MODE D'EMPLOI VDT6510B VEDETTE
mérite votre confiance
GUIDE D'INSTALLATION & D'UTILISATION
Lave-linge



Cet apparéil, destiné exclusivement à un usage domestique, a été consçu pour laver le linge.
Très important : lisez attentivement ce guide d'utilisation avant d'installer et d'utiliser cet apparéil.
CHARGES PRECONISEES:
-La capacité maximale de I'appareil est de 6,5 kg.
SECURITÉ

Respectez impératifement les consignes suivantes :
INSTALLATION :
- La pression de l'eau doit se situer entre 0.1 et 1 MPa (1 et 10 bars).
- N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ouprogrammable.
- L'installation électrique doit être capable de résister à la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique et la prise doit être dûment reliée à la terre.
- Une fois votre apparéil installé, la fiche doit rester accessible.
- Utilisez exclusivement le tuyau d'alimentation et les joints © neufs fournis avec l'appareil.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites le remplaçer par le Service-Apres-Vente ou par un professionnelnel qualifié, afin d'éviter tout risque évientuel.
- Il est déconseilé d'installer votre apparéil sur un tapis ou un sol en moquette afin de ne pas:gérer la circulation d'air à sa base.
- En cas de problème ne pouvant être résolu par vous même (voir page 8), n'intervenez pas sur l'appareil et faites appel au service technique du revendeur ou du fabricant.
UTILISATION :
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil et d'éloigner ceux de moins de 3 ans, sauf s'ils sont sous surveillance permanente.
- Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas'être effectués par des enfants sans surveillance.
UTILISATION (suite) :
- Ne pas introduire de lingeTraitse au moyen de detachant, dissolvant ou produit inflammable immeditatement apresTraitement (risque d'explosion).
- Ce lave-linge est équipé d'une sécurité pour prévenir tout débordement d'eau évientuel.
- En fin de cycle, veillez à fermer le robinet d'arrivée d'eau et à débrancher le cordon électrique.
ENVIRONNEMENT

Ce lave-linge a ete concu dans un souci de respect de I'environnement.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Dosez votre lessive en fonction du degré de salissure de votre charge de linge et de votre durée d'eau, en ne dépassant pas la dose recommende par le fabricant de lessive.
Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont recyclables.
Contribuez à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

Votre lave-linge contient aussi de nombreux materiaux recyclables, il est marqué de ce logo pour vous rappeler que les apparciels usages ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets.
Le recyclage de l'appareil sera ainsi réalisé conformément à la directive europeenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques.
Adressez-vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des apparciels usagés les plus proches de votre domicile.
ECONOMIES D'ENERGIE
Ne programmez le prélavage que lorsque c'est absolument nécessaire. Pour du linge peu ou normalement sale, un programme à basse température est suffisant.
1 - INSTALLATION

1.1 - DEBALLAGE (Fig. 1.1.2 à 1.1.4)

Respectez imperativement les consignes suivantes :
- Retirez les cales du couvercle et des battants de tambour puis ouvrez et refermez soigneusement le tambour.
- Soulevez le lave-linge et retirez le socle A et la cale moteur (Fig. 1.1.2).
- Enlevez la traverse et obstruez les trouss avec les caches (Fig. 1.1.3).
- Enlevez les 3 colliers support tuyau E , et obstruez impératifement les 3 trouss à l'aide des caches (Fig. 1.1.4).
1.2 - RACCORDEMENT À LA CANALISATION D'EAU (Fig. 1.2)
Branchez le tuyau d'alimentation avec ses joints neufs sur le raccord situé à l'arrière du lave-linge et sur votre robinet muni d'un embout filtré 20x27.
1.3 - ÉVACUATION (Fig. 1.3)
Positionnez le tuyau de vidange, muni de sa crosse en veillant à bien respecter les indications du
croquis et notamment en veillant à ce que le raccordement ne soit pas étanche : laisser un libre passage à l'air entre le tuyau de vidange et le conduit d'évacuation, afin d'éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine et toutes mauvaises odeurs.
1.4 - MISE À NIVEAU (Fig. 1.4)
L'appareil doit impérativement être installé sur un sol horizontal. Si nécessaire, et s'il est équipé de pieds régables situés à l'avant de l'appareil, stabilissez votre lave-linge en les mettant à niveau. S'il est équipé de roulettes escamotables, il peut être déplace, en tirant à fond vers la gauche le levier situé en bas de l'appareil.
1.5 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (Fig. 1.1.1)
Veillez à bien respecter les indications figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
1.6 - NETTOYAGE PREALABLE
Après installation, il est indispensable de procéder à un nettoyage préalable de votre lave-linge en programmant un cycle coton 90^ sans linge et avec une demi-dose de dessive.

RECOMMANDATIONS :
- Avant d'introduire du linge triez selon la couleur, le degré de salissure et le type de textile. Videz les poches, fermez les fermétures à glissières, enlevez les crochets des voilages, placez les petites pièces de linge dans un filt de lavage.
- Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
- Nouez les ceintures, les rubans de tabliers, etc.
2.1 - CHARGEMENT DE VOTRE LINGE (Fig. 2.1)
Actionnez la poignée de couvercle et ouvre le tambour en appuyant sur le pouvoir A

Après introduction du linge, assurez vous de la bonne fermeture du tambour. Vérifie que ré du pouvoir est bien visible.
2.2 - PRODUITS LESSIVIELS ET ADDITIFS (Fig. 2.2)
La boîte à produits compte 4 compartments :
1 prélavage (poudre), ① lavage (poudre ou liquide),
assouplissant, javel.
- Utilisez des détergents certifiés pour lave-linge à usage domestique.
- Ne pas utiliser de lessive liquide avec le cycle pré-lavage et/ou départ différé.
-La javel concentrée doitetre impérativement diluée.
- Ne pas dépasser le niveau MAX.
3 - PROGRAMMATION

3.1 - LE BANDEAU DE COMMANDE

Marche/Arrêt
Réglage de la vitesse d'essorage
7 Favori
2 Selecteur
5 Réglage département différé
8 Déroulement du cycle
3 Réglage de la température
6 Options
9 Départ/Pause
3.2 - PROGRAMMER UN CYCLE DE LAVAGE
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» 1.
Levoyant «Déroulement du cycle» ⑧ clignote (Fig. 3.2.1) pour vous indiquer que vous étes en mode sélection.
Si vous le souhaitez, vous pouvez à l'aide du sélecteur ② modifier votre programme. La machine affiche la température et la vitesse d'essorage les derniers adaptations au programmeChoisi.
Si vous le souhaitez à l'aide de la touche ③ vous pouvez modifier la température, à l'aide de la touche ④ la vitesse d'essorage, et désirir d'eventuelles options à l'aide des touches ⑥.
Un bip sonore vous indiquera les selections incompatibles avec votre programme.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» pour lancer votre programme. Levoyant «Déroulement du cycle» devient fixe. Les voyants de la machine vous indiquent dans chaque phase se trouve le cycle.
DéPART DIFFÉRÉ D'UN PROGRAMME
Vou pousse désirir de différer votre cycle en vous servant de la touche ⑤. Par appuis successifs vous pouze retarder le départ de votre cycle de 3, 6, 9 ou 12 heures. Validez en appuyant sur la touche «Départ/Pause» ⑨. Les voyants de déroulement du cycle ⑧ clignotent successivement pour vous indiquer que votre programmation est bien prise en compte. Les leds s'éteindront successivement toutes les trois heures jusqu'à ce que leur cycle démarre réellement (fig 3.2.2).
METTRE OU ENLEVER UNE PIECE PENDANT LE LAVAGE (impossible pendant I'essorage)
Faites un appui long sur la touche «Départ/Pause» pour interrompre le programme Le voyant déroulement du cycle clignote.
Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile.
Le temps de déverrouillage du couvercle dépend de la température interieure de la machine et peut prendre, pour des raisons de sécurité, plusieurs minutes.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» ⑨ pour relancer le programme. Levoyant déroulement du cycle ⑧ est fixe.
Nota: Si vous avez choisi un départ différé, vous pouvez acceder instantanément au tambour pendant la phase precedant le départ du cycle de lavage.
Faire un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» ①.
Tous les voyants s'eteignent.
Cette opération peut se faire à tout moment, pendant le cycle ou pendant la programmation ou même pendant une pause.
Nota : Dans tous les cas, une annulation vous oblige, ensuite, à tout reprogrammer depuis le début (voir paragraphe. 3.2).

En cas de coupure de courant, votre cycle redémarrera automatiquementès leretourde l'alimentation,là ou il s'était arrêté.
FIN DU LAVAGE
Levoyant“Fin”sallume fixe et un bip youindique la fin du programme.Cevoyant s'eteindra automatiqueauboutde5minutes maximumafin d'économiser l'énergie en mode veille.
Ouvrez le couvercle et retirez votre linge.
Certains modèles positionnent automatiquement leur tambour ouverture en haut pour facilititer l'accès au linge. Cette opération dure au maximum 3 minutes.
Faire un appui long sur la touche «Marche/Arrêt» ① pour éteindre votre lave-linge.
PROGRAMME QUOTIDIEN
Programme à 40^ pour laver en 39 minutes, 3kg maximum de coton ou de linge mixte normalement sale, en garantissant un résultat de lavage parfait.
PROGRAMME RAPIDE 25 MINUTES
Programme à 30^ pour laver en 25 minutes, 2,5 kg maximum de coton ou de linge mixte peu sale.

Important: Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié.
PROGRAMME DÉLICAT / LAINE
Programme avec cadence de brassage et essorage adaptés à la nature de ces textiles.
Ce programme permet, également, de laver les textiles signalés comme livable à la main, à condition de sélectionner la température «froid» (2).
PROGRAMME DRAPS
Cycle intensif pour un lavage en profondeur et rincage renforcé. Option rincage plus forcee.
OPTION RINCAGE +
Ajoute un rincage. Reconnexe pour les peaux sensibles.
OPTION PRELAVAGE
Pour oter terre, sable, sang... elle permet d'enchaîner ensuite le lavage dans de l'eau propre.

Il est nécessaire d'introduire également du détergent (lessive poudre uniquement) dans le compartment prélavage ① de la boîte à pro-Fig.2.2).
OPTION COULEURS FONCEES
Permet à votre lave-linge de prendre soin de votre linge de couleurs foncées et d'éviter les plis et les marques blanches.
FAVORI
Grçá à cette fonction vous pouvez enregistrer votre programme favori et le rappelerès la mise en marche de votre apparéil par un simple appui sur cette touche.
Pour enregistrer vos programme favori :CHOISSEZ voire programme,voire tempereature,votre essorage ainsi que vos options eventuelles.Memoriseze creglage par un appui long sur la touche ⑦ .Un bip sonore vous confirmera l'enregistrement de vos réglages.
FONCTION ARRET CUVE PLEINE
Cette fonction permet de-retirer du linge de votermachine avant la phase d'essorage ou de differer cette phase d'essorage. Ceci permit a voyage linge de rester dans I'eau afin d'eviter le froissage.
Lorsque la machine est arrêtée cuve pleine, le voyant «Arrêt cuve pleine» et la led d'avancement «Rinçage» clignotent (Fig. 3.2.3).
Ensuite, vous pouvez faire une vidange seule (position « @ ») ou selectionner une autre vitesse d'essorage. Le programme se terminera automatiquement.
FONCTION EGOUTTAGE
Cette fonction, pour du linge très délicat, permet de passer à la vidange du lave-linge en supprimant l'essorage.
| Tableau de programmes | | | | © | © |
| Programmes | Température (°C) | Charge maximale de linge sec | Durée du cycle (*) | Rinçage + | Prévavage | Couleurs fonçées | Égoutage | Arrêt cuve plene |
| COTON / ÉPONGE | Froid - 90 | 6,5 kg | 1h50 - 2h10 | ● | ● | ● | ● | ● |
| COTON ECO | Froid - 60 | 6,5 kg | 2h20 - 3h20 | | | | ● | ● |
| MIXTE - Synthétique - Fibres mélangées | Froid - 60 | 2,5 kg | 1h20 | ● | ● | ● | ● | ● |
| DÉLICAT / LAINE | Froid - 40 | 1,5 kg | 36 min | ● | | | ● | ● |
| Programmes spéciaux | | | | | | | | |
| Quotidien | Froid - 40 | 3,0 kg | 39 min | ● | | | ● | ● |
| Rapide 25 minutes | Froid - 40 | 2,5 kg | 25 min | | | | ● | ● |
| Draps | Froid - 90 | 6,5 kg | 2h15 | ● | ● | ● | ● | ● |
| Programmes particuliers | | | | | | | | |
| Rinçage / Essorage | - | - | 19 min | | | | ● | ● |
| Essorage seul | - | - | 10 min | | | | ● | |
PROGRAMMES POUR LES ESSAIS SELON RÉGEMENT DÉLÉGUE (UE) N°1061/2010
- Programme coton standard à 60^ : Coton ECO 60^ - sans option - essorage maxi.
- Programme coton standard à 40^ : Coton ECO - 40^ - sans option - essorage maxi.

(*) Les temps de cycles sont disponibles pour une valeur moyenne «sans option» et peuvent varier en fonction de la charge de linge, de la température...
- Si vous faites un programme avec «Rincage +», vous devez ajouter 17 minutes.
- Si vous faites un programme avec «Prélavage», vous devez ajouter de 18 à 25 minutes.
4.1 - POUR ÉVITER LES MAUVAISES ODEURS
Respectez les consignes d'installation du tuyau d'évacuation indiquées au paragraphe 1.3, laissez le couvercle ouvert en fin de cycle. Procedez une fois par mois à un cycle à vide avec lessive à 60^ ou 90^ .
4.2 - BOITE A PRODUITS (Fig. 4.1)
- Déverrouillez la boîte en appuyant sur les bossages A, tirez la vers vous. Retirez les siphons B, séparez la boîte C de l'enjolivre D
Rincez le tout sous le robinet.
- Remontez tout les éléments de la boîte, puis remètze l'ensemble à sa place sous le couvercle de la machine.
4.3 - Filtre DE POMPE (Fig. 4.2)
4.4-CARROSSEIRE
Ne pas utiliser de produits ou éponge abrasifs. Utilisez du savon liquide. Séchez avec un linge doux.
Des incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge :
Si les voyants de vitesse clignotent accompagnés d'un bip alarme, avant d'appeler votre Service-Apres-Vente :



Si un autrevoyant de vitesse que yeux reprentés ci-dessus clignote,contactez le Service-Apres-Vente en lui indiquant le ou les voyants allumés afin de lui facilititer la tache.
Voici quelques points à vérifier :
| Problèmes : | Causes / Remèdes : |
| Le lave-linge ne démarre pas : | - L'appareil n'est pas branché ou il y a une coupure de courant électrique. - Vous n'avez pas appuyé sur la touche «Départ/Pause» 9 . - Vous avez programmé un départ différé. - Voir anomalies 5.1 et 5.3. |
| Le linge est mal ou pas essoré : | - Vous avez sélectionné un programme sans essorage ou à essorage limité. - La sécurité d'essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : dépliez le linge etprogrammez un nouvel essorage. - Vérifiéz la hauteur de la crosse de vidange H (Fig.1.3). |
| Une flaque d'eau apparait au sol : | Retirrez avant tout la fiche de courant et fermez l'acciviée d'eau. - Vérifiéz la présence des joints ⑤ ainsi que le serrage des rac-cords du tuyau d'alimentation (Fig.1.2). - Vérifiéz le bon positionnement de la crosse de vidange H (Fig.1.3). |
| Fortes vibrations à l'essorage : | - Le lave-linge est mal débridé (Fig.1.1.3) . - Le sol n'est pas horizontal (paragraphe 1.4). |
| Le lave-linge ne vidange pas : | - Vous avez programmé un «Arrêt cuve pleine». - Le tuyau de vidange est plié ou écrasé (Fig.1.3). - Voir anomalie 5.2. |
| Le couvercle ne s'ouvre pas : | - Le programme n'est pas encore terminé. - Attendez que la température interieure de la machine diminue. |
| Le tambour est bloqué : | - Si vous poupez y accéder, vérifiéz qu'une petitepiece de linge ne soit pas passée entre la cuve et le tambour, en retardant la piece A du fond du tambour (Fig.4.2). - Voir anomalie 5.3. |
| Les portillons du tambour s'ouvrent trop lentement (pour les machines équipées de portillons à ouverture douce) : | - Notre machine n'a pas fonctionné depuis longtemps. - Elle est située dans un local trop froid. - Des résidus de dessive (poudre)Bloquent les charnières. - dans tous les cas, tout rentre dans l'ordre après la première ouverte. |
| A la fin du programme tous les voyants sont éteints : | - Afin d'économiser l'énergie les voyageurs s'éteignent automati-quemment au bout de 5 minutes maximum après la fin de votre programme. Un simple appui sur n'importequelle touche remet en fonctionnementVote affichage. |
Conformément au règlement UE 1015/2010, vous trouvez ci-après des informations complémentaires sur le produit. Leur motif : des directives sur les économies d'énergie auxquelles tous les apparciels vendus dans l'UE doivent se conformer.
Humidité résiduelle du linge
Pour connaître la classe d'efficacité d'essorage de votre apparéil, consultez son label énergétique fourni avec celui-ci et se reporter au tableau ci-dessous :
| Classe d'efficacité d'essorage | Humidité résiduelle D en % |
| A (très haute efficacité) | D < 45 |
| B | 45 ≤ D < 54 |
| C | 54 ≤ D < 63 |
| D | 63 ≤ D < 72 |
| E | 72 ≤ D < 81 |
Programmes pour les essais selon réglement délégué (UE) 1061/2010
Ces programmes conviennent pour nettoyer les textiles en coton normalement sales, et sont les plus efficaces en ce qui concerne les consommations conjointes d'énergie et d'eau.
| Charge maximale de linge sec (6,5 kg) |
| Programme (*) | kWh | litres | min ① |
| COTON ECO 60°C pleine charge | 0.96 | 48 | 199 |
| COTON ECO 60°C 1/2 charge | 0.60 | 35 | 137 |
| COTON ECO 40°C 1/2 charge | 0.44 | 35 | 132 |
(*) Programme sans option, essorage maxi.
Pour des raisons d'économie d'énergie, la température de lavage réelle peut différer de la température de programme indiquée.
Consommation d'électricité en mode arrêt et laissé sur marche
| Mode arrêt : | 0,47 W | Mode laissé sur marche : | 0,47 W |
CHOIX DE LA BONNE LESSIVE
Le symbole d'entretien du linge définit le bon choix de lessive, de la bonne température et du traitement ajustat du linge.
| Type de textile | Programme | Produit lessiviel |
| Linge blanc en coton | Coton Temp. ≤ 90°C | Lessive avec produit blanchissant |
| Linge couleur en lin ou en coton | Coton Temp. ≤ 60°C | Lessive couleur sans produit blancheissant |
| Synthétiques | Synthétiques Temp. ≤ 60°C | Lessive couleur/délicut |
| Textiles délicats | Délicut/Laine Temp. ≤ 40°C | Lessive pour linge délicat |
| Laine | Délicut/Laine Temp. ≤ 30°C | Lessive pour lainages |








2


3



4



Les éventuelles interventions sur votre apparéil doivent être effectuées par un professionneliel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin de facilititer la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références complètes de votre apparéil (référence commerciale, référence service, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique (Fig.1.1.1).
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
09 69 39 25 25 + prix appel
Pièces d'origine :
Lors d'une intervention, demandez l'utilisation exclusive de pieces détachées certifiées d'origine.

Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez : consulter notre site :
www.vedette.com
nous écrire à l'adresse postale suivante :
Service Consommateurs VEDETTE
5 avenue des Béthunes
CS69526 SAINT OUEN L'AUMONE
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
0892 02 88 02 Service 0,50 €/min + prix appel
Service fourni par Brandt France, S.A.S au capital social de 100.000.000 euros
RCS Nanterre 801 250 531
NOTES
