EFC90990X - Hotte de cuisine ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFC90990X ELECTROLUX au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Marque et modèle | ELECTROLUX EFC90990X |
| Dimensions (H x L x P) | 84,6-114,8 x 89,8 x 37,4 cm |
| Puissance nominale totale | 215 W |
| Puissance moteur | 175 W |
| Éclairage | 2 x 20 W (halogène) |
| Nombre de vitesses moteur | 4 (dont 1 intensive minutée) |
| Minuteur | Oui, avec durée selon vitesse |
| Type d'installation | Évacuation extérieure ou recyclage (filtre à charbon en option) |
| Type de filtre à graisse | Métallique, lavable en lave-vaisselle |
| Type de filtre à charbon | Actif, non lavable, remplacement tous les 4 mois |
| Signalisation de saturation des filtres | Oui (voyants pour graisse et charbon) |
| Capteur de température | Oui, mise en marche automatique en cas de forte chaleur |
| Distance minimale de sécurité (électrique/gaz) | 50 cm / 65 cm |
| Branchement électrique | 220-240 V |
| Longueur du câble d'alimentation | 150 cm |
| Accessoires fournis | Déflecteur, étrier de cheminée, anneau de raccordement, visserie |
| Entretien du filtre à graisse | Toutes les 4 semaines : lavage main ou lave-vaisselle (65°C min) |
| Entretien du filtre à charbon | Remplacement tous les 4 mois (version recyclage) |
| Remplacement de l'ampoule | Même type et caractéristiques, débrancher avant |
| Garantie constructeur | Consulter le SAV |
| Pays d'origine | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - EFC90990X ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EFC90990X ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFC90990X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFC90990X de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EFC90990X ELECTROLUX
Notice d'utilisation
Bienvenue dans le monde d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance que vous nous temoignez enCHOISISSANT un appeareil Electrolux qui, nous espereons vous accompagnera AGREABLEMENT au fil du temps.
Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus/agréable.
Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour découvertre ce guide qui vous permettra de profiter au moins de tous les avantages de votre nouvel apparéil.
Nous vous assurons que son utilisation vous offrira jour après jour satisfaction et sénérité.
A bientôt.

Sommaire
Consignes de sécurité 43
Généralités 45
Utilisation de la hotte 46
Entretien 48
Accessoires (en option) 52
En cas d'anomalie
de fonctionnement 52
Installation 53
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation:

Informations importantes sur la sécurité personnelle et informations sur comment éviter de déterminer l'appareil

Informations generales et consels

Informations sur la protection de l'environnement

Cet apparéil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
Consignes de sécurité
- Le tuyau d'évacuation doit partager le même diamètre que celui de l'ouverture d'évacuation.
Dans le cas où il existe déjà un tuyau d'évacuation de l'air d'un diamètre de 125 mm dans le mur ou sur le toit, on pourra utiliser le manchon de réduction 150/125 mm. Le bruit de fonctionnement sera un peu plus élevé.
Attention! Le tuyau d'évacuation et les colliers de fixation ne sont pas fournis et doivent être achetés à part.

- La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plusasse de la hotte de cuisine ne doit pasetre inférieurea 50cm dans le cas de cusinières électriques et de 65cm dans le cas de cusinières a gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.
-
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retardant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
-
L'appareil n'est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu'ils ne soient sous la supervision ou formés sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement!
- La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelsque chose sauf si cela est expressément indiqué.
- Quand la hotte est utilisé en même temps que d'autres apparèils à combustion de gaz ou d'autres combustibles, le local doit disposer d'une ventilation suffisante.
- L'air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées produites par des apparêls à combustion de gaz ou d'autres combustibles.
- Il est formellement interdit de faire flamber les alimentés sous la hotte.
-
L'utilisation de flammes libres peut entraîner des dégats aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
-
La friture d'aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l'huile surchauffée ne prenne feu.
- En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, s'en tirir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes.
- La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l'entretien fournies dans ce manuel).
- La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d'incendie.
- Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de chocolélectrique.
- La société décline toute responsabilité pour d'eventuels inconveniens, dégats ou incendies provoqués par l'appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel.

Cet apparéil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet apparéil, vous contribuèrez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé de l'homme.

Le symbole 一 present sur I'appareil ou sur la documentation qui I'accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas etre traité comme dechet menager. Il doit par consequent etre remis a un centre de collecte des dechets chargedu recyclage des équipements electriques et electroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l'élimination des déchets en vigueur dans le pays d'installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récapération et du recyclage de cet articleil, veuilles vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Généralités
- La hotter est livrée en version recyclage (filtre à charbon actif monté) mais peut être utilisée, en enlevant le filtré à charbon actif, en version évacuation extérieure.
Version évacuation extérieure
- L'air est rejeté à l'air libre par un conduit raccordé sur le tuyau d'évacuation.
- Pour obtenir des performances optimes lors de l'aspiration, le tuyau d'évacuation doit avoir un diamètre équivalent à celui de l'ouverture d'évacuation.


Version évacuation extérieure
Version recyclage
- L'air est filtré par un filtré à charbon et renvoyé dans la pierce.
- En version recyclage utilisez le filtré à charbon actif d'origine (voir Accessoires) que vous pourrez vous procurer en option auprès de votre magasin vendeur.

Utilisation de la hotte
- La hotte est équipée de vitesses régables. Il est conseilé demettre en fonctionnement la hotte quelques minutes avant le début de la cuisson et de la laisser fonctionner env. une quinzaine de minutes après la cuisson afin d'éliminer toutes les odeurs.
- La hotte est équipée d'un capteur qui, en cas de fortes variations de température, met automatiquement la hotte en fonctionnement jusqu'à ce que la température autour de la hotte diminue sensiblement.
- Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l'avant de l'appareil:

1 Touche Marche / Arret
En appuyant sur la touche, la hotte démarre à la vitesse 1.
En appuyant sur la touche durant le fonctionnement, la hotte se met à l'arrêt.
2 Vitesses moteur
En appuyant sur la touche, la hotte passe de la mise à l'arrêt à la vitesse 1.
En appuyant par pressions successives sur la touche, (hotte en
fonctionnement) la vitesse du moteur change:
Vitesse 1: "1" apparait sur l'afficheur.
Vitesse 2: "2" apparait sur l'afficheur.
Vitesse 3: "3" apparait sur l'afficheur.
Vitesse intensive: "4" clignote sur l'afficheur.
La vitesse intensive est minutée.
La minuterie standard est de 5', à la fin desquelles la hotte permute à la vitesse 2.
Pour désactiver la fonction avant la fin de la durée, appuyez sur la touche "2", la hotte permute à la vitesse 1, en appuyant sur la touche "1", la hotte se met à l'arrêt.
3 Marche / Arret Eclairage
4 Minuteur
5 Afficheur
Minuteur
Pour activer le minuteur vitesse, appuyez sur la touche "4".
A la fin du déliai indiqué pour la vitesse sélectionnée, la hotte se met à l'arrêt.
Le minuteur est divisé de la façon suivante :
Vitesse 1:
20 minutes ("1" apparait sur l'afficheur et un petit point clignote).
Vitesse 2:
15 minutes("2" apparait sur l'afficheur et un petit point clignote).
Vitesse 3:
10 minutes("3" apparait sur l'afficheur et un petit point clignote).
("4" apparait sur l'afficheur et un petit point clignote).
Pendant le fonctionnement de la hotte à l'aide du minuteur, si on appuie sur la touche "1" la hotte se met à l'arrêt, si on appuie sur la touche "2", la hotte permute à la vitesse programmée, si on appuie sur la touche "4", la hotte se met à l'arrêt.
Signalisation de saturation du filtré àGRAISSE
"1" clignote lorsque le filtré àGRAISSÉ doit être nettoyé. Ceci se produit après environ 80 heures d'utilisation.
Après avoir nettoyé le filtré àGRAISSÉ, appuyez sur la touche 1 pendant 3 secondes jusqu'à ce que levoyant cette de clignoter.
Lisez attentivement les conseils pour l'entretien du filtré àGRAISSE.
Signalisation de saturation du filtré au charbon
"2" clignote lorsque le filtré à charbon actif doit être remplaced. Ceci se produit après environ 320 heures d'utilisation.
Après avoir remplaced le filtré à charbon actif, appuyez sur la touche 1 pendant 3 secondes jusqu'à ce que cevoyant cette de clignoter.
Lisez attentivement les conseils sur le remplacement du filtré à charbon actif.
En cas de signal simultané des deux filtrés, “1” et “2” clignotent.
La remise à zéro se fait en effectuant 2 fois la procédure décrite ci-dessus.
La première annule la signalisation de saturation du filtré àGRAISS,la deuxieme annule la signalisation de saturation du filtré a charbon.
En mode standard, le dispositif signalant la saturation du filtré à charbon est désactisé.
Dans le cas où l'on utilise la hotte en version recyclage, il est nécessaire d'activer cette signalisation.
Activation de la signalisation de saturation du filtré à charbon:
La hotte doit être mise à l'arrêt.
Activez le dispositif en appuyant simultanément sur les touches 2 et 3 pendant 3 secondes.
"1" et "2" clignotent pendant 2
seconds sur l'afficheur.
Pour le désactiver, appuyez à nouveau sur les touches 2 et 3 pendant 3 secondes : “1” clignote pendant 2 secondes puis cette de clignoter.
Entretien

Veillez à débrancher la hotte du réseau électrique avant toute intervention sur celle- ci.
Filtre àGRAISSEmetallique
- Le filtré àGRAISSÉ métallique a pour but de piéger les particules de graissée produites durant la cuisson des alimentés et est utilisé aussi bien durant le fonctionnement en version évacuation qu'en version recyclage.

Le filtrer àGRAISSÉ métallique doit être extrait toutes les 4 semaines et lavé soit à la main, soit dans un lavevaisselle.
Ouverture du filtré àGRAISSÉ métallique
Actionnez la poignee a ressort et decrocher le filtrer vers le bas.
Nettoyage à la main
Laissez tremper la cassette du filtré àGRAISSE METALLIQUE durant env.1昼夜 dans de I'eau chaude avec undetergent doux puis rincez à l'eau chaude. Remettez en place la cassette soigneusement sechée.
Lave-vaiselle
Placez la cassette du filtré àGRAISSÉ métallique dans le lave-vaisselle.
Vérifiez que la rotation du bras de lavage du lave vaisselle ne puisse pas être géné par le filtré àGRAISSÉ.
Lavez avec un programme pour

vaisselles très sales et une température d'au moins 65^ . Recommencéventuelflement l'opération. Remettez en place la cassette après séchage.

Il se peut qu'il y ait quelques modifi cations de la teinte de la cassette du filtré àGRAISSÉ métallique lors du passage dans le lave-vaisselle, modifications qui n'ont aucune influence sur le fonctionnement de la cassette.

- Nettoyez l'intérieur du logement de la cassette avec une éponge humidifiée d'eau chaude et additionné d'un détermagent doux (n'employez jamais de déterments corrosifs ou de brosses à récurer!).
Filtre à charbon
- Le filtré à charbon est utilisé lorsqu'la hotte est utilisé en version recyclage.
- Pour cela, il faudra utiliser le filtré à charbon actif d'origine (voir Accessoires).
- Remplacement du filtre à charbon

Le filtré à charbon actif doit généralement être remplaced tous les quatre mois (en fonction des conditions d'utilisation). Ce filtré ne peut être ni lavé ni réutilisé.
Montage
Placez le filtré au charbon à l'intérieur de la hotte en couvrant la grille de protection du moteur. Fixez le filtré à l'aide des 2 pommeaux lateraux.
- Pour le démontage, procédez dans l'ordre inverse.

- Lors de la commande d'un contrôle de rechange, veuillez préciser la désignation du modele et la referrer du produit. Ces données sont indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appléil.
- Vous pouvez commander le filtré à charbon auprès de votre magasin vendeur.


Attention

- Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du(des) filtré(s).
- La responsabilité du constructeur ne peut enaucun cas etre engagements dans le cas d'un endommagement du moteur ou d'incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité precedemment mentionnées.
Remplacement de l'ampoule d'éclairage

- Mettez la hotte hors tension.
- Avant de toucher les ampoules, assurez-vous qu'elles soient complètement refroidies.
- Remplacez l'ampoule défectuese par une ampoule du même type et de même caractéristique.

- Si l'ampoule ne s'allume pas, vérifie qu'elle est correctement installée avant d'appeler le Service Avec-Vente.

Nettoyage

- Attention: Débranchez l'appareil avant le nettoyage.
N'introduisez pas d'objets pointus dans la grille de protection du moteur. - Nettoyez les parties extérieures avec un dédTangent doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques, de détergents corrosifs, de brosses ou de sablons à récurer. - Nettoyez le bandeau de commandes et la grille du filtré àGRAISE avec un chiffon légarement imbibé d'un détergent doux.
- Nettoyer toutes les parties en plastique avec un chiffon doux humidifié avec de l'eau tiède et détergent doux.
- Il est très important de respecter les intervalles de remplacement du(des) filtré(s) et de nettoyage. Le non respect peut entrainer un risque d'incendie suite à l'accumulation de graissée dans le filtré.
Accessoires (en option)
Filtre à charbon Type 15
En cas d'anomalie de fonctionnement
| SYMPTOMES | SOLUTIONS |
| La hotte ne fonctionne pas ... | Vérifiez que : • il n'y a pas de coupure de courant • l'interrupteur Marche/Arrêt esteffectivement sur une positiondécente que la position "Arrêt". |
| La hotte a un rendementinsuffisant ... | Vérifiez que : • la vitesse moteur sélectionnée estsuffisante pour la quantité de fuméeet de vapeur dégagée. • La cuisine est suffisamment aéréepour permettre une prise d'air. • les filtres à charbon actifs ne sontpas usagés (hotte en version recycl-clage) • le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas obstrués (hotte en versionévacuation). |
| La hotte s'est arrêtée au coursdu fonctionnement... | Vérifiez que : • il n'y a pas de coupure de courant. • le dispositif à coupure omnipolaire ne s'est pas enclenché. Placez l'interrupteur Marche/Arrêt surArrêt. Attendez. Remettez l'interrupteur Marche/Arrêtsur une position différente que laposition "Arrêt". |
Installation
\section*{Caracteristiques techniques}
| EFC 90990 | |
| Dimensions (en cm): | |
| Hauteur: | 84,6-114,8 |
| Largeur: | 89,8 |
| Profondeur: | 37,4 |
| Puisance nominale totale: | 215 W |
| Moteur: | 175 W |
| Eclairage: | 2 x 20 W |
| Longueur du câble: | 150 cm |
| Branchement électrique: | 220-240 V |
Accessoires/Matériel de montage
2 embouts de tournevis (pour visser les vis avec tete du type TORX).
1 déflecteur (3 pieces à assembler)
1 anneau de raccordement
1 étrier de la cheminée (3 pieces à assembler)
6 chevilles 8 mm (pour les fixations au mur)
6 vis 5x45 (pour les fixations au mur)
2 rondelles
4 vis 2,9× 6,5 (pour fixer la cheminée)
16 vis 3,5× 9,5 (2 pour fixer l'anneau de raccordemen, 8 pour fixer la partie
inférieure de la hotte, 6 pour assembler le déflecteur)
4 vis 4 × 8 (pour assembler le étrier de la cheminée)
1 cable d'alimentation
Branchement électrique

Consignes de sécurité pour l'électricien
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branche la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et place dans une zone accessible. Si aucune prise n'est presente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible, applique un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage.

Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le cable d'alimentation soit monté correctement.
Installation

Attention! Ne mettez pas l'appareil sous tension tant que son installation n'est pas complètement terminée.
- Enlevez le filtré àGRAISSÉ et le filtré à charbon.
-
A l'aide d'un crayon, réaliser une ligne sur la paroi, jusqu'à au plafond, correspondant à la ligne mediane, ce qui facilitera les opérations d'installation.
-
Appliquer le gabarit de forage au mur: la ligne verticale mediane imprimée sur le gabarit de forage devra correspondre à la ligne mediane dessinée sur le mur, en outre, le bord inférieur du gabarit de forage devra correspondre au bord inférieur de la hotte.
-
Forer comme indiqué sur le gabarit, insérer les chevilles au mur et visser les vis dans les trous supérieurs en laissant un espace entre la tête des vis et le mur d'environ 1cm.
Remarque: Réaliser toujours tous les trouss indiqués sur le gabarit: les trouss supérieurs servent pour accrocher la hotte tandis que les trouss inférieurs servent pour la fixation définitive et de sécurité.




Les trois parties doivent être fixées entre elles avec 4 vis, l'extension du support est réglagle et doit correspond à la largeur interne de la cheminée téléscopique.

Assembler le déflecteur (3 parties - seulement en version recyclage)
Les trois parties doivent être fixées entre elles avec 2 vis, l'extension du déflecteur est régiable et doit correspond à la largeur du support chiminée auquel il sera ensuite fixé.

- Appliquer l'étrier de support cheminées à la paroi adhérant au plafond, utiliser l'étrier de support cheminées comme gabarit de forage (si présente, la petite fente sur le support doit correspondre avec la ligne précédemment tracee sur le mur) et marquer 2 trous avec le crayon, réalisier les troughs, insérer 2 chevilles.
Fixer l'étrier de support cheminées à la paroi à l'aide de 2 vis. - Accrocher la hotte à les vis supérieures.


Fixer la bride sur le trou d'évacuation de la hotte à l'aide de 2 vis.
- Retirer momentarily les 2 vis placées sur le côté avant du caisson moteur (mettre les vis de côté).
- Retirer le ruban adhésif qui fixe provisoirement le boîtier électronique au caisson moteur.

- Faire pivoter le boîtier électronique vers le haut.
Fixer le boitier électronique à l'aide des vis précédemment retirees (utiliser les mêmes trouS). - Effectuer le raccordement électrique: monter le connecteur du cable électrique fourni avec le boîtier électrique et raccorder la prise à l'alimentation électrique.


- Enfilier la partie inférieure de la hotter sur le groupe d'aspiration.
- Effectuer les branchements électriques entre les deux parties. Placer les cables et connecteurs près de la structure de la hotte pour éviter qu'ils soient endommagés pendant le montage des cheminées.
Fixer définitivement la hotte au groupe d'aspiration à l'aide de 8 vis.

- Introduire et visser dans les trouss inférieurs les vis (et rondelles) pour la fixation définitive (OBLIGATOIRE!!) ensuite, après avoir vérifié l'horizontalité de la hotte, VISSER FERMEMENT TOUTES LES VIS inférieures et supérieures.

- Réaliser le raccordement d'un tube (tube et joints de fixation non fournis, à acheter séparément) pour l'évacuation des fumées à l'anneau de raccordement placé au-dessus de l'unité moteur d'aspiration. L'autre extrémité du tube devra être reliée à un dispositif d'évacuation des fumées vers l'extérieur en cas d'utilisation de la hotte en version aspirante.

- Dans le cas où l'on souhaiterait utiliser la hotte en version filtrante, fixer alors à l'étrier de support le déflecteur et relier l'autre extrémité du tube à l'anneau de raccordement placé sur le déflecteur.

- Appliquer les cheminées et les fixer au-dessus à l'aide de 2 vis à l'étrier de support cheminées.
- Faire glisser la partie inférieure de la cheminée en couverture complète du groupe d'aspiration jusqu'à l'insérer à l'endetroit prévu au-dessus de la hotte.
- Fixer le section inférieure à l'aide de 2 vis.
- Remonter le filtré à charbon (seulement pour la version recyclage) et le filtrés àGRAISE.
