connexion à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth® 5
Dissociation de votre smartphone 5
Vérification de la connexion de votre téléphone 5
CONNEXION A UN RÉSEAU SANS FIL 6
Connexion au reseau Wi-Fi 6
Déconnexion du réseau Wi-Fi 6
MISEÀ JOUR DES CARTES, DES SERVICES ET DU LOGICIEL 6
Importance du téléchargement des mises à jour 6
Installation d'une mise a jour logicielle 6
Installation d'une région de la carte 6
Suppression d'une région de la carte 6
Mise à jour des régions de la carte 7
Réinitialisation de la carte 7
Informations sur l'arrivée. 7
Barre latereale 8
Zoom et orientation 8
Taille du texte et des boutons 8
Luminosite 8
Repositionnement des boutons dans le menu principal 8
CALCUL DE PARCOURS 8
PARCOURS PANORAMIQUES 9
ZONES À FAIBLES ÉMISSIONS 9
SON 9
Voix. 9
Invites de guidage 9
Alertes et sons. 9
Commande vocale 10
LANGUE ET UNITS 10
SYSTÉME 10
INFOS SUR LE VEHICULE 10
Types de vehicules disponibles 10
Configuration du profil Voiture avec caravane 10
Configuration du profil Camping-car 10
Configuration du profil Voiture 11
GUIDAGE SUR CHANGEMENT DE VOIE 11
MES DESTINATIONS 11
Suppression d'une adresse de Mes destinations 11
Suppression d'une destination récente de Mes destinations 11
MES PARCOURS 11
RADARS 11
À propos des alertes radars TomTom 11
ALERTES RADARS 12
Signalement d'un radar. 12
Mise à jour des données de localisation des radars et zones de danger......12
ZONES DE DANGER ET ZONES À RISQUES 13
POINTS D'INTÉRÊT (PI) 14
Utilisation d'une liste de points d'intérêt sur votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen. 14
Sélection d'un point d'intérêt dans la liste ou sélection du mode carte pour afficher tous les points d'intérêt sur la carte. 14
Toujours afficher l'emplacement des points d'intérêt de votre liste sur la carte...14
DÉPANNAGE 14
Le GPS ne s'allume pas ou ne répond plus aux commandes 14
ANNEXE 15
Informations FCC destinées à l'utilisateur 17
MISE EN ROUTE
Installation du GPS
- Insérez l'embout du cable USB de votre GPS dans la fixation
- Branchez l'autre extrémité du cable USB sur le chargeur
- Branchez le chargeur sur l'allume-cigare de votre vehicule
- Installez votre support sur une surface lisse (le pare-brise, la vitre cote conducteur ou le tableau de bord, par exemple, à l'aide de la fixation pour tableau de bord)
Assurez-vous que vous GPS ne génne pas à l'accès aux éléments du tableau de bord ni aux commandes du vehicule, qu'il n'est pas place devant les airbags ni les rétroviseurs, et qu'il n'obstrue pas votre champ de vision. Afin d'assurer une réception satellite optimale, faites en sorte que votre GPS reste à la verticalependant l'utilisation.
« Remarque : pour que la batterie de votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen tienne jusqu'à votre arrivée à destination, utilisez uniquement le chargeur de voiture fourni avec votre TomTom GO Camper Max. » / Camper Max 2nd Gen
Mise sous/hors tension du GPS
Allumez votre GPS en appuyant sur le bouton marche/arrêt
Maintenez le bouton marche/arrêt enforcé pendant deux (2) secondes, puis appuyez sur
Éteindre ou sur Veille.
Si vous maintenez le bouton marche/arrêt,enforcé pendant plus de cinq (5) secondes,voite GPS s'eteindra.
Partage d'informations avec TomTom
Lors de l'activation de votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen(avec l'assistant de configuration), nous vous demanderons votre autorisation concernant le partage de vos données de localisation et de vos parcours enregistrres.
Ces données nous permettent d'améliorer nos produits. Les informations recueillies sont enregistrées sur votre GPS jusqu'à ce que nous les récapérions (elles seront alors anonymisées). Si vous utilisez les services TomTom (par exemple, les alertes radars ou les infos traffic en temps réel), nous aurons besoin de ces données de localisation pour vous fournir ces services. Une fois que vous avez défini vos préférences de partage d'informations, vous pouvez les modifier comme $uitDepuis le menu principal, rendez-vous dans Paramètres
- Appuyez sur Systeme
- Puis sur Vos informations et confidentialité
4.Modifiez vos préférences en matière de partage d'informations
Pour en savoir plus sur les mesures que nous adoptons pour protégger votre vie privée, rendez-vous sur tomtom.com/privacy
Remarque : le partage d'informations permet le bon fonctionnement des services TomTom, notamment les services TomTom Traffic et Radars. Si vous refusez de partager vos données de localisation, vos services TomTom seront désactivés.
Entretien de votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen
Afin d'optimiser les performances du GPS :
- N'ouvre pas le boitier du GPS. L'ouverture du boitier comporte des risques et annulerait la garantie de votre GPS.
- Utilisez un chiffon doux pour essuyer et secher l'écran de votre GPS. Évitez les nettoyants liquides.
CONNEXION À UN SMARTPHONE
Couplage de votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen à votre smartphone
En connectant votre smartphone à votre GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen, vous profitez de la sécurité offerte par les services TomTom, parmi lesquels les_infos traffic en temps réel et les alertes radars.
Connexion à l'aide de la technologie sans fil Bluetooth®.
- Activez le Bluetooth sur votre smartphone. Assurez-vous que la visibilité Bluetooth de votre smartphone est activée
- Sur votre smartphone, rendez-vous dans Paramètres, puis activez Point d'accès mobile/Modem Bluetooth
- Sur votre GPS TomTom, rendez-vous dans Paramètres > Bluetooth > Ajouter un téléphone
- Suívez les instructions sur votre GPS TomTom
- Sélectionnez votre smartphone dans la liste des péripériques disponibles
- Sur votre smartphone, acceptez la demande de couplage
- Sur votre GPS TomTom, appuyez sur Coupler. Vous pouvez désormais bénéficier des services TomTom
Dissociation de votre smartphone
Afin d'annuler le couplage de votre téléphone en toute sécurité, rendez-vous dans Paramètres et Sélectionnéz Bluetooth.
Dans Télephones couplés, appuyez sur l'icone des paramètres à côté du nom de votre téléphone, puis désissez Oublier.
Remarque : you pouvez annuler le couplage depuis les parametes Bluetooth de votre téléphone.
La réinitialisation de votre GPS dissociera également votre téléphone.
Vérification de la connexion de votre téléphone
- Rendez-vous dans le menu Paramètres et Sélectionnez Bluetooth pour afficher la liste des téléphones visibles
- Sélectionné le smartphone auquel vous souhaïez vous connecter.
Remarque:assurez-vous que
- Notre smartphone est détecté par votre GPS
- Le Bluetooth est activé sur votre smartphone
- Notre才能够 data est activé
CONNEXION À UN RÉSEAU SANS FIL
Connexion au réseau Wi-Fi®
Vouse pouvez metre à jour le logiciel du GPS et les cartes via une connexion sans fil. Pour assurer la sécurité de votre GPS et pour accelerer les téléchangements, nous vous recommendons d'utiliser un réseau sans fil illimité (c'est-à-dire, personnel ou privé).
- Depuis le menu principal, rendez-vous dans Paramètres
- Sélectionnez un réseau sans fil, puis connectez-vous avec le mot de passer du réseau
- Appuyez sur Terminate, puis sur Se connecter
Remarque: si vous n'avez pas accès à un réseau sans fil ou s'il est lent, vous pouvez effectuer des mises à jour sur votre GPS en utilisant la connexion Internet de votre ordinateur. Pour ce faire, il vous suffit de brancher votre GPS à votre ordinateur à l'aide d'un cable USB. Les cartes sont téléchargeables uniquement via Wi-Fi.
Déconnexion du réseau Wi-Fi
- Depuis le menu principal, rendez-vous dans Paramètres
- Sélectionnez le réseau sans fil auquel vous étes connecté.
- Appuyez sur Modifier, puis sur Oublier
Remarque : le réseau sans fil duquel vous venez de vous déconnecter reste visible dans la liste des réseaux disponibles, mais votre GPS ne se connectera plus automatiquement à ce réseau.
MISES À JOUR DES CARTES, DES SERVICES ET DU LOGICIEL
Importance du téléchargement des mises à jour
Pour vous assurer que vous disposez d'infos traffic et routières actualisées, nous vous conseillons de télécharger et d'installer les mises à jour de la carte, des services (par exemple, le service Radars) et du calculi des qu'elles sont disponibles.
Remarque : si vous interrompez ou annulez la mise à jour d'une région de la carte alors que le téléchargement a commencé, rendez-vous dans Paramètres > Carte et affichage > Cartes téléchargées pour relancer le téléchargement.
Installation d'une mise à jour logicielle
- Rendez-vous dans Paramètres > Mises à jours et nouveaux éléments
- Sélectionnez les mises à jour que vous souhaitez installer depuis la liste qui s'affiche. Dans cette liste, vous retrouvrez également les éléments que vous avez achetés sur la boutique en ligne TomTom
- Connectez-vous à votre compte TomTom dés que vous y serez invite(e)
! Maintenez votre GPS connecté à une source d'alimentation pendant les mises à jour.
Installation d'une région de la carte
- Vérifiez que vous avez accès à une connexion Internet active via Wi-Fi
- Rendez-vous ensuite dans Menu principal > Paramètres > Carte et affichage > Cartes téléchargeées, et appuyez sur Ajouter
Suppression d'une région de la carte
- Rendez-vous dans Menu principal > Paramètres > Carte et affichage > Cartes téléchargeés, et appuyez sur Supprimer
- Il vous suffit à créé de seLECTIONner la/les régions que vous souhaitez supprimer
Remarque : pour l'installation et la mise à jour des régions de la carte, une connexion en Wi-Fi est nécessaire. Si la connexion Internet au serveur TomTom est indisponible ou inactive, les boutons Ajouter seront désactivés.
Mise à jour des régions de la carte
Rendez-vous dans Menu principal > Paramètres > Carte et affichage > Cartes téléchargeées. Si des mises à jour des régions de la carte sont disponibles, le statut n'indiquera plus À jour, mais Mises à jour disponibles. Pour télécharger ces mises à jour, procédez comme suit :
- Rendez-vous dans Menu principal > Paramètres > Carte et affichage > Cartes téléchargeées
- Téchéchargez et installez les mises à jour disponibles l'une après l'autre

Pour accélérer le téléchargement, vous pouvez selectionner uniquement les pays que vous souhaitezmettre à jour. L'installation simultanée de plusieurs pays devra eventuellement se faire en plusieurs étapes.
Réinitialisation de la carte
En cas de problème avec une carte ou ses régions, vous pouvez restaurer votre carte de base. Pour ce faire, rendez-vous dans
Menu principal > Paramètres > Système > Réinitialiser une carte
Si une mise à jour du système est en attente, vous devrez procéder d'abord à cette mise à jour La carte de base actuelle et ses régions installées seront effacées du GPS, et une carte de base sera réinstallée. Vous receivez alors un message vous demandant de réinstaller au moins une région de la carte.
CARTE ET AFFICHAGE
- Depuis le menu principal, rendez-vous dans Paramètres
- Appuyez sur Carte et affichage
You pouze à présent modifier les paramètres suivants.
- Couleurs diurnes et nocturnes
- Menu
+Voir sur carte - Informations sur l'arrivée
- Barre latérale
- Zoom et orientation
- Taille du texte et des boutons
- Luminosite
Voir sur carte
Depuis ce menu, vous pouvez activer tous les éléments que vous souhaitez afficher sur la carte.
- Points d'intérêt (PI)
+Guidage sur voie sur les autoroutes - Terrain valonné
- Nom de la rue actuelle
- Barre d'échelle de la carte
Remarque : votre GPS se met en mode carte lorsqu'il affiche un parcours alternatif, et en mode guidage lorsque le vehicule se déplace.
Informations sur l'arrivée
Pour modifier les informations qui s'affichent dans la barre latérale, rendez-vous dans Informations sur l'arrivée. Vous pouvez selectionner la distance restante ou le temps de trajet restant jusqu'à l'arrivée à destination ou jusqu'au prochain arrêt. Vous pouvez également régler votre GPS pour qu'il alterne automatiquement entre ces deux informations.
Barre latérale
Si vous souhaitez masquer la barre de parcours en mode conduite (pour qu'elle apparaisse uniquement en cas de besoin), rendez-vous dans Barre latérale, et désissez Masquer la barre latérale.
Pour augmenter la taille de la barre de parcours en mode guidage et afficher les temps et distance estimés jusqu'au prochain embouteillage sur votre parcours, rendez-vous dans Barre latérale, etCHOISSEZExtra large.
Pour désir les catégories de PI que vous souhaitez afficher dans la barre latérale, rendez-vous dans
Barre latérale > Afficher dans la barre latérale, et Sélectionnez les catégories de PI souhaitées.
Zoom et orientation
Voussouspuezreglerlesparametesdezoomautomatique surlacarte selonvospreférences. Faitesvourchoixparmi Cestroisoptions:
- Zoom avant sur les instructions
- Zoom en fonction du type de route
- Pas de zoom automatique
Réglez l'orientation de la carte enCHOISSSANT I'un des trois modes (3D/2D/2D nord en haut).
Taille du texte et des boutons
Rendez-vous dans Taille du texte et des boutons pour régler ces paramètres selon vos préférences. Vous pouvez désir entre trois tailles (petite, moyenne ou grande). Appuyez ensuite sur Appliquer cette modification pour confirmer le réglage et redémarrer votre GPS.
Luminosité
Sélectionnez Luminosite pour régler les niveaux d'éclairage de l'écran. Vous pouvez régler les luminosités diurne et nocturne de manière distincte, à l'aide des barres de réglage individuelles.
Repositionnement des boutons dans le menu principal
- Rendez-vous dans le menu principal
- Appuyez pendant deux (2) secondes sur le bouton que vous souhaitez déplacer
- Appuyez ensuite sur les flèches gauche ou droite pour déplacer le bouton
- Touchez Terminé
Remarque : pour régler la position des boutons, vous pouvez également vous rendre dans les options de modification du menu principal, en appuyant sur l'icone en forme de crayon.
CALCUL DE PARCOURS
Depuis ce menu, vous pouvezCHOISIR vos preferences relatives au calcul des parcours, notamment :
- Type de parcours préfééré (le plus rapide, le plus court, le plus efficace)
- Ce qu'il faut éviter (transport par ferry/auto-train, routes à péage, chemins non goudronnés, voies de covoiturage, autoroutes, tunnels)
- Recalculate parcours (manuel, automatique, aucun)
- Afficher/masquer le volet de comparaison des parcours
PARCOURS PANORAMIQUES
L'option Parcours panoramicques est disponible dans le menu principal du TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen. Cette fonctionnalité permet à l'utilisateur de sélectionner une ou plusieurs étapes dans le mode carte pour que le GPS planifie automatiquement une virée. Le calcul de la virée dépend du niveau de dénivélé et de virages définir par l'utilisateur. Le GPS tient compte des paramètres de dimension (poids, hauteur, largeur, longueur et vitesse) et des restrictions routières en vigueur pour le type de vehicule sélectionné.
ZONES À FAIBLES ÉMISSIONS
Sur votre GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen, vous pouvez activer l'affichage des avertissements visuels lorsqu'une zone à faibles émissions se trouve sur votre parcours ou lorsque vous étés sur le point de pénétrer dans une zone de ce type. Pour activer cette option, rendez-vous dans Menu principal > Paramètres > Son > Alertes etsons > Avertissements Zone à faibles émissions.
SON
- Depuis le menu principal, rendez-vous dans Paramètres
- Appuyez sur Sons
Voix
Parmi les différentes voix disponibles dans votre langue,CHOISSEZ celle que vous préférez pour les instructions de navigation et alertes.
Appuyez sur une voix pour en écouter un extrait. Avant de confirmer votre choix, vérifiez que vous avez bien sélectionné la voix souhaitée, puis appuyez sur la flèche Retour.
Invites de guidage
Vouss pouvez désir les informations que vous GPS vous indiquera à voix haute : heures d'arrivée, instructions anticipées, numérodes routes, panneaux de signalisation, noms de rue ou nombres de rue étrangers. Pour activer la lecture à voix haute de certaines informations, appuyez sur le bouton correspondant.
Alertes et sons
Depuis ce menu, vous pouzechosir les alertes que vous receivevrez (radars, securite routiere) et les situations dans lesquelles le GPS vous enverra un avertissement :
- Caméras : Radars fixes et mobiles
- Caméras : Zones de radars mobiles féquents
- Caméras : Zones de radars de tronçon
- Caméras : Zones de radars
- Caméras : Radars de feu rouge
- Camères : Radars sur route à circulation réglementée
- Alertes de sécurité : Zones de danger
- Alertes de sécurité : Zones d'accidents fréquents
- Alertes de sécurité : Zones à risques
- Alertes : En cas de vitesse excessive
- Alertes : Embouteillage sur votre route
Vouss pouvez aussiCHOISIR d'activer ou non le retour sonore des interactions tactiles.
Remarque : vous pouvez désirir la fréquence des avertissements (jaamais, lorsque vous approchez trop vite d'un embouteillage ou d'un radar, ou avant chaque radar et ralentissement sur le parcours).
Commande vocale
Choisissez la manière dont vous souhaitez utiliser la commande vocale (pour les Parcours alternatifs, ou pour les Suggestions de destinations).
LANGUE ET UNITÉS
- Depuis le menu principal, rendez-vous dans Paramètres
-
Appuyez sur Langue et unités pour modifier les paramètres suivants :
-
Langue
- Pays
- Disposition/langue du clavier
- Unités de mesure
- Format date et heures
SYSTEME
- Depuis le menu principal, rendez-vous dans Paramètres
-
En appuyant sur Systeme, vous pouvez acceder à:
-
A propos
- Réinitialiser l'appareil
- Paramètres de batterie
- Vos informations et confidentialité
INFOS SUR LE VEHICULE
Depuis le menu principal, rendez-vous dans Paramètres, puis appuyez surInfos sur le vehicule pour fournir des informations sur votre vehicule afin d'optimiser votre profil. Ce profil de vehicule affectera les itinéaires, les résultats de recherche, les points d'intérêt, les heures d'arrivée estimées et bien plus encore. Les données dépendront des paramètres de l'utilisateur et des régions sélectionnées.
Types de vehicules disponibles
- Véhicule avec caravane
- Camping-car
- Voiture
Configuration du profil Voiture avec caravane
- Dimensions (L/I/H): configurez la longueur, la largeur et la hauteur (L/I/H) de votre vehicule en renseignant les champs correspondants
- Poids (brut/essieu) : configurez le poids brut et le poids par essieu pour votre vehicule en renseignant les champs correspondants
- Vitesse max.: configurez la vitesse maximale pour votre vehicule en renseignant les champs correspondants
Configuration du profil Camping-car
- Dimensions (L/I/H): configurez la longueur, la largeur et la hauteur (L/I/H) de votre vehicule en renseignant les champs correspondants
- Poids (brut/essieu) : configurez le poids brut et le poids par essieu pour votre vehicule en renseignant les champs correspondants
- Vitesse max.: configurez la vitesse maximale pour votre vehicule en renseignant les champs correspondants
Configuration du profil Voiture
- Vitesse max.: configurez la vitesse maximale pour votre vehicule en renseignant les champs correspondants. Si la valeur renseignée est 0 (valeur par défaut), elle ne sera pas prise en compte pour déterminer les restrictions routières applicables et estimer les heures d'arrivée.
GUIDAGE SUR CHANGEMENT DE VOIE
Le guidage sur changement de voie vous aide à anticiper les bretelles de sortie et d'insertion, en vous indiquant la voie sur laquelle vous doivent rester en fonction du parcours planifié. Cette fonctionnalité est facultative. Vous pouvez la masquer ou la désactiver. Pour masquer le guidage sur changement de voie, appuyez n'importe où sur l'écran de votre GPS. Pour le désactiver, rendez-vous dans Menu principal > Paramètres > Carte et affichage > Voir sur carte, puis désactiver le paramètre Guidage sur voie sur les autoroutes.
Remarque : le guidage sur changement de voie n'est pas disponible sur toutes les routes.
MES DESTINATIONS
Suppression d'une adresse de Mes destinations
- Depuis le menu principal, rendez-vous dans Mes destinations
- Appuyez sur Supprimer
- Sélectionnéz les addresses que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Supprimer
Suppression d'une destination récente de Mes destinations
- Depuis le menu principal, rendez-vous dans Mes destinations
- Appuyez sur Destinations récentes
- Puis sur Modifier la liste
- Sélectionnéz les destinations que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Supprimer
MES PARCOURS
La fonction Mes parcours permet d'enregistrer et de retrouver un parcours en toute simplicité, qu'il s'agisse de votre trajet domicile-travail, de l'itinétaire de vos prochainsines vacances ou de parcours que vous empruntez régulièrement pour rendre visite à vos proches. Vous pouvez créé vos propres parcours ou vous insipirer des milliers d'itinéaires proposés par la communauté RoadTrips sur www.mydrive.tomtom.com
RADARS
À propos des alertes radars TomTom
Le service d'alertes radars TomTom vous signale divers types de radars et zones de danger :
- Radars fixes et mobiles : ces radars contrôle l'odore de passage des vehicules
- Zones de radars mobiles fréquents : le GPS signale les zones où vous risquez de croiser des radars mobiles
- Radar de tronçon : ce type de radar mesure votre vitesse moyenne entre deux points
- Zones de radars : il s'agit des zones regroupant plusieurs radars
- Radars de feu rouge : ces radars contrôle les infractions routières au niveau des feu des signalisation
- Radars sur route à circulation réglementée : le GPS vous indique les routes soumises à des restrictions
- Zone d'accidents fréquents : le GPS signale les lieux où de nombreux accidents sont recensés
Pour acceder au service d'alertes radars sur votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen, vous doivent disposer d'une connexion Internet active.
Remarque : le service d'alertes radars TomTom n'est pas disponible dans tous les pays. Pour les conducteurs circulant en France, TomTom fournit le service Zones de danger et Zones à risques. En Suisse et en Allemagne, des lois interdisent l'utilisation de GPS indiquant la localisation des radars fixes et mobiles. Conformément à ces lois, les alertes radars ont été désactivées sur tous les GPS TomTom. Vous pouvez néanmoins réactiver ces alertes si vous voyageez en dehors de l'Allemagne ou de la Suisse. La légalité des alertes radars au sein de l'UE varie selon les pays. Par conséquent, l'utilisation de ce service est à vos risques et périls. TomTom decline toute responsabilité reliativement à l'utilisation de ces alertes et averissements.
ALERTES RADARS
Selon les paramètresCHOisis, vous receivez diverses notifications concernant les radars :
- l'oné radar dans la barre de parcours et le long de votre parcours sur la carte
- Distance jusqu'au prochain radar dans la barre de parcours
- Limitation de vitesse au niveau du radar dans la barre de parcours
- Alerte sonore à l'approche d'un radar
- Notre vitesse est contrôle lorsque vous vous approchez de l'emplacement du radar et lorsque vous conduisiez dans une zone de radars de tronçon. En cas d'excess de vitesse supérieur à 5 km/h (3 mph), la barre de parcours devient rouge. En cas d'excess de vitesse inférieur ou égal à 5 km/h (3 mph), la barre de parcours devient orange.
En mode carte et en mode guidage, vous pouvez consulter le type de radar, la limitation de vitesse et la longueur d'une zone de tronçon. Il vous suffit de selectionner l'icone correspondante dans la barre de parcours. En mode carte, vous pouvez également selectionner un type de radar pour savoir si vous en rencontres sur votre parcours.
Signalement d'un radar
Si vous passez devant un radar pour lequel vous n'aviez pas reçu d'alerte, veuillez nous le signaler. Assurez-vous d'être connecté aux services TomTom, ainsi qu'à vous compte TomTom. Une fois le radar signalé, les informations associées seront enregistrées sur votre GPS, avant d'être anonymisées et partagées avec les autres conducteurs. Pour signaler un radar, vous avez deux (2) possibilités :
1:Depuis le volet de vitesse
- En mode guidage, appuyez sur le symbole Radar du volet de vitesse
- Un message de confirmation vous remerciant de votre signalement s'affichera
2:À l'aide du menu abrégé
- En mode guidage, appuyez sur l'icone Position actuelle ou sur le volet de vitesse
- Appuyez ensuite sur Signaler un radar dans le menu contextuel
- Un message de confirmation vous remerciant de votre signalement s'affichera
Remarque : pour supprimer un signalement de radar, choisissez l'option Annuler dans le message.
Mise à jour des données de localisation des radars et zones de danger
Si vous passez au niveau d'un radar mobile qui a eté signalé, un message s'affichera dans la barre de parcours, vous demandant si le radar est toujours present. Appuyez sur Oui ou Non pourmettre à jour les informations relatives au radar.
ZONES DE DANGER ET ZONES À RISQUES
Le service Zones de danger et Zones à risques de TomTom est spécialement conçu pour les déplacements en France.
Depuis le 3 janvier 2012, il est-ilégal de receivevoir des averissements relatifs à la localisation des radars fixes et mobiles en France.
Conformément à cette loi, votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen vous envoie une alerte à l'approche des zones de danger et zones à risques (et non au niveau des radars).
Remarque : la localisation des zones de danger est fixe/permanente. Les zones à risques sont quant à elles signalées par les automobilistes. Elles correspondent à des zones de danger « temporaires »
Les zones de danger et zones à risques peuvent regrouper un (1) ou plusieurs radars et dangers, auquel cas l'icone de zone de danger apparaître à l'approche de chaque danger. La longueur minimale de ces zones est de 300 m [0,19 miles] sur les routes en zone urbaine, de 2 000 m [1,24 miles] sur les routes secondaires et de 4 000 m [2,49 miles] sur les autoroutes.
- La position des radars n'est plus accessible. Elle a eté remplacée par l'icone Zone de danger, qui s'affichera des que vous approcherez les zones concernées
- La longueur de la zone dépend du type de route. Elle peut être de 300 m, 2 000 m ou 4 000 m
- Une même zone de danger peut regrouper plusieurs radars
- Lorsque les radars d'une même zone de danger sont proches les uns des autres, il se peut que plusieurs zones de danger fusionnent, ce qui étendra la longueur de la zone de danger annunciée. Veuillez notes que, en dehors de France, vous receivez des alertes sur la localisation des radars. En France, vous receivez des alertes sur les zones de danger et zones à risques.
Vouss pouvez trouver des listes de points d'intérêt sur votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen. Une liste de points d'intérêt compte par exemple des campings ou des restaurants dans la zone où vous vous rendez et constitue un moyen simple de seLECTIONner un emplacement sans le recherche à chaque fois. Outre les listedes de points d'intérêt standard, des listedes de points d'intérêt fournies par nos partenaires sont préinstallées sur votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen.
Utilisation d'une liste de points d'intérêt sur votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen
- Sélectionnez Mes destinations dans le menu principal
- Voitréle de points d'intérêt s'affiche dans la liste des destinations.
- Sélectionnez votre liste de points d'intérêt.
- Voitrte de points d'intérêt s'ouvre, repertorian tous les points d'intérêt de laiste.
Conseil : masquez le clavier ou faites defiler la liste des résultats pour afficher plus de résultats.
Conseil: vous pouvez passer de l'affichage des résultats sur la carte à l'affichage sous forme de liste en selectionnant le bouton liste/carte

Sélection d'un point d'intérêt dans la liste ou sélection du mode carte pour afficher tous les points d'intérêt sur la carte
- Pour planifier un parcours jusqu'à cette destination, sélectionnez Aller.
- Un parcours est planifié et l'appli vous guide jusqu'à votre destination. Dès que vous commencez à rouler, le mode guidage s'affiche automatiquement
Toujours afficher l'emplacement des points d'intérêt de votre liste sur la carte
- Sélectionnez Menu principal > Paramètres > Carte et affichage > Voir sur carte
- Sélectionnez Points d'intérêt
Une liste de toutes les listes de points d'intérêt enregistrées sur votre TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen apparait
- Activez la liste de points d'intérêt que vous poulez voir sur votre carte
Remarque : vous ne pouvez pas activer plus de 5 listedes de points d'intérêt simultanément
Conseil : selectionnez Plus de catégories pour afficher la liste alphétique complète
- Revenez au mode carte
Les emplacements des points d'intérêt de votre liste apparaissent sur la carte
DéPANNAGE
Le GPS ne démarre pas ou ne répond plus aux commandes
Si vous GPS ne répond pas, vérifiez d'abord que la batterie est chargée.
Votre GPS vous alerte lorsque le niveau de batterie est faible ou critique. Si la batterie est complètement décharge, le GPS passera en mode veille.
Si le problème ne vient pas du niveau de charge de la batterie, vous pouvez tenter de redémarrer le GPS. Pour ce faire, maintenez le bouton marche/arrêt enforcé jusqu'à ce que le logo TomTom s'affiche et que vous entendiez le roulement de tambour.
ANNEXE
Consignes de sécurité et averissements importants
GPS (Global Positioning System), GLONASS (Global Navigation Satellite Systems) et Galileo
Les systèmes GPS (Global Positioning System), GLONASS (Global Navigation Satellite System) et Galileo s'appuient sur les satellites pour fournir des données de localisation et de temps partout dans le monde.
Le système GPS est utilisé et contrôle par le gouvernement des États-Unis d'Amérique, qui est seul responsable de la disponibilité et de la précision du système.
Le système GLONASS est utilisé et contrôle par le gouvernement de Russie, qui est seul responsable de la disponibilité et de la précision du système.
Le système GALILEO est utilisé par l'Agence du GNSS européen (GSA), qui est seule responsable de la disponibilité et de la précision du système.
Tout changement dans la disponibilité et la précision des systèmes GPS, GLONASS et GALILEO ou dans les conditions environnementales risque d'affector le fonctionnement de cet appariel. TomTom décline toute responsabilité quant à la disponibilité et la précision des systèmes GPS, GLONASS et GALILEO.
Important ! À lire avant utilisation !
Le non-respect total ou partiel des prsentes mises en garde et instructions peut entrainer un préjudice corporel (blessures graves voire décès). Toute configuration, toute utilisation et tout entretien inappropriés de ce GPS peuvent accroître le risque de blessures graves, de décès et d'endommagement du GPS.
Mise en garde relative à l'utilisation
Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de précaution lorsque vous utilisez ce GPS. Lorsque vous conduisez, ne vous laissez pas distraire par les interactions avec le GPS. Ne detournez pas trop longtemps les yeux de la route pour regarder le GPS lorsque vous conduisez. Vous doivent respecter les lois limitant ou interdisant l'utilisation de téléphones portables et autres terminaux électroniques, notamment les exigences relatives à l'obligation d'utiliser les fonctions mains-libres pour passer des appeals au volant. Respectez la réglementation en vigueur et les panneaux de signalisation, notamment ceux concernant les dimensions, le poids et le type de chargement de votre vehicule. TomTom ne garantit pas un fonctionnement sans erreur du GPS, ni la précision des parcours proposés, et ne saurait être tenu responsable des sanctions liées au non-respect des lois et réglementations.
L'utilisateur doit désactiver le GPS dans les environnements représentant un risque d'explosion, tels que les stations-service, les entreprises de produits chimiques et les sites utilisant des explosifs.
Remarque relative aux vehicules commerciaux et hors gabarit
Les GPS non équipés d'une carte pour poids lourds ou camping-car ne fournissant pas d'itinéraires adaptés aux vehicules commerciaux et hors gabarit. Si votre vehicule est soumis à des restrictions (poids, dimensions, vitesse ou autres) sur les voies publiques, vousdez unquiquementutiliser un GPS équipé d'une carte pour poids lourds ou pour camping-car. Vousdez indiquer les caractéristiques de votre vehicule sur le GPS. Utilisez uniquement ce GPS comme aide à la navigation. Ne suivez pas les instructions de navigation qui pourraient vousmettre en danger, vous ou d'autres usagers de la route. TomTom decline toute responsabilité en cas de dommages decoulant de votre non-respectce préavis.
Installationnéquate
Lorsque vous installez le GPS, veiliez à ne pas entraver la visibilité ou l'accès aux commandes du vehicule. Veiliez à ne pas positionner le GPS à un endroit où il pourrait empêcher le déploiement d'un airbag ou de tout autre dispositif de sécurité de votre vehicule.
Stimulateurs cardiaques
Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommendent de maintainir une distance d'au moins 15 cm (6") entre un apparéil portable sans fil et un stimulator cardiaque afin d'éviter d'eventuelles interférences avec le stimulator cardiaque. Ces consignes sont conformes aux recommandations et recherches indépendantes du Wireless Technology Research (Centre de recherche sur la technologie sans fil).
Conseils pratiques à l'attention des personnes portant un stimulator cardiaque :
-
Maintenez TOUJOURS une distance de plus de 15 cm (6") entre votre stimulator cardiaque et votre apparéil.
-
Ne placez jamais l'appareil dans une poche de poitrine.
Autres apparéils Médicaux
Consultez votre médecin ou le fabricant de l'appareil Médical afin de savoir si l'utilisation de votre produit sans fil est susceptible de provoquer des interférences avec l'appareil Médical.
Entretien du GPS
Veillez au bon entretien de votre GPS :
N'ouvre le boitier du GPS en aucune circonstance. L'ouverture du boitier comporte des risques et annulerait la garantie de votre GPS.
- Essuyez ou séchez l'écran de votre apparéil avec un chiffon doux. N'utiliseaucun produit de nettoyage.
Caracteristiques de la batterie
| GPS | TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen |
| Caractéristiques de la batterie | 5 V-2,4 A |
| Lithium-polymère |
Utilisation de vos informations par TomTom
Vouss pouvez consulter les informations relatives à l'utilisation des données personnelles à la page tomtom.com/privacy.
Informations sur la batterie et l'environnement
Votr e GPS
Ne pas désassembler, écraser, tordre, déformer, percer oumettre en pieces le produit. Ne pas utiliser dans un environnement humide et/ou corrosif. Ne pas placer, stocker ou laisser l'appareil dans un lieu soumis à une température elevée, en plein soleil, à proximé d'une source de chaleur, dans un four micro-ondes ou dans un conteneur pressurisé. Éviter de l'exposer à des températures supérieures à 50^ (122°F) ou inférieures à -20^ (-4°F).
Évitez de laisser tomber le GPS. Si l'appareil tombe et que vous pensez qu'il est endommagé, veuillez contacter le support client. Utilisez l'appareil uniquement avec les chargeurs, fixations et cables USB fournis. Pour les remplacements approuvés par TomTom, rendez-vous sur www.tomtom.com.
Température de fonctionnement
Ce GPS demeurera parfaitement opérationnel dans des températures comprises entre 32^ / 0^ et 113^ / 45^ . Toute exposition prolongée à des températures supérieures ou inférieures peut endommager le GPS et est donc déconseillée. Températures : fonctionnement standard : entre 32^ / 0^ et 113^ / 45^ ; stockage de courte durée : entre -4^ / -20^ et 122^ / 50^ ; stockage de longue durée : entre -4^ / -20^ et 95^ / 35^ .
Important : avant de pallumer le GPS, attendez au moins une heures, afin de permettre à l'appareil d'atteindre une température de fonctionnement. N'utilisez pas l'appareil hors de cette plage de températures.
Batterie du GPS (non replacable)
Selon le modele, ce produit contient une batterie au lithium ion ou au lithium polymere. Veuillez ne pas modifier ou transformer la batterie. Ne tentez pas d'insérer des objets étrangers dans la batterie, de l'immerger ou de l'exposer à l'eau ou à autres liquides. N'exposez pas la batterie au feu, à une explosion ou à tout autre danger. Veuillez ne pas court-circuiter une batterie ou relier les bornes de la batterie par des objets métalliques conducteurs. Ne tentez pas de replacer ou de retarder la batterie par vous-même, sauf si le manuel d'utilisation indique clairement que la batterie peut être replacée par l'utilisateur. La batterie du TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen peut uniquement être retiree par un professionnel qualifié. Les batteries replacables par l'utilisateur doivent etre utilisées uniquement dans les systèmes pour lesquels elles sont prévues.
Attention : risque d'explosion si la batterie est replacee par un type de batterie incorrect. En cas de probleme de batterie, veuilles contacter le support client de TomTom. L'autonomie de la batterie indiquee correspond a l'autonomie maximale possible basee sur un profil d'utilisation moyen. Elle ne peut etre atteinte que dans des conditions atmosphériques specifiques. Pour prolonger l'autonomie de la batterie, laissez le GPS dans un lieu sec et frais. Suivez les conseils figurant dans cette FAQ : tomtom.com/battery tips. La recharge est impossible a des températures inférieures a 32 °F/0 °C ou supérieures à 113 °F/45 °C.
En cas de non-respect de ces consignes, la batterie risque de libérer de l'acide, de surchauffer, d'explorer, de s'enflammer voire de causeur un préjudice corporel et/ou matériel. Ne pas essayer de percer, ouvrir ni démonter la batterie. En cas de fuite de la batterie et de contact avec le liquide, nettoyez abondamment à l'eau et consultez immédiatement un médecin.

Mise au rebut de la batterie
LA BATTERIE CONTENUE DANS LE PRODUIT DOIT ETRE RECYCLEE OU MISE AU REBUT CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS LÉGISLATIVES ET RÉGLEMENTAIRES LOCALES, ÉTANT ENTENDU QU'ELLE NE DOIT JAMAIS ETRE JETÉE AVEC LES DECHETS MENAGERS. EN RESPECTANT CES RÉGLES, VOUS CONTRIBUEZ À LA PRÉSERVATION DE L'ENVIRONNEMENT.
Mise au rebut des déchets électroniques DEEE
Au sein de l'UE/EEE, le boîtier et/ou l'emballage portent le symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/EU (DEEE). Ce produit ne doit pas été traité comme un déchet menager ni mis au rebut avec les déchets municipaux non triés. Vous pouvez returner ce produit à son point de vente ou au point de ramassage local de votre municipalité, à des fins de recyclage. En dehors de l'UE/EEE, le symbole de la poubelle barrée n'a pasforcément la même signification. Pour plus d'informations sur les possibilités de recyclage dans votre pays, adresssez-vous à l'autorité locale compétente. Il est de la responsabilité de l'utilisateur final de respecter la législation locale lors de la mise au rebut de ce produit.
Législation américa - Débit d'absorption spécifique (DAS)
CE MODELE D'APPAREIL SANS FIL REPOND AUX EXIGENCES Gouvernementales EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO DANS LE CADRE D'UNE UTILISATION CONFORME AUX INSTRUCTIONS DE CETTE SECTION
Ce système de navigation par GPS est un émetteur récepteur radio. Il est concu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d'émission et d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC (Federal Communications Commission) du gouvernement américain et par Industry Canada (IC) du gouvernement canadien.
Les limites de DAS recommendees par la FCC (Federal Communications Commission) du gouvernement américain et Industry Canada (IC) du gouvernement canadien sont de 1,6 W/kg en moyenne par gramme de tissu pour le corps (4,0 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissu pour les extrémités : mains, poignets, chevilles et pieds). Les tests de DAS sont effectuels dans des positions d'utilisation standard indiquées par la FCC/I'IC à la puissance certifiée la plus élevé de l'appareil et à toutes les bandes de fréquences.
Informations FCC destinées à l'utilisateur

CET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION 15 DES RÉGLES FCC
Déclaration de conformité à la FCC (Federal Communications Commission)
Cet équipement émet de l'énergie sous forme de radiofréquences. En cas d'utilisation inappropriée, c'est-à-dire non conforme aux instructions duprésent manuel, il est susceptible de créé des interférences avec les systèmes de radiocommunication et récepteurs de télévision.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet apparéil ne doit pas créé d'interférences nuisibles et (2) cet apparéil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les interférences qui risquent de provoquer une utilisation indésirable.
Cet équipement a ete teste et entree dans la categorie des appareils numerieques de Classe B, selon la Section 15 de la reglementation de la FCC. Ces limites ont ete conues pour proteger les installations domestiques contre les interferences nefastes. Cet équipement generne, utilise et emet de I'energie sous forme de radiofrquences. En cas d installation et d'utilisation non conformes aux instructions, il est susceptible de creer des interfrences avec les systèmes de radiocommunication. Toutefois, rien ne garantit que ces interfrences ne surviendront pas dans une installation donnnee. En cas d'interfrences radio ou televisuelles, pouvant etre verifiées en allumant, puis en eteignant I'equipement, l'utiliseur est invite a essayer de resoudre le probleme de l'une des facons suivantes :
- réorienter ou déplacer l'antenne de réception;
- éloigner l'équipement du poste de réception ;
brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur ; - Demander de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV experimenté.
Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent entraîner la nullité de l'autorisation accordée pour utiliser cet équipement.
Avertissements de l'IC
Ce GPS compte un ou plusieurs émetteurs/recepteurs non soumis à licence. Ces dispositifs sont conformes aux normes CNR de l'ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique, Canada) relatives aux équipements non soumis à licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
- L'appareil ne doit produit aucune interférence, et
- L'appareil doit supporter toute interfe骤nce radioelectrique, meme si cette interfe骤nce est susceptible d'en comprometre le fonctionnement.
Attention : exposition au rayonnement radiofréquence
- Pour être conformes aux exigences canadiennes relatives à l'exposition aux radiofréquences, ce GPS et son antennne ne doit pas être placés à proximé d'un autre émetteur ou d'une autre antennne, ou manipulés simultanément avec ces derniers.
- Conformément aux normes CNR 102 d'exposition aux radiofréquences, il convient de maintainir une distance d'au moins 20 cm entre l'antenna du GPS et tout individu.
Avertissements de l'FCC
Suite à des tests, il a été déterminé que ce GPS respecte les limites fixées pour un apparil digital de Classe B, conformément à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les installations domestiques contre les interférences néfastes.
Cet équipement génére, utilise et émet de l'énergie sous forme de radiofréquences. En cas d'installation et d'utilisation non conforme aux instructions, il est susceptible de creator des interférences avec les systèmes de radiocommunication. Il n'existe aucune garantie contre ces interférences. En cas d'interférences radio ou télévisuelles, pouvant être vérifiées en allumant, puis en éteignant l'équipement, l'utilisateur est invite à essayer de résoudre le problème de l'une des façon suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Éloigner l'équipement du récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
- contacter le revendeur ou un technician radio/TV experimenté pour obtenir une assistance.
Nous vous informons que tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressement approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent entraîner la nullité de l'autorisation accordée pour utiliser cet équipement.
Déclaration de la FCC relative à l'exposition aux rayonnements radiofréquences
- Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antenné, ou manipulé simultanément avec ces derniers.
- Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements radiofréquences, telles que fixées par la FCC pour les environnements non contrôlés. Cet équipement doit être installé et utilisé de manière à dévelopir une distance minimale de 20 centimètres entre l'émetteur et votre corps.
Cet équipement a fait l'objet de tests de conformité avec les exigences de la FCC, notamment en utilisant des cables blindés et les connecteurs correspondants. Il est important d'utiliser des cables blindés et les connecteurs correspondants pour réduire les risques d'interférences radio et télévisuelles. Vous pouvez obtenir ce type de cable auprès d'un revendeur agréé. Si l'utilisateur modifie l'équipement ou ses périphériques sans l'approbation de TomTom, la FCC est susceptible de luirirer l'autorisation d'utiliser l'équipement. Les clients résidant aux États-Unis sont invités à se référer à la brochure suivante, rédigée par la Federal Communications Commission : « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems ». Ce livre est disponible auprès du service d'impression du gouvernement américain : US Government Printing Office, Washington, DC 20402. N° de stock 004-000-00345-4.
| TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen | |
| ID* FCC | Présente l'ID FCC : S4LFF50 |
| IC* | Présente l'IC : 5767A-FF50 |
Déclaration d'exposition aux rayonnements à fréquence radio définitie par la FCC
Les émetteurs contenus dans cet apparéil ne doivent pas être placés à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antennée, ni manipulés simultanément avec ces derniers.
Sélection du code pays FCC
La fonction de selection du code de pays est désactivée pour les produits distribués aux États-Unis ou au Canada. Conformément aux réglementations de la FCC, les produits Wi-Fi distribués aux États-Unis peuvent uniquement être utilisés sur les canaux d'exploitation américain.
Où trouver l'ID FCC et de l'ID IC de votre GPS
L'ID FCC et l'ID IC figurent sous l'appareil.
- Cet apparéil ne doit pas creer d'interférences nuisibles.
- Cet apparéil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Informations relatives aux émissions au Canada
Ce GPS est conforme aux normes CNR de l'ISDE relatives aux équipements non soumis à licence.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas creer d'interférences nuisibles.
- Cet apparéil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Son utilisest est autorisée dans la mesure ou l'appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles.
Cet apparéil numérique de classe B est conforme aux règlements canadiens ICES-003. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
La fonction de selection du code de pays est désactivée pour les produits distribués aux États-Unis ou au Canada.
L'équipment est certifié conforme aux exigences de la norme CNR-247 applicable au matériel exposé à la bande 5 GHz.
IMPORTANT NOTE
Déclaration d'exposition aux rayonnements IC :
- Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la norme IC RSS-102 pour un environnement non contrôle.
- Cet apparéil et son ou ses antennes(s) ne doivent pas être placés à proximité d'un autre émetteur ou d'une autre antennene, ou manipulés simultanément avec ces derniers.
- End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain with IC RF exposure compliance requirements, please follow the operation instructions in this manual.
REMARQUE IMPORTANTE
Déclaration de l'IC relative à l'exposition aux rayonnements :
- Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la norme IC RSS-102 pour un environnement non contrôle.
- Ce GPS et son/ ses antennae(s) ne doivent pas etre place s a proximite d'un autre émetteur ou d'une autre antennne, ni manipulés simultanément avec ces derniers.
- Pour assurer la conformité du produit avec les normes d'exposition aux radiofréquences, les utilisateurs finaux doivent respecter les consignes d'utilisation. Pour assurer la conformité du produit avec les normes de l'IC relatives à l'exposition aux radiofréquences, veuillez respecter les consignes d'utilisation de ce manuel.
Logo Triman

Certification pour l'Australie

Ce produitportelesymboleRegulatoryComplianceMark(RCM),qui atteste de sa conformite avec lesreglementationsaustraliennesenvigeur.
Certification pour la Nouvelle-Zélande
Ce produitportelesymboleR-NZ,qui atteste de sa conformite avec lesreglementationsnéozélandaises en vigueur.
Appl TomTom MyDrive
Ce GPS est compatible avec l'application mobile TomTom MyDrive, téléchargeable depuis les boutiques d'applications. Pour utiliser l'application mobile TomTom MyDrive sur votre smartphone et la synchroniser avec votre produit, veuillez vous assurer que vous bénéficiaz d'un forfait de données mobiles auprès d'un opérateur tiers de service sans fil. L'acquisition de ce forfait et les frais associés sont de votre seule responsabilité. TomTom ne saura être tenu responsable des coûts ou dépenses associés à ce plan de connectivité réseau (teils que les frais de traitement des données ou d'eventuels frais de connexion pouvant être imposés par votre opérateur). Toute modification de la disponibilité ou de la fiability de la connexion réseau peut avoir un impact sur le fonctionnement de certains services TomTom disponibles sur cet apparéil.
Partie responsable en Amérique du Nord
TomTom, Inc., 11 rue Lafayette, Lebanon, New Hampshire, NH 03766.
Conditions générales : garantie limitee et contrat de licence utiliseur final
Nos conditions générales, y compris notre garantie limitee et notre contrat de licence utiliseur final, s'applique a ce produit. Rendez-vous sur totom.com/legal.
Ce document
Le plus grand soin a ete aported to la preparation de ce document. Cependant, en raison de I'evolution permanente de nos produits, certaines informations ne pas etre tout a fait a jour. Les informations sont susceptibles d'être modifiees sans préavis. TomTom ne saurait etre tenu pour responsable en cas d'omissions ou d'erreurs techniques ou redactionnelles containues dans le present document, ou en cas de dommages accessoires ou par ricochet resultant du contenu ou de l'utilisation de ce document. Ce document ne peut pas etre copie sans l'accord préalable ecrit de TomTom N.V.
Numérodesmodeles
TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen: 4YB70 / 4YD70
Marquage CE et directive d'équipements radio pour TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen
CE
Cet apparéil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Les bandes de fréquences et la puissance maximale d'émission de fréquences radio dans lesquelles cet apparéil fonctionne sont les suivantes :
TomTom déclare par la présente que le type d'équipement radio du système de navigation par GPS TomTom GO Camper Max / Camper Max 2nd Gen est conforme à la directive européen 2014/53/UE. L'intégrality de la déclaration de conformité européen est disponible à l'adresse suivante : http://www.tomtom.com/en_gb/legal/declaration-of-conformity/
| Modèle | Bande de fréquences (Bluetooth) | Puisance maximale d'émission de radio-fréquences | Bande de fréquences (Wi-Fi) | Puisance maximale d'émission de radio-fréquences | Bande de fréquences (5,8 G) | Puisance maximale d'émission de radio-fréquences |
| 4YB70 | 2 402-2 480 MHz | 9,98 dBm | 2 412-2 472 MHz | 18,38 dBm | 5 180-5 825 MHz | 19,88 dBm |
| Modèle | Bande de fréquence s BT | Puisance maxi-male d'émission de radiofre-quences | Bande de fréquences WIFI 2,4 G | Puisance maxi-male d'émission de radiofre-quences | Bande de fréquences WIFI 5 G | Puisance maxi-male d'émission de radiofre-quences | Bande de fréquences WIFI 5 G | Puisance maxi-male d'émission de radiofre-quences | Bande de fréquences WIFI 5,8 G | Puisance maxi-male d'émission de radiofre-quences |
| 4YD70 | 2 402 —2 480 MHz | 9,98 dBm | 2 412 —2 472 MHz | 19,88 dBm | 5 180 —5 240 MHz | 15,98 dBm | 5 500 —5 700MHz | 19,88 dBm | 5 745 —5 825 MHz | 13,88 dBm |
Législation europeenne - Débit d'absorption spécifique (DAS)
CE MODELE D'APPEARIL SANS FIL RÉPOND AUX EXIGENCES Gouvernementales EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO DANS LE CADRE D'UNE UTILISATION CONFORME AUX INSTRUCTIONS DE CETTE SECTION
Ce système de navigation par GPS est un émetteur-recepteur radio. Il est spécialement conçu et fabriqué pour que ses émissions ne dépassent pas les limites d'exposition aux radioféquences définies par le Conseil de l'Union européen. La limite de DAS recommendée par le Conseil de l'Union européen est, pour le corps, de 2,0 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissu et, pour les extrémités (mains, poignets, chevilles et pieds), de 4,0 W/kg en moyenne pour 10 grammes de tissu. Les tests de DAS sont effectuels dans les positions d'utilisation standard indiquées par le Conseil de l'Union européen, à la puissance certifiée la plus élevé de l'appareil pour toutes les bandes de fréquences testées.
Accessoires fournis avec ce GPS
Tous les GPS et modèles sont fournis avec un guide de démarriage rapide, une fixation rapide, un chargeur de voiture et un cable USB.
Informations de copyright
© 1992 - 2022 TomTom. Tous droits réservés. TomTom et le logo « deux mains » sont des marques commerciales de TomTom N.V. ou l'une de ses filiales.
Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel sous licence GNU protégé par le droit d'auteur. Un exemplaire de cette licence peut être consulté dans la section Licence. Nous pouvons vous communiquer le code source complet correspondant jusqu'à trois ans après l'envoi du dernier lot de ce produit. Pour en savoir plus, consultez la page totom.com/gpl ou contactez votre équipe locale de support client TomTom à l'adresse totom.com/support. Sur demande de votre part, nous vous enverrons un CD comportant le code source correspondant.
Cerence® est une marque déposée de Cerence Operating Company et est ici utilisée sous licence
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par TomTom sous licence. Les autres marques et noms de marque sont la propriété de leur détenteur respectif.
Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
Apple, iPhone, Mac et Siri sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
Google, Google Play, le logo Google Play, Android et les autres marques sont des marques commerciales de Google LLC.