WL6D-M102 - Magnétoscope FUNATRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WL6D-M102 FUNATRE au format PDF.

📄 72 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice FUNATRE WL6D-M102 - page 1
Type d'appareilEnregistreur DVD / Magnétoscope
Formats supportésDVD, VHS, CD
Compatibilité DVDDVD-RW, DVD+RW
Formats vidéoDivX, VHS PAL SECAM
AudioDolby Stereo
ConnectivitéHDMI
Formats audio supportésMP3
Compatibilité CDPicture CD
Fonction enregistrementOui
LectureDVD, VHS, CD
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langue du manuelFrançais
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - WL6D-M102 FUNATRE

Comment puis-je configurer le FUNATRE WL6D-M102 pour la première fois ?
Pour configurer le FUNATRE WL6D-M102, branchez l'appareil, allumez-le, puis suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et vous connecter au réseau Wi-Fi.
Que faire si le FUNATRE WL6D-M102 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de le brancher sur une autre prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation.
Comment réinitialiser le FUNATRE WL6D-M102 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi mon FUNATRE WL6D-M102 ne se connecte-t-il pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que vous entrez le bon mot de passe Wi-Fi. Vérifiez également que le signal est suffisamment fort et que votre routeur fonctionne correctement.
Comment mettre à jour le firmware du FUNATRE WL6D-M102 ?
Accédez aux paramètres de l'appareil, recherchez l'option 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Le FUNATRE WL6D-M102 produit un son anormal, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est encrassé ou si quelque chose bloque les haut-parleurs. Si le problème persiste, contactez le service client pour une assistance supplémentaire.
Comment nettoyer le FUNATRE WL6D-M102 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le fini.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du FUNATRE WL6D-M102 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site web de FUNATRE dans la section 'Support' ou peut être téléchargé directement depuis l'application associée.

Questions des utilisateurs sur WL6D-M102 FUNATRE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Magnétoscope au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WL6D-M102 - FUNATRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WL6D-M102 de la marque FUNATRE.

MODE D'EMPLOI WL6D-M102 FUNATRE

ENREGISTREUR DVD / MAGNETOSCOPE

WL6D-M102

MODE D'EMPLOI

DOLBY

DIGITAL STERED CREATOR

RW

COMPATIBLE

DIVX

VHS

PAL SECAM

HOMI

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

FUNATRE WL6D-M102 - WL6D-M102 - 1

SURROUND

Kodak

Picture CD

COMPATIBLE

FUNATRE WL6D-M102 - WL6D-M102 - 2

Pour les Particuliers:

Lisez avec attention le numéro de modulo et de série situés à l'arrière de l'appareil et saississez ces informations ci-dessous. Conservez-les précieusement pour référence ultérieure.

Numero de Modèle

Nombre de Série

Précautions

AVERTISSEMENT:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

FUNATRE WL6D-M102 - AVERTISSEMENT: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

FUNATRE WL6D-M102 - RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN - 1

ATTENTION:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'USAGER. CONFIER LA REPARATION A UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.

Une notice importante sur la classification de cet apparéil se trouv à l'arrière ou au fond du boîtier.

FUNATRE WL6D-M102 - ATTENTION: - 1

Le symbole de l'éclair dans un triangle équilateral est prévu pour alerter l'usage de la présence d'une "tension dangereuse" non isolée à l'intérieur de l'appareil, d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution.

FUNATRE WL6D-M102 - ATTENTION: - 2

Le symbole du point d'exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour averir l'utiler que la documentation accompagnant l'appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (réparation) de l'appareil.

FUNATRE WL6D-M102 - ATTENTION: - 3

Le symbole pour CLASS II (Double Isolation)

Précautions concernant le laser

Cet apparéil est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1. Cet apparéil utilise un laser. Seul un personnel qualifié de maintenance peut oter le couvercle ou essayer de réparer ce matériel, en raison des risques encourus pour la vision.

ATTENTION:

L'UTILISATION DE COMMANDES, DE REGLAGES OU TOUTE TENTATIVE D'AMELIORATION DES PERFORMANCES - A L'EXCEPTION DE CELLES QUI ARENT SPECIFIES ICI - PEUVENT PROVOQUER UNE IRRADIATION.

ATTENTION:

AUX RAYONS LASERS, QU'ILS SOIENT
VISIBLES OU NON, UNE FOIS QU'ILS
SONT EXPOSES OU QUE LEUR
VERROUILAGE EST DEFECTUEUX.
NE PAS FIXER LE FAISCEAU.

EMPLACEMENT:

AL'INTERIEUR, PRES DU LECTEUR DE DISQUE.

Alimentation

L'appareil est connecté et sous tension quand le cordon d'alimentation est branché sur un prise de 220-240 V\~, 50Hz -Courant Alternatif. Appuyez sur [STANDBY-ON 日 ] pour faire fonctionner l'appareil.

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION. N'ENLEVER AUCUNE VIS.

Attention

  1. Ne pas essayer d'ouvoir l'appareil. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Confiez la réparation à un personnel de maintenance qualifié.
  2. Les fentes et ouvertures sur les cotsés ou le dessous de l'appareil sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement stable et protégger l'appareil contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Evitez l'installation dans un espace clos tel qu'un meuble de bibliothèque, sauf si une ventilation correcte est assurée.
  3. Maintenez l'appareil à l'écart des radiateurs et d'autres sources de chaleur.
  4. Placez l'appareil en-dehors de tout champ magnétique.
  5. N'introduisez aucun objet d'aucune sorte dans les fentes ou les ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de toucher des pieces sous tension électrique ou de court-circuiter des éléments, car cela pourrait déclencher un incendie ou une électrocution.
  6. Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électric, n'exposez pas cet apparéil à des gouttes ou à des éclaboussures, et ne posez pas d'objets contenant des liquides, telles que des vases, sur l' apparéil.
  7. Ne pas placer l'appareil verticalement. Utilisez cet apparéil uniquement en position horizontale (à plat).
  8. Avant de faire fonctionner l'appareil, assurez-vous que le mode d'enregistrement programme est eteint.
  9. Ce produit est en mode Standby lorsqu'il est eteint mais que le cordon d'alimentation est branché. L'affichage du panneau avant ne s'allumera pas. Il s'agit de la fonction Economie d'Energie (ECO) pour mode veille.
  10. Ne pas placer d'objet combustible sur l'appareil. (Bougies, par exemple.)
  11. Avant de déplacer l'appareil, débranchez-le de la prise de courant alternatif et vérifie qu'aucun disque ne se trouve à l'intérieur.
  12. Déconnectez la fiche secteur pour couper l'alimentation lorsqu vous détecez des problèmes ou que vous n'utilise pas l'appareil.
  13. La prise principale doit rester facilement opérationnelle.
  14. Lisez le manuel d'instructions pour que l'installation et l'interconnexion entre l'appareil et les systèmes multimédia soient corrects et sûrs.
  15. Maintenez une distance de 20 cm ajust des ouvertures pour la ventilation de l'appareil.

NOTE CONCERNANT LE RECYCLAGE

Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et réutilisables. Lesmettreau rebut conformément aux réglementations locales concernant le recyclage.

Ce produit se compose de matérieliaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s'il est démontré par une société spécialisée.

Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l'Union européen:

Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas etre traité comme déchet menager. Vousdezvez veiller a éliminer ce produit correctement afin d'eviter toute atteinte à l'environnement et à la santé humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pouraient avoir des conséquences négatives sur

l'environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l'administration communale ou le service de traitement des déchets menagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.

FUNATRE WL6D-M102 - Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l'Union européen: - 1

Les informations suivantes concernnent uniquement les états membres de l'union Européenne: L'élimination des piles et/ou des accumulateurs

Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles doivent être collectées et jetées séparément des autres déchets menagers. Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité définie dans la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) doivent apparaitre sous le symbole de la poubelle barrée. En participantla collecte des batteries, vous aiderez à la destruction appropriée des produits et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir les

consequences négatives possibles sur l'environnement et la santé. Pour des informations plus détaillées concernant les programmes de collecte et de recyclage en cours dans votre pays, veuillez contacter votre mairie où le magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.

FUNATRE WL6D-M102 - Les informations suivantes concernnent uniquement les états membres de l'union Européenne: L'élimination des piles et/ou des accumulateurs - 1
Pb, Hg, Cd

Contribuez à la protection de l'environnement !!!

  • Ne jetez pas les piles usagées à la poubelle.
  • Vous pouvez les remettre dans un point de collecte destiné à cet usage ou aux déchets spécifiques.
  • Renseignez-vous auprès de votre mairie pour de plus amples informations à ce sujet.

Ne pas placer l'appareil sur un meuble qui risque d'être incliné par un enfant ou un adulte qui s'y appuierait, le tirerait ou le fairait tomber. La chute de l'appareil peut provoquer de graves blessures voir la mort.

Le gaz emprisonné dans l'appareil pourrait s'enflammer et causer une explosion. Ne pas utiliser de produit de dépoussiérage au gaz sur cet apparéil.

Emplacement pour I'installation

Pour une sécurité et des performances optimes:

  • Installez l'appareil horizontally en position stable.
  • Gardez l'appareil hors de portée d'équipements Electroniques, tels qu'un amplificateur, un téléviseur, etc. pour éviter des voies sur le disque, des dégradations, un incendie ou un dysfonctionnement.
  • Ne posez rien dessus en contact direct.
  • Protégéz l'appareil de la lumière directe du soleil et éloignez-le de toute source de chaleur intense. Evitez les emplacements poussérieux ou humides. Evitez les endroits insuffisamment ventilés, afin que la chaleur provoquée par l'appareil puisse se dissiper. N'obstruez pas les fentes de ventilation situées sur les côts de l'appareil. Evitez les emplacements exposés à de fortes vibrations ou à des champes magnétiques puissants.

Evitez les risques d'électrocution ou d'incendie

  • Ne manipulez pas les câbles avec les mains mouillées.
  • Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher de la prise de courant alternatively. Débranchez-le par la prise.
  • Si vous renversez accidentellement de l'eau sur l'appareil, débranchelez cordon d'alimentation immédiatement et amenez votre apparéil chez un réparateur/agréé.

Avertissements concernant l'humidité de condensation

L'Humiédé de condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil lorsque vous déplacez l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud, après avoir chauffé une pierce, ou dans des conditions d'intense humidité. N'utilisèz pas l'appareil pendant au moins 2 heures afin que l'intérieur sèche.

La copie, la diffusion, la presentation publique et le prét des disques non autorisés sont interdits. Ce produit intégre une technologie de protection contre la copie qui est elle-même protégée par des brevets déposés aux États-Unis et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.

Remarque sur le balayage progressif

Les consommateurs devraient noter que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous entiement compatibles avec ce produit et peuvent entrainer l'affichage d'artefacts sur l'image. En cas de problèmes d'image lors du balayage progressif de 480 ou 576, il est recommendé que l'utilisateur commute la connexion sur la sortie "définition standard". Si vous avez des questions concernant la compatibilité des téléviseurs avec cet enregistrateur DVD 480p ou 576p, veuillez contacter notre centre de service consommateurs.

DOLBY

DIGITAL STEREO CREATOR

Fabriquésous licencede Dolby Laboratories.Le terme Dolby et le sigle doubleD sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

"Dolby® Digital Recording permit aux utilisateurs d'enregistrer des DVD ayant une qualité d'image et de son exceptionnelles. Par rapport à l'enregistrement PCM, la technologie Dolby économique également de l'espace sur le disque, ce qui permet une résolution video plus élevé ou d'all longer le temps d'enregistrement de chaque DVD. Les DVD utilisant la technologie Dolby Digital Recording peuvent être lus sur tous les lecteurs DVD-Viséo."

Remarque: Ceci s'applique lorsque les lecteurs sont compatibles avec des disques DVD inscriptibles.

FUNATRE WL6D-M102 - DOLBY - 1

HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE

Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques de commerce ou des marques déposées d'HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans autres pays.

FUNATRE WL6D-M102 - DOLBY - 2

DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de Rovi Corporation ou de ses filiales et sont utilisés sous licence.

DVD est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

'MP3 SURROUND' et le logo associé sont des marques déposées de Thomson S.A.

Remarque: La fourniture de ce produit n'équivaut pas à l'octroi d'une licence et ne donne pas plus le droit de distribuer le contenu fourni avec de produit pour des systèmes à émission commerciaux (réseau terrestre, satellite, cable et/ou toute autre canal de distribution), des applications de flux continu (par Internet, Intranet et/ou d'autres réseaux) ou d'autres systèmes de distribution (applications audio payantes ou audio à la demande, ou similaires) ou sur des supports physiques (CD, DVD, puce à semi-conducteurs, disques durs, cartes mémoire et similaires). Une licence indépendante est requise pour ce type d'utilisation. Pour plus de détails, rendez-vous sur http://mp3licensing.com.

Maintenance

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. N'utilisez pas de solutions contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou des produits abrasifs.

NETTOYAGE DES DISQUES

Si un disque est sali, nettoyez-le avec un chiffon. Nettoyez le disque du centre vers l'extrémité. N'effectuez pas de mouvements circulaires.

N'utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les produits d'entretien disponibles dans le commerce, les détergents, les décapants abrasifs ou les antistatiques en aérosol concus pour des disques analogues.

MANIPULATION DES DISQUES

Manipuez les disques de manière à éviter que vos empreintes digitales ou de la poussière adhérent à leur surface.
Rangez toujours les disques dans leur boftier de protection lorsque vous ne les utilisez pas.

REPARATION

Si l'appareil tombe en panne, ne tentez pas de le réparer vous-même. Il ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur. Eteignez l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation, et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé.

NETTOYAGE DE LA LENTILLE

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement même après avoir consulté le "Guide de Dépannage" et les chapitres adaptés du Mode d'emploi, il se peut que le phonocapteur optique laser soit sale. Contactez votre revendeur ou un centre de réparation agrée pour sa vérification et son nettoyage.

NETTOYAGE AUTOMATIQUE DE LA TÉTE

  • Nettoie automatiquement les têtes video lorsque vous insérez ou retirez une cassette afin que vous puissiez avoir une image nette.
  • L'image en lecture peut devenir floue ou même s'arrêter alors que les programmes télévisés sont clairement reçus. Ce problème peut résultat d'une accumulation de saléte sur les têtes video après une longue période d'inactivité ou suite à l'utilisation de cassettes usées ou en location. Si l'image présente des bandes ou un aspect neigeux pendant la lecture, les têtes video doivent peut-être être nettoyées.
    1 Allez chez vous détaillant de matériel audio et video et achetez un produit de qualité pour nettoyer les têtes de lecture video VHS.
    2 Si ce dispositif de nettoyage des têtes de lecture ne résout pas le problème, veuillus consulter votre détaillant ou un centre habilité de service.

Remarque

  • N'oubliez pas de dire les instructions accompagnant votre dispositif de nettoyage de têtes de lecture video avant usage.
  • Ne procédez à un nettoyage des têtes de lecture video que si le problème se pose.

Accessoires Fournis

  • Télecommande avec deux piles R6 (1,5 V)
  • CD-ROM
    Guide Rapide de Demarrage

Fonctionnalités

Les fonctionnalités suivantes sont disponibles pour cet apparéil.

Enregistrement

DVDVCR
  • Possibilité d'enregistrer jusqu'à 12 programmes
  • Enregistrement express:

(DVD) [Page 25]

(VCR) [Page 62]

DVD

  • Réglage du marquage automatique de Chapitres: [▶ Page 23]
  • Création automatique de la Playlist (disque DVD-RW en mode VR uniquement)
  • Finalisation automatique (disque DVD-RW/-R en mode video uniquement): [Page 34]
  • Création du menu de titres automatiques (disque DVD-RW/-R en mode video uniquement): [→ Page 34]

Repiquage

DVDVCR
  • Repiquage DV:

(DVD) [Pages 30-31]

(VCR) [Page 63]

Mode de repiquage: [Page 32]

Lecture

DVD

  • Son surround home cinema: [Page 19]
  • Recherche rapide: [▶ Page 43]
  • CM skip: [→ Page 40]
  • Lecture à partir de l'Original ou d'une Playlist (disque DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 35]
  • Système Virtual Surround: [▶ Page 46]
  • Lecture de fichiers de données enregistrés sur un périphérique USB: [▶ Page 36]
  • Poursuite de la lecturependant l'enregistrement et lecture ou enregistrement simultanés: [▶ Page 42]
  • Lecture de fichiers MP3 / JPEG / DivX® / KODAK Picture CD: [→] Pages 35-39

VCR

  • Recherche rapide: [Page 63]

Edition

DVD

  • Ajout ou suppression de repères de chapitre manuellement: [▶Pages 49-50]
  • Création des titres dans la Playlist (disque DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 51]
    Effacement de titres: [Page 48]
    Effacement de la scène d'un titre (disque DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 52]
  • Edition du nom du titre: [▶ Page 49]
  • Combinaison de titres (disque DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 51]
  • Division de titres (disque DVD-RW en mode VR uniquement): [▶Pages 50-51]
  • Protection de titres (disque DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 50]
  • Ajout ou suppression immédiate de marqueurs de chapitre (disques DVD-RW en mode video uniquement): [▶ Page 50]

Compatibilité

DVD

  • Lecture de disques enregistrés en mode Video sur un lecteur DVD ordinaire: [▶ Page 35]

Autres

DVD

  • Systèmes de balayage progressif: [▶Pages 17, 60]
  • HDMI (High-Definition Multimedia Interface, interface multimédia haute définition): [▶Pages 18, 61]

Table des Matieres

Introduction 2

Précautions 2

Fonctionnalités 5

Utilisation du Mode d'Emploi 7

Vue d'Ensemble des Fonctions 10

Installation des Piles Dans la Telecommande 12

Passage Entre Modes DVD / VCR 12

Guide sur les Écrans d'Affichage 13

Guide d'Affichage du Panneau Avant. 16

Branchements 17

Raccordement au téléviseur. 17

Raccordement à un équipement externe 19

Un son numérique pour une meilleure qualité d'écoute...19

Réglage de base / Fonctionnement de l'Affichage TV 20

Paramétrage Initial 20

Enregistrement 21

Informations Concernant l'Enregistrement de DVD. 21

Formatage d'un Disque 23

Selection du mode audio 24

Enregistrement simple et enregistrement express (OTR) .... 25

EnregistrementProgramme 26

Liaison par Satellite 29

Réglages des Equipements Externes 30

Informations Concernant le Repiquage DV 30

Repiquage DVC vers DVD. 31

Mode de repiquage 32

Réglage de la Protection d'un Disque 33

Finalisation de Disques 33

Lecture 35

Lecture Simple 35

Lecture Spéciale 40

Recherche 43

Lecture en Boucle / Aléatoire / Programmée / Diaporama...44

Choix du Format Audio et Video. 45

Edition 47

Guide de la Liste de Titres 47

Edition de Disques 48

Réglage des fonctions 53

Réglages généraux 56

Fonctions du magnétoscope. 62

Lecture 62

Enregistrement simple et Enregistrement Express (OTR) ....62

Recherche 63

Autres Opérations 64

Changement de Systeme de couleurs video 64

Système de son Stéréo Hi-Fi 64

Autres 65

Guide de Dépannage 65

Guide de dépannage pour les messages d'erreur 68

Code Linguistique 70

Ca characteristiques Techniques 71

Déclaration de conformité au dos

Utilisation du Mode d'Emploi

Symboles utilisés dans le Mode d'emploi

Pour savoirquel mode d'enregistrement ou type de media s'applique pour une fonction en particulier,les symboles suivants apparaissent devant chaque fonction.

Symbole

FUNATRE WL6D-M102 - Symbole - 1

Description

Adapté aux DVD video

FUNATRE WL6D-M102 - Description - 1

Adapté aux disques DVD-RW en mode Video

FUNATRE WL6D-M102 - Description - 2

Adapté aux disques DVD-RW en mode VR

FUNATRE WL6D-M102 - Description - 3

Adapté aux disques DVD-R en mode Video

FUNATRE WL6D-M102 - Description - 4

Adapté aux disques CD-RW/-R et péripériques USB contenant des fichiers MP3

FUNATRE WL6D-M102 - Description - 5

Adapté aux disques CD-RW/-R et périphériques USB contenant des fichiers JPEG

FUNATRE WL6D-M102 - Description - 6

Adapté aux disques DVD-RW/-R, CD-RW/-R et périḥériques USB contenant des fiçchiers DivX® (La lecture des fiçchiers DivX® contenus dans un périḥérique USB n'est pas garantie.)

FUNATRE WL6D-M102 - Description - 7

Adapté aux cassettes VHS Utiliser exclusivement des cassettes portant l'inscription VHS (WIS)

Médias pour Enregistrement / Lecture
Type de médiaDVD-RWDVD-R
LogoDVD R WDVD R
FormatPeut être formaté en mode VR ou VideoAutomatiquement formaté en mode video
IcôneMode VideoMode VR
Temps maximal d'enregistrement480 min (12 cm) 144 min (8 cm)480 min (12 cm) 144 min (8 cm)480 min (12 cm) 144 min (8 cm)
Enregistrable/Lisible Versions1x-6x Ver. 1.1/1.2 Ver. 1.1/1.2 CPRM compatible1x-16x Ver. 2.0/2.1
CompatibilitéLisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation requise. (un menu de titre sera créé)Exclusivement lisible sur un appeareil compatible avec mode VR. Finalisation recommendée.Lisible sur la plupart des lecteurs DVD. Finalisation requise. (un menu de titre sera créé)
Fonctions disponiblesFonctions d'enregistrement
Enregistrer des l'entrée audio extérieure
Réutiliser en supprimant le contenu actuel
Enregistrer des images au format 16:9
Enregistrer des programmes à copie unique✓*
Créer des chapitres à intervalles fixes (chapitre automatique)
Fonctions d'éditionPlaylist Original
Supprimer une scène
Edition du nom du titre
Créer des chapitres où vous foulez (marqueur de chapitre)
Division d'un titre
Combinaison de titres
Supprimer un titre
Créer une liste de lecture
Protégger un titre

: Disponible
Gris: Non disponible
Disque CPRM compatible tableau.

RW Les lecteurs DVD avecCompatible peuvent dire les DVD-RW enregistrés en mode VR.

Disques à lire
Type de disqueDVD-VIDEOCD-DA
LogoDVD VIDEOCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO
IconeDVD-VCD
Fichiers à lire
Type de titreMP3JPEGDivX®
IcôneMP3JPEGDivX®
SupportCD-RW/-R Pérophérique USBCD-RW/-R Pérophérique USBCD-RW/-R DVD-RW/-R Pérophérique USB (non garantiet)
  • À PROPOS DES VÉDÉOS DIVX: DivX® est un format video numérique créé par DivX, LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cet apparéil DivX Certified® officiel peut dire les videos DivX. Visitez divx.com pour davantage d'informations et d'outils logiciels pour convertir vos fichiers en videos DivX.
  • À PROPOS DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND : Cét apparéil DivX Certified® doit être enregistré afin de pouvoir lire les films DivX Video-on-Demand (VOD) achetés. Pour obtenir votre code d'enregistrement, accédez c la section DivX VOD du menu de configuration de votre apparéil. Allez sur vod.divx.com pour davantage d'informations sur la méthode pour effectuer votre enregistrement.
  • DivX Certified® pour生存 les videos DivX®, incluant les contenus premium.
  • Les medias contenant des fichiers DivX® avec fonction de lecture DivX® GMC (Global Motion Compensation, ou compensation globale du mouvement), une fonction DivX® supplémentaire, ne peuvent pas etre lus sur cet apparéil.

Disques non lisibles

Les disques suivants ne peuvent pas etre lui sur cet apparéil.

  • CD-ROM
    Video CD (VCD)
  • Disque video simple (VSD) - DVD-ROM
    DVD audio Disque non finalisé
    Le DVD ou CD content des fichiers Windows Media™ Audio
    DVD-RW/-R enregistré dans un format d'enregistrement non compatible
  • Disque Blu-ray
  • HD DVD

Le son pourrait ne pas etre audible sur le disque suivant.
- CD super audio - Seul le son sur la couche CD est audible. Le son sur la couche CD super audio haute densité n'est pas audible.

Systèmes de couleurs

Cet apparéil utilise le système PAL. Il est toutefois possible de dire des DVD utilisant d'autres systèmes de couleurs, tels que le système NTSC.

Codes régionaleux

Cet apparéil a été créé pour生存 des DVDs de zone 2. Si les symboles de ces zones ne sont pas inscrits sur le DVD, il sera impossible de生存 avec cet apparéil.

Le numero inscrit à l'intérieur du globe fait lié reference à la zone régionale.

FUNATRE WL6D-M102 - Codes régionaleux - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Codes régionaleux - 2

Les disques suivants sont commandés pour un enregistrement de bonne qualité et leur compatibilité avec cet apparéil a été démontrée.

Cependant, selon la condition du support, l'appareil pourrait ne pas dire le disque de façon appropriée.

Verbatim DVD-R 8x, DVD-RW 2x

JVC DVD-RW 4x

Maxell DVD-R 8x/16x

Panneau avant

FUNATRE WL6D-M102 - Panneau avant - 1

( 1) L'appareil peut également être allumé en utilisant ces boutons.
( 2) L'appareil peut etre allumé en utilisant ces boutons uniquement quand une cassette video se trouve dans l'appareil.
( 3) Appuyez pour allumer l'appareil oumettre celui-ci en mode de veille. (Pour fermer complètement l'appareil, vous devez débrancher le cordon d'alimentation CA.)

1 Témoin STANDBY-ON

12 Bouton DUBBING

14 Affichage ("Éteint" en mode veille)

4 Témoins VCR/DVD

15 Fenêtre du détecteur infrarouge

5 Chariot du lecteur

16 Bouton RECORD (VCR)

6 Prise DV-IN (AV3)

17 Bouton PLAY ^*2 (VCR)

7 Prise d'entrée USB

18 Bouton F.FWD ^*2 (VCR)

8 Bouton RECORD (DVD)

19 Bouton REV ^*2 (VCR)

9 Bouton PLAY▶*1 (DVD)

20 Bouton STOP/EJECT ▲ (VCR)

10 Bouton STOP (DVD)

21 Bouton STANDBY-ON 已 ^ * 3

11 Bouton SELECT

Signification des noms de boutons employés dans le mode d'emploi

Les instructions contenues dans ce guide s'appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuées en utilisant les touches du panneau avant.

Panneau arrriere

FUNATRE WL6D-M102 - Panneau arrriere - 1

1 Cordon d'alimentation

5 Prises COMPONENTVIDEO OUT

2 Prise HDMI OUT

6 Prise AV2 (DECODER)

3 Prise DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)

7 Prise AV1 (TV)

4 Prises AUDIO OUT (L/R)

Remarque

  • Ne touche pas aux broches internes des prises sur le panneau arrêté de l'appareil. Une décharge électrostatique pourrait provoquer des dégats irréversibles sur l'appareil.
  • Àpres avoir étéint l'appareil, laissez le cable d'alimentation branché pendant une minute environ. Dans le cas contraire, vous pourriez perdre des données ou l'appareil risquerait de ne plus fonctionner correctement.
  • This Unit has no tuner system so it cannot receive TV broadcasts without an External Tuner (Cable/Satellite or Converter Set-top Box) or such devices.

FUNATRE WL6D-M102 - Remarque - 1

1 Bouton STANDBY-ON
2 Touches numérotiées
3 Bouton SAT.LINK
4 Bouton AUDIO
5 Bouton TOP MENU (DVD)
6 Boutons de direction / /
7 Bouton DISPLAY
8 Bouton SYSTEM (VCR)
9 Bouton SEARCH (VCR)
10 Bouton REV
11 Bouton PLAY
12 Bouton SKIP (DVD)
13 Bouton VCR
14 Bouton PAUSE II
15 Bouton DUBBING
16 Bouton SETUP
17 Bouton TIMER SET
18 Bouton HDMI
19 Bouton OPEN/CLOSE EJECT
20 Boutons AUX /
21 Bouton TIME SHIFT (DVD)
22 Bouton CLEAR
23 Bouton MENU/List (DVD)
24 Bouton ENTER
25 Bouton RETURN
26 Bouton FWD
27 Bouton STOP
28 Bouton SKIP▶I (DVD)
29 Bouton DVD
30 Bouton CM SKIP (DVD)
31 Bouton REC SPEED
32 Bouton REC
33 Bouton 1.3x / 0.8x PLAY (DVD)
34 Bouton TIMER PROG.

Signification des noms de boutons employés dans le Mode d'emploi

Les instructions contenues dans ce guide s'appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuées en utilisant les touches du panneau avant.

Remarque

  • Si vous éteignez cet apparéil, [OPEN/CLOSE EJECT ] sur la télécommande n'est pas disponible. Assurez-vous d'utiliser [OPEN/CLOSE ] ou [STOP/EJECT ] sur l' apparéil.

Installation des Piles Dans la Telecommande

Installez deux piles R6 (1,5 V) (fournies) dans la télécommande. Assurez-vous de respecter la polarité indiquée à l'intérieur du compartment à piles.

FUNATRE WL6D-M102 - Installation des Piles Dans la Telecommande - 1
1

FUNATRE WL6D-M102 - Installation des Piles Dans la Telecommande - 2
2

FUNATRE WL6D-M102 - Installation des Piles Dans la Telecommande - 3
3

Attention

  • L'utilisation de piles inadaptées peut provoquer des risques tels que des fuites ou une Explosion.
  • Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées.
  • Ne mélangez pas des piles de types différents.
    Assurez-vous que les extrémites plus (+) et moins (-) de chaque pile correspondent bien aux indications écrites à l'intérieur du compartment à piles.
  • Otez les piles si vous n'avez pas utiliser que leur équipement pendant un mois ou plus.
  • Pour vous débarrasser des piles usagées, veuillez vous conformer aux réglements en vigueur ou aux instructions concernant la protection de l'environnement qui s'appliquent dans votre pays ou votre région.
  • Les piles ne doivent pas etre recharges, court-circuites, chauffees, brulées ou démontées.

A propos de la télécommande

Assurez-vous qu'il n'y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur de celle-ci sur l'appareil.
- Utilisez-la à la distance et selon l'angle décrits ici.

FUNATRE WL6D-M102 - A propos de la télécommande - 1

  • La plage opérationnelle maximale est la suivante:

Ligne en visibilité directe: environ 7 m

Depuis n'importe quel endroit au centre:

environ 5 m dans un ordre de 30 degrés

  • Les opérations faites à partir de la télécommande peuvent ne pas fonctionner si le capteur de la télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à une lumière fluorescente.
  • Les télécommandes d'appareils différents peuvent creer des interférences. Soyez prudent lorsque vous utilisez, pres de l'appareil, des télécommandes destinées à d'autres équipements.
  • Remplacez les piles lorsque la distance de fonctionnement de la télécommande se réduit.

Passage Entre Modes DVD / VCR

Voudevez selectionner le composant que vous désirez faire fonctionner en premier. Appuyez sur [DVD] ou [VCR] sur la télécommande ou [SELECT] sur le panneau avant.

FUNATRE WL6D-M102 - Passage Entre Modes DVD / VCR - 1

DVD

Appuyez sur [DVD] sur la télécommande ou [SELECT] sur le panneau avant.

(Vérifiez que le témoin du DVD est allumé en vert.)

VCR

Appuyez sur [VCR] sur la télécommande ou [SELECT] sur le panneau avant.

(Vérifiez que le témoin VCR est allumé en orange.)

Guide sur les Écrans d'Affichage

DVD

Appuyez d'abord sur [DVD].

Quand un disque est inséré dans l'appareil, appuyez sur [DISPLAY] pour faire apparaitre l'écran d'affichage. L'écran d'affichage donne des informations sur le contenu enregistré sur le disque.

FUNATRE WL6D-M102 - DVD - 1

Voici un exemple de cet écran. Les éléments qui s'affichent dépendent du mode actuellément utilisé.

1 Indique un type de disque et un mode de format.
2 Indique un type de titres pour un disque DVD-RW en mode VR.
3 Indique un mode besoin d'entrée externe.
4 Indique un média, la vitesse d'enregistrement et la durée d'enregistrement possible restante.
5 Indique le numero du titre actuel ou le nombre total de titres, le numero de chapitre actuel ou le nombre total de chapitures et la durée ecoulée de lecture du titre actuel ou la durée totale du titre.

6 Chaque iconerepresented:

: Recherche
Audio
Sous-titre
Angle
: Repétition
: Repere
NR:Réduction du bruit
:Zoom
Surround

7 Indique l'etat d'une opération.
8 Indique le composant en service.

: DVD
: Periphérique USB

Remarque

  • Pour certaines descriptions dans ce manuel, un seul type de disque est indiqué en exemple.

Appuyez sur [DISPLAY] plusieurs fois de suite tandis que le menu d'affichage est affiché pour indiquer les informations suivantes.

Informations sur le nom du titre

FUNATRE WL6D-M102 - Remarque - 1

(seulement pendant la lecture d'un disque DVD-RW en mode VR ou d'un disque DVD-RW/-R en mode Video non finalisé) Informations sur le nom de fichier

FUNATRE WL6D-M102 - Remarque - 2

(seulement pendant la lecture de fichiers MP3/JPEG/DivX®)

(uniquement lorsque la lecture du fichier MP3 est en cours)

Informations sur le nom du titre

FUNATRE WL6D-M102 - Remarque - 3

Informations sur le nom de l'artiste

FUNATRE WL6D-M102 - Remarque - 4

Informations sur le nom de l'album

FUNATRE WL6D-M102 - Remarque - 5

FUNATRE WL6D-M102 - Remarque - 1

(uniquement pour la sortie d'images par le biais de la sortie HDMI)

1 Indique la résolution de l'image de la sortie HDMI.
2 Indique le format video HDMI.
3 Indique le format audio HDMI.
- "---" s'affiche lorsqu'il n'y a aucune information.

VCR

En mode VCR, l'affichage à l'écran du mode VCR est représenté.

Appuyez d'abord sur [VCR].

Appuyez sur [DISPLAY] pour faire apparaitre l'Ecran d'Affichage.

FUNATRE WL6D-M102 - VCR - 1

Voici un exemple de cet écran.

Les éléments qui s'affichent dépendent du mode actulement utilisé.

1 Heure actuelle
2 Numéro de position
3 Statut audio de l'externe en réception
4 Statut audio de la cassette video actuellement en lecture
5 Compteur de cassette
6 Vitesse d'enregistrement ou de lecture
7 Etat de la cassette actuelle

Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez ensuite [ / ] pour SéLECTIONNER un menu puis appuyez sur [ENTER/OK] pour afficher le sous-menu.

Appuyez sur [RETURN/BACK] pour revenir à l'écran précédent.

FUNATRE WL6D-M102 - Menu principal - 1

  • Le chiffre [5] s'affiche lorsqu'un disque contenant des fichiers CD-DA/MP3/JPEG/KODAK Picture CD est inséré.
  • Le chiffre [6] s'affiche lorsqu'une clé USB à mémoire Flash contenant des fichiers MP3/JPEG est branchée.

1Réglages généraux

FUNATRE WL6D-M102 - 1Réglages généraux - 1

1 Lecture: [▶ Page 57]
2 Affichage: [Page 59]
3 Video: [Page 60]
4 Enregistrement: [Pages 23-24, 30]
5 Horloge: [▶ Page 61]
6 DivX: [Pages 38, 61]
7HDMI:[Page61]
8 Réin. tout: [▶ Page 61]

2Programm. par minuterie

Programmer un enregistrement programme. [▶ Page 26]

3 Listedes titres

Appeler la liste de titre. [Page 47]

4 Menu DVD

FUNATRE WL6D-M102 - Menu DVD - 1

1 Format (DVD-RW uniqueness): [Pages 23-24]
2 Finaliser: [▶ Page 33]
3 Protection disque (Disque DVD-RW en mode VR unquipment): [ Page 33]
4 Effacer Playlists (Disque DVD-RW en mode VR uniquement): [▶ Page 51]

5 Mode lecture de disque

FUNATRE WL6D-M102 - Mode lecture de disque - 1
CD audio

1 Lecture aléatoire: [→ Page 44]
2 Lecture programmée: [Page 44]

FUNATRE WL6D-M102 - Mode lecture de disque - 2
CD-RW/-R contenant des fichiers MP3/JPEG/KODAK Picture CD

3 Musique (fichiers MP3): [▶ Page 44]
4 Photo (fichiers JPEG): [Pages 44, 45]
5 Diaporama (fichiers JPEG/KODAK Picture CD): [▶ Page 45]

6 Mode lecture en USB

FUNATRE WL6D-M102 - Mode lecture en USB - 1

1 Musique (fichiers MP3): [Page 44]
2 Photo (fichiers JPEG): [Pages 44, 45]

Guide d'Affichage du Panneau Avant

FUNATRE WL6D-M102 - Guide d'Affichage du Panneau Avant - 1

1 Numéro de titre / de piste et de chapitre

T: Numéro du titre / de la piste
C: Numéro de chapitre

2 Etat actuel de l'appareil

II: Apparaït lorsque la lecture d'un disque est sur pause.

Apparaft pendant la lecture etape par etape.

: Apparait lors de la lecture d'un disque.

II: Apparait pendant un bobinage / rembobinage au ralenti.

Apparaît lorsque l'enregistrement programme ou quand l'enregistrement express (OTR) est régé et opérationnel.

Apparait quand l'appareil passe en mode de veille ou d'enregistrement de liaison par satellite.

Clignote quand l'enregistrement programme et satellite n'a pas ete executé en raison d'une erreur.

: Apparaït durant l'enregistrement.

Clignote quand I'enregistrement est mis sur pause.

O O : Apparait quand la cassette video se trouve dans l'appareil.
: Apparait quand un disque se trouve dans l'appareil.

DB: Apparait lors du repiquage.
DVD : Apparait quand l'appareil est en mode de sortie DVD ou en mode de veille pour un enregistrement sur DVD.
VCR: Apparait quand l'appareil est en mode de sortie VCR ou en mode de veille pour un enregistrement sur VCR.

3 Affiche ce qui suit

Temps de lecture ecoulé
- Numéro du titre / du chapitre / de la piste / du fichier actuellement lus
- Temps d'enregistrement / temps de lecture restant
Horloge
Temps restant pour l'enregistrement express (OTR)
- Résolution video HDMI sélectionnée

Remarque

  • Sauf quand l'enregistrement par satellite est en mode veille, l'affichage du panneau avant est eteint lorsque l'unité est hors tension/mode de veille programmée.

Il s'agit de la nouvelle fonction Économie d'énergie (ECO).

Affichage des messages

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage des messages - 1

Le chariot du lecteur est ouvert.

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage des messages - 2

Le chariot du lecteur est fermé.

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage des messages - 3

Un disque est en cours de chargement.

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage des messages - 4

Des données sont en cours d'enregistrement sur un disque.

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage des messages - 5

Apparait quand l'enregistrement en liaison par satellite est en mode veille.

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage des messages - 6

Apparaft lorsque la résolution video HDMI (480p) est selectionnée.

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage des messages - 7

Apparait lorsque la résolution video HDMI (576p) est selectionnée.

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage des messages - 8

Apparaït lorsquela résolution video HDMI (720p) est sélectionnée.

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage des messages - 9

Apparait lorsque la résolution video HDMI (1080i) est selectionnée.

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage des messages - 10

Apparait lorsque la résolution video HDMI (1080p) est selectionnée.

Branchements

Raccordement au téléviseur

Reliez l'appareil au télévisuer après avoir pris en compte les performances de votre équipement actuel.

Utilisation de la prise Péritel

FUNATRE WL6D-M102 - Utilisation de la prise Péritel - 1
Raccordez la prise Péritel AV1 (TV) de cet apparéil à la prise Péritel de votre téléviseur.

Remarque

  • Si vous teléviseur ne possède pas de prise Péritel, utilisez pour le branchement un cable Péritel/RCA.
  • Reliez directement cet apparéil au télévisueur. Si des cables AV sont reliés à votre magnétoscope, les images risquent d'être déformées en raison du système de protection contre la copie.
  • Le télétexte analogue n'est émis en mode VCR que par le biasis de la sortie AV1 (TV). Utilisez la télécommande de la télévision pour décoder le texte analogue.
  • Quand vous changez le réglage "Sortie Video", ("SCART(RVB)", "Composant (Entrelacé)" ou "Composant (Progressif)"), reliez la prise correspondante au téléviseur. Si les réglages sont modifiés, par exemple pour passer sur "Composant (Entrelacé)" ou sur "Composant (Progressif)" alors que le cable Péritel est connecté au téléviseur, il est possible qu'un signal video déformé soit émis.

Utilisation des prises COMPONENTVIDEO OUT et des prises AUDIO OUT (L/R)

Si vous télévisuer possède des prises d'entrée video en composantes, utilisez un cable video en composantes (pour le raccordement aux prises jack COMPONENT VIDEO OUT), et un cable audio (pour branchement sur les prises AUDIO OUT (L/R)). Lorsque vous utilisez ce type de connexion, les réglages de "Sortie Video" doivent se couver sur "Comosant (Progressif)" ou sur "Comosant (Entrelace)". Se reporter à "2 Sortie Video (Par défaut: SCART(RVB))" aux page 60.
- Le raccordement avec le cable en composantes offre une meilleure qualité d'image.

FUNATRE WL6D-M102 - Utilisation des prises COMPONENTVIDEO OUT et des prises AUDIO OUT (L/R) - 1

1 Reliez les prises COMPONENT VIDEO OUT de cet apparéil aux prises d'entrées video en composantes de votre téléviseur.
Reliez la fiche AUDIO OUT (L/R) de cet apparéil aux prises d'entrée analogue audio de votre téléviseur.
- Une fois les branchements effectués, réglez le paramètre "Sortie Video". (Voir page 60.)

Choix de la lecture en balayage progressif (576p/480p ou en balayage entrelacé à 576i/480i)

  • Si vous télévisuer est compatible avec le balayage progressif (576p/480p), reliez-le aux prises COMPONENT VIDEO OUT de l'appareil et réglez "Sortie Video" sur "Comosant (Progressif)" dans le menu de réglage "Réglage". (Voir page 60.) Réglez ensuite votre télévisuer sur le mode de balayage progressif.
  • Si vous teléviseur n'est pas compatible avec le balayage progressif, réglez "Sortie Video" sur "Composant (Entrelacé)".
  • Utilisez un adaptateur disponible dans le commerce si les prises d'entrée de vos téléviseurs ou de vos moniteurs possèdent des connecteurs de type BNC.
  • Seuls les raccordements à composantes et HDMI sont disponibles pour le balayage progressif.

Utilisation d'un port compatible HDMI

[BRANCHEMENT HDMI]

  • HDMI permit la sortie de signaux video / audio sans conversion en signal analogue.
  • Aucun branchement audio n'est nécessaire.
  • Utilisez le cable HDMI (que vous trouvrez dans le commerce) pour le raccordement.
  • Branchez la prise de sortie HDMI de cet apparéil sur la prise d'entrée HDMI du télévisueur.

FUNATRE WL6D-M102 - [BRANCHEMENT HDMI] - 1

Sélection de la résolution video HDMI

Appuyez sur [HDMI] pour selectionner la résolution videoo HDMI. La résolution video change comme suit dés que vous appuyez sur [HDMI]. 576p (PAL) / 480p (NTSC) 720p 1080i 1080p (Une résolution videoo HDMI qui n'est pas prise en charge par le périphérique d'affichage sera omise.)

Modes de sortie utilisés selon les supports

Format de l'enregistrement audio du disqueRéglage Dolby Digital / DTS / MPEG de cet apparéilSortie utilisée
DVD-videooDolby DigitalPCMPCM 2 canaux
FluxDolby Digital
LPCMPCMPCM 2 canaux
Flux
DTS®ONDTS®
OFF-
MPEGPCMPCM 2 canaux
FluxMPEG
DivX®Dolby DigitalPCMPCM 2 canaux
FluxDolby Digital
MP3PCMPCM 2 canaux
Flux
MP2PCMPCM 2 canaux
FluxMPEG

Pour les CD audio et les fichiers MP3, le PCM à 2 canaux est émis independamment du réglage "Dolby Digital". Si l'appareil raccordé n'est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, la partie audio est émise en PCM même si vous avez sélectionné "Flux" dans le réglage "Dolby Digital". (Voir page 58.)

Pour dire les images video numériques d'un DVD par le biais d'une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et le péripérisque d'affichage (ou un amplificateur AV) supportent tous deux un système de protection du copyright appelé HDCP (système de protection du contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de protection contre la copie qui comporte le cryptage des données et l'authentication du péripérisque AV connecté. Cet apparéil supporte la technologie HDCP. Veuillez tire les instructions de fonctionnement de votre péripérisque d'affichage (ou amplificateur AV) pour de plus amples informations.

  • HDMI: High-Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition)

Remarque

  • Comme HDMI est une technologie en évolution, il est possible que certains appareils équipés d'une entrée HDMI ne fonctionnent pas correctement avec cet apparéil.
  • Lorsque vous utilisez un périphérique d'affichage non compatible avec l'interface HDCP, l'image ne sera pas affichée correctement.
  • Parmi les péripériques qui supportent l'interface HDMI, certains peuvent en commander d'autres par le biais du connecteur HDMI; cependant, cet appeareil ne peut pas être commandé par un autre péripérisque par le biais du connecteur HDMI.
  • Les signaux audio en provenance du connecteur HDMI (y compris la fréquence d'échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur des bits) peuvent être limités par le péripérisque connecté.
  • Parmi les moniteurs qui supportent l'interface HDMI, certains ne supportent pas la sortie audio (par exemple les projecteurs). Dans les connexions avec un périphérique tel que cet appeareil, les signaux audio ne sont pas émis à partir du connecteur de sortie HDMI.
  • Lorsque le connecteur HDMI de cet apparéil est branché sur un monitér compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un cable convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numérique.
  • Si l'équipement n'est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, le son DTS ne sera pas produit.
  • Lorsqu'une panne de courant se produit ou lorsque vous débranchez l'appareil, il est possible que quelques problèmes se produit avec le paramètre HDMI. Veuillez effectuer une vérification et régler de nouveau le paramètre HDMI.
  • Cet apparéil ne supporte pas HDMI-CEC.

Raccordement à un équipement externe

Cet apparéil possède trois terminaux d'entrée. Pressez [AUX / ] de manière répétée pour désir AV1, AV2 ou DV(AV3). Assurez-vous d'éteindre tous les apparéils avant de procédéer aux branchements.

Enregistrement à partir d'un lecteur de DVD, d'un boîtier satellite ou de tout autre équipement Audio-Viséo possédant une prise de sortie Péritel (AV2)

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement à partir d'un lecteur de DVD, d'un boîtier satellite ou de tout autre équipement Audio-Viséo possédant une prise de sortie Péritel (AV2) - 1

Remarque

  • Lorsque vous enregistrez un programme télévisé à partir d'un boîtier satellite / d'un décodeur, vous doivent branchier un cable péritel sur l'AV2 (DECODER). (Voir page 29.)
  • Le signal provenant du périphérique externe est automatiquement émis lorsque le téléviseur allumé est relié à AV1 et lorsque le périphérique externe est relié à AV2 au moyen d'un cable péritel. (Toutefois, il ne sera pas émis lorsque l'appareil est étèint.)

Pour contrôler le signal de cet appeareil, appuyez sur [DISPLAY] ou éteignez le périphérique externe. (Le signal provenant de cet appeareil ne peut être contrôle que pendant la lecture.)

Pour contrôle le signal d'une autre entrée, appuyez sur [DISPLAY], puis désisissez le canal d'entrée youlu en utilisant [AUX / ].

Enregistrement à partir d'un caméoscope DV (DV(AV3))

Pour le branchement d'un caméoscope DV, utilisez la prise DV-IN du DV(AV3) (Avant).

DV(AV3) (Avant)

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement à partir d'un caméoscope DV (DV(AV3)) - 1

Un son numérique pour une meilleure qualité d'écoute

FUNATRE WL6D-M102 - Un son numérique pour une meilleure qualité d'écoute - 1

Les branchements illustrés ci-dessus sont facultatifs. Ils permettent d'offrir une meilleure qualité d'écoute

Pour obtenir une qualité de son numérique claire, utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) pour la connexion à votre équipement de son numérique.

Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre récepteur, celui-ci produit un son trop fort, déformé voire aucun son du tout.

Raccordez un décodeur Dolby Digital™, DTS ou MPEG

  • Raccordez un décodeur multicanaux Dolby Digital vous permet de jourir du système ambiophonique Dolby Digital ainsi que le système ambiophonique multicanaux DTS.
  • Une fois le branchement du décodeur Dolby Digital effectué, réglez "Dolby Digital" sur "Flux" dans le menu "Sortie audio". (Voir pages 57-58.)
  • Une fois le branchement du écodeur DTS effectué, réglez "DTS" sur "ON" dans le menu "Sortie audio". (Voir pages 57-58.)
  • Une fois le branchement du écodeur MPEG effectué, réglez "MPEG" sur "Flux" dans le menu "Sortie audio". (Voir pages 57-58.)

Branchement à un baladeur MiniDisque ou à un lecteur de bande audionumérique

  • La source audio enregistrée au format surround Dolby Digital multicanaux ne peut pas être enregistrée en son numérique sur un baladeur MiniDisc ou sur un lecteur de bande audionumérique.
  • Une fois le branchement du écodeur Dolby Digital effectué, réglez "Dolby Digital" sur "PCM" dans le menu "Sortie audio". La lecture d'un DVD utilisant de mauvais paramètres peut provoquer une distorsion du son et risque d'endommager vos haut-parleurs.
  • Reglez "Dolby Digital" et "MPEG" sur "PCM" et "DTS" sur "OFF" dans le menu "Sortie audio" pour raccord à un baladeur MiniDisque ou un lecteur de bande audionumérique.
  • Vous pouvez utiliser des prises AUDIO OUT (L/R) pour le branchement de votre système audio.

Réglage de base / Fonctionnement de l'Affichage TV

Paramétrage Initial

Lorsque vous allumez cet apparéil pour la première fois, vous neccessuivre ces étapes.

1 Appuyez sur [STANDBY-ON ].
2 Allumez le téléviseur. Choisissez l'entrée à laquelle l'appareil est connecté.

"Initial Setting" apparaitra automatiquement.

3 Sélectionnéz la langue voulue pour l'affichage de l'écran en utilisant le [ / ] . Appuyez ensuite sur [ENTER] pour passer à l'étape suivante.

FUNATRE WL6D-M102 - Paramétrage Initial - 1

4 Une fois le réglage des chaînes terminé, passez à “Horloge” aux page 61.

Remarque

  • Àprous “Réglage initial”, si vous veze débrancher les cables d'alimentation, veiliez d'abord à éteindre l'alimentation et à laisser l'appareil en mode de veille pendant au moins 1 minute avant d'essayer de débrancher. Dans le cas contraire, vous pourriez perdre des données.

Vous pouvez régler à nouveau chaque élément de “Réglage initial” dans “Réglages généraux”.

  • Se reporter à “1 Langue Aff. écran (Par défaut: Français)” aux page 59.
    Se reporter à "Horloge" aux page 61.

Choix du format de l'image

Utilisez cette fonction pour régler le format d'image de la source video lorsqu'il est différent de celui du téléviseur pour qu'il corresponde à l'écran de votre téléviseur sans déformer l'image.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "Védo" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Aspect TV" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Choix du format de l'image - 1

4 Sélectionnéz l'option voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Choix du format de l'image - 2

5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.

Remarque

Si vous possédez un téléviseur au format standard:

  • Sélectionnez "4:3 Letter Box" pour obtenir une largeur d'image maximale avec des barres noires en haut et en bas.
  • Sélectionnez "4:3 Pan & Scan" pour obtenir une hauteur maximale de l'image, avec les cots rognés.

Si vous possédez un téléviseur grand écran:

  • Sélectionnez "16:9 Wide".

Enregistrement

Informations Concernant l'Enregistrement de DVD

Type de disques

Cet apparéil peut enregistrer des disques DVD-RW/-R. Les disques DVD-RW vous permettent d'enregistrer des programmes à plusieurs reprises, et le contenu enregistré peut être effacé.

2 formats d'enregistrement sont disponibles: modes VR et Video. Les modes VR et Video sont disponibles pour des disques DVD-RW, tandis que seul le mode Video est disponible pour les disques DVD-R.

Le mode Video utilise le même format d'enregistrement que celui employé pour les DVD-VIDEOS pré-enregistrres que vous pouvez acheter dans le commerce. Vous pouvez donc dire des disques enregistrres dans ce format dans la plupart des lecteurs DVD. Vous devrez finaliser de tels disques (voir page 33) avant de pouvoir les dire sur d'autres lecteurs DVD. S'ils ne sont pas finalisés, vous pourez enregistrer d'autres données ou éditer des disques enregistrres dans le mode Video avec cet apparil. Le mode VR (Enregistrement Video) est le format de base d'enregistrement pour les disques DVD-RW. Le mode VR offre des fonctions avancées d'édition et vous pouvez enregistrer et éditer le matériel plusieurs fois, toute fois, il ne peut être lu que sur une unité compatible avec le mode VR. La finalisation est recommendée avant de les dire sur un autre apparil.

Vitesse d'enregistrement

Voussouspoucezchoisirparmi5vitessesd'enregistrement. Ladurée d'enregistrementvariera enfonctionde la vitesse d'enregistrement selectionné parmiceux ci-dessous.

Vitesse d'enregistrementDurée d'enregistrementQualité spécifique / audio
DVD 12 cmDVD 8 cm
1H60 min18 min☆☆☆☆☆
2H120 min36 min☆☆☆☆
4H240 min72 min☆☆☆
6H360 min108 min☆☆
8H480 min144 min
  • Ce tableau s'applique pour un disque de 12cm / 8cm simple face neuf. Les durées d'enregistrement sont des évaluations et le temps effectif d'enregistrement peut varier.
  • Plus la durée d'enregistrement est longue, plus la qualité audio et video s'amoindrira.

Limits concerning l'enregistrement

Vous ne pouvez pas enregistrer des videos protégées contre la copie avec cet apparéil. Les videos protégées contre la copie comprendnent les DVD-Visés et certains programmes diffusés par le satellite.

Si des produits protégés contre la copie sont déetectés, l'enregistrement se mettra automatiquement sur pause ou sur arrêt, et un message d'erreur apparaitra à l'écran.

Vous pouvez seulement enregistrer des videos "copies qu'une seule fois" en utilisant un disque DVD-RW en mode VR en conformité avec la Protection du Contenu de Supports Enregistrables (CPRM).

Lors de l'enregistrement d'une entrée externe, vous pouvez afficher à l'écran les informations sur la protection contre la copie.

La CPRM est un système de protection contre la copie utilisant le cryptage visant à protéger les programmes diffusés "copiables qu'une seule fois".

Cet apparéil est compatible CPRM, ce qui signifie que vous pouvez enregistrer des programmes copiables une seule fois, mais que vous ne serez pas autorisé à faire une copie de ces enregistements. Les enregistements CPRM ne peuvent être lus que sur des lecteurs DVD explicément compatibles avec les règlements de la CPRM.

Informations sur la réglementation de la copie

Certain programmes diffusés par le satellite possèdent des informations dont la copie est protégée. Si vous souhaitez les enregistrer, vérifie les autorisations suivantes.

Type de média / de formatReproduction libreReproduction uniqueReproduction interdite
VR DVD-RWver. 1.1/ ver. 1.2
ver. 1.1/ ver. 1.2 compatible CPRM
Video DVD-RWver. 1.1/ ver. 1.2
ver. 1.1/ ver. 1.2 compatible CPRM
DVD-Rver. 2.0/ ver. 2.1
VCR

☆:Enregistrable
Non enregistrable

Remarque

  • Cet apparéil ne peut pas enregistrer des disques CD-RW/-R.
  • Les disques enregistrés à partir d'un ordinateur ou d'un enregistrure DVD ou CD ne peuvent pas été lus si le disque est endommagé ou sale ou s'il y a de la condensation sur la lentille du l'enregistrure.
  • Si vous enregistrez un disque en utilisant un ordinateur, et même s'il a été enregistré à un format compatible, il est possible qu'il ne puisse pas être lu ou repiqué à cause des paramètres spécifiques au logiciel utilisé pour créé le disque. (Consultez votre主编 de logiciels pour plus d'informations.)
  • Les disques enregistrés en mode Video sur cet apparéil ne peuvent pas ménoriser d'autres informations en utilisant d'autres enregistrurs DVD.
  • Etant donné que l'enregistrement est effectué en utilisant la méthode à débit binaire variable (VBR), le temps effectif restant pour l'enregistrement risque d'être un peu moins long que celui qui s'affiche à l'écran. Cela dépend de l'image que vous enregistrez.

Méthodes pour rendre des disques lisibles sur d'autres lecteurs DVD (Finaliser)

Après l'enregistrement, vous doivent finaliser le disque pour qu'il puisse être lu sur d'autres lecteurs. (Voir page 33.)

Vou ne pouvez pas finaliser des disques en utilisant d'autres enregistrleurs DVD.

Type de disqueDVD-RDVD-RW
Mode VideoMode VR
Après la finalisation
Création du menu de titres automatiques
Annulation de la finalisation (Voir page 33.)
Enregistrement ou modification supplémentaire (Voir page 33.)✓ (annuler finalisation)✓ (annuler finalisation)

^+ : Disponible
Gris: Non disposable

Nombre maximal de titres ou de chapitures enregistrables

DVD en mode VR:

99 titres pour chaque Playlist et Original

999 chapitures pour chaque Playlist et Original

DVD en mode Video:

99 titres par disque

99 chapitures par titre

Formatage d'un Disque

Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge

FUNATRE WL6D-M102 - Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge - 2

Lorsque vous insérez un nouveau disque DVD-RW, l'unité lance automatique le disque. Un disque DVD-RW sera formaté en mode VR ou Video selon le mode de format d'enregistrement de l'unité. Avant d'insérer un disque DVD-RW vierge, vous devrez régler le format d'enregistrement dans le mode désiré. Vous pouvez également formater manuellement un disque DVD-RW après l'avoir utilisé.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Format" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "Mode Format" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
5 Sélectionnez "Mode Video" ou "Mode VR" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge - 3

6 Appuyez sur [SETUP] poursorting.
7 Insérez un disque vierge.

Le formatage commence.

8 Le formatage est terminé.

100% est indiqued.

Remarque

  • Le réglage du format d'enregistrement ne fonctionne que pour les disques DVD-RW uniquement. Vous ne pouce pas changer le format d'enregistrement pour un disque DVD-R.
  • Vous ne pouvez pas mélanger deux formats sur un disque DVD-RW.
  • Lorsque vous insérez un disque qui a déjà été formaté, le format d'enregistrement ne sera pas modifié uniquement si vous sélectionnez un autre format dans le menu "Réglage". Pour reformater un disque (changer le type de format du disque), reportez-vous à "Reformatage manuel d'un disque" aux page 23.

Réglage de la proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage de la proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage de la proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video - 2

Vous pouvez régler une proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Format Image (Mode Video)" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez le réglage de votre choix en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage de la proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Video - 3

Auto: Programme diffusé que vous avez commencé à enregistrer.

4:3: Enregistré avec le format d'image 4:3.
16:9: Enregistré avec le format d'image 16:9.

5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.

Remarque

  • Pour un disque DVD-RW en mode VR, l'image sera enregistrée au format du programme diffusé que vous enregistrez, indépendamment des réglages du "Format Image (Mode Video)".

Réglage du chapitrage automatique

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage du chapitrage automatique - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage du chapitrage automatique - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage du chapitrage automatique - 3

Cet apparéil insère périodiquement des marqueurs de chapitres (toutes les 10 minutes par défaut) pendant l'enregistrement. En utilisant le menu Chapitre automatique, vous pourrez désactiver cette fonction ou changer la durée de chapitrage.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Chapitre automatique" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Si vous souhaitez désactiver le "Chapitre automatique", Sélectionnez "OFF" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage du chapitrage automatique - 4

Pour changer la durée de "Chapitre automatique", Sélectionnez la durée voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.

Remarque

  • L'intervalle de chapitrage automatique peut aller jusqu'à un écart de 2 minutes par rapport à l'options de temps que vous avez sélectionné.
  • Pendant l'enregistrement,aucun autre marqueur de chapitre ne sera ajouté lorsquel nombre maximal de chapitres aura ete atteint.

Reformatage manuel d'un disque

FUNATRE WL6D-M102 - Reformatage manuel d'un disque - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Reformatage manuel d'un disque - 2

Sur un disque DVD-RW, vous pouvez formater le disque en procédant à “Format”. Vous pouvez formater un disque DVD-RW en mode d'enregistrement Video ou VR.

Remarque

  • Quand vous reformatez le disque, le contenu de celui-ci est effacé.
  • Assurez-vous que le format d'enregistrement est régé sur le mode souhaité. (reportez-vous aux étapes 1 à 6 dans "Choix du format d'enregistrement pour un disque DVD-RW vierge" aux page 23.)

Insérez un disque enregistrable.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Format" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "Demarrage" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Une fenêtre pop-up s'affiche et vous invite à confirmer.

5 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

par ex.) Disque DVD-RW en mode VR

FUNATRE WL6D-M102 - Remarque - 1

Le formatage commence.

Si vous voulez annuler le formatage, sélectionner "Non".

6 Le formatage est terminé.

Remarque

  • Il est impossible d'utiliser un disque formaté par un autre enregistrateur de DVD. Il est nécessaire de reformater le disque sur cet apparéil. Il se peut, toute fois, que cet apparéil ne soit pas en mesure de reformater certains disques n'ayant pas été précédemment formatés sur cet apparéil (par exemple, les disques DVD formatés sur un ordinateur ou un autre enregistrateur).

Selection du mode audio

Règle le type d'entrée audio externe pour l'enregistrement.

Vous pouvez passer d'un mode à un autre en appuyant sur [AUDIO]. Chaque mode est indiqué sur le téléviseur.

Réglage de l'entrée audio extérieure

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage de l'entrée audio extérieure - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage de l'entrée audio extérieure - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage de l'entrée audio extérieure - 3

Lorsque l'entrée audio extérieure est un programme bilingue, vous pouzeCHOIR entre "Stereo" ou Bilingue pour enregistrer sur un DVD. Ce reglage concerne uniquement I'enregistrement de I'entree externe (AV1/AV2).

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Entrée audio extér." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "StéRéo" ou "Bilingue" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage de l'entrée audio extérieure - 4

5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.

Remarque

  • Si vous sélectionnez "Stéréo": Le son audio sera enregistré en mode "audio stéréo".
  • Si vous sélectionnez "Bilingue": Le son audio sera enregistré en mode "audio bilingues". (Voir "Réglage de l'enregistrement audio bilingue" aux page 24 pour en savoir plus.)

Réglage de l'enregistrement audio bilingue

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage de l'enregistrement audio bilingue - 1

Vous pouvezCHOISIR entre le mode audio "Pral." ou "Sous pour enregistrer un programme bilingue en mode Video lorsque I'entree audio exterieure est un programme bilingue,

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Enr. audio bilingue" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "Pral." ou "Sous" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage de l'enregistrement audio bilingue - 2

5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.

Remarque

  • Si vous enregistrez sur un disque en mode VR, les deux modes "Pral," et "Sous" seront enregistrées, sans tener compte de vos réglages. Quand vous lirez quelles chose, vous pourrez désirer entre un format audio et une combinaison des deux formats audio pour le son audio de lecture.

Enregistrement avec selection audio (1H)

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement avec selection audio (1H) - 1

Vous pouvez approucem un enregistrement ayant une excellente qualite d'ecoute. Cette fonctionnalite n'est disponible que lorsque la vitesse d'enregistrement est reglee sur 1H.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Sél. enreg. audio (1H)" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "PCM" ou "Dolby Digital" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement avec selection audio (1H) - 2

PCM: Enregistre l'audio PCM pour la(Meilleure)
qualite sonore.

Dolby Digital: Enregistre l'audio Dolby Digital pour la meilleure qualité sonore.

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Remarque

  • "PCM" est l'acronyme de Pulse Code Modulation. Il transforme un son analogique en son numérique sans avoir à compresser les données audio.
  • Lorsque la vitesse d'enregistrement est régée sur autre chose que sur 1H, l'appareil enregistrera automatiquement le son audio "Dolby Digital" même si vous avez scélectionné "PCM".

Enregistrement simple et enregistrement express (OTR)

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement simple et enregistrement express (OTR) - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement simple et enregistrement express (OTR) - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement simple et enregistrement express (OTR) - 3

Suivez les étapes ci-dessous pour enregistrer une entrée externe.

Cet apparéil ne dispose pas de système de syntonisation et ne peut pas receivevoir les émissions de TV sans tuner externe (décodeur cable/satellite ou convertisseur) ou d'un dispositif similaire.

(Voir page 62 pour enregistrement VCR.)

1 Appuyez sur [STANDBY-ON ] pour allumer l'appareil.

Allumez le télévisuer et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'appareil est relié.

Appuyez sur [DVD].

2 Appuyez sur [OPEN/CLOSE EJECT ] pour ouvrir le chariot du lecteur.
3 Placez le disque dans le chariot du lecteur, face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le disque est positionné de manière à suivre le tracé du chariot.

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement simple et enregistrement express (OTR) - 4

4 Appuyez sur [OPEN/CLOSE EJECT ] pour fermer le chariot du lecteur.
5 Sélectionnez la vitesse d'enregistrement en utilisant [REC SPEED]. (Voir page 21.)
6 Sélectionnez la chaine désirée à enregistrer en utilisant [AUX / ] ou [les Touches numéroétés].

7 Enregistrement Simple:

Appuyez sur [REC] pour début l'enregistrement.

Le marqueur "●" s'affichera brievement à l'écran du téléviseur.

Pourmettre l'enregistrement sur pause,appuyez sur [PAUSE II].Appuyez de nouveau sur [PAUSE II]ou sur [REC] pour redemarrer I'enregistrement.

Enregistrement Express (OTR):

Cette fonction permet de régler simplement le temps d'enregistrement par tranches de 30 minutes. Vérifie que le disque sur lequel vous allez enregistrer contient assez d'espace libre pour la durée que vous aurez régée. (Voir page 62 pour enregistrement VCR.)

Appuyez sur [REC] plusieurs fois de suite jusqu'à ce que la durée d'enregistrement voulue (de 30 minutes à 8 heures) apparaisse à l'écran du téléviseur.

L'enregistrement express débute.

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement simple et enregistrement express (OTR) - 5

  • Lorsque l'appareil a atteint la durée précisé, il s'éteindra automatiquement.
  • Pour changer la durée de l'enregistrement pendant l'enregistrement express, appuyez sur [REC] plusieurs fois de suite jusqu'à atteoir la durée voulue.
  • Pour annuler l'enregistrement express dans les limites de temps fixées, appuyez sur [STOP].

8 Appuyez sur [STOP ] pour arreter l'enregistrement.

Cette opération peut prendre quelques instants.

Remarque

  • Vous pouvez changer de chaîne si vous étés en mode pause REC.
  • L'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que le disque soit plein ou jusqu'à ce que vous arrêtiez vous-même l'enregistrement.
  • Si l'horge n'est pas regliée, la date et l'heure des noms des titres sera 01/01/14 et 00:00.
  • Vous ne pouvez pas changer la vitesse d'enregistrement si vous étés en mode REC ou pause REC.
  • Mème si d'une entrée externe que vous enregistrez est enregistrée sur un système SECAM, cet apparéil la convertira automatiquement sur le système PAL pendant l'enregistrement.
  • 99 titres au maximum peuvent être enregistrés sur des disques DVD-RW/-R.
  • Vous pouvez dire un titre sur un composant tout en faisant un enregistrement sur un autre composant. Pour ce faire, Sélectionnez simplement le composant (DVD ou VCR) que vous souhaitez utiliser pour la lecture en appuyant sur le bouton [DVD] ou [VCR] pendant l'enregistrement sur le DVD / VCR. Puis suivez la procédure normale pour la lecture.
  • L'enregistrement NTSC est interdit avec cet apparéil.
  • Le temps d'enregistrement restant apparaitra à l'écran du téléviseur pendant l'enregistrement express. Appuyez sur [DISPLAY] pour le faire apparaitre à l'écran du téléviseur.
  • Le temps d'enregistrement restant apparaitra sur le panneau avant pendant l'enregistrement express.
  • Contrairement à l'enregistrementprogramme, vous pouvez,pendant l'enregistrement express, effectuer les opérationssuivantes.

  • Mettez l'appareil hors tension. (L'enregistrement express sera annulé.)

  • Utilisez [REC] ou [STOP ] sur la télécommande.

  • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pause pendant l'enregistrement express.

  • L'appareil s'eteindra automatiquement dans les conditions suivantes:

  • S'il n'y a plus d'espace libre sur le disque.

  • Si une panne de courant se produit.

  • Si l'enregistrement express du DVD est terminé pendant la lecture ou l'enregistrement du magnétoscope, le DVD sera mis en mode stop et le magnétoscope continuera à fonctionner dans le mode actuel.

  • Quand l'enregistrement express sera terminé et que l'alimentation sera coupée, l'appareil passera automatiquement en mode de veille programmée, si cette fonction a été précédemment régée. Appuyez sur [TIMER SET] pour annuler le mode de veille programmée et utiliser l'appareil de manière continue.

Enregistrement Programmé

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement Programmé - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement Programmé - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement Programmé - 3

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement Programmé - 4

Vous pouvez programmer l'appareil de manière à enregistrer jusqu'à 12 programmes, et ce, jusqu'à un mois à l'avance. Il est également possible de programmer des enregistements quotidiennement ou hebdomadairement.

Assurez-vous de regler l'horloge avant d'entrez un enregistrementprogramme.

Insérez un disque enregistrable ou une cassette ayant une languette de protection.

1 En mode stop, appuyez sur [TIMER PROG.]. La Liste "Programm. par minuteurie" apparait.
2 Sélectionnez "Nouveau programme" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement Programmé - 5

  • S'il y a 6 programmes ou plus, utilisez [SKIP | ▪/ ▪] pour tourner la page.

3 Entrez la date en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur le [>.

A chaque fois que vous appuierez sur [▼] au niveau de la date en cours, la date de l'enregistrement programmé changera de la manière suivante.

par ex.) 1er janvier

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement Programmé - 6

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement Programmé - 7

4 Entrez l'heure de début et de fin en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur le [▶].
5 Sélectionnez d'entrée externe (AV1/AV2) au moyen de [ / ] , puis appuyez sur [] .
6 Sélectionnez le composant d'enregistrement ("DVD" ou "VCR") en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur le [▶].
7 Sélectionnéz la vitesse d'enregistrement en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [] .

Se reporter à "Vitesse d'enregistrement" aux page 21 pour le DVD ou à la page 62 pour le magnétoscope.

8 Appuyez sur [ENTER] une fois que toutes les informations requises ont ete entreees.

Les réglages de votre programme sont mémorisés.

  • Pour programmer un autre programme, repêze les étapes 2 à 8.
  • Pour sorting, appuyez sur [TIMER PROG.].
  • Si 2 programmes ou plus se superposent, "Chevauchement Enr. par Minuterie" apparait et le programme écrase apparait en bleu. Pour corriger la programmation différée, consultez "Vérickation, annulation ou correction des informations sur les enregistements programmés" aux page 27.

9 Appuyez sur [TIMER SET] pour définir un enregistrement programme.

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement Programmé - 8

L'affichage du panneau avant reste eteint alors que I'appareil est en mode veille.

Remarque

  • Si vous n'avez pas régé l'horloge, la fenêtre de réglage de l'horloge apparaitra à la place de la liste Programme. par minuteurie. Passez à dans "Horloge" aux page 61 avant de programme la minuteurie.
  • Appuyez sur [ / ] pour déplacer le curseur dans la liste "Programm. par minuteurie".
  • Si un enregistrement simple ou express est en cours sur un composant (par ex., magnétoscope) et que l'enregistrement programme est défini pour l'autre composant (par ex., DVD) est sur le point de commencer, l'appareil passera automatiquement à la chaine programmée pour l'enregistrement programme 2 minutes avant l'heure de début programme et l'enregistrement en cours (pour le magnétoscope) sera annulé A MOINS QUE leurs chaînes d'enregistrement soient les mêmes. Si les chaînes d'enregistrement sont les mêmes, l'enregistrement programme commencera sans annuler l'enregistrement en cours. Dans ce cas, l'enregistrement de cette chaîne s'effectuera à fois sur le DVD et le magnétoscope.
  • Annulez le mode veille programme en appuyant sur [TIMER SET] pour utiliser le composant actuellément en mode veille programme. A la fin de ce processus, appuyez sur [TIMER SET] pour repasser en mode de veille programmée.
  • En mode de veille programmée, vous pouvez allumer l'alimentation et utiliser le composant (magnétoscope ou DVD) qui n'est pas actuellémentprogrammé par minuteserie.

Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistrements programmés

1 Appuyez sur [TIMER SET] pour annuler le mode de veille programmée.
2 Appuyez sur [TIMER PROG.].

La Liste "Programm. par minuteire" apparait.

3 A) Pour supprimer la programmation en differé:

1) Sélectionné le programme que vous souhaitez effacer en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2) Sélectionnez "Supprimer" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. La fenêtre de confirmation s'affiche.
3) Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

B) Pour corriger la programmation en diffé:

1) Sélectionnez le programme que vous souhaitez corriger en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2) Sélectionnez "Changement de programme" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3) Corrigez la programmation en differé en utilisant [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER].

4 Appuyez sur [TIMER PROG.] pour sorting.
5 Appuyez sur [TIMER SET] pour revenir en mode de veille programmée.

Pour vérifier l'enregistrement programme qui est en cours Appuyez sur [TIMER PROG.].

Remarque

  • Si un enregistrement programme est en cours, ce programme sera indiqué en rouge. Dans ce cas, vous ne pouvez selectionner aucun autre programme.
  • Si vous vérifie la programmation prédéfinie en cours en appuyant sur [TIMER PROG.] pendant que vous faites fonctionner le composant (DVD ou magnétoscope) qui n'est pas actuellement utilisé pour l'enregistrement programmé, le programme ne sera pas surligné. Dans ce cas, vous ne pouvez selectionner d'autres programmes.

Arrêté l'enregistrement programme qui est en cours

Sur le panneau avant:

Appuyez sur [STOP].

Sur la télécommande:

1 Appuyez sur [STOP ■].
2 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Si l'enregistrement programme ne s'est pas terminé correctement

Le nombre de l'erreur apparaitra dans la liste des "Programm. par minuterie".

FUNATRE WL6D-M102 - Si l'enregistrement programme ne s'est pas terminé correctement - 1

Le programme erroné s'affichera en gris avec un numero d'erreur.

Les nombres des erreurs correspondant aux problèmes suivants:

E1-E22, E37-E39Erreur d'enregistrement
E23-E24Disque non enregistrable
E25/E51• Reproduction du programme interdite • Impossible d'effectuer l'enregistrement car il n'y a pas de signal NTSC / PAL-60.
E26-E28Reproduction du programme interdite
E29Disque protégé
E30Disque plein
E3199 titres déjà enregistrrés (en mode Vidéo)
E3299 titres déjà enregistrrés (en mode VR)
E33999 chapitres déjà enregistrrés
E34Secteur Informations de contrôle plein
E35PCA (Plage de Calibrage du Laser) pleine
E36Disque au format Vidéo déjà finalisé
E40• Certaines parties ne sont pas enregistrées en raison d'un chevauchement d'enregistrents programmes. • L'enregistrement n'a pas commencé au moment prévu.
E41Panne de courant
E42Pas de disque
E45Reproduction du programme interdite
  • La programmation différée contenant un numéro d'erreur sera supprimée une fois que l'écran d'entrée de la programmation sera affchéé.

Remarques concernant l'enregistrement programme

  • S'il y a une panne de courant ou que l'appareil est débranché pendant plus de 30 secondes, les réglages de l'horloge et ceux de tous les programmes prévus seront perdus.
  • Si aucun disque ou si un disque insignétique se trouve dans le chariot (disque DVD-RW/-R finalisé, disque plein, etc.), le DVD sur l'écran du panneau avant clignotera et l'enregistrement programmé n'aura pas lieu. Insérez un disque enregistrable.
  • S'il n'y aucune cassette ou qu'il y a une cassette avec une languette de protection dans le compartmenté à cassettes, le VCR sur l'écran du panneau avant clignotera et l'enregistrement programme n'aura pas lieu. Insérez une cassette enregistrable.
  • Àprous la fin de tous les enregistements programmms, si vous désirez dire ou éjecter le disque enregistré, appuyez sur [TIMER SET], puis sur [PLAY ] ou [OPEN/CLOSE EJECT ].
  • L'enregistrementprogramme ne peut avoir lieu sur le DVD et le magnétoscope simultanément. Si vous avez défini deux programmations ayant la même chaine et heures à la fois sur le DVD et le magnétoscope, la programmation ayant la priorité sera enregistrée.
  • Vous ne pouvez effectuer aucune action sur le DVD durant l'enregistrement programme sur le DVD.
  • Vous ne pouvez effectuer aucune action sur le magnétoscope durant l'enregistrement programme sur le magnétoscope.
  • Il est impossible de programmer un enregistrement dont la durée est de plus de 12 heures.
  • Si 2 programmes ou plus se superposent, "Chevauchement Enr. par Minuterie" apparait et le programme écrase apparait en bleu. Pour corriger la programmation différée, consultez "Vérickation, annulation ou correction des informations sur les enregistrentes programmes" aux page 27.
  • Si l'horaire de début est fixé plus tôt et que celui de fin est fixé plus tard que l'heure en cours, l'enregistrement débutera immédiatement dès que vous appuièrez sur [TIMER SET].
  • Si la cassette video se termine pendant l'enregistrementprogramme, l'appareil s'arrête automatiquement, ejectera la cassette video et s'eteindra. Pour continuer l'enregistrement, inserez une cassette enregistrable.

Réglage de priorités lors de chevauchements

L'appareil enregistre des programmes en fonction de leur priorité, quand des enregistrements programmés se chevauchent.

Si l'heure de début est la même:

  • L'enregistrementprogramme défini en premier (PROG.1) a la priorité.

FUNATRE WL6D-M102 - Si l'heure de début est la même: - 1

PROG. 2 enregistements débuteront après le PROG.1 enregistrement est terminé.

Quand l'heure de début et l'heure de fin pour chaque programme sont différentes:

  • Un programme qui a une heures de début précédente à la priorité.

FUNATRE WL6D-M102 - Quand l'heure de début et l'heure de fin pour chaque programme sont différentes: - 1

Si des enregistements programmés se chevauchent partiellement:

  • L'enregistrement programme dont l'heure de début est la plus tôt (PROG. 2) a la priorité. PROG. 1 commencerera une fois que l'enregistrement de PROG. 2 est terminé.

FUNATRE WL6D-M102 - Si des enregistements programmés se chevauchent partiellement: - 1

Si des enregistements programmés se chevauchent partiellement:

  • L'enregistrementprogramme dont l'heure de début est la plus tôt (PROG. 1) n'est pas enregistré.

FUNATRE WL6D-M102 - Si des enregistements programmés se chevauchent partiellement: - 1

Remarques concernant l'enregistrement de DVD

  • Si l'enregistrementprogramme de deux programmes se chevauchent, ou que l'heure de fin d'un programme et que l'heure de début d'un autre sont les mêmes, les 2 premières minutes (au maximum) du programme suivant seront coupées.

Si l'heure de fin du programme qui est en train d'être enregistré et que l'heure de début du programme suivant sont les même:

  • Si PROG. 1 est un programme DVD enregistré, le commencement du PROG. 2 peut être écourié.

FUNATRE WL6D-M102 - Si l'heure de fin du programme qui est en train d'être enregistré et que l'heure de début du programme suivant sont les même: - 1

  • Si la coupure excède 3 minutes, le numéro d'erreur "E40" apparaitra dans la liste des "Programm. par minuterie".

Liaison par Satellite

Voussouspoucezreglerl'appareil pourdebuter l'enregistrementdsqu'ildetecteraile signalPéritel provenant d'unsythoniseurexterne.

Préparation à l'enregistrementprogramme avec liaison par satellite:

[Preparation du syntoniseur externe]

  • Le symtoniseur externe doit être équipé d'une fonction de programmation quelconque. En utilisant la fonction de programmation du symtoniseur, réglez-le de façon à ce qu'il s'allume à l'heure à laquelle vous souhaitez débuter l'enregistrement, et qu'il s'éteigne à l'heure à laquelle vous VOULEZ qu'il se termine. (Reportez-vous au manuel du symtoniseur pour savoir comment régler la minuteure.)
    Assurez-vous de bien eteindre le syntoniseur externe après avoir terminé les reglages.

[Preparation de cet apparéil]

  • Veillez à sélectionner la vitesse d'enregistrement youlu à l'avance.

FUNATRE WL6D-M102 - [Preparation de cet apparéil] - 1

1 En mode stop, appuyez sur [DVD]/[VCR] pour sélectionner le mode DVD ou magnétoscope, puis désisissez le mode d'enregistrement en utilisant [REC SPEEDD].

"Sat" apparait à l'écran du panneau avant et l'appareilonne.
Passé en mode de veille de liaison par satellite.

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez sur [SAT.LINK]. - 1

Pour annuler la fonction de liaison par satellite alors qu'il est en mode de veille:

Appuyez sur [TIMER SET] ou sur [SAT.LINK] pour allumer l'appareil.

Pour annuler la fonction de liaison par satellite alors qu'il est en mode de veille:

Sur le panneau avant

Appuyez sur [STOP].

Sur la télécommande

1 Appuyez sur [STOP].
2 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Remarque

  • Si vous n'avez pas reglé l'horloge, la fenêtre de réglage de l'horloge. Suivez à la page "Horloge" aux page 61.
  • Vous ne pouvez pas définir l'heure de fin pour l'enregistrement programme par satellite sur cet apparéil.
  • L'image enregistrée sera déformée si le signal de protection contre la copie est detecté pendant l'enregistrementprogrammé en liaison par satellite.
  • Les exemples ci-dessous illustrent ce qui se produit lorsqu'un enregistrement programme normal et qu'un enregistrementprogramme en liaison par satellite se chevauchent.
Exemple 1
EnregistrementprogramméLiaison parsatellite
Enregistrementen cours
Exemple 2
EnregistrementprogramméLiaison parsatellite
Enregistrementen cours
Exemple 3
EnregistrementprogramméLiaison parsatellite
Enregistrementen cours

Réglages des Equipements Externes

Système des couleurs videoo

Lorsque vous enregistrez à partir d'un équipement externe ou lorsque vous copiez une cassette video sur un disque DVD, vous pouvez régler le format sur Auto, PAL ou SECAM.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Système de couleurs video" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "Auto", "PAL" ou "SECAM" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Système des couleurs videoo - 1

Auto: Le système des couleurs video sera automatiquement reglé selon le matériel d'enregistrement.

PAL: Le système des couleurs video sera régé sur PAL.

SECAM: Le système des couleurs video sera régle sur SECAM.

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Remarque

  • Pendant l'enregistrement, un signal autre que PAL ou SECAM est détecté: un message d'erreur s'affiche à l'écran et l'enregistrement entre en pause. L'enregistrement reprendra quand un signal PAL ou SECAM sera détecté.

Enregistrement à partir d'un équipement externe

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement à partir d'un équipement externe - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement à partir d'un équipement externe - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement à partir d'un équipement externe - 3

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement à partir d'un équipement externe - 4

Avant d'enregistrer quelque chose choé à partir d'un équipement externe, reportez-vous à la page voir page 19 pour les informations relatives aux branchements.

1 Allumez le télévisuer et selectionnez l'entrée à laquelle l'appareil est relié.
2 Pour enregistrer sur le disque :

Appuyez sur [DVD].
Appuyez sur [OPEN/CLOSE EJECT ] pour ouvrir le chariot du lecteur, puis placez le disque à enregistrer.
Appuyez a nouveau sur [OPEN/CLOSE EJECT ] pour fermer le chariot du lecteur.

Pour enregistrer sur une cassette video :

Appuyez sur [VCR].

Insérez une cassette video ayant une languette de protection dans le compartment à cassettes.

3 Choisissez l'entrée sur laquelle l'équipement externe est connecté (AV1 ou AV2).
Appuyez puis pressez [AUX / ] plusieurs fois de suite pour sélectionner AV1 ou AV2.
4 Sélectionnez la vitesse d'enregistrement en utilisant [REC SPEED].
Se reporter à "Vitesse d'enregistrement" aux page 21 pour le DVD ou à la page 62 pour le magnétoscope.
5 Appuyez sur [RECORD ●] (DVD/VCR) sur l'appareil pour démarrer l'enregistrement.
6 Appuyez sur le bouton [PLAY ] du composant externe.

7 Pour un disque :

Appuyez sur [STOP ] de l'appareil pour arrêté l'enregistrement.

Pour une cassette video :

Appuyez sur [STOP/EJECT ] de l'appareil pour arrêtier l'enregistrement.

Remarque

  • Pendant l'enregistrement, une pause survient lorsqu'un signal autre que PAL ou SECAM est détecté. (Voir "Système des couleurs video" aux page 30 pour en savoir plus.)
  • Le signal provenant du périphérique externe est automatiquement émis lorsque le téléseur allumé est relié à AV1 et lorsque le périphérique externe est relié à AV2 au moyen d'un cable péritel. (Toutefois, il ne sera pas émis lorsque l'appareil est étèint.)

Pour contrôle le signal de cet apparéil, appuyez sur [DISPLAY] ou éteignez le périhérique externe. (Le signal provenant de cet apparéil ne peut être contrôle que pendant la lecture.)

Pour contrôle le signal d'une autre entrée, appuyez sur [DISPLAY], puis choisissez le canal d'entrée voulu en utilisant [AUX / ].

Informations Concernant le Repiquage DV

Cette fonction vous aide à repiquer facilement le contenu du DLC (caméoscope numérique) vers DVD ou VCR. (Voir page 63 pour Repiquage DLC vers VCR.)

Vous pouvez contrôler les opérations de base du DVC à partir de la télécommande de cet apparéil si le DVC est en mode video.

Guide sur la DV et les écrans d'affichage

1 Reliez votre DVC à la prise DV-IN située sur le panneau avant en utilisant un cable DV. (Utilisez le cable DV qui possède une entrée jack à 4 broches et qui est conforme aux normes IEEE 1394.)
2 Appuyez plusieurs fois sur [AUX / ] pour selectionner DV(AV3).

3 Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher les informations DVC à l'écran.

Lorsque le DVC est en mode video...

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher les informations DVC à l'écran. - 1

Lorsque le DVC est en modeamera...

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher les informations DVC à l'écran. - 2

Le menu change selon le mode du DVC.
Changez de mode sur le DVC pour passer en mode video afin d'obtenir des informations sur le reliquage.

Les instructions suivantes s'appliquent aux opérations utilisant la télécommande de cet apparéil.

1 Icône DV

2 Témoin d'appareil en service

  • Lorsque "Commande" est mis en évidence, appuyez sur [ENTER] pour afficher les péripériques qu'il est possible de contrôler avec la télécommande de cet apparéil. Sélectionnez le péripérisque que vous souhaitez faire fonctionner en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
  • Sélectionnez "DVD" pour commander cet apparéil avec la télécommande de cet apparéil.
  • Sélectionnez "DVC" pour commander votre DVC avec la télécommande de cet apparéil.

3 Mode d'enregistrement audio

  • "Audio DV" peut être changé. "Audio DV" étant sélectionné, appuyez sur [ENTER] pour afficher le menu "Audio DV". Sélectionnez le mode audio que vous souhaitez émettre en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
  • Sélectionnez "Stéroid" pour repiquer le son stéroid.
  • Sélectionnez "StéreO2" pour repiquer le son qui a été ajouté après l'enregistrement.
  • Sélectionnez "Mixage" pour repiquer les sons stereo1 et stereo2.

4 Menu Commande

  • "Début enrg" ou "Pause enrg" apparaître.

5 Chaine d'entrée externe

6 Nom de produit de votre DLCV

  • Si l'appareil ne peut pas reconnaître le signal d'entrée en provenance du DLC ou s'il s'agit d'un produit qui ne connait pas, "Appar. abs" ou "**" apparaître à la place.

7 État du fonctionnement actuel et du compteur

Signification de chaque icône (les icônes disponibles peuvent varier selon le DVC):

Le DVC est en mode stop.
Le DVC est en mode lecture.
Le DVC est en mode pause.
Le DVC est en avance rapide. (vitesse standard)
Le DVC est en avance rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente. (vitesse standard)
Le DVC est en avance lente. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance lente. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en avance rapide. (en mode stop)
Le DVC est en retardarriere rapide. (en mode stop)
Le DVC est en retardarriere rapide. (vitesse standard)
Le DVC est en retardarriere rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en retardarriere rapide. (plus rapide que ci-dessus)
Le DVC est en lecture arrêté lente.
Le DVC effectue en enregistrement.
Le DVC est en mode pause d'enregistrement.

Veuillez tire également la notice d'utilisation de votre DVC pour de plus amples informations.

Repiquage DLC vers DVD

Video VR DVD-RW DVD-R

Avant d'enregistrer à partir d'un DVC, voir page 19 pour les instructions de branchements. (Voir page 63 pour Repiquage DVC vers VCR.)

Preparation pour le repiquage DV (DVC vers DVD):

  • Insérez un DVD enregistrable.
    Assurez-vous que le DVC est en mode video.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Appuyez plusieurs fois sur [AUX / ] pour sélectionner DV(AV3).

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez d'abord sur [DVD]. - 1

2 Appuyez sur [REC SPEED] pour sélectionner la vitesse d'enregistrement. (Voir page 21.)
3 Appuyez sur [DISPLAY].

4 Lorsque "Commande" est mis en évidence, appuyez sur [ENTER] pour afficher les péripériques qu'il est possible de contrôle avec la télécommande de cet apparéil. Sélectionnez "DVC" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

par ex.) repiquage DVC vers DVD

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez d'abord sur [DVD]. - 2

Vous pouvez maintainant faire fonctionner votre DVC avec la télécommande de cet apparéil.

5 Appuyez sur [PLAY ] pour commencer la lecture sur le DVC, et recherche le point à partir duquel vous souhaitez commencer le repiquage.

Appuyez sur [STOP ] lorsque vous arriverez au point de départ voulu.

6 Sélectionnez "Début enrg" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Le repiquage va commencer.

Pour arrêté le repiquage:

1) Sélectionnez "Commande" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].
2) Sélectionnez "DVD" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3) Appuyez sur [STOP ■].

Remarque

  • La cassette se remboinera pendant quelques secondes lorsque vous appuierez sur [ENTER] à l' étape 6 de sorte que le repiquage commencerà exactement là où vous appuyez sur [PAUSE III] au lieu [STOP ■] à l' étape 5.
  • L'appareil n'envoie pas signal de sortie vers le DVC.
  • Pour un fonctionnement correct, connectez le DVC directement sur l'appareil. Ne reliez pas cet apparéil au DVC par l'intérimédiaire d'un autre apparéil.
  • Ne connectez pas plus d'un DVC.
  • Cet apparéil ne peut accepter que les DVC. Les autres apparéils DV tels que les boîtiers cable ou satellite ou les enregistrateurs D-VHS ne peuvent pas être reconnus.
  • Si aucun signal video n'est détecté en provenance du DVC pendant le repiquage du DVC vers le DVD, l'enregistrement sera mis en pause et "●" clignotera sur l'écran du téléviseur. L'enregistrement reprendra lorsque l'appareil détectera de nouveau le signal video.
  • Lorsque le DVC est en modeamera, reportez-vous à "Guide sur la DV et les écrans d'affichage" aux page 30.
  • La date et l'heure et les données mémoire de la cassette ne seront pas enregistrées.
  • Les images avec un signal de protection contre la copie ne peuvent pas etre enregistrées.
  • Un connecteur DV est un connecteur qui peut utiliser le mode de transmission conformément aux normes IEEE 1394 appelées "Fire Wire". Il sert d'interface pour relier l'ordinateur et des pérophériques tels que "i.LINK" (marque déposée de SONY). Il permet le repiquage numérique entre des pérophériques DV avec une dégradation minime.

Mode de repiquage

Vous pouvez copier un DVD sur une cassette video ou copier une cassette video vers un DVD. Cette fonction ne pourra etre executée que si le DVD ou la cassette video n'est pas protégée par des droits de copyright.

Avant de repiquer, préparez l'enregistrement sur le DVD ou sur la cassette video. Voir pages 21-22 (DVD) ou page 62 (VCR).

Remarques concernant l'enregistrement sur une cassette video :

  • La languette de protection des cassettes video est intacte.
  • La longueur de la cassette video est suffisante pour enregistrer le disque DVD.

Remarques concernant I'enregistrement d'un disque :

  • Le disque DVD est satisfait du statut d'enregistrement. Reportez-vous aux pages 21-22.

Insérez un disque et une cassette video ayant une languette de protection.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez le “Réglages généraux” en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez le "Enregistrement" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez le "Mode Duplication" en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

La fenêtre d'options s'affiche.

VCR vers DVD

4 Sélectionnez le "VCR DVD" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - VCR vers DVD - 1

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.
6 Appuyez sur [VCR].
7 Appuyez sur [PLAY ], puis sur [PAUSE II] à l'endroit où vous voulez démarrer l'enregistrement.
8 Appuyez sur [DVD].

Assurez-vous de sélectionner un mode d'enregistrement à l'aide de [REC SPEED]. (Voir page 21.)

9 Appuyez sur [DUBBING].

La duplication du magnétoscope vers le DVD commence.

10 Appuyez sur [STOP ] pour arreter l'enregistrement.

Remarques sur la duplication du magnétoscope vers le DVD :

  • Pendant la duplication, l'enregistrement se mettra sur pause lorsqu'un signal autre que PAL ou SECAM sera détecté. (Voir "Système des couleurs video" aux page 30 pour en savoir plus.)

  • Àprous avoir commencé la duplication du magnétoscope vers le DVD, l'image pourrait être déformée à cause de la fonction de poursuite automatique. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Nous vous conseillons de dire la cassette jusqu'à ce que l'image se stabilise et de définir à ce moment-là le point à partir duquel vous souhaitez commencez l'enregistrement, puis de lancer la duplication du magnétoscope vers le DVD.

  • Cet apparéil arrête automatiquement la duplication si une lecture sans image est détectée pendant plus de 3 minutes au cours de la duplication du magnétoscope vers le DVD.
  • Si le mode son de la lecture du magnétoscope est réglé sur "STEREO", "GAUCHE" ou sur "DROITE", le mode son après le repiquage passera automatiquement sur "STEREO". Si le mode son de la lecture est réglé sur "MONO", le mode son après le repiquage sera également "MONO".
  • Si vous avez régèle "Entrée audio exté." sur "Stériso", le son sera enregistré en mode "Stereo" (en mode video et VR).
  • En mode video, si vous aviez régle "Entrée audio exté." sur "Bilingue", le son audio défini en mode "Enr. audio bilingue" sera enregistré. En mode VR, si vous aviez régle "Entrée audio exté." sur "Bilingue", le son audio bilingue sera enregistré.
  • Le son audio principal et secondaire seront enregistrés simultanément (mode VR). Vous pouvez selectionner les modes audio pendant la lecture.
  • Pour visionner le contentu dupliqué, après la duplication du magnétoscope vers le DVD, appuyez d'abord sur [DVD] puis sur [PLAY].

DVD vers VCR

4 Sélectionnez le "DVD VCR" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Sélectionnez le "DVD  VCR" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. - 1

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir du menu "Réglage".

6 Appuyez sur [DVD].

7 Appuyez sur [PLAY ], puis sur [PAUSE II] à l'endroit où vous voulez démarrer l'enregistrement.

8 Appuyez sur [VCR].

Assurez-vous de sélectionner un mode d'enregistrement à l'aide de [REC SPEEDD]. (Voir page 62.) Effectuez un rembobinage ou bobinage rapide à l'endetroit où vous pouze demarrer l'enregistrement.

9 Appuyez sur [DUBBING].

La duplication du DVD vers le magnétoscope commence.

10 Appuyez sur [STOP ] pour arreter l'enregistrement.

Remarque

  • Le repiquage NTSC est interdit sur cet apparéil.
  • Le mode de repiquage n'est disponible que si la cassette ou le disque n'est pas protégé par des droits de copyright.
  • Vous ne pouvez pas changer de mode de sortie au cours d'une duplication du magnétoscope vers le DVD ou inversement.
  • Pour visionner le contenu dupliqué, après la duplication du DVD vers le magnétoscope, appuyez d'abord sur [VCR] puis sur [PLAY].
  • Quand "DV" est sélectionné en entrée, la fonction de REPIQUAGE est inopérante. Le REPIQUAGE peut s'effectuer par les entrées AV1 ou AV2.

Réglage de la Protection d'un Disque

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage de la Protection d'un Disque - 1

Pour éviter d'écraser, d'editor ou d'effacer accidentellement des enregistements, vous pouvez les protégger en utilisant le menu "Réglage".

Insérez un disque enregistrable.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Protection disque OFF ON" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
Le disque est protégé.
5 Appuyez sur [SETUP] poursorting.

Remarque

  • Le réglage de protection de disque n'est possible que lorsqu'un disque enregistré en mode VR est inséré.
  • Vous pouvez selectionner "Protection disque ON OFF" quand un disque protégé est inséré.

Annulation de la protection de disque:

  • Sélectionnez "Protection disque ON OFF" à l' étape 3 puis confirmez avec "Oui".
  • Si vous insérez un disque protégé par cet apparéil, "Protection disque ON OFF" apparaitra au lieu de "OFF ON".

Finalisation de Disques

FUNATRE WL6D-M102 - Finalisation de Disques - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Finalisation de Disques - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Finalisation de Disques - 3

Vous devrez finaliser des disques avant de pouvoir les dire dans d'autres apparèils.

La finalisation peut prendre de quelques minutes jusqu'à une heures. Plus la durée d'enregistrement sur un disque est courte, plus la finalisation prendra du temps. Ne manipulez pas le cable d'alimentation pendant la finalisation.

Insérez un disque enregistrable avant la finalisation.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Finaliser" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Insérez un disque enregistrable avant la finalisation. - 1

La finalisation commence.

Pour annuler la finalisation (disque DVD-RW uniquement):

A l'etape 4, appuyez sur [STOP ■]. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. La finalisation sera annulée et l'appareil passera en mode stop.

FUNATRE WL6D-M102 - Insérez un disque enregistrable avant la finalisation. - 2

Si “ ” apparait quand vous appuyez sur [STOP ■], vous ne pourrait pas annuler la finalisation car celle-ci aura déjà atteint un point de non-retour dans son processus.

Si vous sélectionnez "Non" et que vous appuyez sur [ENTER] ou [RETURN] la finalisation peut reprendre.

Vous ne pouvez pas annuler la finalisation d'un disque DVD-R une fois que celle-ci a débuté.

5 La finalisation est terminée.

Remarque

  • La finalisation d'un disque en mode Video create automatiquement un menu de titres.
  • Une fois que vous avez finalisé un DVD-RW/-R, vous ne pourrez éoperator ou enregistrer que sur un disque en mode Video.
  • Pour supprimer la finalisation du disque, Sélectionnez "Annuler Finaliser" à l' étape 3.
  • Si vous insérez un disque DVD-RW finalisé avec cet apparéil, "Annuler Finaliser" apparaitra au lieu de "Finaliser".
  • NE coupez PAS l'alimentation pendant la finalisation. Celà pourrait cause un dysfonctionnement.

Finalisation Automatique

FUNATRE WL6D-M102 - Finalisation Automatique - 1

Vous pouvez finaliser automatiquement des disques lorsque l'espace libre arrive à saturation si vous avez configuré cette fonction dans le menu "Réglage".

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
2 Sélectionnez "Enregistrement" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Final.auto" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "ON" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Finalisation Automatique - 2

5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Remarque

  • La fonction de finalisation automatique n'est possible qu'avez des disques formés en mode VR.

Lecture

Lecture Simple

Remarques pour la lecture de DVD

Le contenu d'un DVD est généralement divisé en titres. Les titres sont subdivisés en chaprites selon le réglage du Chapitre automatique (Voir page 23.).

FUNATRE WL6D-M102 - Remarques pour la lecture de DVD - 1

Lecture d'un disque DVD-RW / DVD-R

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture d'un disque DVD-RW / DVD-R - 1

1 Appuyez sur [STANDBY-ON ] pour allumer l'appareil.

Allumez le télévisuer et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'appareil est relié.

2 Appuyez sur [DVD].
3 Appuyez sur [OPEN/CLOSE EJECT ] pour ouvrir le chariot du lecteur.
4 Placez le disque dans le chariot du lecteur, face imprimée vers le haut. Assurez-vous que le disque est positionné de manière à suivre le tracé du chariot.

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture d'un disque DVD-RW / DVD-R - 2

5 Appuyez sur [OPEN/CLOSE EJECT ] pour fermer le chariot du lecteur.
6 Appuyez sur [TOP MENU] pour afficher la liste des titres.

Vous pouvez passer de I' "Original" à la " Playlist" sur le disque DVD-RW en mode VR en utilisant [MENU/LIST].

7 Sélectionnez le titre voulu en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER].

La fenêtre pop-up s'affiche.

8 Sélectionnez "Lire depuis début" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

9 Appuyez sur [STOP ■] pour arrêté la lecture.

Pour éjecter le disque, appuyez sur [OPEN/CLOSE EJECT ] pour ouvrir le chariot du lecteur, puis retirez le disque. Appuyez sur [OPEN/CLOSE EJECT ] pour fermer le chariot du lecteur avant d'etreindre l'appareil.

Remarque

  • Pour des disques DVD-R (en mode Video) et DVD-RW (en mode Video) qui sont déjà finalisés, un menu de titres s'affichera à la place des vignettes.
  • Vous pouvez reprendre la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté (Reprise de la lecture).

Voir page 40 pour plus d'informations.

  • Vous pouvez également demarrer la lecture en appuyant sur [PLAY ] au lieu de [ENTER] aux étapes 7 et 8.
  • Certains disques démarrent automatiquement.

Lecture d'un DVD-video

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture d'un DVD-video - 1

1 Suívez les étapes 1 à 5 du paragraphe “Lecture d'un disque DVD-RW / DVD-R” aux page 35.
2 Appuyez sur [PLAY ] pour démarrer la lecture. La lecture commence.

Si vous lisez un DVD-Viséo, un menu de disque peut s'afficher.

Voir page 39 pour en savoir plus.

3 Appuyez sur [STOP ] pour arreter la lecture.

Remarque

  • Certains disques démarrent automatiquement.

Lecture d'un CD Audio ou d'un disque contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX®

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture d'un CD Audio ou d'un disque contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX® - 1

MP3

JPEG

DivX

1 Suívez les étapes 1 à 5 du paragraphe “Lecture d'un disque DVD-RW / DVD-R” aux page 35.
2 Si vous souhaitez dire un CD audio ou un disque ne contenant qu'un seul type de fichier (par ex., un disque compteant uniquement des fichiers MP3), passez à l'étape 4.

Si vous souhaitez dire un disque dont les types de fichiers sont mélangés, passez à l'étape 3.

3 Sélectionné le type de fichier voulu à l'aide de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Si vous souhaitez changer de type de média, appuyez sur [▲]. Sélectionnez le type de média voulu à l'aide de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. (Vous pouvez également acceder à l'écran de sélection du type de média à partir du menu "Liste des titres" dans le menu "Réglage" en mode stop.)

  • Fich. videos: La Liste des fichiers DivX® apparait.
  • Musique: La Liste des fichiers MP3 apparait.
  • Photo: La Liste des fichiers JPEG apparait.

4 Appuyez sur le [ / ] pour sélectionner le piste / le fichier ou la dossier que vous voulez, puis appuyez sur [ENTER].

par ex.) Fichiers Photo (JPEG)

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez sur le [ / ] pour sélectionner le piste / le fichier ou la dossier que vous voulez, puis appuyez sur [ENTER]. - 1

Si vous sélectionné une piste / un fichier:

Si vous sélectionné un dossier:

Les fichiers contenus dans le dossier apparaissant.

Appuyez sur [ / ] pour sélectionner le fichier ou le dossier souhaité, puis appuyez sur [ENTER].

  • Vous pouvez également appeler l'écran de sélection de type de fichiers en suivant les étapes ci-dessous; En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnéze "Liste des titres" à l'aide de [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Sélectionnéz le type de média en utilisant [ / ] , puis pressez [ENTER].
  • Pour partager de la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU] ou sur [STOP].
  • Pour revenir à la liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU].
  • Appuyez sur [PLAY▶], [ENTER] ou sur le [▶] pour aller dans des sous-dossiers.
  • Appuyez sur le [4] pour revenir au dossier parent.

Remarques pour les pistes du CD Audio et pour les fichiers MP3 / JPEG:

  • Les fichiers comportent l'icone
  • Les pistes du CD Audio sont représentés par
  • Les fichiers MP3 comportent l'icone 31. La lecture commencerà partir de la piste sélectionnée et continuera en lisant les pistes suivantes.
  • Les fichiers JPEG comportent l'icone
    L'appareil peut identifier jusqu'à 255 dossiers et jusqu'à 99 pistes / 999 fichiers.
  • Les lettres du nom d'un fichier / dossier qui excédent l'espace donné seront affichées sous la forme "...
  • Des dossiers et des pistes / fichiers illisibles peuvent être affichés, en fonction des conditions de l'enregistrement.
  • Pour un fichier MP3 enregistré avec la Méthode à Débit Binaire (VBR), l'appareil risque de ne pas afficher la durée actulement écoulée.
  • S'il n'y a pas de fichiers dans le dossier, le message "Pas de fichiers" apparaitra.
  • Les fichiers ayant une haute résolution ou contenant des images JPEG grand format prendront un certain temps avant de s'afficher.
  • Il est impossible de dire des fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés au format progressif) sur cet apparéil.
  • Il est impossible de dire des fichiers JPEG de 12 Mo ou plus.

Les fichiers lus par cet apparéil doivent, si possible, être enregistrés en respectant les spécifications suivantes:

[MP3]

  • Fréquence d'échantillonnage: 44,1 kHz ou 48 kHz
  • Débit Binaire Constant : 112 kbits/s à 320 kbits/s

[JPEG] Taille de l'image

Dimension maximale
- Dimension minimale
- Capacité limite

: 6 300 x 5 100 points
: 32 x 32 points
: moins de 12 Mo

Remarque

  • Les fischiers ayant une extension autre que ".mp3 (MP3)" ou ".jpg / .jpeg (JPEG)" n'apparaîtrent pas dans la liste des fischiers.
  • Certains dossiers ou pistes enumeratedes dans la Liste des fichiers ne pourront etre lus en raison de leurs caractéristiques d'enregistrement.
  • La Liste des fichiers ne peut afficher que 8 noms de fichiers et de dossiers à la fois.

Remarques sur JPEG:

Chaque fichier est affché pendant 5 ou 10 secondes (réglage dans le "Diaporama" aux page 45), avant de passer au suivant.

Pendant la lecture d'un fisier JPEG, appuyez sur [▶] ou [▲] pour appliquer une rotation de 90 degrés dans le sens horaire ou anti-horaire respectivement. (Fonction non disponible lorsque le menu d'affichage est à l'écran.)

Lecture d'un périhérique USB contenant des fichiers MP3/JPEG/DivX

MP3

JP

G

Di

X

You pouvez dire le contenu d'un périphérique USB.

Remarque sur le DivX

  • La lecture des fichiers DivX® enregistrés sur dispositif USB n'est pas garantie.

Reproduction USB

À propos des types de fichier
Reproduction possibleReproduction impossible
.mp3 (MP3)Les extensions de fichiers différentes, comme indiquée à gauche, ne pourront pas être reproduites ou ne seront pas indiquées dans la liste des fichiers.
.jpg (JPEG)
.avi (DivX®)
Appareils compatibles/incompatibles
CompatibleIncompatible
Mémoires flash USB (max. 32 Go)Concentrateurs USB
Appareils USB avec concentrateur interne
Ordinateurs
Camères
Appareils nécessitant un pilote (par ex. certains lecteurs MP3)
Disques dur alimentés par bus

Exigences pour les périphériques USB:

  • Version USB 2.0 (Full Speed).
  • Les périphériques USB formats avec les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
  • Les noms de fichier et de dossier sont affichés avec un maximum de 8 caractères (y compris l'extension). Il n'est pas possible d'afficher 9 caractères ou plus.
  • La tension d'alimentation maximale venant du port USB est de 500mA .

Remarque

  • L'appareil ne peut pas dire un périphérique USB dans les conditions suivantes:
  • Pendant le fonctionnement du chariot du disque.
  • Pendant le chargement du disque, l'enregistrement d'un DVD, la lecture, l'edition ou le repiquage DVD/CD.
  • Pendant l'affichage de la "Liste des titres" ou "Liste des fichiers" d'un disque.
  • Pendant l'affichage du menu "Réglage", "Programm. par minutes" ou "EPG".
  • Ne débranchez pas le périhérique USB pendant que le témoin sur le périhérique clignote.

1 En mode d'arrêt, branchez votre USB à mémoire Flash.

L'écran de sélection de type de fichier apparait.

FUNATRE WL6D-M102 - En mode d'arrêt, branchez votre USB à mémoire Flash. - 1

2 Sélectionné le type de fichier voulu à l'aide de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

Si vous souhaitez changer de type de média, appuyez sur [▲]. Sélectionnez le type de média voulu à l'aide de [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. (Vous pouvez également acceder à l'écran de sélection du type de média à partir du menu "Liste des titres" dans le menu "Réglage" en mode stop.)

  • Fich. videos: La DivX® Liste des fichiers apparaît (non garanti).
  • Musique: La MP3 Listes des fichiers apparait.
  • Photo: La JPEG Nombre des fichiers apparait.

3 Suivez l'étépe 4 de "Lecture d'un CD Audio ou d'un disque contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX®" aux pages 35-36.

KODAK Picture CD

KODAK Picture CD est un service permettant de convertir et stocker les photographies réalisées avec un apparéil photo argentique sous forme de données numériques et d'écrire ces données sur un CD. Vous pouvez profiter de vos images numériques sur la TV en reproduisant le KODAK Picture CD. Pour connaître les fournisseurs locaux de ce service, veuillez consulter www.kodak.com/

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Appuyez sur [TOP MENU].

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez sur [TOP MENU]. - 1

  • Pour sortir de la liste sous la forme de vignettes du Picture CD, appuyez sur [TOP MENU], [STOP ] ou sur [RETURN/BACK].

Si tous les éléments du menu ne s'affichent pas à l'écran, → apparaitra en bas à droite de l'écran, et ← en bas à gauche, pour vous indiquer que vous pouvez visualiser les autres éléments sur la page suivante ou précédente. Le numéro des éléments en cours de lecture sont surlignés. Si → s'affiche en bas à droite, utilisez le [SKIP ] pour visualiser la page suivante. Si ← s'affiche en bas à gauche, utilisez le [SKIP ] pour visualiser la page précédente. L'affichage à l'écran de tous les éléments du menu peut prendre un certain temps.

2 Appuyez sur le [ / / / ] pour dire le titre désiré, puis appuyez sur [PLAY ] ou sur [ENTER].

Une image de la piste selectionnée s'affichera et passera à la suivante à tour de role.

3 Appuyez sur [STOP ] pour arreter la lecture.

Remarque

  • Chaque piste est lue pendant 5 ou 10 secondes (en fonction de la configuration du "Diaporama" aux page 45) avant de passer au fichier suivant.
  • Pendant la lecture d'un fichier JPEG ou d'un KODAK Picture CD, appuyez sur le [▶] ou le [▲] pour faire pivoter une image de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire respectivement. (Fonction non disponible lorsque le menu d'affichage est à l'écran.)

Sous-titres du DivX®

Les sous-titres créés par l'utilisateur peuvent s'afficher pendant la lecture du DivX®.

1 Une fois le fichier DivX® sélectionné, la “Liste des Sous-titre” apparaitra.
2 Sélectionnez l'extension voulue du fichier de sous-titres que vous souhaitez afficher en utilisant [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. La lecture DivX démarre avec les sous-titres. Les sous-titres ne peuvent pas être affichés quand le réglage est sur "OFF".
- S'il existe plus d'une extension, le besoin de l'extension apparaitra dans la "Liste des Sous-titre".

Remarque

  • "DivX Sous-titre" doit être activé dans le menu DivX (Consultez "DivX Sous-titre (Par défaut: OFF)" aux page 61.)
  • Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent porter le même nom.
  • Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent se trouver dans le même dossier.
  • Seuls les fichiers de sous titre avec les extensions suivantes sont pris en charge: .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB),

.ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (les fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) pourrait ne pas être reconnus.)

  • Les sous-titres qui dépassent la durée de lecture du fichier DivX® ne seront pas affichés.

DivX® VOD

DivX

Cet apparéil vous permet de dire des fichiers qui ont été achétés ou loués par le biais de services de video DivX à la demande (VOD). Ces fichiers sont disponibles sur Internet. Lorsque vous achetez ou louez des fichiers DivX VOD sur Internet, vous serez invitees à saisir un code d'enregistrement et un code de désactivation. Ces éléments du menu vous permettent d'obtenir les deux codes.

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Réglages généraux" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "DivX" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "DivX® VOD" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - DivX - 1

L'écran de sélection de DivX® VOD apparait.

5 Sélectionnez "Code d'enregistrement" ou "Code de désactivation" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - DivX - 2

Votre code d'enregistrement ou de désactivation s'affiche.

par ex.) Code d'enregistrement

FUNATRE WL6D-M102 - DivX - 3

Pour désactiver cet apparéil:

Vous pouvez enregistrer 6 périhériques (1 PC et 5 périhériques) pour un compte de DivX. Si vous désirez utiliser plus de 6 périhériques, vous doivent désactiver celui qui n'est pas nécessaire. Pour désactiver cet apparéil, procédez de la manière suivante.

A l' étape 5, Sélectionnez "Désactivation" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. Un écran de confirmation s'affiche. Sélectionnez "Oui" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

L'appareil est désacté.

Vous pouvez obtenir le nouveau code d'inscription et le nouveau code de désactivation.

Vous serez invites à saisir les nouveaux codes la prochaine fois que vous téléchargez un fichier DivX® VOD.

Remarque

  • Vous doivent satisfaient le code d'obtainir un autre code.
  • Quand vous aurez lu le fichier DivX® VOD, vous ne pourrait plus sélectionner "Code d'enregistrement" et "Code de désaction", sauf si vous désactiver « appareil.
  • Vous devrez suivre cette étape à chaque fois que vous achéterez ou lourez un fjichier DivX® VOD sur Internet en cas de désactivation de l'ordinateil.

Les fichiers lus par cet apparéil doivent, si possible, être enregistrés en respectant les specifications suivantes:

[DivX®]

  • Produit officiel certifié DivX®
  • Codecs pouvant lore des : DivX®3.x, DivX®4.x, fichiers au format AVI : DivX®5.x, DivX®6.x
    Taille maximale de l'image : 720 x 480 @30 fps 720 x 576 @25 fps
  • Fréquence d'échantillonnage : 16 kHz - 48 kHz audio
  • Source audio : MPEG1 audio layer 3 (MP3), MPEG1 audio layer 2, Dolby Digital

Astuce pour le produit officiel certifié DivX® acheté ou loué

  • Lorsque vous achetez ou louez un fichier DivX® sur le site officiel DivX® Video, qui est appelé un service de video DivX® à la demande (VOD), un code d'inscription sera requis à chaque fois que vous obtiendrez le nouveau fichier par le bias des services DivX® VOD. Se reporter à “DivX® VOD”, aux page 38.
  • Certains fichiers DivX® VOD sont restreints par un nombre limite de lectures (vous ne pourrez plus les dire au-delà de cette limite). Si vous fichier DivX® VOD possède une telle limite, l'écran de confirmation de lecture apparaitra.

Utilisez [ / ] pour selectionner "Oui" si vous souhaitez dire le fichier, ou "Non" si vous ne pouze pas le dire. Appuyez ensuite sur [ENTER] pour confirmer la selection.

  • Vous ne pouvez pas dire fichiers DivX® VOD dont la période de location a expiré. Si tel est le cas, appuyez sur [TOP MENU] et Sélectionnez d'autres fichiers qui peuvent être lus.

FUNATRE WL6D-M102 - Astuce pour le produit officiel certifié DivX® acheté ou loué - 1

Remarque sur le DivX

  • DivX® est un codec (compression/décompression) qui peut comprimer des images pour les transformer en un très petit volume de données. Ce logiciel peut comprimer des données video à partir de n'importe qu'elle source à une taille qui peut être envoyée sur Internet sans dégrader la qualité visuelle des images.
  • Sur les disques, un fichier dont l'extension est ".avi" ou ".divx" peut être lu comme fichier DivX®.
  • Les fichiers ayant une extension autre que“.avi” et“.divx” n'apparaîtrepas dans la liste du menu DivX®. Toutefois, les groupes ou les pistes illisibles pourront s'afficher, en fonction des conditions d'enregistrement suivantes.
  • Mème si le fichier possède l'extension ".avi" ou ".divx", cet apparéil ne pourrait pas le dire s'il a été enregistréd dans un format autre que le format DivX®.
  • Les dossiers portent le nom Groupes, les fichiers le nom pistes.
    Le symbole du s'affiche en haut du nom de fichier.
  • Un maximum de 255 dossiers ou de 999 fichiers peuvent être reconnus sur un disque.
  • Jusqu'à 8 hierarchies peuvent être reconnues dans un dossier. Les fichiers qui se trouvent dans la 9e hierarchie ou supérieure ne peuvent pas être lus.
  • Si la piste dépasse le format de l'écran, une flèche de déplacement vers le bas "☑" apparaît, pour indiquer à l'utilisateur qu'il peut visualiser l'autre partie sur la page suivante. Le numéro actuel de la page et le nombre total de pages s'affichent à droite de la flèche de déplacement vers le bas "☑".
  • Les lettres du nom d'un fichier / dossier qui excédent l'espace donné seront affichées sous la forme "...
  • Vous pouvez dire un disque enregistré en multisession.
  • Le son audio et les images peuvent prendre un certain temps à être émis après l'insertion d'un disque et après que vous ayez appuyé sur [PLAY].
  • Lors de la lecture de fichiers enregistrés en haut débit, les images risqueront de s'interr compromise par moments.

  • Bien que cet apparéil ait obtenu le logo DivX®, il est possible qu'il ne pourrait pas dire certaines données, en raison des caractéristiques, des débits binaires ou des réglages du format audio, etc.

  • Utilisez le logiciel approuvé par DivX, Inc. lors de la création de fichiers DivX®.
  • Un fichier DivX® dont la taille excède 2 Go ne pourrait pas être lu.
  • Si vous essayez de dire le fichier DivX® qui à une résolution d'écran, un format audio et un débit d'image (supérieur à 30 images par seconde) que cet apparéil ne prend pas en charge, un message d'erreur apparaitra.
  • Si un volumieux fichier DivX® est sélectionné, le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps (pouvant parfois aller jusqu'à 20 secondes).
  • Si les fichiers DivX® inscrits sur des disques CD ne sont pas lisibles, réécrire-les sur un disque DVD et essayez de les dire à nouveau.
  • Pour obtenir plus d'informations sur DivX®, veuillez consulter http://www.divx.com.
  • Vous ne pouvez pas dire de fichiers DivX® VOD sur cet apparéil si vous les avons obtenu avec des codes d'inscription différents. Appuyez sur [TOP MENU] et Sélectionné d'autres fichiers qui peuvent être lus.
  • Cet apparéil ne supporte pas le fichier DivX® avec le format UDF.

Erreur D'autorisation

Le lecteur n'est pas autorisé àIRE cette vente.

SVP appuyer 'TOP MENU'.

Lecture de disques utiliser le menu disque

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture de disques utiliser le menu disque - 1

Chaque DVD contient un menu de disque, énumérant son contenu et vous permettant de personneliser la lecture. Le menu peut proposer plusieurs choses pour la langue des sous-titres, les bonus et la sélection des chapitres. Ces informations apparaissent généralement de manière automatique au début de la lecture, mais vous aurez parfois à appuyer sur [MENU/List] pour afficher le menu.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Appuyez sur [MENU/List].

Si cette fonctionnalité n'est pas disponible, “ ” peut appararaitre sur l'écran de votre téléviseur. Affiche le menu de disque, qui sera différent d'un disque à un autre, et qui pourrait ressembler au menu de titres.

2 Sélectionnéz un élément en utilisant le [ / / ]_· , puis appuyez sur [ENTER].

Répêtez cette étape jusqu'à ce que toutes les fonctionnalités voulues soient régles ou jusqu'à ce que vous confirmiez le début de la lecture dans le menu. L'opération suivante est disponible.

[les Touches numerotées]:

Sélectionne une des options numéroétées du menu (disponible sur certains disques).

3 Appuyez sur [MENU/List] pour sortir du menu du disque.

Remarque

  • Les menus varient d'un disque à un autre. Reportez-vous aux informations accompagnant le disque pour en savoir plus.

Lecture de disques utiliser le menu de titres

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture de disques utiliser le menu de titres - 1

Certsains DVD possèdent un menu de titres, énumérant les titres disponibles sur celui-ci. Vous pouvez entamer la lecture de tels disques enCHOISIGSANT un titre en particulier.

Si vous finalisez des disques en mode video sur cet apparil, un Menu Titres sera automatiquement créé.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Appuyez sur [TOP MENU].

La Menu Titres apparaitra.

  • Pour certains disques, le Menu Titres apparait automatiquement.

Si cette fonctionnalité n'est pas disponible, "O" peut apparaitre sur l'écran de votre téléviseur.

2 Sélectionnez l'élement voulu en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Le disque commencerà la lecture à partir du titre sélectionné. Les opérations suivantes sont disponibles.

Bouton [TOP MENU]:

Affiche le "Menu Titres" du DVD qui pourrait varier d'un disque à un autre.

Boutons [ / / / ] :

Déplace le curseur d'un élément à un autre à l'écran.

Bouton [ENTER]:

Selectionne l'option du menu qui est surljignee.

[les Touches numerotées]:

Sélectionne une des options numériétées du menu (disponible sur certains disques).

3 Appuyez sur [TOP MENU] pour sortir.

Remarque

  • [TOP MENU] est une fonction qui n'est pas toujours disponible sur certains DVD.
  • Les menus varient d'un disque à un autre. Reportez-vous aux informations accompagnant le disque pour en savoir plus.

Lecture Spéciale

Reprise de la lecture

FUNATRE WL6D-M102 - Reprise de la lecture - 1

Vous pouvez reprendre la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté.

1 Pendant la lecture, appuyez sur [STOP ]. Un message indiquant la reprise de la lecture apparaitra.
2 Appuyez sur [PLAY].
Vous pourrez reprendre, en quelques secondes, la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté. Meme si vous éteignez l'appareil, vous pourrez reprendre la lecture à l'endetroit où vous vous étiez arrêté, avant demettre l'appareil hors tension.

Pour annuler la reprise de la lecture et redémarrer le disque depuis le début:

Appuyez sur [STOP ] quand la lecture est arrêtée.

Remarque

  • Pour des fichiers MP3 et JPEG, la lecture reprendra au début de la piste lue en dernier, avant l'arrêt.

Bobinage rapide / Rembobinage rapide

FUNATRE WL6D-M102 - Bobinage rapide / Rembobinage rapide - 1

1 Pendant la lecture, appuyez sur [FWD ] ou sur [REV ].

A chaque fois que vous appuierez sur [FWD▶] ou sur [REV▲], la vitesse approximative changera de la maniere suivante.

La lecture en bobinage ou en rembobinage rapide par titres (pour les DVD) ou par pistes / fichiers (pour les MP3 / DivX®) est impossible.

FUNATRE WL6D-M102 - Bobinage rapide / Rembobinage rapide - 2

  • Pour des CD audio et des fichiers MP3, la vitesse moyenne est régée sur 8x avec le son.
  • Pour des fichiers DivX®, les vitesses approximatives de bobinage sont de 2x, 20x et 40x, et les vitesses de rembobinage de 5x, 20x et 40x.
  • Pour revenir à une lecture à une vitesse normale, appuyez sur [PLAY].
  • L'imag des fichiers DivX en remboinage rapide est de moinsonne qualite qu'en bobinage rapide.
  • Pour certains fichiers DivX®, le bobinage rapide/ remboinage rapide risque de ne pas fonctionner.

Remarque

  • Les vitesses de bobinage / de rembobinage sont indiquées par les icônes suivantes.
    Bobinage (Vitesse Approx.):
    2x:
    20x:▶→
    40x:
    Remboinage (Vitesse Approx.):
    5x:
    20x:
    40x:

Passer les publicités TV pendant la lecture

FUNATRE WL6D-M102 - Passer les publicités TV pendant la lecture - 1

Pour profiter de programmes enregistrés sans interruption, appuyez sur [CM SKIP].

1 Pendant la lecture, appuyez sur [CM SKIP].

La lecture normale commence avec une avance de 30 secondes à partir de l'endetroit où vous avez appuyé sur [CM SKIP].

A chaque fois que vous appuierez sur [CM SKIP], le point de départ se déplacera de 30 secondes supplémentaires et la lecture reprendra automatiquement.

Vous pouvez appuyer sur [CM SKIP] jusqu'à 6 fois (180 secondes).

Pause

FUNATRE WL6D-M102 - Pause - 1

1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II].
La lecture sera mise sur pause et le son sur muet.
2 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.

Lecture rapide

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture rapide - 1

La fonction de lecture rapide n'est disponible que pendant la lecture.

Uniquement disponible pour des disques enregistrés au format Dolby Digital, la lecture rapide effectue une lecture légersement plus rapide/lente tout en conservant la qualité audio.

1 Pendant la lecture, appuyez sur [1.3x/0.8x PLAY].

× 0.8 : Appuyez une fois sur [1.3x/0.8x PLAY] pendant la lecture. Lecture approximativement 0,8 fois plus rapide par rapport à une lecture normale.
× 1.3 : Appuyez deux fois sur [1.3x/0.8x PLAY] pendant la lecture. Lecture approximativement 1,3 fois plus rapide par rapport à une lecture normale.
:Appuyez trois fois sur [1.3x/0.8x PLAY] pour une lecture à une vitesse normale. Aucun effet.

2 Appuyez sur [PLAY ] pour revenir une lecture à une vitesse normale.

Remarque

  • Le réglage audio (pour la langue) ne peut pas être changé pendant l'utilisation de ce mode.
  • Cette fonctionnalité risque de ne pas fonctionner à un certain endroit du disque.
  • Le son audio est au format PCM en mode de lecture rapide.
  • Lorsque vous sélectionnez "PAL" dans "Système TV" (voir page 59), cette fonction ne sera pas disponible pour des disques enregistrés en utilisant le système NTSC.

Lecture par étapes

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture par étapes - 1

1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II].
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur [SKIP | / ].

A chaque fois que vous appuierez sur [SKIP▶I], la lecture avancera d'une image (ou étape) à la fois avec le son sur muet. Pour revenir à l'image (ou étape) précédente, appuyez sur [SKIP I].

Maintenez la touche [SKIP ] appuyée pour continuer le bobinage.

Pour continuer le remboinage, maintenez la touche [SKIP ] appuyée.

3 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.

Remarque

  • Seule l'avance étape par étape est disponible lors de la lecture de medias responsable des fichiers DivX®.

Bobinage au ralenti / Rembobinage au ralenti

FUNATRE WL6D-M102 - Bobinage au ralenti / Rembobinage au ralenti - 1

1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II], puis sur [FWD ] ou sur [REV ].

A chaque fois que vous appuierez sur [FWD ] ou sur [REV ], la vitesse approximative changera de la maniere suivante. (Le son restera sur muet.)

FUNATRE WL6D-M102 - Bobinage au ralenti / Rembobinage au ralenti - 2

Pour revenir à une lecture à une vitesse normale, appuyez sur [PLAY ].

Remarque

  • Les vitesses de bobinage / de rembobinage sont indiquées par les icônes suivantes.
  • Pour certains fichiers DivX®, le bobinage au ralenti risque de ne pas fonctionner.
  • Seule l'avance au ralenti est disponible lors de la lecture de medias responsable des fichiers DivX®.

Zoom

FUNATRE WL6D-M102 - Zoom - 1

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
2 Sélectionnez l'icone au moyen de [▲/▲] pour afficher le menu de sélection.

FUNATRE WL6D-M102 - Zoom - 2

Quatre options de zoom sont disponibles: "x 1,0", "x 1,2",

"x 1,5" et "x 2,0". Celles-ci s'affichent à l'exception de la taille d'agrandissement en cours.

3 Sélectionné le pourcentage de zoom voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. La zone agrandie s'affiche.
4 Sélectionnez l'endetroit que vous voulez agrandir en utilisant le [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER].

La lecture avec l'image zoomée commence.

Remarque

  • Pour annuler le zoom, Sélectionnéz "x 1,0" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].
  • Si vous sélectionné un pourcentage plus petit que celui en cours, la région zoomée ne s'affichera pas.
  • Vous ne pouvez pas faire glisser l'image agrandie dans certains fichiers JPEG.

Réglage des repêres

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage des repêres - 1

Vous pouvez marquer un endroit du disque pour pouvoir y revenir ultérieurement.

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.

Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passsez à l'étape 2.

2 Sélectionnez l'icone au moyen de [ / ] pour afficher la liste des marqueurs.

par ex.) DVD-video

FUNATRE WL6D-M102 - Réglage des repêres - 2

3 Sélectionnez le nombre de repêres voulus en utilisant le [ / ] . Quand le disque atteint l'endetroit voulu, appuyez sur [ENTER].
Le numero du titre (piste) et sa durée s'affichent.
4 Pour returner au repère, Sélectionnez le numéro du marqueur souhaïte en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

Remarque

  • Pour annuler un repère, Sélectionnez le numéro du repère que vous souhaitez effacer, puis appuyez sur [CLEAR].
  • Vous pouvez creer 6 repères au maximum.
  • Tous les repères seront effacés si vous effectuez les opérations suivantes.

  • Ouverture du chariot du lecteur

  • Mise hors tension
  • RÉalisation d'autres enregistements sur le disque (DVD uniquement)
  • Edition d'un titre (DVD uniquement)
  • Passer du mode Original au mode Playlist. (Disque DVD-RW en mode VR uniquement)

Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement

FUNATRE WL6D-M102 - Poursuite de la lecture pendant l'enregistrement - 1

Vous pouvez dire un titre en cours d'enregistrement à partir du début pendant que l'enregistrement se poursuit. Cette fonction marchependant 1 minute après le début de l'enregistrement. Veiliez à utiliser un disque DVD-RW en mode VR et le vitesse d'enregistrement régle sur 4H, 6H ou 8H.

1 Pendant I'enregistrement, appuyez sur [PLAY].

La lecture du titre que vous enregistrez commencerà partir du début.

Si vous utilisez la lecture en avance rapide et qu'elle atteint la scène enregistrée 1 minute avant, la lecture avant reviendra automatiquement à une vitesse normale.

2 Pour arrêté la lecture, appuyez sur [STOP ] une fois.

Un message indiquant la reprise de la lecture apparaitra. Pour arrêté l'enregistrement, appuyez à nouveau sur [STOP].

Pour annuler la reprise, appuyez à nouveau sur [STOP].

Utilisation du bouton [TIME SHIFT]

Avec [TIME SHIFT], même si vous quittez votre canapé pendant que vous regardez la télévision avec cet apparéil, vous pouvez revenir et regarder le reste du programme à partir de l'endroit exacte où vous l'aviez laissé à un moment plus propice, tout cela avec un seul bouton. Veillez à insérer un disque DVD-RW en mode VR et à régler le vitesse d'enregistrement sur 4H, 6H ou 8H.

1 Quand vous regardez un programme télévisé sur cet apparéil, appuyez sur [TIME SHIFT].

L'appareil commence à enregistrer le programme télévisé.

2 Appuyez de nouveau sur [TIME SHIFT].
La lecture commencerà à l'endetroit où vous aviez appuyé sur [TIME SHIFT] tout en poursuivant l'enregistrement.
- Lorsque vous regardez le contenu enregistré, vous pouvez effectuer une pause et reprendre la lecture en appuyant sur [TIME SHIFT].
3 Pour arrêté l'enregistrement, appuyez deux fois sur [STOP].

Remarque

  • Cette fonction peut geler momentarilyément l'image lue. Toutefois, cela n'aftece pas l'enregistrement.
  • La lecture en avance rapide 2 × n est pas disponible.
  • [REC] n'est pas disponible pendant l'utilisation de cette fonction.
  • Vous doivent d'abord annuler cette fonction en appuyant une fois sur [STOP■]. Vous pouvez ensuite utiliser [REC] pour vous servir de l'enregistrement express (OTR, one-touch timer recording) ou pour changer le temps d'enregistrement de l'OTR.
  • "Attendre" s'affiche quand vous appuyez sur [PLAY▶] avant 1 minute d'enregistrement.
  • Cette fonction n'est disponible que lorsque vous étés en train d'enregistrer un disque DVD-RW en mode VR avec le mode d'enregistrement 4H, 6H ou 8H.
    Utilisez un disque DVD-RW ayant des vitesses d'enregistrement de 2x ou de 4x.

Lecture et enregistrement simultanés

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture et enregistrement simultanés - 1

Vous pouvez aussi dire un titre enregistré durant l'enregistrement en cours ou durant l'Enregistrementprogrammé sur le même disque.

1 Pendant I'enregistrement, appuyez sur [DISPLAY].

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture et enregistrement simultanés - 2

2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Le numero du titre a cotoé de T sera sur ligné.

Titre :

Entrez le numéro du titre souhaïte en utilisant le [▲ /▼] ou [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER].

La lecture du titre sélectionné commence.

Chapitre :

Pour passer au chapitre G appuyez sur [>.

Entrez le numero du chapitre souhaite en utilisant le

[ / ] ou [les Touches numérotiées], puis appuyez sur [ENTER].

La lecture du chapitre sélectionné commence.

Si vous lisez le programme dont l'enregistrement est en cours et que vous atteignez la scène enregistrée 1 minute avant, la lecture avant reviendra automatiquement à une vitesse normale.

3 Appuyez une fois sur [STOP ■] pour arrêter la lecture.

Un message indiquant la reprise de la lecture apparaitra.

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture et enregistrement simultanés - 3

Pour arrêté l'enregistrement, appuyez à nouveau sur [STOP].

Pour annuler la reprise, appuyez à nouveau sur

[STOP■].

Remarque

  • Cette fonction peut geler momentarilyément l'image lue. Toutefois, cela n'aftece pas l'enregistrement.
  • La lecture en avance rapide 2x n'est pas disponible.
  • Cette fonction n'est disponible que lorsque vous étés en train d'enregistrer un disque DVD-RW en mode VR avec le vitesse d'enregistrement 4H, 6H ou 8H.
  • Seuls les titres (chapitres) dans l'Original sont sélectionnables. Vous ne pouvez pas sélectionner de titres à partir de la liste des titres.
  • Quand vous arrêtez la lecture après la fin de l'Enregistrementprogramme, l'apparéil passera en mode de veille programmee si un autre programme a été prévu (reportez-vous à "Remarques concernant l'enregistrementprogramme"auxpage 28).
    Utilisez un disque DVD-RW ayant des vitesses d'enregistrement de 2x ou de 4x.

Recherche

Recherche de titre / de chapitre

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche de titre / de chapitre - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche de titre / de chapitre - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche de titre / de chapitre - 3

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche de titre / de chapitre - 4

Utilisation des boutons [SKIP I / >]

1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP ] pour sauter le titre ou le chapitre en cours et passer au suivant.

L'appareil sautera aux titres ou aux chapitres suivants, les uns après les autres.

Pour revenir au titre ou au chapitre précédent, appuyez rapidement deux fois sur [SKIP I].

Utilisation du bouton [DISPLAY]

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

T représentant le numero de titre est surligné.

Recherche de titre

3 Entre le nombre du titre souhaïte en utilisant le [ / ] ou [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER].

La recherche du titre commence.

Remarque

  • Le nombre total de chapitres et la durée des titres sélectionnés s'affichent également.

Recherche de chapitre

3 Appuyez sur le [▲/▶] pour surligner le nombre affché à droite de l'icone .
4 Entrez le numéro du chapitre recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numériétées], puis appuyez sur [ENTER].

La recherche du chapitre commence.

Remarque

  • Le nombre de titres et la durée des chapitres sélectionnés s'affichent également.

Recherche de piste

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche de piste - 1

MP3

JPEG

DivX

Utilisation des boutons [SKIP |▶/▶]

1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP ] pour sauter la piste en cours et passer à la suivante.

L'appareil sautera aux pistes qui suivent, les unes après les autres.

Pour revenir à la piste précédente, appuyez rapidement deux fois sur [SKIP]. L'appareil reviendra en arrêté une piste à la fois.

Utilisation du bouton [DISPLAY]

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passsez à l'étape 2.
2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
T représentant le numero de piste est sur ligné.
3 Entrez le numéro de la piste recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numériétées], puis appuyez sur [ENTER].

La recherche de la piste commence.

Remarque

  • Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une piste en particulier.

Recherche directe

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche directe - 1

Vous pouvez rechercher la piste voulue directement.

Utilisation [les Touches numérotiées]

1 Pendant la lecture, si le menu d'affichage n'apparait pas, appuyez sur [les Touches numérotées] pour sélectionner le numéro de la piste souhaitée.

Remarque

  • Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une piste directement.

Recherche d'une durée

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche d'une durée - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche d'une durée - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche d'une durée - 3

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche d'une durée - 4

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche d'une durée - 5

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche d'une durée - 6

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passes à l'étape 2.
2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
T représentant le numéro de titre ou de piste est surljné.
3 Appuyez sur le [A / B] pour surligner
4 Entrez la durée recherche en utilisant le [ / ] ou [les Touches numérotiées], puis appuyez sur [ENTER].

La recherche d'une durée commence.

Remarque

  • Pendant une lecture aléatoire ou programme, vous ne pourrez pas rechercher une durée en particulier.
  • Le nombre de titres et de chapitres ayant la durée recherche s'affiche également.
  • Le fonction de recherche d'une durée n'est possible que dans une seule et même piste ou titre.

Lecture en Boucle / Aléatoire / Programmée / Diaporama

Lecture en boucle

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture en boucle - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture en boucle - 2

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.

Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passsez à l'étape 2.

2 Sélectionnez l'icone au moyen de [▲/▲] pour afficher le menu de sélection.
3 Sélectionnéz l'élement en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

La lecture en boucle selectionnée commence. Les opérations suivantes sont disponibles.

Titre:

Le titre en cours de lecture est repété.

(DVD uniquement)

Chapitre:

Le chapitre en cours de lecture est répété.
(DVD uniquement)

Tout:

La lecture du disque en cours sera répétée.
(DVD-RW (en mode VR), CD audio, MP3, JPEG et DivX® uniquely)

A-B:

Le point A-B sera lu en boucle.
(DVD, CD audio et DivX® uniquely)
Lorsque vous appuyez sur [ENTER] quand A-B est surligné, A-B la répétition est définie.

  • Appuyez de nouveau sur [ENTER] pour désir le point de départ (A).
  • Appuyez sur [ENTER] après avoir défini le point (A) pour selectionner le point d'arrivée (B).

Piste:

La lecture de la piste en cours sera repétée. (CD audio ou video, MP3, JPEG et DivX® uniquely)

Groupe:

Le groupe actif sera lu plusieurs fois de suite. (MP3, JPEG et DivX® uniquement)

Remarque

  • Pour annuler la lecture en boucle, Sélectionnez "OFF" à l' étape 3. Les réglages concernant la répétition seront aussi annulés si vous arrêtez la lecture.
  • Le point B pour la lecture repétée A-B doit être définis dans le même titre ou la même piste que le point B.
  • Vous ne pouvez pas sélectionner de "Groupe" pendant la lecture aléatoire de fichiers MP3 et JPEG.
  • La répétition de Chapitre / Piste sera annuléeèsqu'un saut avant ou arrière sera demandé sur Chapitre / Piste.
  • Pour certains fichiers DivX®, la lecture en boucle A-B risque de ne pas fonctionner.

Lecture aléatoire

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture aléatoire - 1

Yououpouvezutilisercefonction pourlire desdisquesde maniere aléatoireplutotque dans l'ordre danslequelilsonténeregistrés.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Mode lecture de disque" ou "Mode lecture en USB" avec [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

Le menu "Mode lecture de disque" ou "Mode lecture en USB" apparait.

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture aléatoire - 2

Selectionnez "Lecture aléatoire" avec [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture aléatoire - 3

Délectionnez "Musique" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez deux fois sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture aléatoire - 4

Sélectionnez "Photo" avec [▲ /▼], appuyez sur [ENTER] et sélectionnez "Lecture aléatoire" avec [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

La lecture aléatoire commence.

Remarque

  • Pour annuler la lecture aléatoire, appuyez deux fois de suite sur [STOP]. "OFF" s'affiche sur l'écran.
  • Pendant la lecture aléatoire, si vous souhaitez bobiner une piste jusqu'à la fin, la lecture de la piste suivante se fera à la vitesse normale.
  • Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche à moins d'utiliser les boutons [SKIP | ▪ / ▷ ] En appuyant sur [SKIP | ▪], vous ne pourrez revenir qu'au début de la piste qui est en cours de lecture.

Lecture programme

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture programme - 1

Vous pouvez programmermer le disque de manière à le dire dans l'ordre de votrechoix.

1 Suívez les étapes 1 à 2 du paragraphe “Lecture aléatoire” aux page 44.
2 Sélectionnez "Lecture programme" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnéz la piste voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER] ou sur le .

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture programme - 2

4 Appuyez sur [PLAY ] pour démarrer la lecture programmee.

Remarque

  • Pour effacer les pistes que vous avez sélectionnées, appuyez sur [CLEAR].
  • Vous pouvez régler l'ordre de lecture de 50 pistes au maximum.
  • Pour annuler la lecture du programme, appuyez deux fois de suite sur [STOP]. "OFF" s'affiche sur l'écran.
  • Vous pouvez aussi selectionner la piste voulue en utilisant [les Touches numéroétées] à l' étape 3.
  • Pendant la lecture programmée, si vous souhaitez bobiner une piste jusqu'à la fin, la lecture de la piste suivante se fera à la vitesse normale.
  • Pendant la lecture programmée, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche à moins d'utiliser les boutons [SKIP | △ / ▷].

Diaporama

JPEG

Vous pouvezCHOISIR uneDurée d'affichage comprise entre 5 et 10 secondes.

1 Suívez les étapes 1 à 2 du paragraphe “Lecture aléatoire” aux page 44.
2 Sélectionnez "Photo" avec [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Diaporama" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionné la durée d'affichage des images en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
5 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Remarque

  • Les images JPEG grand format prendront un certain temps avant de s'afficher.

Choix du Format Audio et Video

Vous pouvez désirir le format audio et video de manière à ce qu'il soit adapté au contenu du disque que vous lisze.

Modification des sous-titres

FUNATRE WL6D-M102 - Modification des sous-titres - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Modification des sous-titres - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Modification des sous-titres - 3

De nombreux DVD-Visés possèdent des sous-titres en une ou plusieurs langues. Les langues disponibles sont généralement indiquées sur le boîtier du disque. Vous pouvez changer de sous-titres à tout moment pendant la lecture.

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.

Ou appuyez sur [SUBTITLE] pendant la lecture et reprenez la procédure à partir de l'étape 3.

2 Sélectionnez l'icone au moyen de [▲/▲] pour afficher le menu de sélection.
3 Sélectionnez la langue de sous-titrage voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Les sous-titres s'afficheront dans la langue selectionnée.

Si vous sélectionnez "OFF", les sous-titres disparaitront.

Remarque

  • Pour certains disques, le changement de la langue des sous-titres ne peut s'effectuer qu'en passant par le menu disque. Appuyez sur [TOP MENU] ou sur [MENU/List] pour afficher le menu du disque.
  • Si un code linguistique à 4 chiffres apparaît dans le menu du sous-titrage à l' étape 3, reportez-vous à "Code Linguistique" aux page 70.
  • Pour des medias comportant des fichiers DivX®, seul le nombre de langues pour les sous-titres s'afficheront à l'écran.

Modification de la piste audio

FUNATRE WL6D-M102 - Modification de la piste audio - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Modification de la piste audio - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Modification de la piste audio - 3

FUNATRE WL6D-M102 - Modification de la piste audio - 4

Lors de la lecture de DVD-Viséos enregistrés avec deux pistes audio ou plus (souvent dans des langues différentes), vous pouvez désirir celle de votre choix.

Pendant la lecture des titres sur le disques DVD-RW en mode VR enregistrés en audio bilingue, vous pouze passer du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R), ou encore combiner les deux (L / R).

Pendant la lecture d'un CD audio, vous pouvez passer du canal audio gauche à celui de droite, et vice versa, ou désir le mode stéreo.

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passez à l'étépe 2.
Ou appuyez sur [AUDIO] pendant la lecture et repreneze la procédure à partir de l'étape 3.
2 Sélectionnez l'icone au moyen de [▲/▲] pour afficher le menu de sélection.

3 Sélectionnéz la piste audio ou le canal audio que vous voulez en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Pour un DVD-Viséo, un DVD-RW en mode VR, ou des fichiers DivX®:

La piste audio sera modifiée.

Par example:

Anglais Espagnol Français

Si le titre contient à la fois un son audio principal et secondaire, vous pouvez continuer à selectionner L (principal), R (secondaire), L/R (mélange du son principal et secondaire).

Avec un CD audio:

Le canal audio changera.

Par example:

  • Pour certains disques, le changement de la piste audio ne peut s'effectuer qu'en passant par le menu du disque. Appuyez sur [TOP MENU] ou sur [MENU/List] pour afficher le menu du disque.
  • Quand le signal audio sort de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) ou quand l'appareil est relié avec un cable HDMI au téléviseur compatible Dolby Digital Stream, vous ne pouvez pas passer sur le son audio principal (L) ou sur le son audio secondaire (R) quand vous lisez un titre sur un disque DVD-RW en mode VR avec "Dolby Digital" régle sur "Flux". Si vous souhaitez changer le son audio, réglez "Flux" sur "PCM". (Voir page 58.)

Changement de système virtuel surround

FUNATRE WL6D-M102 - Changement de système virtuel surround - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Changement de système virtuel surround - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Changement de système virtuel surround - 3

FUNATRE WL6D-M102 - Changement de système virtuel surround - 4

FUNATRE WL6D-M102 - Changement de système virtuel surround - 5

MP3

Vous pouvez profiter d'un espace stéréophonique virtuel sur votre système stéreo existant à 2 canaux.

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.

Si le menu d'affichage est déjà à l'écran, passsez à l'étape 2.

2 Sélectionnez l'icone au moyen de [▲/▲] pour afficher le menu de sélection.

Le menu Virtual Surround apparait.

3 Sélectionnez "OFF", "Type 1" ou "Type 2" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

par ex.) DVD-Video

FUNATRE WL6D-M102 - Sélectionnez "OFF", "Type 1" ou "Type 2" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. - 1

OFF:

Aucun effect

Type 1:

Effet naturel

Type 2:

Effet accentué

Remarque

  • Sélectionnez Virtual Surround "OFF" si le son est déformé.
  • Le réglage sera maintainu sur "OFF" lorsque l'appareil sera étéint.

Changement des angles de vue

FUNATRE WL6D-M102 - Changement des angles de vue - 1

Certsains DVD-Viséos proposent des scènes vues sous deux angles différents ou plus. Le boîtier du disque compte généralement une icône en forme d'angle pour indiquer qu'il compte des scènes multiangles.

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.

L'icône de l'angle apparaitra lorsque le changement d'une prise de vue est possible. (Cette fonction n'est disponible que lorsque L'icône de l'angle s'affiche en bas à droite de l'écran du téléviseur.)

2 Sélectionnez l'icone en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

L'angle de vue changera à chaque fois que vous appuierez sur [ENTER].

Remarque

  • Si l'icône de l'angle est régle sur "OFF" dans le menu "Réglage", l'icône apparaître uniquement lorsque le disque sera lu et le menu d'affichage apparaître. (Voir page 59.)
  • Mème si l'icone ne s'affiche pas, vous pouvez sélectionner l'angle de vue si le titre en cours est proposé sous au moins deux angles de vue.

Réduction du bruit numérique

FUNATRE WL6D-M102 - Réduction du bruit numérique - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Réduction du bruit numérique - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Réduction du bruit numérique - 3

FUNATRE WL6D-M102 - Réduction du bruit numérique - 4

FUNATRE WL6D-M102 - Réduction du bruit numérique - 5

1 Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d'affichage.
2 Sélectionnez l'icone NR au moyen de [▲ / ▲] pour afficher le menu de sélection.

Le menu Réduction du bruit apparait.

3 Sélectionnez l'option voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Cette fonction permet de réduire le bruit numérique dans l'image en cours de lecture. Pendant la lecture de disques enregistrés dans des modes de durée allongée tels que 6H ou 8H, Sélectionnéz "Type 1" ou "Type 2".

Si vous remarquez du bruit numérique pendant la lecture de disques, comme cela arrive avec des DVD-Viséos, sélectionnez "OFF".

Guide de la Liste de Titres

La liste des titres vous permet de visualiser facilement les titres enregistrés sur le disque. Vous pouze désirir de dire un titre à partir de cette liste et y éoperator facilement les titres que vous préférez.

Appuyez sur [DVD], puis appuyez sur [TOP MENU].

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez sur [DVD], puis appuyez sur [TOP MENU]. - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez sur [DVD], puis appuyez sur [TOP MENU]. - 2

1 Lieste des titres: Donne la liste des titres enregistrées sur un disque. Chaque titre est indiqué par son image d'index. L'image d'index du titre sélectionné peut être affchéé en mouvement. Les icônes suivantes peuvent être affichées sur l'image d'index.

2 : Indique que le titre est protégé. Icône de protection apparaissant quand le titre a été protégé. (Titres de l'Original uniquement)
3 Flèches: Elles indiquent la présence d'une page précédente / suivante.
4 Icône de la liste des titres qui indique un type de liste de titres affché.

:mode VR (Original)
PL :mode VR ( Playlist)
Video :mode Video

5 Nom du titre.

6 Informations sur le titre qui affichent l'heure d'enregistrement, la durée du titre, la date / le mois/ l'année, le canal CH enregistré et la vitesse d'enregistrement.
7 Sous-menu: Les sous-menus du menu sélectionné sont affichés ici.
8 Nom du titre (modifiable): Si vous ne nommez pas le titre, la date de l'enregistrement, la durée, la châne et la vitesse d'enregistrement sont affichés ici.
9 Barre de progression: Elle indique la progression de la lecture.
10 Fenêtre de prévisualisation: L'aperçu du titre sélectionné est affché ici.
11 Etat de la lecture: Il indique l'etat courant de la lecture du titre sélectionné.

Appuyez sur [RETURN] pour quitter la liste des titres.

Effacement de titres

Edition de Disques

L'édition de disques est simple. Cet apparéil offre des fonctions commodes d'édition.

Vouppouvezéditercequisuit dansla listedes titres.

  • Attribution d'un nom à un titre
    Division d'un titre
  • Combinaison de titres
  • Ajout de titres à une Playlist
  • Définition ou suppression de la protection du titre
  • Ajout ou suppression de repères de chapitre
  • Suppression de titres ou de parties de titres (Les fonctions d'éditions disponibles dépendent du format d'enregistrement et de la méthode d'enregistrement.)

Original et Playlist (mode VR)

Pour un disque DVD-RW en mode VR, vous pouvez éoperator les enregistements dans la Playlist sans changer les enregistements d'origine. La Playlist ne prend pas beaucoup d'espace sur le disque.

A quoi sert I' "Original" ou la " Playlist"?

Il existe deux types de listedes de titres: Original et Playlist

  • Le contenu de l'Original fait reférence à ce qui est enregistré sur le disque DVD-RW en mode VR.
  • Le contenu de la Playlist fait reférence à la version modifiée du disque DVD-RW en mode VR. Façon dont le contenu de l'Origine sera lu.

Finalisation d'un Disque

  • Permet à un disque qui a été enregistré sur cet apparéil d'être lu sur un lecteur DVD différent. Sans finalisation, il ne sera lisible sur chaque autre lecteur.
  • Àprous avoir finalisé un DVD-RW/-R, vous ne pourrez éoperator aucune autre information sur ce disque.

L'utilisation de ces fonctions d'édition pour modifier du contenu sous copyright dans un but autre que votre visionnage privé peut être interdite par les lois sur le Copyright des Etats-Unis et d'autres pays, et peuvent vous exposer à des poursuites civiles et/ou pénales.

Remarque

  • La Playlist n'est pas disponible pour les disques DVD-R ou DVD-RW en mode Video.
  • Il est impossible d'éditer un disque qui a été enregistré avec un système video autre que PAL, tel que NTSC.
  • Àprous avoir finalisé un DVD-RW/-R, vous ne pourrez éoperator aucune autre information sur ce disque.

Video VR DVD-RW DVD-R

Vous peuvent effacer des titres que vous ne poulez pas garder. Quand un Original est effacé sur un DVD-RW en mode VR, l'espace enregistrable sur le disque augmentera. Meme quand une Playlist est effacée, l'original de la Playlist sera conservé, et l'espace enregistrable sur le disque n'augmentera pas.

L'espace enregistrable sur un disque DVD-RW en mode video augmentera quand le dernier titre de la liste des titres sera effacé. Cependant, l'effacement du titre ne modifie pas l'espace enregistrable sur un disque DVD-R.

Pour des disques DVD-R ou DVD-RW en mode video vous ne pouvez pas selectionner la liste de titres car elle ne peut pas etree editee une fois finalisee.

Remarque

  • Il est impossible de récapérer des titres qui ont été effacés.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 En mode stop, appuyez sur [TOP MENU].

Listedes titresapparaitra.

Pour un disque DVD-RW en mode VR, appuyez sur [MENU/LIST] pour passer de l' "Original" à la " Playlist".

2 Sélectionné le titre de votrechoix au moyen de [ / / / ] ,puis appuyez sur [ENTER]. La fenêtre pop-up s'affiche.
3 Sélectionnez "Supprimer titre" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

par ex.) DVD-RW Original en mode VR

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez d'abord sur [DVD]. - 1

4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez d'abord sur [DVD]. - 2

Un message de confirmation finale apparait. Sélectionné "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Le titre est effacé.

5 Appuyez sur [STOP ] poursorting.

L'écriture du disque commence.

L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Edition du nom du titre

FUNATRE WL6D-M102 - Edition du nom du titre - 1

FUNATRE WL6D-M102 - Edition du nom du titre - 2

FUNATRE WL6D-M102 - Edition du nom du titre - 3

Vou puevez éditer les noms des titres à partir du menu. Les noms des titres que vous éditez apparaissent sur la liste des titres.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 En mode stop, appuyez sur [TOP MENU].
Liste des titres apparaitra.
Pour un disque DVD-RW en mode VR, appuyez sur [MENU/LIST] pour passer de l' "Original" à la "Playlist".
2 Sélectionnéz le titre de votrechoix au moyen de [▲/▼/▲/▶],puis appuyez sur [ENTER]. La fenêtre pop-up s'affiche.
3 Sélectionnez "Éditer" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. Le menu du Éditer apparait.
4 Sélectionnez "Éditer titre" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. Une fenêtre vous permettant d'entrez le nom du titre apparait.
5 Pour entrer le nom du titre, reportez-vous au "Guide sur l'édition de noms de titres" aux page 49.

FUNATRE WL6D-M102 - Appuyez d'abord sur [DVD]. - 1

Quand vous avez fini de saisir le nom du titre, appuyez sur [ENTER].

6 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Le nom que vous avez edited devient le titre.

7 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.

L'écriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Guide sur l'edition de noms de titres

Etape 1: Sélectionnéz la chaîne de caractères voulue en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
Etape 2: En utilisant la liste ci-dessous comme guide, appuyez sur [les Touches numérotées] plusieurs fois de suite jusqu'à atteindre la dette voulue.

Sélection Appuyez surABCabc123@!?
0<espace><espace>0<espace>
1--1!"#$%&'(? *+,-.|;;<=> ? @ [ ]^ _{|}
2ABCabc2-
3DEFdef3-
4GHIghi4-
5JKLjkl5-
6MNOmno6-
7PQRSpqrs7-
8TUVtuv8-
9WXYZwxyz9-
  • La chaine de caractères sera automatiquement replacée par "@ ! ?" si vous appuyez sur [1] après avoir choisi le mode "ABC" ou "abc".

Remarque

  • Pour effacer des lettres, appuyez plusieurs fois de suite sur [CLEAR]. Pour effacer toutes lettres, maintenez la touche [CLEAR] appuyée.
  • Appuyez sur le [▲/■] pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
  • Vous pouvez enter jusqu'à 30 lettres.
  • Les caractères ne pouvant pas être reconnus seront replacés par des astérisques (). Si vous les effacez, tout ajout de caractères prendra la forme d'astérisques () ou d'un autre symbole.

Ajout ou suppression de repères de chapitre manuellement

FUNATRE WL6D-M102 - Ajout ou suppression de repères de chapitre manuellement - 1

Vous pouvez ajouter des repères de chapitres à un titre. Une fois qu'un titre possède des repères de chapitres, vous pouvez utiliser la fonction de recherche de chapitre. Vous pouvez créé des repères de chapitres là où vous le souhaitez.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 49.
2 Sélectionnez "Repère chap." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez [SKIP | / ], [REV ], [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II] pour trouver l'endroit où vous voulez creator un nouveau repère de chapitre. Ouutilisez [SKIP | / ] pour trouver le repère de chapitre que vous souhaitez effacer.

4 Sélectionnez "Ajouter" ou "Supprimer" en fonction de ce que vous voulez faire, en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. Vous ne pouvez pas effacer le premier chapitre d'un titre
5 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Ajout d'un repere de chapitre:

Si vous seLECTIONnez "Ajouter" à l'objet 4, un nouveau repère de chapitre sera créé à l'endetroit que vous aurez précisé.

Effacement d'un repère de chapitre:

Si vous sélectionnez "Supprimer" à l' étape 4, le repère de chapitre sélectionné sera effacé.

6 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.

Pour un DVD, les données seront écrites momentanément sur le disque.

Cette opération peut prendre un certain temps.

Remarque

  • Nombre maximal de chapités pour chaque média: DVD en mode VR : 999 chapités par Playlist complète et Original

Outre ceuxénumerés ci-dessus,le nombre de chapitres peut différer en fonction de la durée d'enregistrement.

  • Uniquement en ce qui concerne l'edition d'un DVD, il est possible que vous ne puissiez pas ajouter des repères de chapitre selon la durée du titre ou le nombre de chapitres.
  • Uniquement en ce qui concerne l'edition d'un DVD, le temps restant sur le disque peut diminuer lors de l'ajout de repères de chapitre ou augmenter lors de la suppression de repères de chapitre selon le temps d'enregistrement ou le contenu édité.

Ajout ou suppression de repères de chapitre en un coup pour disque DVD-RW en mode video

FUNATRE WL6D-M102 - Ajout ou suppression de repères de chapitre en un coup pour disque DVD-RW en mode video - 1

Pour les titres des disques DVD-RW en mode Video, vous pouvez régler ou modifier le chapitre à chaque intervalle de temps sélectionné. Vous pouvez aussi effacer tous les repères de chapitre en une fois.

Voussouspevezseulementindiquer l'intervalle pour les
marqueursdeschapitresdeplusde5minutes.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 49.
2 Sélectionnez "Repère chap." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez l'intervalle voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Des repères de chapitre sont ajoutés.

Si vous sélectionnez "OFF" à l' étape 3, tous les repères de chapitres seront effacés.

5 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.
L'ecriture du disque commence.
L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

  • Vous pouvez seLECTIONner un marqueur de chapitres pour un titre qui dure plus de 5 minutes.
  • Vous ne pouvez pas sélectionner, comme repère de chapitre, un intervalle excédant la durée d'un titre.
  • La durée des chapitres peut légément varier par rapport à cette spécifiée à l' étape 3.
  • Un repère de chapitre peut être retardé en fonction du contenu enregistré.
  • Le nombre maximal de chapités pour un DVD en mode Video est de 99 chapités par disque et par titre.

Protection de titres

FUNATRE WL6D-M102 - Protection de titres - 1
Original

Pour éviter d'éditer ou d'effacer accidentellement des titres, vous pouvez les protégger en utilisant le menu d'Original.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” aux page 49.
2 Sélectionnez "Protégier" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Appuyez de nouveau sur [ENTER].

L'écriture sur le disque commence.

L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

  • Si le titre est déjà protégé, "ON OFF" apparaitra à la place. Appuyez sur [ENTER], pour annuler la protection du titre.
  • Le titre protégé sera repéré par une icône.

4 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.

L'ecriture sur le disque commence.

L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Pour protégger un disque complet:

Sélectionnez "Protection disque OFF ON" dans le "Menu DVD", puis sélectionnez "Oui". Se reporter à "Réglage de la Protection d'un Disque" aux page 33.

Division d'un titre

FUNATRE WL6D-M102 - Division d'un titre - 1
Playlist

Vous pouvez diviser un titre pour en creer deux nouveaux.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” aux page 49.
2 Utilisez [SKIP / ], [REV ], [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II] pour trouver l'endetroit où vous voulez divisez le titre.
3 Sélectionnez "Div. titres" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Le titre est divisé en deux nouveaux titres et portent le même nom.

5 Appuyez sur [RETURN] pour sorting.

L'ecriture sur le disque commence.

L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

  • Vous ne pouvez pas divisor un titre du disque si le nombre de titres enregistrés atteint le maximum de 99 (-RW) ou si le nombre de chapitres enregistrés atteint le maximum de 999 (-RW).

Combinaison de titres

FUNATRE WL6D-M102 - Combinaison de titres - 1

Vous pouvez combiner deux titres pour en creer un seul.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 49.
2 Sélectionnez "Combin. tit." en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez un autre titre à combiner à l'aide de [ / / / ] , puis appuyez sur [ENTER].
4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Les deux titres seront combinés en un seul titre.

FUNATRE WL6D-M102 - Combinaison de titres - 2

5 Appuyez sur [RETURN] poursorting.

L'ecriture sur le disque commence.

L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

  • Vous ne pouvez pas désir des deux fois le même titre et le combiner en un seul titre.
  • Si l'un des deux titres d'origine est effacé, le nouveau titre combiné le sera également.

Ajout de titres à une Playlist

FUNATRE WL6D-M102 - Ajout de titres à une Playlist - 1

Pour un disque DVD-RW en mode VR, vous pouvez ajouter un titre à la Playlist à votre convenance.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Suívez les étapes 1 à 2 à la page "Effacement détitres" aux page 48.
2 Sélectionnez "Ajouter à liste de lecture" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Ajout de titres à une Playlist - 2

3 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Le titre est ajoute à la Playlist.

4 Appuyez sur [RETURN] poursorting.

L'écriture sur le disque commence.

L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

  • Pour effacer un titre de la Playlist, reportez-vous à "Effacement de titres" aux page 48.
  • Lorsque le nombre de Playlist atteint son maximum (voir page 22), ou lorsque le nombre total de repères de chapitre des listedes de lecture atteint 999, il n'est pas possible de sélectionner "Ajouter à liste de lecture".

Effacement de toutes les Playlists

FUNATRE WL6D-M102 - Effacement de toutes les Playlists - 1

Toutes les Playlists peuvent être effacées si elles ne sont plus nécessaires.

1 Appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Menu DVD" en utilisant [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnez "Effacer Playlists" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Effacement de toutes les Playlists - 2

4 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Effacement de toutes les Playlists - 3

"Confirmed ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].
La Playlist est effacée.

L'ecriture sur le disque commence.

L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

  • La suppression d'une Playlist n'augmentera pas l'espace libre disponible pour l'enregistrement sur le disque.

VR DVD-RW

Vou puez supprimer une partie spécifique d'un titre. Meme si un titre est effacé de la Playlist, le titre d'origine restera tel quel.

Appuyez d'abord sur [DVD].

1 Suívez les étapes 1 à 3 à la page "Edition du nom du titre" aux page 49.
2 Sélectionnez "Supprimer scène" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Utilisez [SKIP / ] [REV ] , [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II] pour trouver le point de départ, puis appuyez sur [ENTER].

Utilisez ensuite [SKIP | / ], [REV ], [FWD ], [PLAY ] et [PAUSE II], pour returner au point d'arrivée, puis appuyez sur [ENTER].

Lecurseusedeplacera sur"Apercu"

La barre qui apparait en bas de l'écran indique la durée totale du titre et la durée écoulée, et la zone qui doit être effacée est indiquée en rouge.

Vouppouvezvoirl'apercuenappuyant sur[ENTER].

  • Les 5 secondes précédant et suivant l'endetroit de suppression seront lues en guise d'aperçu.

4 Sélectionnez "Supprimer" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
5 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

"Confirmer ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

Une partie du titre est effacée.

6 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour quitter.

L'ecriture sur le disque commence.

L'écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Remarque

  • Vous ne pouvez pas sélectionner "Supprimer scène" s'il y a plus de 999 repères de chapitres dans un Original ou une Playlist ( selon le contenu, il y une situation où vous ne pourrez pas sélectionner "Supprimer scène" avant que le nombre de repères de chapitres n'atteigne 999).
  • L'espace enregistrable sur le disque n'augmentera pas après la suppression de parties de titres d'une Playlist.
  • Quand une scene est supprimée de l'Original, le titre qui lui est associé sur la Playlist sera supprimé automatiquement.

Réglage des fonctions

Le tableau suivant représenté le content que vous pouvez définir et les réglages par défaut. Consultez le tableau suivant pour connaître des actions pratiques.

RéglageÉléments (ce qui est surigné correspond au réglage par défaut)Contenu
Réglages générauxLectureContrôle parental activé ➔ Page 57OFF niveau 1 à 8. Règle le niveau du contrôle parental pour la lecture de disques DVD.
Sortie audio ➔ Pages 57-58Contrôle plage dynamiqueON OFF Compressse la plage de volume sonore.
PCM48kHz 96kHz Désignerse si le son enregistré à 96 kHz doit être sous-échantillonné à 48 kHz ou non.
Dolby DigitalPCM Flux Etablissez si convertir le son Dolby Digital en PCM ou si produit des signaux en Dolby Digital.
MPEGPCM Flux Etablissez si convertir le format LMPEG en PCM ou si produit des signaux en MPEG.
DTSON OFF Etablissez si produit ou non un signal DTS.
MP3 SurroundPCM Flux Définissez le type de signal MP3 à produit.
Langue du menu disque ➔ Page 58Anglais Bulgare Tchêque Hollandais Français Allemand Hongrois Italien Polonais Roumain Russse Slovaque Espagnol Autre Règle la langue du Menu Disque.
Langue audio ➔ Page 58Original Anglais Bulgare Tchêque Hollandais Français Allemand Hongrois Italien Polonais Roumain Russse Slovaque Espagnol Autre Règle la langue pour le son audio.
Langue sous-titres ➔ Page 58OFF Anglais Bulgare Tchêque Hollandais Français Allemand Hongrois Italien Polonais Roumain Russse Slovaque Espagnol Autre Règle la langue pour les sous-titres.
Icône de L'angle ➔ Page 59ON OFF Déterminse si oui ou non l'icône de l'angle sera affichée.
Mode Immobilité ➔ Page 59Auto Trame Image Sélectionnez le type de l'accès sur image lorsque vous mettez la lecture sur pause.
Système TV ➔ Page 59PAL Auto Déterminne le système TV.
RéglageÉléments (ce qui est surligné correspond au réglage par défaut)Contenu
Réglages générauxAffichageLangue Aff. écran → Page 59English Бъларск Сесу Nederlands François Deutsch Magyar Italiano Polski Romana Pyccskiy Slovenský EspanolRègle la langue de l'OSD (écran d'affichage).
Arret Auto → Page 59ON OFFRèglez la fonction d'extinction automatique pour êtreindre automatiquement l'apparil s'il reste inactif pendant 3 heures.
Écran de veille → Page 59OFF 1 minute 5 minutes 10 minutes 15 minutesRègle la durée d'inactivité précédant l' apparition de l'écran de veille.
Variateur FL → Page 59Clair SombreRègle la clarté de l'affichage du panneau avant.
VidéoAspect TV → Page 604:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 WideAjuste la taille d'une image en fonction du format d'image de votre téléviseur.
Sortie Vidéo → Page 60SCART(RVB) Composant (Progressif) Composant (Entrelacé)Règle le mode de sortie vidéo.
EnregistrementChapitre automatique → Page 23OFF 5 minutes 10 minutes 15 minutes 30 minutes 60 minutesInsère périodiquement des marqueurs de chapitre.
Sél. enreg. audio (1H) → Page 24PCM Dolby DigitalRègle le type de format audio pour l'enregistrement. (uniquemment lorsque la vitesse d'enregistrement est réalisée sur "1H").
Final.auto → Page 34ON OFFRègle l'apparil pour finaliser automatiquement le disque.
Format Image (Mode Vidéo) → Page 23Auto 4:3 16:9Règle une proportion de télévision pour l'enregistrement en mode Vidéo.
Mode Duplication → Page 32VCR → DVD DVD → VCRDétermine la sélection pour le repiquage.
Enr. audio bilingue → Page 24Pral. SousRègle le type de format audio pour l'enregistrement.
Entrée audio extér. → Page 24Stéreo BilingueRègle le type d'entrez e audio externe pour l'enregistrement.
Système de couleurs vidéo → Page 30Auto PAL SECAMDéfinissez le système de couleurs vidéo sur "PAL" ou "SECAM" automatiquement. Définissez le système de couleurs vidéo sur "PAL". Définissez le système de couleurs vidéo sur "SECAM".
Horloge → Page 61Règlez l'horloge manuellement.
Réglages générauxDivXDivX® VODPages 38, 61Code d'enregistrementCet élément du menu vous permet d'obtenir le code d'enregistrement DivX® VOD. Le code d'enregistrement DivX® sera requis quand vous télécharger des fichiers DivX® VOD d'Internet. Pour en savoir plus sur le DivX® VOD, visitez www.divx.com/vod.
Code de désactivationCet élément du menu vous permit d'obtenir le code de désactivation DivX® VOD. Le code de désactivation DivX® sera requis quand vous télécharger des nouveaux des fichiers DivX® VOD d'Internet après la désactivation. Pour en savoir plus sur le DivX® VOD, visitez www.divx.com/vod.
DéactivationOui Non
DivX Sous-titrePages 37, 61OFFAnglaisTchèqueNéerlandaisFrançaisAllemandHongroisItalienPolonaisRoumainRusse1Russe2SlovaqueEspagnolSuédoisRègle la langue pour les DivX® sous-titres.
HDMIFormatPage 61RVBYCbCrDéfinit l'espace de couleurs pour la sortie HDMI.
HDMI AudioPage 61ONOFFDéfinit s'il faut émettre ou non le signal audio HDMI.
Plage RVBPage 61NormaleAmélioréeRègle le niveau de contraste noir et blanc pour la sortie RVB HDMI.
Réin. toutPage 61Revenez aux paramètres par défaut.

Remarque

  • Voitre modification de chaque reglage reste active meme lorsque I'appareil est eteint.
  • Un élément non disponible est grise dans les réglages.

Réglages généraux

Proédures courantes

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP].
2 Sélectionnez "Réglages généraux" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].
3 Sélectionnéz le réglage de votrechoix au moyen de [ / ] ,puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Proédures courantes - 1

4 Sélectionnez l'élement voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) réglage Lecture

FUNATRE WL6D-M102 - Proédures courantes - 2

5 Sélectionné le réglage de votrechoix au moyen de [ / ] ,puis appuyez sur [ENTER]. par ex.) paramètre Contrôle parental activé

FUNATRE WL6D-M102 - Proédures courantes - 3

Vos réglages sont actifs.

6 Quand vous avez terminé avec les réglages, appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Pour revenir à l'écran précédent

Appuyez sur [RETURN/BACK].

Lecture

Réglage Réglages généraux Lecture

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture - 1

1 Contrôle parental activé (Par défaut: OFF) (DVD uniquement)

Réglage du niveau "Contrôle parental activé".

Changez le niveau "Contrôle parental activé" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

Vou puez effectuer ces réglages en suivant la procédure suivante.

FUNATRE WL6D-M102 - Changez le niveau "Contrôle parental activé" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - 1

Niveau de contrôle parental

OFF : Tous les contrôles parentaux sont désactivés.

8 : Les logiciels DVD de n'importequel niveau (adulte / tous publics / enfants) peuvent etre lus.

7 à 2 : Seuls les logiciels DVD tous publics ou destinés aux enfants peuvent être lus.

1: Seuls les logiciels DVD destinés aux enfants peuvent être lus.

Remarque

  • La fonction de "Contrôle parental activé" n'est pas toujours disponible sur certains disques.
  • Il peut être difficile d'évaluer si certains DVD comportent la fonction de contrôle parental. Assurez-vous de vérifier que la fonction de "Contrôle parental activé" est bien réalisée selon votre choix.
  • Notez le mot de passer au cas où vous l'oublieriez.

FUNATRE WL6D-M102 - Remarque - 1

Le mot de passer n'est pas encore saisi

1 Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER]. - 1

2 Entrez le nouveau mot de passer en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Entrez le nouveau mot de passer en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER]. - 1

Vos réglages sont activés.

Si vous sélectionnez "Non", appuyez sur [SETUP] pour partager.

Le mot de passage est déjà saisi

1 Entrez votre mot de passer en utilisant [les Touches numérotées].

FUNATRE WL6D-M102 - Entrez votre mot de passer en utilisant [les Touches numérotées]. - 1

2-A Sélectionnez "Non" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - 2-A Sélectionnez "Non" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - 1

Le niveau de "Contrôle parental activé" est activé.

2-B Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - 2-B Sélectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - 1

Entrez le nouveau mot de passer en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Entrez le nouveau mot de passer en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER]. - 1

Vos réglages sont activés.
(Vous pouvez modifier le mot de passer et le niveau de "Contrôle parental activé".)

Remarque

  • Appuyez sur [CLEAR] pour effacer les numéroes qui ont été entrés incorporement.
  • Si vous oubliez votre mot de passer ou que vous foulez annuler tous les réglages du "Contrôle parental acté", entrez [4], [7], [3], [7] en utilisant [les Touches numéroétées] dans la fenêtre des options. Voitre mot de passer sera annulé et les niveaux de contrôleles parentaux remis sur "OFF".

2 Sortie audio

Choisissez le réglage audio approprié pour votre apparéil externe.

Il affectora seulement une lecture de disque.

FUNATRE WL6D-M102 - Sortie audio - 1

Contrôle plaque dynamique (Par défaut: ON) (DVD uniquement)

Réglez-le sur "ON" pour réduire le contrôle de plage dynamique.

FUNATRE WL6D-M102 - Contrôle plaque dynamique (Par défaut: ON)   (DVD uniquement) - 1

La fonction "Contrôle plage dynamique" n'a d'effet qu'avac la connexion audio analogue.

Remarque

  • La fonction "Contrôle plage dynamique" n'est disponible qu'avez les disques enregistrés dans le format Dolby Digital.

Echantillonnage PCM (Par défaut: 48kHz)

FUNATRE WL6D-M102 - Echantillonnage PCM (Par défaut: 48kHz) - 1

48kHz : Si votre amplificateur / votre décembre n'est PAS compatible avec un réglage PCM à 96 kHz, Sélectionnez "48kHz". Le son enregistré à 96 kHz doit être sous-échantillonné à 48 kHz.
96kHz : Si votre amplificateur / votre décodeur est compatible avec un réglage PCM à 96 kHz, Sélectionnez "96kHz". Le son est échantillonné à 96 kHz.

Remarque

Lors de la lecture d'un disque protégé par copyright:
- Mème si vous sélectionnez "96kHz", le son sera sous échantillonné à 48 kHz.

Conversion Dolby Digital (Par défaut: Flux)

FUNATRE WL6D-M102 - Conversion Dolby Digital (Par défaut: Flux) - 1

PCM : Convertit Dolby Digital en PCM (Canal 2). Si votre amplificateur / votre décembre n'est PAS compatible avec des Dolby Digital, réglez les sur "PCM".
Flux : Emet les signaux Dolby Digital. Si votre amplificateur / votre décembre est compatible avec les Dolby Digital, réglez-les sur "Flux".

Remarque

Lors de la lecture d'un disque DVD-RW enregistré en mode VR:
- Si la source audio d'un disque est au format Dolby Digital, réglez "Dolby Digital" sur "PCM" de manière à pouvoir passer du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R) ou encore à une combinaison des deux (L / R) en utilisant votre amplificateur / votre décodeur.

Réglages pour les MPEG (Par défaut: PCM) (DVD uniquement)

FUNATRE WL6D-M102 - Réglages pour les MPEG (Par défaut: PCM) (DVD uniquement) - 1

PCM : Convertit des MPEG en PCM. Si votre amplificateur / votre décembre n'est PAS compatible avec des MPEG, règlez-les sur "PCM".
Flux : Déluire les signaux Audio MPEG. Si votre amplificateur / votre décodeur est compatible avec les MPEG, réglez-les sur "Flux".

Réglages pour les DTS (Par défaut: ON) (DVD uniquement)

FUNATRE WL6D-M102 - Réglages pour les DTS (Par défaut: ON) (DVD uniquement) - 1

ON : Emet les signaux DTS. Si votre amplificateur / votre décembre est compatible avec les DTS®, réglez-les sur “ON”.
OFF : Aucun signal DTS n'est produit. Si vous amplificateur / votre décembre n'est PAS compatible avec des DTS®, réglez-les sur “OFF”.

Réglages pour les MP3 Surround (Par défaut: PCM)

FUNATRE WL6D-M102 - Réglages pour les MP3 Surround (Par défaut: PCM) - 1

PCM : Lit tous les fichiers MP3 en stéreo.

Flux : Lit les fichiers MP3 en flux continu.

Remarque

  • Reglez sur "Flux" lorsque cet apparéil est relié à un amplificateur pour MP3 Surround.

3 Langue du menu disque (Par défaut: Français) (DVD uniquement)

Réglez la "Langue du menu disque".

FUNATRE WL6D-M102 - Langue du menu disque (Par défaut: Français) (DVD uniquement) - 1

4 Langue audio (Par défaut: Original) (DVD uniquement)

Réglez la "Langue audio".

FUNATRE WL6D-M102 - Langue audio (Par défaut: Original) (DVD uniquement) - 1

Remarque

  • Si "Original" est sélectionné, la langue audio sera par défaut celle du disque qui est inséré.
  • Le paramètre "Langue audio" n'est pas toujours disponible sur certains disques.

5 Langue sous-titres (Par défaut: OFF) (DVD uniquement)

Réglez la "Langue sous-titres".

FUNATRE WL6D-M102 - Langue sous-titres (Par défaut: OFF) (DVD uniquement) - 1

Si "Autre" est sélectionné, entrez le code à 4 chiffres en utilisant [les Touches numérotiées]. Se reporter à "Code Linguistique" aux page 70.

FUNATRE WL6D-M102 - Langue sous-titres (Par défaut: OFF) (DVD uniquement) - 2

Quand you've fini de saisir le code, appuyez sur [ENTER].

Remarque

  • Vous pouvez également modifier ou ne faisaire appararaitre les sous-titres sur un DVD à partir du menu disque quand celui-ci est disponible.
  • Appuyez sur [CLEAR] ou sur le [+] pour effacer les numérios qui ont été entrés incorrectement.
  • Vous ne pouvez selectionner que les langues proposées dans le disque que vous avez inséré.

6 Icône de L'angle (Par défaut: ON) (DVD uniquement)

Réglez sur "ON" pour afficher l'icone de l'angle durant la lecture.

FUNATRE WL6D-M102 - Icône de L'angle (Par défaut: ON) (DVD uniquement) - 1

7 Mode Immobilité (Par défaut: Auto) (DVD uniquement)

FUNATRE WL6D-M102 - Mode Immobilité (Par défaut: Auto) (DVD uniquement) - 1

Auto : Sélectionne automatiquement le meilleur réglage de résolution ("Image" ou "Trame") à partir des caractéristiques de données des images.
Trame : Sélectionnez "Trame" lorsque les images sont encore instables même si "Auto" est sélectionné. "Trame" stabilise les images, bien que la qualité des images puisse être grossière en raison de la somme limite de données.
Image : Sélectionnez "Image" pour afficher des images reliativement immobiles en résolution plus élevé. "Image" améliore la qualité des images, bien qu'il puisse rendre instable les images sélectionnées en raison de sortie simultanée des deux données de trame.

Remarque

  • Une image individuelle sur l'écran de télévision est appelée Image et est composée de deux images séparées appelées Trame. Certaines images peuvent être floues en réglage "Auto" en mode fixe en raison de leurs caractéristiques de données.

8 Système TV (Par défaut: PAL) (DVD uniquement)

FUNATRE WL6D-M102 - Système TV (Par défaut: PAL) (DVD uniquement) - 1

PAL : Emet un signal PAL modifié pour le visionnage de disques enregistrés avec le système NTSC sur un système TV PAL.
Auto : Change le système video (PAL / NTSC) automatiquement en fonction du format du disque inséré dans le lecteur.

Remarque

  • Pour des disques enregistrés avec le système PAL, un signal PAL sera émis pour le visionnage sur un système TV PAL.
  • Les disques enregistrés avec le système PAL ne peuvent pas été visionnés sur un système TV NTSC.
  • Pour des disques enregistrres avec le système NTSC, un signal NTSC sera émis pour le visionnage sur un système TV NTSC ou multisysteme.
  • Pour des disques enregistrés avec le système NTSC, Sélectionnez PAL pour un visionnage sur un système TV PAL.

Affichage

Réglage Réglages généraux Affichage

FUNATRE WL6D-M102 - Affichage - 1

1 Langue Aff. écran (Par défaut: Français)

Régle la langue d'affichage de l'écran.

FUNATRE WL6D-M102 - Langue Aff. écran (Par défaut: Français) - 1

2 Arret Auto (Par défaut: ON)

Réglez la fonction d'extinction automatique. Lorsque cette fonction est sur "ON" et que l'appareil est resté inactif pendant 3 heures, un message de confirmation s'affiche 3 minutes avant l'extinction automatique de l'appareil.

FUNATRE WL6D-M102 - Arret Auto (Par défaut: ON) - 1

3 Écran de veille (Par défaut: 10 minutes)

Règle la durée d'inactivité avant l' apparition de l'écran de veille.

FUNATRE WL6D-M102 - Écran de veille (Par défaut: 10 minutes) - 1

4 Variateur FL (Par défaut: Clair)

Règle la clarté de l'affichage du panneau avant.

FUNATRE WL6D-M102 - Variateur FL (Par défaut: Clair) - 1

Remarque

  • L'affchage ne s'allume pas lorsque l'appareil est en mode veille. Il s'agit de la fonction Economie d'Energie (ECO) pour le mode veille.

Vidéo

Réglage Réglages généraux Video

FUNATRE WL6D-M102 - Vidéo - 1

1 Aspect TV (Par défaut: 16:9 Wide)

Utilisez cette fonction pour régler le format d'image de la source video lorsqu'il est différent de celui du téléviseur pour qu'il corresponde à l'écran de votre téléviseur sans déformer l'image.

FUNATRE WL6D-M102 - Aspect TV (Par défaut: 16:9 Wide) - 1

Si vous possédez un télévisueur au format standard:

Selectionnez "4:3 Letter Box" pour obtenir une largeur d'image maximale avec des barres noires en haut et en bas de l'écran du téléviseur quand vous lisze une image en plein écran. Selectionnez "4:3 Pan & Scan" pour obtenir une hauteur maximale de l'image, avec les côtes rognés quand vous lisze une image en plein écran.

Si vous possédez un téléviseur grand écran:

Sélectionnez "16:9 Wide".

2 Sortie Video (Par défaut: SCART(RVB))

Cet apparéil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous offre des images de définition plus élevé que le système d'émission traditionnel. Vous pouvez appréciçer les images avec le balayage progressif en utilisant HDMI OUT ou COMPONENT VIDEO OUT. Pour utiliser le système de balayage progressif par le bianis du COMPONENT VIDEO OUT, vous doivent régler le mode de Sortie Video dans le menu de "Réglage" en suivant les étapes indiquées.

"SCART(RVB)" est selectionné par défaut.

  • Lorsque vous vous mettez sur le réglage "Sortie Video", un cable Péritel ou HDMI est nécessaire pour la sortie depuis cet apparéil avec un cable video en composantes.

1 Sélectionnez le réglage voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Sélectionnez le réglage voulu en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER]. - 1

  • Si vous téléviseur est compatible avec le balayage progressif (576p/480p), reliez-le aux prises COMPONENT VIDEO OUT de l'appareil et selectionnez "Composant (Progressif)" et reglez votre téléviseur sur le mode de balayage progressif.
  • Si vous télévisuer n'est pas compatible avec le balayage progressif, Sélectionnez "Composant (Entrelacé)" comme raccordement à composantes ou sélectionnez "SCART(RVB)" pour le branchement du cable Péritel.
  • Voir page 17 pour plus d'informations.

Seulement dans le cas où vous avez selectionné le "Composant (Progressif)", passez à l' étape 2. Si vous avez selectionné "Composant (Entrelacé)" ou "SCART(RVB)", votre réglage est activé.

2 Sélectionnez "Oui" avec [▲ / ▲], puis appuyez sur [ENTER].

La fenêtre de confirmation apparait.

3 Sélectionnez "Oui" avec [ / ] , puis appuyez sur [ENTER] dans un délié de 15 secondes.

FUNATRE WL6D-M102 - Sélectionnez "Oui" avec [ / ] , puis appuyez sur [ENTER] dans un délié de 15 secondes. - 1

Vos réglages sont actifs.

Remarque

  • Quand vous changez le paramètre "Sortie Video", ("SCART(RVB)", "Composant (Progressif)" ou "Composant (Entrelacé)"), reliez la prise correspondante au téléviseur. Si les réglages sont modifiés, par exemple pour passer sur "SCART(RVB)" alors que les prises COMPONENT VIDEO OUT sont connectées au téléviseur, il est possible qu'un signal video déformé soit émis.

Horloge

Réglage Réglages généraux Horloge

Réglage horloge
01 / 01 / 2014 (MER)0 : 00

1 Entrez la date (jour / mois / année) en utilisant le [ / ] .

Appuyez sur le [?] pour déplacer le curseur au champ suivant. Si vous voulez revenir au champ précédent, appuyez sur le [].

2 Entrez l'heure (heures / minutes) en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

L'horloge démarre.

  • Bien que les secondes ne s'affichent pas, elles seront comptabilisées à partir de zéro.

Remarque

  • S'il y a une panne de courant ou que l'appareil est débranché pendant plus de 30 secondes, les réglages de l'horloge seront perdus.
  • L'horloge ne s'affiche pas en mode veille car l'appareil se met en fonction Économie d'Energie (ECO) et l'affichage disparait.

DivX®

Réglage Réglages généraux DivX

FUNATRE WL6D-M102 - DivX® - 1

DivX® VOD

Fournit le code d'enregistrement et le code de déactivation DivX® VOD.

Reportez-vous à la page 38 pour de plus amples informations.

DivX Sous-titre (Par défaut: OFF)

Réglez le sous-titre DivX®.

DivX Sous-titre
OFF
Anglais
Tchéque
Néerlandais
Français
Allemand
Hongrois
Italien

HDMI

Réglage Réglages généraux HDMI
Assurez-vous que le cable HDMI est bien raccordé et l'entrée du téléviseur est régée sur HDMI.

FUNATRE WL6D-M102 - HDMI - 1

1 Format (Par défaut: RVB)

Vous pouvez selectionner l'espace de couleurs pour la sortie HDMI.

Réglez l'espace de couleurs approprié à votre périphérique d'affichage.

  • Lorsque le périhérique raccardé n'est pas compatible avec l'espace Y/Cb/Cr, le signal HDMI est sorti sous la forme RVB independamment du réglage.

FUNATRE WL6D-M102 - Format (Par défaut: RVB) - 1

2 HDMI Audio (Par défaut: ON)

Si vous ne pouze pas émettre le signal audio par le biais de HDMI (lorsque vous sortez numérique le signal audio par l'intérimédaire de la prise DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) de votre système audio, etc.), vous pouvez désactiver la sortie audio HDMI.

  • Réglez sur "OFF" lorsque le son HDMI n'est pas nécessaire.

FUNATRE WL6D-M102 - HDMI Audio (Par défaut: ON) - 1

3 Plage RVB (Par défaut: Normale)

VoussoupiezajusterlaplagelRVB pourrendres zones sombresdesimagesHDMIplusbrillantes.

  • Sélectionnez "Améliorée" si le contraste noir et blanc n'est pas clair.
  • Ce réglage n'est efficace que pour la sortie HDMI RVB.

FUNATRE WL6D-M102 - Plage RVB (Par défaut: Normale) - 1

Réin tout

Réglage Réglages généraux Réin. tout

Selectionnez "Oui" en utilisant le [ / ] , puis appuyez sur [ENTER].

FUNATRE WL6D-M102 - Réin tout - 1

"Confirmer ?" apparaitra. Sélectionnez "Oui" en utilisant le [▲ /▼], puis appuyez sur [ENTER].

Remarque

  • Les réglages enumerated ci-dessous resteront inchangés même après la réinitialisation aux paramètres d'usine par défaut.

  • Réglage de l'horloge

  • Réglage du contrôle parental
  • Code de DivX® VOD
  • L'enregistrement par minuterie
  • Réglage de la langue OSD

Fonctions du magnétoscope

Proédures courantes

1 Appuyez sur [STANDBY-ON ] pour allumer l'appareil.

Pour lire une cassette, allumez le téléviseur et assurez-vous de selectionner l'entrée à laquelle l'ordinateil est relié.

2 Appuyez sur [VCR].

Lecture

FUNATRE WL6D-M102 - Lecture - 1

Remarque sur la sortie HDMI, Composante et Audio numérique (COAXIALE) en lecture VCR

La sortieHDMI,ComposanteetAudionumérique

(COAXIALE) de cet apparéil est possible en lecture VCR.

Toutefois, la sortie de l'image et du son VCR est impossible dans les conditions suivantes:

  • Lors du passage au mode VCR pendant l'enregistrement en mode DVD.
  • Lors de la seLECTION de la chaîne DV (AV3).
  • Pendant le repiquage DVD vers VCR.

Lecture d'une cassette

1 Insérez une cassette pré-enregistrée, puis appuyez sur [PLAY▶] pour commencer la lecture.
2 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II].

La lecture sera mise sur pause et le son sur muet.

3 Appuyez sur [PLAY ] pour reprendre la lecture.
4 Appuyez sur [STOP ] pour arrêter la lecture.
5 Appuyez sur [OPEN/CLOSE EJECT ] pour éjecter la cassette video.

Remarque

  • Lorsqu'une cassette sans languette de protection est insérée, l'appareil commencera la lecture automatique.
  • Le suivi de piste s'ajustera automatiquement sur la lecture. Pour ajuster le suivi de piste manuellement, appuyez sur [AUX / ].

Enregistrement simple et Enregistrement Express (OTR)

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement simple et Enregistrement Express (OTR) - 1

Avant de commencer, assurez-vous que:

  • La chaîne voulue est sélectionnée en appuyant sur [les Touches numérotées] ou [AUX ∧ / ∨] de la télécommande.
  • Une cassette ayant une languette de protection est bien insérée dans l'appareil.
Vitesse de la cassetteDurée d'enregistrement / de lecture
Type de cassettesE60E120E180E240
Mode SP (lecture normale)1 heures2 heures3 heures4 heures
Mode LP (lecture longue)2 heures4 heures6 heures8 heures

1 Insérez une cassette video enregistrable.
2 Sélectionnez la vitesse d'enregistrement en utilisant [REC SPEEDD].

  • La vitesse d'enregistrement youlu est selectionné en mode SP ou LP en utilisant [REC SPEEDD].

3 Sélectionné la chaîne que vous voulez enregistrer en utilisant [AUX ∧ / ∨] ou [les Touches numéroétées].
4 Enregistrement simple:

Appuyez sur [REC] pour début l'enregistrement.

Pour arrêté l'enregistrement temporairement ou pour le reprenevre, appuyez sur [PAUSE II].

FUNATRE WL6D-M102 - Avant de commencer, assurez-vous que: - 1

Après 5 minutes sur le mode pause, l'appareil arrête automatiquement de protéger la cassette et les têtes vidés contre d'eventuels dommages.

Enregistrement express:

Appuyez sur [REC] plusieurs fois de suite jusqu'à ce que la durée d'enregistrement voulue (de 30 minutes à 8 heures) apparaisse à l'écran du télévisueur.

L'enregistrement express débute.

FUNATRE WL6D-M102 - Enregistrement express: - 1

  • Lorsque l'appareil a atteint la durée précisé, il s'eteindra automatiquement.
  • Pour changer la durée de l'enregistrement pendant l'enregistrement express, appuyez sur [REC] plusieurs fois de suite jusqu'à atteoir la durée voulue.
  • Pour annuler l'enregistrement express dans les limites de temps fixées, appuyez sur [STOP].

Remarque

  • Le temps d'enregistrement restant apparaitra à l'écran du téléviseur pendant l'enregistrement express. Appuyez sur [DISPLAY] pour le faire apparaitre à l'écran du téléviseur.
  • Si l'enregistrement express du magnétoscope est terminé pendant la lecture ou l'enregistrement du DVD, le magnétoscope sera mis en mode stop et le DVD continues à fonctionner dans le mode actuel.
  • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pause pendant l'enregistrement express.
  • Quand l'enregistrement express sera terminé et que l'alimentation sera coupée, l'appareil passera automatiquement en mode de veille programmée, si cette fonction a été précédemment régée. Appuyez sur [TIMER SET] pour annuler le mode de veille programmée et utiliser l'appareil de manière continue.

5 Appuyez sur [STOP ] quand l'enregistrement est terminé.

Prévention contre les effacements accidentels

Pour éviter l'enregistrement accidentel sur une cassette, otez sa languette de protection. Pour pouvoir enregistrer quelque chose dessus par la suite, collez un morceau de scotch sur le trou.

FUNATRE WL6D-M102 - Prévention contre les effacements accidentels - 1
Languette de protection

Repiquage DVC vers VCR

FUNATRE WL6D-M102 - Repiquage DVC vers VCR - 1

Cette fonction vous aide à repiquer facilement le content d'un disque DVC (caméscope numérique) vers une cassette VCR.

Préparation pour le repiquage DV (DVC vers VCR):

  • Insérez une cassette video enregistrable.
    Assurez-vous que le DVC est en mode video.

1 Appuyez plusieurs fois sur [AUX / ] pour selectionner DV(AV3).
2 Sélectionnez la vitesse d'enregistrement en utilisant [REC SPEED]. (Voir page 62.)
3 Arrêtez ou mettez en pause le disque DLC à l'endroit d'ou vous souhaitez.Commencer le

repiquage.

4 Lire le disque DVC.
5 Appuyez sur [REC].

Le repiquage va commencer.

Remarque

  • Le repiquage commencerà partir de l'endetroit où la cassette a été arrêtée.

Recherche

Recherche d'index

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche d'index - 1

1 Appuyez sur [SEARCH] pour appeler le menu de recherche d'index.
2 Entrez le nombre d'enregistrements que vous souhaitez sauter en utilisant [les Touches numérotées] dans un-delai de 30 secondes.
3 Appuyez sur [FWD▶] ou sur [REV △] pour débuter la recherche d'index.

Si you voulez bobiner la cassette, appuyez sur [FWD ]. Si you voulez rembobiner la cassette, appuyez sur [REV ]

Après la recherche d'index, le magnétoscope lira automatiquement la cassette.

Remarque

  • Cette fonction n'est pas disponible pendant l'enregistrement.
  • A chaque fois qu'une cassette sera enregistrée, un repère d'index sera inscrit sur la cassette.
  • Vous pouvez régler 20 repères d'index au maximum.

Recherche d'une durée

FUNATRE WL6D-M102 - Recherche d'une durée - 1

Cette fonctionnalité vous permet d'aller à un point spécifique d'une cassette en entrant le montant exact de la durée que vous voulez passer pour arriver à ce point.

1 Appuyez sur [SEARCH] plusieurs fois de suite jusqu'à ce que le menu de recherche apparaisse.
2 Entrez le temps que vous souhaitez sauter en utilisant [les Touches numérotées] dans un-delai de 30 secondes.
3 Appuyez sur [FWD▶] ou sur [REV◁] pour commencer la recherche de durée.

Si you voulez bobiner la cassette, appuyez sur [FWD]. Si you voulez rembobiner la cassette, appuyez sur [REV].

Après la recherche de durée, lira automatiquement la cassette.

Remarque

  • Cette fonction n'est pas disponible pendant l'enregistrement.
  • Appuyez sur [STOP ] pour arrêté la recherche.
  • Si la cassette atteint la fin de sa bobine pendant une recherche, cet appeareil annulera la recherche et rembobinera la cassette.
  • Vous pouvez régler l'heure jusqu'à 9:59 (9 h 59 min).

Autres Opérations

FUNATRE WL6D-M102 - Autres Opérations - 1

Pour rappeler ou revoir une image pendant la lecture (Recherche d'Image):

Appuyez sur [FWD ] ou sur [REV ] pendant la lecture.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour que l'appareil effectue une recherche plus rapide (en mode LP uniquement).

Pour figer une image sur l'écran du téléviseur pendant la lecture (Mode figé):

Appuyez sur [PAUSE II]. A chaque fois que vous appuierez sur ce bouton, l'image sera remboinée etape par etape. Si I'image commence a trembler verticalement pendant le mode fige, stabilisez I'image en appuyant sur [AUX / V]. Si I'image est deformée ou roule verticalement, ajustez la commande de blocage vertical de votre téléviseur, s'il est équipé.

Pour remettre le compteur de la cassette à zéro: Appuyez sur [CLEAR].

Pour faire une lecture en bobinage au ralenti:

Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE II], puis sur [FWD ]. Si la barre du bruit apparait a l'écran du téléviseur, vous pouvez la réduire en appuyant sur [AUX / √]. Un rembobinage au ralenti n'est pas disponible en mode VCR.

Remarque

  • Les modes Fige / Ralent / Pause seront automatiquement annulés au bout de 5 minutes pour éviter d'eventuels dommages sur la cassette et sur la tête video.
  • Pour revenir à la lecture normale à partir des modes Recherche d'Image / Fige / Ralenti, appuyez sur [PLAY].

Changement de Systeme de couleurs video

Cet apparéil désignuera automatiquement le système de couleur video (SECAM, PAL ou MESECAM) en fonction du format de la cassette pré-enregistrée pendant la lecture ou en fonction du signal d'entrée provenant d'appareils externes.

Pour changer de système de couleur video manuellement, appuyez sur [SYSTEM].

Chaque fais que vous appuyez sur [SYSTEM], le système de couleurs change comme suit.

FUNATRE WL6D-M102 - Changement de Systeme de couleurs video - 1

Remarque

  • Si l'image lui à l'écran de votre téléviseur est en noir et blanc, changez de système de couleur video manuellement.
  • Quand vous changez de systeme de couleur video manuellement, assurez-vous de le faire avant de proceder à un enregistrement. Si vous selectionnze un mauvais systeme de couleur video pour l'enregistrement, la couleur de l'imag sera déteriorée.

Système de son Sté reproduction Hi-Fi

Cet apparéil enregistrrita et lira en son stéreo Hi-Fi.
En outre, elle est équipée d'un décodeur de son stéreo A2 et NICAM. Cet apparéil reçoit des programmes en stéreo et en bilingue, et il est possible d'enregistrer et de dire le son de plusieurs manières différentes.

Sélection du mode audio

Vous pouvez désirchaque mode en appuyant sur la touche [AUDIO] de la télécommande. Chaque mode est indiqué comme suit sur l'écran du téléviseur.

Mode audio pendant la lecture d'une cassette enregistrée en mode Hi-Fi:

ModeSortie audioAffichage à l'écran du téléviseur
StéréoStéréoSTEREO
LAudio de gauche depuis les deux enceintesGAUCHE
RAudio de droit de puis les deux enceintesDROITE
NormaleMonauralMONO

Mode audio pendant la réception d'émissions bilinguals:

ModeSortie audioAffichage à l'écran du téléviseur
Pral.Circuit audio principal provenant des deux hautparleursPral.
SousCircuit audio sous-jacent provenant des deux hautparleursSous
Pral. / Sous• Circuit audio principal sur le haut-parleur gauche • Circuit audio sous-jacent sur le haut-parleur droitPral. Sous

Remarque

  • Si vous tentez de dire des cassettes qui ne sont pas Hi-Fi, l'appareil les lira automatiquement en monaural même si vous avez sélectionné un autre mode.
  • Si le signal stéreo s'affaiblit, la diffusion sera automatiquement enregistrée en monaural.

Guide de Dépannage

Avant de contacter un réparateur pour cet apparéil, consulter le tableau ci-dessous pour couver la cause possible du problème rencontres. De simples vérifications ou des ajustements mineurs de cette part peuvent éliminer le problème et de rétablir un fonctionnement correct.

SymptômeRemède
ALIMENTATIONIl n'y a pas d'alimentation.• Vérifiéz que le cable d'alimentation CA est bien branché. • Les piles de la télécommande sont faibles. • Appuyez sur [TIMER SET] pour annuler le mode de veille programmée. (Lorsque le DVD et le VCR sont en mode de veille programmé, vous ne pouvez pas faire fonctionner l'appareil.)
L'appareil s'allume automatiquement sans aucune intervention.• L'appareil s'allume automatiquement 2 secondes avant l'enregistrementprogrammé.
L'appareil ne fonctionne pas.• "⊗" ou un message d'erreur apparait si l'opération est interdite. • Les piles de la télécommande sont faibles ou déchargées.
Aucune image, aucun son ouaucun menu n'apparaissent à l'écran.• Vérifiéz si les branchements sont bien et correctement réalisés. • Vérifiéz si les cables sont endommages. • Vérifiéz si une chaîne d'entrée externe correcte est sélectionnée sur votre téléviseur.
Il n'est pas possible de régler les paramètres "Horloge".• Si un enregistrement est en cours, il est impossible d'effectuer ces opérations.
L'appareil ne fonctionne pas correctement.• De l'humidité de condensation s'est formée dans l'appareil. Retirez le disque et laissez l'appareil étient pendant 2 heures environ jusqu'à ce que l'humidité se soit evaporée. (Voir page 3.)
L'affichage de l'horloge n'apparaît pas sur le panneau avant.• Vérifiéz que le cable d'alimentation CA est bien branché. • (En cas de panne de courant) Vérifiéz le disjoncteur et le réglage de "Horloge". • Lorsque l'appareil est en veille, l'affichage du panneau avant s'éteint grâce à la fonction Économie d'Energie.
Lorsque vous oubliez le mot de passer pour le verrouillage parental.• Veuillez annuler le mot de passer et définir le niveau. (Voir page 57.)
GÉNÉRALLe signal DV ne peut pas être entré.• Avant le branchement, mettez sous tension cet apparéil et le DVC, et assurez-vous que ces apparéils sont arrêtés. • Seul un signal "DVC-SD" peut être entré en provenance du DVC vers cet apparéil. Les autres types de signaux ne sont pas supportés. • Ne branchez pas un autre péripérisque que le DVC. même si un enregistreur ou un ordinateur disposant d'un autre connecteur DV est branché, la fonction DV ne fonctionnera pas. • Si le DVC n'est pas reconnu après le branchement, éteignez l'alimentation électrique de l'appareil et rebranchez le DVC.
Le DVC ne peut pas fonctionner avec cet apparéil.• L'entrée du signal ou le fonctionnement du DVC à partir de cet apparéil peuvent être désactivés selon le type de DVC. • S'il n'est pas possible d'enter un signal DVC, utilisez une entrée externe (AV2) pour une connexion analogue par le biais de cable audio/vidéo. Utilisez un adaptateur Périitel pour le raccordement sur AV2. • La commande du DVC peut être désactivée selon le type de DVC, même dans un autre mode que le modeamera. Dans ce cas, passerez en mode commande du DVD et effectuez la procédure d'enregistrement normale tout en faisant fonctionner le DVC.
Il est possible que certaines fonctions du DVC soient inopérantes.• Il est possible que certaines fonctions soient inopérantes selon le type de DVC. Par exemple, si le DVC ne supporte pas le mode de lecture au ralentti, la fonction lecture au ralenti est désactivée. • Avec DV (AV3), le menu d'affichage du disque n'apparaît pas si la lecture du disque n'est pas effectué.
Il n'est pas possible de commuter le signal audio DV.• Pour l'enregistrement avec le DVC, le signal audio d'enregistrement peut être régle à 12 bits ou à 16 bits. Cependant, lorsque le mode d'enregistrement 16 bits est séLECTIONné, il n'est pas possible de commuter le signal audio. Pour enregistrer un signal audio, réglez-le sur 12 bits.
GÉNÉRALAucune image en provenance de la connexion HDMI.Vérifiéz la connexion HDMI. (Vérifiéz l'état des informations relatives à l'interface HDMI.)Vérifiéz si le moniteur raccordé ou autres péripériques supportent HDCP. (Cet apparéil ne sortira pas de signal video si les autres péripériques ne supportent pas HDCP.)Vérifiéz le réglage de l'interface HDMI.Vérifiéz si le format de sortie de cet apparéil (FORMAT HDMI) correspond au format d'entrée supporté par les autres péripériques raccordés.Si l'apparéil est raccordé à un équipement non autorisé au moyen d'un cable HDMI, les signaux audio et video pourraient ne pas être reproduits en lecture d'un DVD video commercial.
ENREGISTREMENTIl n'est pas possible d'afficher l'image provenant du péripérisque externe.Essayez d'appuyer plusieurs fois sur [AUX / √] pour sélectionner la chaîne de votrechioï. Mettez sous tension tous les péripériques raccordés.Vérifiéz si les branchements sont bien et correctement réalisés.
L'enregistrement est impossible.Cet apparéil ne peut pas enregistrer les programmes contenant un signal de protection contre la copie. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. Il est possible que l'espace du matériel d'enregistrement soit épaisé. Essayez de supprimer les titres non nécessaires, ou de les échéanger avec le matériel enregistrable.Le nombre maximal de titres ou de chaprites est dépasse. Supprimez les titres non nécessaires pour libérer suffisamment d'espace ou insérez un nouveau matériel enregistrable.Vérifiéz si le disque est compatible CPRM. Les programmes à reproduction unique ne peuvent être enregistrés que sur le disque compatible CPRM.Vérifiéz si le disque est protégé ou finalisation. Annulez la protection ou la finalisation.Uns qu'un disque DVD-RW en mode video a été formé dans un autre apparéil, il ne peut plus l'être dans celui-ci à moins d'être de nouveau formé dans cet apparéil.Vérifiéz si les branchements sont bien et correctement réalisés.
Il n'est pas possible d'effectuer un enregistrementprogrammé.L'horloge interne de l' apparéil a pu s'accêter à la suite d'une panne de courant ayant duré plus de 30 secondes. Réinitialisez l'horloge. (Voir page 61.)
"Réparation" apparaît sur l'écran du téléviseur.RéparationNonSi vous avez l'intention d'annuler le processus de réparation.Voulez-vous annuler le processus de réparation?En désignant "Oui", le disque risque de nepas été utilisé.NonRéparationSi une panne de courant se produit ou si le cable d'alimentation est débranché pendant l'enregistrement, la finalisation, le formatage ou l'édition (meme après que le message "Réparation" ait disparu), un processus de réparation commencerà automatiquément lors du prochain redémarrage de l' apparéil.Ce processus peut prendre de quelques minutes à plusieurs heures environ.
Si vous avez l'intention d'annuler le processus de réparation.Voulez-vous annuler le processus de réparation?En désignant "Oui", le disque risque de nepas été utilisé.NonRéparationSi vous avez l'intention d'annuler le processus de réparation, appuyez sur [OPEN/CLOSE ▲] sur le panneau avant, puis sélectionnez "Oui" et appuyez sur [ENTER].Aprés cela, appuyez sur [OPEN/CLOSE EJECT ▲] pour retirer le disque. Le disque annulé pendant processus de réparation RISQUE de NE PAS fonctionner.
L'indication" Écriture disque ne disparaît pas." Écriture disque ne peut rester à l'écran pendant 20 secondes au maximum après avoir atteint 100%. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
ENREGISTREMENTL'enregistrement ne commence pas immédiattement après avoir appuyé sur [REC].Assurez-vous que la cassette video a bien encore sa languette de sécurité lorsque vous enregistrez une cassette. Si besoin, couvrez le trou avec du scotch.
GÉNÉRALLe format de l'image TV ne correspond pas à l'écran de votre téléviseur.• Vérifiez le réglage du "Aspect TV". (Voir page 60.) • Un format différent sera utilisé lorsque le format spécifique par le disque n'est pas supporté par cet apparéil.
L'image est déformée. Les couleurs de l'image ne sont pas normales.• Pendant la lecture rapide ou le rembobinage rapide, il est possible que les images soient déformées. Ceci n'est pas un dysfonctionnement. • Branchez-vous directement sur le téléviseur. Lorsque vous raccordez cet apparéil au téléviseur par VCR ou d'autres péripériques, il est possible que l'image soit déformée à cause du signal de protection contre la copie. • Vérifiez si les cables sont endommagés. • Éloignez les équipements susceptibles de provoquer des perturbations électriques, tels qu'un téléphone portable.
Il n'y a pas de son ou pas de sous-titres.• Mettez sous tension tous les péripériques raccordés. • Vérifier si le canal d'entrée externe est régle correctement. • Vérifiez si les branchements sont bien et correctement réalisés. • Si vous utilisez la connexion HDMI, le son n'est pas émis lorsque "HDMI Audio" est régle sur "OFF". • Vérifiez le branchement du cable audio cinch. Si vous utilisez un cable de conversion HDMI-DVI, vous doivent branchier également le cable audio cinch. • Si vous utilisez la connexion HDMI, vérifiez si le format de sortie de cet apparéil (FORMAT HDMI) correspond au format d'entrée supporté par les autres péripériques raccordés.
DVDLa lecture ne commence pas au début.• La fonction de reprise de la lecture est peut-être activée. Reportez-vous à la page 40 pour annuler le point de reprise de la lecture.
Il n'est pas possible d'effectuer la lecture.• Vérifiez si un disque qui peut être lu est inséré. • Vérifiez si le disque est chargeé correctement avec la face imprimée vers le haut. • Les disques réalisés sur d'autres péripériques ou sur des ordinateurs ne peuvent pas être lus sur cet apparéil à moins qu'ils n'aient été finalisés sur l' apparéil. • Meme s'il sont finalisés, les performances de ces disques ne sont pas garanties sur cet apparéil. • Le disque est peut-être sale ou défectueux. Nettoyez le disque. • Vérifiez si tous les branchements sont effectuels correctement. • Vérifiez le réglage du "Contrôle parental actif". (Voir page 57.) • La lecture du DVD est interdite 2 minutes avant l'heure de démarrage programmée d'un enregistrementprogrammé lorsque le média d'enregistrement est un DVD.
Il n'y a pas de son ou pas de sous-titres.• Vérifiez si tous les branchements sont effectuels correctement. • Vérifiez si le paramètre "Sortie audio" est régle correctement. (Voir pages 57-58.) • Il est possible que la langue de sous-titrage sélectionnée ne soit pas supporté par le disque.
Il n'est pas possible de faire passer le réglage audio numérique du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R) ou encore combiner les deux (L/R).• Si la source audio est au format Dolby Digital, réseau le paramètre "Dolby Digital" sur "PCM" dans le menu "Lecture". (disponible seulement pour les DVD) (Voir page 58.)
Il n'est pas possible de modifier la langue audio ou la langue des sous-titres.• Les sous-titres multilingues sont pas supportés par le disque. • Certaines langues audio ou langues de sous-titres ne peuvent être modifiées qu'à partir du menu du disque. Veuillez vous reporter au manuel du disque.
Les angles de vue ne peuvent pas être changés.• Meme si la fonction multiangles est supportée par le disque, cela ne signifie pas que toutes les scènes aient été tournées en multiangles. La modification des angles n'est disponible que pour les scènes qui ont été tournées en multiangles.
Il n'est pas possible de dire le disque sur un autre lecteur, même s'il a été finalisé correctement.• Certains lecteurs de DVD ne lisent pas les disques réalisés sur un autre lecteur. Veuillez vous reporter au manuel de l' apparéil.
VCRDes parasites apparaisent sur l'image.• Réglez le contrôle de poursuite pour obtenir une(Meilleure)image en appuyant sur [AUX / √]pendant la lecture d'une cassette video. • En VCR, il peut être nécessaire de procéder à un nettoyage de la tête de lecture. Se reporter à "NETTOYAGE AUTOMATIQUE DE LA Tête" aux page 4.
L'appareil ne lit pas la cassette.• Contrôler qu'une cassette se trouve bien dans l' apparéil.
Le moteur tourne même que la lecture / enregistrement est terminé.• Le moteur peut tourner pendant environ 5 minutes pour un fonctionnement efficace. Ceci n'est pas un dysfonctionnement.
ÉDITIONIl n'est pas possible d'éditer ou de supprimer les titres.Il est possible que les titres ou le disque lui-même soient protégés. Annulez la protection en suivant les étapes à la page 50 pour la protection du titre et à la page 33 pour la protection du disque.
Il n'est pas possible d'effectuer le repiquage.Lorsque le nombre de titres ou de chapitres dépasse le nombre maximal enregistrable, le repiquage ne sera pas réalisé.
Il n'est pas possible d'éditer ou de supprimer les titres.Les titres du DVD-R ne peuvent pas être edits ou suprimés s'ils sont finalisés. S'il s'agit d'un disque DVD-RW, annulez la finalisation en suivant les étapes de la page 33.
La capacité du disque n'augmente pas même si le programme enregistré est supprimé.Avec un disque DVD-RW en mode video, l'espace du disque n'augmente que lorsque le dernier titre est supprimé. Avec un disque DVD-R, la suppression d'un titre n'augmente pas l'espace du disque.
Il n'est pas possible d'effectuer le repiquage.Vérifiez si le disque est compatible pour l'enregistrement. (Voir page 21.)
TELÉCOMMANDELa télécommande ne fonctionne pas.Pas de piles dans la télécommande ou piles faibles. Remplacez les piles. Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre la télécommande et l'appareil. Essayez de vous rapprocher de l'appareil. (Voir page 12.) Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème, veuillez appeler un centre de réparation agrée.

Guide de dépannage pour les messages d'erreur

Message d'erreurCauseSolution
Erreur du Disque — S.V.P. éjectez le disque.— Veuillez vérifier le disque.• Un disque illisible est inséré dans l'appareil. • Le disque est inséré à l'envers.• Insérez un disque standard. (Voir pages 8-9.) • Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut.
Appareil/Fich. USB inconnu — Retirez la clé USB.— Insérez une clé USB compatible.• Le format des fichiers du périhérique USB connecté n'est pas supporté. • Un périhérique USB incompatible est connecté.• Insérez un périhérique USB compatible avec le format de fichier supporté. Si le problème n'est pas résolu ainsi, utilisez un autre type de périhérique USB compatible.
Erreur de Région — S.V.P. éjectez le disque.— Ce disque n'a pas le bon code de région et ne peut ètre lu!• La lecture n'est pas autorisée dans la zone du DVD-Viséo que vous avez inséré dans l'appareil.• Insérez un DVD-Viséo adapté aux zones 2 ou ALL.
Blocage Parental La lecture est restreinte.• Le niveau actuellément sélectionné de contrôle parental dans le menu "Réglage" empêche la lecture.• Vérifiez le réglage du "Contrôle parental activé". (Voir page 57.)
Erreur enreg. Programme non autorisé à l'enregistrement.• La fonction d'enregistrement est impossible sur un programme dont la reproduction est interdite. • La source Original est un système NTSC.• Vous ne pouvez pas enregistrer des programmes dont la reproduction est interdite.
Erreur enreg. Programme non enregistrable en mode Video.• Vous essayez d'enregistrer un programme à reproduction unique sur un disque DVD-RW en mode Video.• Réglez le "Mode Format" sur le "Mode VR". (Voir page 23.)
Erreur enreg. Disque non enregistrable.• Vous essayez d'enregistrer quelles chose sur un disque non enregistrable, ou les particularités du disque ne sont pas conformes aux conditions requises pour l'enregistrement. • Le disque est sali. • Le disque est endommagé. • Vous essayez d'enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR qui contient des enregistements d'un autre enregistrure.• Insérez un disque enregistrable, et assurez-vous que ses particularités sont conformes aux conditions requises pour l'enregistrement. (Voir page 21.) • Nettoyez le disque avec un chiffon. • Réinsérez le disque. • Le disque a peut-être besoin d'être formaté.
Erreur enreg. Enregistrement impossible. Disque incompatible CPRM.• Vous essayez d'enregistrer un programme à reproduction unique sur un disque DVD qui n'est pas compatible avec le système CPRM.• Insérez un disque DVD-RW ver. 1.1 ou ver. 1.2 (compatible CPRM.)
Erreur enreg. Disque protégé et non enregistrable• Vous essayez d'enregistrer quelque chose sur un disque DVD-RW en mode VR qui est protégé dans le menu "Réglage".• Otez la protection du disque dans le menu "Menu DVD". (Voir page 33.)
Erreur enreg. Disque plein (aucun secteur disponible pour nouvel enregistrement)•若您 essayez d'enregistrer sur un disqueDVD-RW en mode VR qui n'a plus de place libre pour l'enregistrement.• Insérez un disque enregistrable ayant assez d'espace libre pour l'enregistrement. • Effacez les titres inutiles d'origine. (Voir page 48.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer plus de 99 titres sur un disque (99 maximum)•若您 essayez d'enregistrer sur un disqueDVD-RW/-R contenant un nombre de titres enregistrés qui a atteint le maximum (99).• Effacez les titres inutiles d'origine. (Voir page 48.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer plus de 999 chapitres sur un disque (999 maximum)•若您 essayez d'enregistrer sur un disqueDVD-RW en mode VR contenant un nombre de chapitres enregistrés qui a atteint le maximum (999).• Effacez les repères de chapitres inutiles d'une liste Original. (Voir page 49.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer sur ce disque : secteur Informations de contrôle plein• Ce disque ne possède plus d'espace libre disponible pour écrire des Informations de contrôle ou pour effacer le contenu. • Lorsque plusieurs éditions ont été effectuées, le secteur d'information de contrôle peut se saturer, même s'il y encore suffisamment d'espace libre pour l'enregistrement.• Effacez les titres inutiles d'origine. (Voir page 48.)
Erreur enreg. Impossible d'enregistrer sur ce disque : secteur Calibrage de puissance plein• Lorsque plusieurs enregistrements ont été effectuels sur un disque instable, cet espace peut se saturer. • À chaque fois que vous introduisez un disque pour un enregistrement, une partie de la zone de travail du disque sera utilisée. Si vous répétez cela fréquement, le disque se replira plus vite et vous ne pourrez peut-être plus enregistrer le nombre maximal des titres pour le disque.• Insérez un nouveau disque.
Erreur enreg. Disque déjà finalisé• Vous essayez d'enregistrer celui chose sur un disque déjà finalisé.• Supprimez la finalisation du disque. (Voir page 33.)
  • Si des problèmes persistent après avoir vérifié toutes les causes possibles décrites dans ce guide de dépannage, notez le code et la description de l'erreur et contactez votre revendeur.

Code Linguistique

LangueCodeLangueCodeLangueCodeLangueCode
Abkazien4748Faroesien5261Latvien; Letton5868Setswana6660
Afar4747Fijien5256Lingalais5860Shona6560
Afrikans4752Finnois5255Lithuanien5866Sindhi6550
Albanien6563François5264Macédonien5957Singhalais6555
Allemand5051Frison5271Malais5965Siswat6565
Amharique4759Galique5358Malayalamien5958Slovaque6557
Anglais5160Gallois4971Malgache5953Slovénien6558
Arabe4764Géorgien5747Maltais5966Somalien6561
Arménien5471Grec5158Maori5955Soudanais6567
Assamien4765Groenlandais5758Marathi5964Suédois6568
Aymara4771Guarani5360Moldave5961Swahili6569
Azerbaïdjanais4772Gujarati5367Mongolien5960Tagalog6658
Bashkir4847Hausa5447Nauru6047Tajique6653
Basque5167Hébreu5569Norvégien6061Tamil6647
Bengali; Bangla4860Hindi5455Népalais6051Tatar6666
Biharis4854Hollandais6058Occitan6149Tchèque4965
Birman5971Hongrois5467Oriyen6164Téléugu6651
Bislamien4855Indonésien5560Oromo (Afan)6159Thai6654
Biélorusse4851Interlingua5547Ouzbèque6772Tibétin4861
Bouthanais5072Interlingue5551Panjabi6247Tigrinya6655
Breton4864Inupiak5557Persan5247Tonga6661
Bulgarien4853Irlandais5347Polonais6258Tsonga6665
Cambodgien5759Islandais5565Portugais6266Turkmène6657
Cashmiri5765Italien5566Pushtu; pushto6265Turque6664
Catalan4947Japonais5647Quéchuan6367Twi6669
Chinois7254Javanais5669Rhaeto-roman6459Ukrainien6757
Corse4961Kannada5760Roumain6461Urdu6764
Coréen5761Kazakh5757Russe6467Vietnamien6855
Croatien5464Kinyarwanda6469Samoan6559Volapuk6861
Danois5047Kirghize5771Sangho6553Wolof6961
Ecossais gaéliique5350Kirundi6460Sanscrit6547Xhosa7054
Espagnol5165Kurde5767Serbe6564Yiddish5655
Espéranto5161Laotien5861Serbo-croate6554Yoruba7161
Estonien5166Latin5847Sesotho6566Zoulou7267

\section*{Caracteristiques Techniques}
Remarque

Générales
Têtes video VCRQuatre têtes
Puisance recommodée220-240 V~ ± 10 %, 50 Hz ± 0,5 %
Consommation35 W
Consommation (veille)0,5 W
Poids5,0 kg
Dimensions (largeur x hauteur x profondeur)435 x 99,5 x 388 mm
Températures recommendées5°C à 40°C
Humidité recommendéeMoins de 80 % (pas de condensation)
Enregistrement
Format d'enregistrementFormat d'enregistrement video (VR) (DVD-RW uniquement), format video (DVD-RW, DVD-R)
Disques enregistrablesDVD-ReWritable (réinscriptibles), DVD-Recordable (inscriptibles)
Format d'enregistrement Video
Fréquence d'échantillonnage13,5 MHz
Format de compressionMPEG
Format d'enregistrement Audio
Fréquence d'échantillonnage48 kHz
Format de compressionDolby Digital
Entrée/Sortie
Panneau avant :
Entrée DVIEEE 1394
Prise DV 4 broches
Entrée USBUSB 2.0
TYPE ATension d'alimentation bus: 500 mA MAX
Panneau arrêté :
Entrée /sortie audioDeux prises péritel à 21 broches (AV1, AV2)
Niveau entrée /sortie2 Vrms (impédance d'entree: plus de 10 kΩ / impédance de sortie: moins de 1 kΩ)
Entrée /sortie videoDeux prises péritel à 21 broches (AV1, AV2)
Niveau entrée /sortie1 Vp-p (75 Ω) chaque
Sortie video de composanteTrois connecteurs RCA
Niveau de sortieY: 1,0 Vp-p (75 Ω)
PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p (75 Ω) chaque
Sortie audioDeux connecteurs RCA
Niveau de sortie2 Vrms (impédance de sortie: 680 Ω)
Sortie audio numériqueUne prise à broche coaxiale
Niveau de sortie500 mVp-p (75 Ω)
Sortie HDMIPrise HDMI

Les caractéristiques techniques et la presentation de ce produit sont modifiables sans préavis.

Déclaration de conformité

Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes.

Nous: FUNAI ELECTRIC EUROPE Sp. z o.o.

déclarons que le produit suivant:

Enregistreur DVD / Magnetoscope

Modèle WL6D-M102

Nom de fabrique : Funai

est conforme aux réglementations suivantes.

CE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUNATRE

Modèle : WL6D-M102

Catégorie : Magnétoscope