B340 - Cave à vin DAKAMARQUE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B340 DAKAMARQUE au format PDF.
| Type d'appareil | Cave à vin encastrable |
| Capacité | 16 à 87 bouteilles |
| Nombre de zones de température | Non précisé |
| Type de froid | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions (HxLxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de porte | Non précisé |
| Matériau de la porte | Non précisé |
| Éclairage intérieur | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type de clayettes | Non précisé |
| Contrôle de la température | Non précisé |
| Fonction antigel | Non précisé |
| Installation | Encastrement |
FOIRE AUX QUESTIONS - B340 DAKAMARQUE
Questions des utilisateurs sur B340 DAKAMARQUE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B340 - DAKAMARQUE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B340 de la marque DAKAMARQUE.
MODE D'EMPLOI B340 DAKAMARQUE
| Présentation de l'appareil | Page 3 |
| Avertissements et conseils importants | Page 5 |
| Installation | Page 9 |
| Informations spécifiques | Page 11 |
| Utilisation | Page 15 |
| Entretien | Page 17 |
| Problèmes et solutions | Page 18 |
| Changement du sens d'ouverture de la porte | Page 19 |
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES
| Marque: Le Chai Catégorie d'appareil de réfrigération menager: 2 | Modèles LB160 / LBN160 (16 bouteilles Max) | Modèles LB340 / LBN340 (34 bouteilles Max) | Modèles LB870 / LBN870 (87 bouteilles Max) |
| Alimentation | 220-240V~ 50Hz | ||
| Dimension (L*P*H) (mm) (avec poignée) | 295x615x820 | 590x608x595 | 590x608x1234 |
| Poids | 27 kg | 36 kg | 57 kg |
| Classe d'éfficacité énergétique | Classe A | ||
| Consommations d'énergie annuelle (AEc) Consommation calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d'essai normalisées. La consommation d'énergie réelle dépend des conditions d'utilisation et de l'emplacement de l'appareil | 139 kWh/an | 140 kWh/an | 155 kWh/an |
| Volume utile des compartments | 57 L | 83 L | 203 L |
| Dégivrage | Sans givre | ||
| Classe climatique | ST: Cet apparéil est conçu pour être utilisé à une température ambiente comprise entre 16°C et 38°C | ||
| Émissions acoustiques dans l'air | 39 dB(A) re 1pW | ||
| Type d'installation | Encastrable | ||
Cet apparéil est destiné uniquement au stockage du vin.
La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'installation et d'utilisation de l'appareil.
Cet apparéil est conforme aux exigences des Directives Européennes :
2014/35/UE relative à la sécurité électrique
2014/30/UE relative à la compatibilité electromagnétique
C

1 - Porte en verre avec poignée
2 - Clayettes de rangement
3 - Bandeau de commande
4 - Ventilation

1 - Porto en verre
2 - Clayettes de rangement
3 - Bandeau de commande
4 - Poignée

1 - Porte en verre
2 - Clayettes de rangement
3 - Bandeau de commande
4 - Poignée
AVENTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice soit gardée avec l'appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet apparéil avait été transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l' apparéil de façon à ce que le nouvel utiliser puisse être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements sont disponibles pour votre sécurité et celle d'autrui. Nous vous prions donc de les dire attentivement avant dinstaller et d'utiliser votre réfrigérateur.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler, entretenir etmettre au rebut l'appareil, se reférer aux paragraphs ci-après de cette notice.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelnels
- les fermes et l'utilisation par les clients des hotels, motellets et autres environnementés à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d'hôtes
- La restauration et autres applications similaires y compris la vente au détail
Cet apparéil est destiné au stockage de denrées alimentaires ou boissons particulières à une température de stockage supérieur à celle d'un compartment de stockage de denrées alimentaires fraîches. En aucun cas, il n'est destiné à conserver des denrées alimentaires fraîches. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industriielles ou pour d'autre but que celui pour lequel il a été créé.
Sécurité
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissance à condition qu'elles aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'elles comprendnent les dangers encourus.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Débranchez toujours la prise de courant avant de procéder à son nettoyage; de procéder à son dégivrage; de changer la lampe d'éclairage; de déplacer l'appareil ou de nettoyer le sol sous l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.
- MISE EN GARDE : Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
- MISE EN GARDE : Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommendé par le fabricant.
- MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécanique ou autre moyens pour accéléérer le processus de dégivrage autres que ceux recommendés par le fabricant.
- MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement.
- Ne pas brancher l'appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible).
- Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l'appareil.
-
Cet apparéil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met l' apparéil sous tension automatiquement.
-
Ne pas stocker dans cet apparéil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables.
- ÀpRES installation, vérifiez qu'il ne repose pas sur le cable d'alimentation.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaçé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualifications similaires afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil est lourd ; faites attention lors d'un déplacement.
- Si vous appeareil a eté couché pendant le transport, attendre 48h avant de lemettre en fonctionnement.
- Dans le cas d'écoulement accidentel de liquide (bouteille cassée ou autres) sur les organes électriques (moteur et autres), débranchez aussiôt la fiche d'alimentation.
Assurez-vous que l'endetroit où est posé votre apparéil peut supporter le poids de cette-ci une fois chargée (1 bouteille de 75cl est environ égale à 1,3kg). - Voiture cave doit être placee sur une surface plane. Si vous devez la placer sur un tapis ou de la moquette, inserez un support dessous.
Service - réparations
- Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet apparéil.
- En cas de panne, n'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuees par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le service après-vente de votre revendeur.
Frigorigène

Le gaz frigorégène contenu dans le circuit de cet apparéil est de l'isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable.
-
Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veiller à n'endommager aucune partie du circuit frigorifique
-
N'utilisezaucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l'appareil.
- N'utilisezaucunappareilelectriquea l'intérieurde l'appareil.
Si le système de réfrigération est endommagé:
- N'utilisez pas de flamme après de l'appareil.
- Evitez les étincelles - n'allumez pas d'appareil électrique ou de lampe électrique.
- Ventilez immédiatement la pièce
Mise au rebut
Cet apparéil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2012/19/EU afin de pouvoir soit être recyclé soit demantelé afin de réduire tout impact sur l'environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n'avant pas fait l'objet d'un tri sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
Cet apparéil contient des agents moussants inflammables. En fin de vie du réfrigérateur, il doit être mis au rebut dans un endroit approprié, capable de recycler les réfrigérateurs. Pour cela contactez la mairie de votre domicile. En aucun cas vous ne devez jeter ce réfrigérateur sur la voie publique.
INSTALLATION
Si cet appeareil, muni d'une fermeture magnétique, est destiné à en replacer un autre muni d'une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de leMETRE au rebut. Cela evitera que des enfants puissant s'y enfermer etMETRE ainsi leur vie en danger.
Emplacement
- Placez votre apparéil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires). Pour le bon fonctionnement de votre apparéil, la température ambiente du local doit être comprise entre +16^ et +38^ ( classe ST). En dehors de ces limites; l' apparéil ne fonctionnera plus normalement.
- Veillez à une bonne circulation de l'air à l'arrière de l'appareil, ne le plaquez pas contre un mur pour éviter les bruits dus aux vibrations. Veillez à ce que l'air circule librement tout autour de l'appareil. Une ventilation insuffisante entrainerait un mauvais fonctionnement et une augmentation de la consommation d'énergie.
Laissez un espace vide de 2 cm au minimum entre les murs et les parois de la cave à vin et 3 cm au minimum entre l'arrière de la cave à vin et le mur. Laissez un espace vide de 10 cm au minimum audessus de l'appareil. - Cet apparéil doit être installé de façon à ce que la prise de courant reste accessible. Assurez-vous après l'avoir installé qu'il ne repose pas sur le cable d'alimentation.
- Mettez l'appareil de niveau en agissant sur les 2 pieds régiables.
Encastrement
Ci-dessous les schémas d'encastrement à prendre en considération pour installer dans lesIRMes conditions les apparciels.

LB160/LBN160
A=295 mm
B=300 mm
C=110 mm
D=460 mm
LB340 / LBN340 et LB870 / LBN870

Note : La dimension A ne comprend pas les pieds régibles ;les apparèils peuvent être installés sans les pieds régiable .
LB340/LBN340
A=584 mm
B=595 mm
C=590 mm
LB870/LBN870
A=1223 mm
B=1234 mm
C=1223-1230
mm
Votre appeareil est prévu pour fonctionner sous une tension de 230 volts monophasée.
Il doit être raccordé à une prise murale munie d'un contact de terre et protégée par un fusible de 10A conformément à la norme NF C15-100 et aux prescriptions de votre fournisseur d'électricité.
INFORMATIONS SPECIFIQUES
Il est recommandé d'installer votre cave à vin dans une piece tempérée.
- Si la lumière interieurre reste allumée, veuilles notes que la température interieure sera plus importante.
- La température à l'intérieur de la cave à vin peut fluctuer en fonction du type et du nombre de bouteilles installées.
- Afin de conserver vos vins à une température stable, éviter de laisser la porte ouverte trop longtemps.
- Ne pas installer votre cave à vin à proximé d'une source de chaleur et éviter les rayons directs du soleil.
Pour garantir cette sécurité et ne pas alterer le vin, ne pas placer notre cave dans des lieux humides.
- Ne stocker pas de denrées alimentaires péissables dans cette cave à vin.
La cave a vin n'est pas conque pour etre utilise dans un garage, a l'extérieur ou en plein air.
- Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin :
° Grands vins de Bordeaux - Rouges 16-17°C
° Grands vins de Bourgogne - Rouge 15 - 16°C
° Grands crus de vins blancs secs 14 - 16°C
O Rouge légers, fruítés, jeunes 11-12°C
Rosés de Provence, vins de primeur 10-12°C
O Blancs secs et vins de pays rouges 10 - 12^
Vins de pays blancs 8-10°C
Champagnes 7-8°C
。 Vins liquoreux 6^
- La stabilité de la température est la plus importante quand il s'agit de stocker du vin.
- L'exposition à la lumière, vibrations ou variations de température et l'humidité peuvent gâcher le vin.
Le système de climatisation
Selon l'avis des spécialistes, la température ideale de conservation des vins se situe autour de 12^ , dans une fourchette de 10^ à 14^ . Ne pas confonde avec la température de service, qui elle varie selon la spécifique de chaque type de vin de 5 à 18^ .
Il est surtout important d'éviter les variations brutes de température. Conçu par des spécialistes, pour des øenophiles, cet apparéil, contraïrement au simple réfrigérateur, assure électroniquement un contrôle de température moyenne constante.
Le système anti-vibrations :
Le compresseur est équipé d'amortisseurs spéciaux (les silent-blocks) et la cuve interieure est isolée de la carrosserie par une épaissse couche de mousse de polyuréthane. Ces caractéristiques permettent d'éviter la transmission de vibrations aux vins.
Le système d'humidification :
Cet apparéil est équipé d'un bac (selon modèle) qui maintain un niveau correct d'humidité. Si l'humidité est trop BASSE, remplissez le niveau du réservoir aux 3/4 de sa capacité. Vérifiez le niveau d'eau de temps en temps et ajoutez de l'eau si nécessaire. Veillez à ce que le bac contienne toujours de l'eau.
Le bac est à placer sur la clayette sous le ventilateur situé au fond afin d'apporter une humidité minimale.
Attention à contrôler le niveau d'eau si vous stockez vos vins sur une longue période et que vous ne dédiez pas l'appareil à leur mise à température de service uniquement (avec des rotations rapides de vos bouteilles).
Le système anti-UV :
La lumière accélère le vieillissement de vos vins. Dans les caves à portes pleine, les vins sont naturellement à l'abri sous réserve bien entendu d'ouvertures limitées). Ce modele à porte verre a fait l'objet d'un traitement particulier, qui filtreet les rayons ultra-violets néfastes ; les vins sont donc parfaitement à l'abri.
Dégivrage :
Ce produit ne produit pas de givre (No-Frost). Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de glace, aucune opération n'est nécessaire pour les éliminer.
Clayettes
Pour éviter d'endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit bien ouverte avant de tirer les clayettes pourmettre ou enlever les bouteilles.
Pour un plus simple accès au contenu des clayettes vous devez faire glisser la clayette vers l'extérieur d'environ 1/3 cependant elles sont conçues avec une butée d'arrêt de chaque côté pour éviter que les bouteilles ne tombent.
Pourzheimer ou positionner les clayettes, inclinez la clayette comme indiqué sur le schéma et tirer ou pousser selon les cas.

CHARGEMENT
Les quantités maximes de chargementannoncées de bouteilles sont données à titre indicatif, ne sont pas contractuelles, elles permettent d'avoir une estimation rapide de la taille de l'appareil.
Elles correspondent à des tests effectuels avec une bouteille standard; dans la réalité, on pourrait ranger, à l'extreme, plus de bouteilles en empilage sans clayettes mais une « cave variee » se constitue d'une grande variété de l'utilisation quotidienne d'une cave limite son chargement. Vous en chargerez donc probablement un peu moins que le maximaannoncé.
Comment garnir et tener votre cave :

Nous moyons ici 4 sortes de bouteilles 75 cl, Bourgogne et Bordelaise, de dimensions différentes.
Il en existe de nombreux autres de toutes contenances et toutes formes.
Vous noterez les différences de rangement selon hauteur des bouteilles, diametre et methode de croissement.
Chargement pour les capacités maximales
Le nombre maximum d'entreposeage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0,75 litre.
LB160 / LBN160 (16 bouteilles)

LB340 / LBN340 (34 bouteilles)



LB870 / LBN870 (87 bouteilles)



UTILISATION
Mise en fonctionnement
L'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l'intérieur avec de l'eau tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N'utilise ni produit abrasif ni poudre à récurer qui risqueraient d'abîmer les finitions.
Utilisation
ATTENTION! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin.
IMPORTANT : Voitre cave à vin est idéalement adaptée pour contenir des bouteilles de style Bordeaux de 0,75 litre. Étant donné qu'elle peut contenir de plus grandes bouteilles, assurez-vous qu'elles n'empêchent pas la porte de fermer correctement.
Vérifiez que vous pouvez fermer la porte sans toucher une bouteille avant de la fermer.
Lorsque you chargez plusieurs bouteilles à la fois, cela prendra plus de temps pour l'appareil d'atteindre la température désirée.
Pour éviter d'endommager le joint de la porte, assurez-vous que la porte soit entièrement ouverte lorsque vous tirez les étagères des rails du compartment
Réglage de la température

Bandeau de commande
- Bouton marche/Arrêt
- et 3. Réglage température zone supérieure
-
Affichage de la température de la zone supérieure
-
Affichage de la température de la zone inférieure
- et 7. Réglage température zone inférieure
8:Bouton Lumiere
Mise en marche de l'appareil
Appuyer environ 3 secondes sur le bouton Marche/Arrêt
Proceder de même pour l'eteindre.
Contrôle de la température
La température interieure est réglée par le thermostat électronique commandé par les boutons situés à l'intérieur de l'appareil.
Il est possible d'ajuster la température degré par degré et dans chaque zone ; le réglage de la température s'effectue à l'aide des touches A ou V situées de part et d'autre des indicateurs de température.
Chaque pression sur la touche incrémente d'un degré dans la zone seLECTIONnée. De la maniere, Chaque pression sur la touche décrémente d'un degré dans la zone seLECTIONnée.
Pour obtenir une température inférieure à celle indiquée, appuyer plusieurs fois jusqu'à ce que l'afficheur indique la température souhaitation.
Après avoir sélectionné la température, l'afficheur va clignoter pendant 5 secondes, et affichera la température de consigne. Si vous souhaitez connaître la température actuelle dans la cave, il faut appuyer sur les touches A et V en même temps pendant 3 secondes et au bout de 5 secondes, la température de consigne se réaffichera
NOTE : La température par défaut est 10^ C dans la zone supérieure 16^ C dans la zone inférieure.
NOTE : La plage de température de cette cave à vin est entre 5^ et 10^ dans la zone supérieure et entre 15^ et 22^ dans la zone inférieure.
Pour un fonctionnement optimal, il est recommendé de garder environ 4^ de différence entre chaque zone.
Pour éviter une condensation trop importante lorsque que la température ambiente est supérieure à 28^ , ne pas descendre la température en dessous de 7^
Contrôle de la lumière
Ma lumière s'allume automatiquement à l'ouverture de la porte ; la luziere (LED) est adapteee pour la conservation du vin.
Afin de réduire la consommation d'énergie, la lumière LED s'est int automatiquement à la fermeture de la porte.
Si néanmoins, vous souhaitez laisser la lumière allumée; une fois la porte ouverte, appuyer sur le bouton 8. La luzère restera allumée continuèlement. Appuyer de nouveau sur la touche 8 pour que la luzère s'éteigne automatiquement à la fermeture de la porte.
Changement ^ C / ^ F
Pour changer de base de reférence de température (de degrés Celsius à Fahrenheit ou de Fahrenheit à Celsius) il faut appuyer sur le bouton de la lumière (8) plus de 5 secondes.
Mémoire de température
En cas de coupure de courant (surtension, disjoncteur, etc.), l'appareil memorise les réglages de température précédents. Lorsque la puissance est récapurée, la température de la cave va remettre la même température de réglage sélectionnée avant la coupure de courant.
Alarme de température
Une alarmé sonore retentit si la température dans l'une des zones monte ou descend en dehors de la plage de température. L'affichage de la température correspondante clignote en même temps.
L'alarme sonore retentit et l'affichage de la température clignote :
-
Lorsque vous mettez l'appareil en fonction, si la température à l'intérieur de l'appareil est différente de la température de consigne.
-
Quand il y a eu une longue interruption de l'alimentation électrique.
-
Lorsque trop de bouteilles ont eté mises dans l'unité à un moment donné.
-
Lorsque la porte n'est pas fermée hermétiquement.
-
L'appareil est défectueux.
L'alarme sonore s'eteindre automatiquement et l'affichage de la température cessera de clignoter lorsque la température de consigne est atteinte à nouveau. Cependant, si le bruit vous dérange, vous pouvez éteindre l'alarme sonore en appuyant sur la touche marche/arrêt (1) une fois. L'alarme s'arrête.
L'affichage de la température continue à clignoter jusqu'à ce que la température de consigne soit atteinte.
Alarmedeporte
Si la porte est restée ouverte pendant plus de 60 secondes, l'alarme sonore retentit. Fermer la porte ou appuyer sur la touche marche/arrêt (1) une fois peut eteindre l'alarme sonore.
NOTE : lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave à vin après une longue période d'inutilisation, la température interieure ne sera pas immédiatement la température affichée sur l'indicateur ; en effet, il faut attendre quelques heures pour une mise en température de la cave à vin afin d'avoir une température homogène.
IMPORTANT : après avoir débranché, esteint l'appareil ou après une coupure de courant ; il est impératif d'attendre 5 minutes avant de le pallumer. Dans le cas contraire, la cave a vin peut ne pas s'allumer.
ENTRETIEN
DEGIVRAGE
Ce produit ne produit pas de givre (No-Frost). Cela ne donne donc pas lieu à la formation de givre ou de glace, aucune opération n'est nécessaire pour les éliminer.
NETTOYAGE
Avant de procéder au nettoyage, débranchez l'appareil.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ni d'éponge avec grattoir pour le nettoyage interieur ou extérieur de votre apparéil.
Retirez tous les accessoires (clayettes, ...). Lavez-les à l'eau tiède additionnée d'un détergent doux et inodore (produit pour la vaissele par exemple), rincez à l'eau javellisée et séchez soigneusement.
- Lavez les parois intérieures de la même façon ; soignez particulièrement les supports de clayettes
- Lavez le joint de porte sans omettre de nettoyer également sous le joint.
Rebranche l'appareil.
De temps en temps, dépoussière le condenseur à l'arrière de l'appareil; une accumulation de poussière risquérait de diminuer le rendement de l'appareil.
En cas d'absence prolongée, videz et nettoyez l'appareil ; maintenez la porte entrouverte pendant la durée de non-utilisation.
REEMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE
Cet apparéil est constitué de diodes élémentes (LED). Ce type de diode ne peut être changé par le consommateur. La durée de vie de ces LED est suffisante pour qu'aucun changement ne soit effectué. Si toute fois, et malgré tout le sein apporté lors de la fabrication du réfrigerateur, les LED étaient défectueuses, veuilles contacter votre Service Àpres-Vente pour toute intervention.
Vous pouze résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous.
| PROBLEME | CAUSE POSSIBLE |
| Pas de fonctionnement | Vérifier l'arrivée électrique de votre installationVérifier votre disjoncteurUn fusible a sauté |
| Pas assez de froid | Vérifier les températures demandéesLa température ambiente nécessite un réajustement des températuresLa porte est trop souvent ouverteLa porte est mal ferméeLe joint de porte n'est pas étancheIl n'y a pas assez d'espace autour de l'appareil |
| Pas de lumière intérieurePas d'affichage sur l'écran LCD | Contactez votre service après-vente |
| Il sembleait qu'un bruit important se produit | Vérifier le niveau de l'appareilVérifier qu'un papier ou qu'une partie de l'emballage ne soit pas resté coincé dans l'appareil |
| La porte se ferme mal | Vérifier le niveau de l'appareilLe joint est en mauvaise étatLes pieds ont « bouge » |
| La luzère (LED) ne s'allume pas | Le tableau de contrôle est en panneProblème des circuits imprimésProblème avec la prise d'alimentationContactez votre service après-vente |
| Erreur d'affichage LED | Mauvaise qualité d'affichageValeur de température n'apparait pasContactez votre service après-vente |
| Les ventilateurs ne fonctionnent pas | Panneau de contrôle à replacer par votre service après-vente |
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DE LA PORTE
Vous pouvez changer le sens d'ouverture de la porte de votre apparéil en déplaçant les charnières. Lors du remontage, voirlez à ce que la porte soit bien alignée avec la caisse et que le joint adhérite correctement.
Nos you rappelons que le changement du sens d'ouverture de la porte doit se faire l'appareil debranché.
LB160 et LBN160




- Retirez la grille d'aération 2 et / ou la grille d'aération régliable 1 en dévissant les vis 3 et 4. (Fig. 1)
- Retirez la charnière inférieure 5 en dévissant les quatre vis de blocage 6. Veillez à tener la porte en verre fermement après avoir enlevé les vis. (Fig. 2)
- Tirez doucement vers le bas pour-retirer la porte vitrée de la charnière supérieure droite et placez-la sur une surface rembourse pour éviter le risque de dommages. Ensuite,retirer la charnière 9 (Fig.4)
- Dévissez la tige 7 et / ou butée de porte 8 de la charnière inférieure et les installer de l'autre coté. (Fig. 3)
- Enlever les caches sur le côte gauche de la cave et les utiliser pour couvir les trous de vis sur le côte croit.
- Vissez la charnière supérieure 11, inclus dans les accessoires, sur le côté gauche de la cave. (Fig. 4)
- Dévissez et transférer les caches trou 12 et verrou 13 sur le côté opposé de la porte en verre. (Uniquement pour les modèles avec serrure sur la grille de ventilation) (Fig. 5)
- Tournier la porte de 180^ et replacer la porte dans la position désirée. Visser ensuite l'ensemble de la charnière inférieure sur la position à gauche et le serrer après s'était assure que la porte soit droite.
- Transférer les poignées et les bouchons sur les positions opposées, puis réassembler les grilles de ventilation si besoin.


- Retirez la porte en dévissant les huit vis de blocage 3 et 4. Veillez à maintainir fermement la porte en verre après avoir retire le vis et posez-la sur une surface rembourseafin d'eviter tout risque de dommages.
- Dévissez et transférez la charnière de porte 2 vers l'autre côté.
- Tournez la porte en verre à 180^ et remettez la porte en verre du côté opposé. Puis visser et serrer après s'être assuré que la porte soit droite.
Notice Facile