ROSIERES RSK 250 IN - Micro-ondes

RSK 250 IN - Micro-ondes ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RSK 250 IN ROSIERES au format PDF.

📄 25 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice ROSIERES RSK 250 IN - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilFour micro-ondes combiné avec grill
CapacitéNon précisé
Puissance micro-ondesNon précisé
Puissance grillNon précisé
Nombre de niveaux de puissanceNon précisé
Fonctions spécialesGrill
Type de commandeNon précisé
AffichageNon précisé
Type d'ouvertureNon précisé
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
AlimentationÉlectrique
CouleurNon précisé
Matériau intérieurNon précisé
Type de grillNon précisé
Sécurité enfantNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - RSK 250 IN ROSIERES

Comment installer le ROSIERES RSK 250 IN ?
Pour installer le ROSIERES RSK 250 IN, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de respecter les dimensions de l'espace d'installation et de bien raccorder l'appareil à l'alimentation électrique.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le ROSIERES RSK 250 IN ?
Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la surface.
L'appareil émet un bruit étrange. Que faire ?
Si vous entendez un bruit inhabituel, vérifiez si des objets étrangers sont coincés dans l'appareil. Si le bruit persiste, il est conseillé de faire appel à un technicien qualifié pour une inspection.
Comment régler la température de cuisson ?
Pour régler la température de cuisson, utilisez le panneau de commande situé à l'avant de l'appareil. Sélectionnez la température souhaitée en tournant le bouton ou en appuyant sur les boutons appropriés.
Y a-t-il une garantie pour le ROSIERES RSK 250 IN ?
Oui, le ROSIERES RSK 250 IN est généralement livré avec une garantie de deux ans. Veuillez consulter le manuel pour les détails spécifiques à votre produit.
Quels types d'aliments puis-je cuire avec cet appareil ?
Le ROSIERES RSK 250 IN est conçu pour cuire une variété d'aliments, y compris les viandes, les légumes, et les pâtisseries. Consultez le manuel pour des conseils de cuisson spécifiques.
Comment programmer un minuteur ?
Pour programmer un minuteur, appuyez sur le bouton 'minuteur' sur le panneau de commande, puis utilisez les boutons '+' ou '-' pour régler le temps de cuisson souhaité.

Questions des utilisateurs sur RSK 250 IN ROSIERES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RSK 250 IN - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RSK 250 IN de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RSK 250 IN ROSIERES

1.1 Description . 52
1.2 Description du tableau de commande.. .pag. 53
1.3 Installation dans un meuble... .pag. 54
1.4 Recommendations importantes de sécurité ..... pag. 57
1.5Données techniques.. .pag.58
1.6 Mise en place et branchement electrique.. .pag. 58
1.7 Vaisselle appropriée.. .pag. 59
1.8 Comment utiliser au besoinaire four.........pag.60
1.9 Regles fondamentales pour la cuisson aux micro-ondes .....pag. 61

CAP. 2 - USO DEI COMANDI E PROGRAMMAZZIONE

2.1 Replace de I'horloge.. pag.62
2.2 Comment programmer les cuissons.. pag.63
2.3 Squence automatique de décongélation et de cuisson ..... pag. 64
2.4 Comment rappeler les recettes premémorisée (Touches "Fonctions automatique") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5 Maintainir la chaleur des alimentes.. pag.66
2.6 Rechauffement rapide . pag. 66
2.7 Securite enfants.. pag. 66
2.8 Touche d'arrêt plateau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.9 Fonction "Memotime" . .66

CHAP. 3 - UTILISATION DU FOUR: CONSEILS PRATIQUES ET TABLEAUX DES TEMPS DE CUISSON

3.1 Decongélation.. .pag.67
3.2 Rechauffement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Cuocere antipasti, primi piatti .pag. 69
3.4 Cuire la vienne . pag. 69
3.5 Cuire les legumes et les garnitures.. pag. 70
3.6 Cuire le poisson . pag. 71
3.7 Cuire les gâteaux et les tartes.. pag. 71
3.8 Rechauffer / cuire en utilisant les touches "Fonctions automatique". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. pag. 72

CHAP. 4 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

3.1 Nettoyage . 73
3.2 Entretien.. pag. 74

1.1 DESCRIPTION

ROSIERES RSK 250 IN - DESCRIPTION - 1

ROSIERES RSK 250 IN - DESCRIPTION - 2
F

ROSIERES RSK 250 IN - DESCRIPTION - 3

ROSIERES RSK 250 IN - DESCRIPTION - 4

A Résistance du grill
B Tableau de commande
C Couvercle sortie micro-ondes
D Axedu plateau tournant
E Côté intérieur de la porte

FGrille
G Plateau tournant
H Support du plateau tournant

1. Afficheur:

L'afficheur visualise une horloge de 24 heures, les temps de cuisson programmes, les fonctions choisis (indicateurs supérieurs) et le niveau de puissance micro-ondes selectionné (indicateurs inférieurs).

2. Touche WATT:

niveau de puissance des micro-ondes

Appuyer sur cette touche pour selectionner la puissance micro-ondes souhaitee.

3. Touche :

réglage de l'horloge

Appuyer sur cette touche pour introduire l'heure actuelle et pour visualiser l'horloge pendant le fonctionnement du four.

4. Touche SELECTION

sLECTION des fonctions

5-6-7-10-11:

Touches "Fonctions automatique":

Appuyer sur une de ces touches pour préparer Boissons chaudes, Plats prets-à-manger, Pizzas surgelées, Plats pré-cuits surgel, cuire poisson, jacket potatoes.

8. Touche

ROSIERES RSK 250 IN - Touche - 1

effacement

Appuyer sur cette touche pour interrompre la cuisson ou effacer les temps de cuisson programmés

ROSIERES RSK 250 IN - Touche - 2

ROSIERES RSK 250 IN - Touche - 3

9. Touche d'arrêt plateau

12. Tasto

mise en route

Appuyer sur cette touche pourmettrele four en route, après avoir selec tionne la fonction et les temps souhaités.

13. Bouton :

temps de cuisson

Utiliser ce bouton pour fixer le temps de cuisson ou l'heure.

14. Bouton ouverture de la porte.

1.3 INSTALLATION DANS UN MEUBLE

A l'intérieur du four vous trouvrez une enveloppe contenant le matériel nécessaire au montage. Sortir l'enveloppe du four. DANS LE CAS OU LES PROTECTIONS EN PLASTIQUE DE LA PORTE DU FOUR SOIENT PRÉSENTES, ON DOIT LES ENLEVER AVANT D'INSTALLER LE FOUR.
1. Fixer l'ailette (A) au moyen des 2 vis de 13mm (le tout est cot nu dans le sachet des accessoires).

ROSIERES RSK 250 IN - INSTALLATION DANS UN MEUBLE - 1

ROSIERES RSK 250 IN - INSTALLATION DANS UN MEUBLE - 2
Laisser une ouverture minimum de 280~cm^2 pour permettre l'entrée de I'air de refroidissement.

  1. Retirer les deux vis marquées d'un (X) sur la barre de montage sous le four à micro-ondes.
  2. Bien placer la barre de montage (B) dans la niche. S'assurer qu'il y a le même espace des deux cotes de la barre de montage. Fixer la barre avec les vis (H) de 13 mm (le tout est cot nu dans le sachet des accessoires).

ROSIERES RSK 250 IN - INSTALLATION DANS UN MEUBLE - 3

La barre de montage doit être placée de façon à ce que les deux ailettes dépassent du bord du plan d'appui et s'y adossent.

  1. Ouvrir complètement le couvercle d'évacuation des fumées (C) (si prévu).
  2. Faire glisser l'appareil à l'intérieur de la niche jusqu'à ce que la partie frontale (G) touche le meuble et que les trous (D) places sous le four soient alignés avec les trous (E) de la barre de montage (B).
  3. Fixer l'appareil à la barre de montage (B) à l'aide des vis (X).

ROSIERES RSK 250 IN - INSTALLATION DANS UN MEUBLE - 4

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE - RECOMMANDATIONS

Si l'appareil est muni d'un cable d'alimentation ET d'une fiche, la fiche doit toujours etre accessible. Si I'appareil est muni d'un cable d'alimentation SANS fiche, raccorder I'appareil a un dispositif d'alimentation fixe muni d'un interrupteur avec une distance entre les contacts ouverts de 3mm au moins, muni d'une mise a la terre permanente.

1.4 RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SECURITE

Lire attentivement ces instructions et les conserver pour pouvoir les consulter au besoin.

N.B. Ce four est concu pour decongeler, rechauffer et cuire les alimentents en milieu domestique. Il ne doit jamais ettre utilisé a d'autres fins, ni adapte, ni modifie.

1) ATTENTION: si la porte ou les joints sont déteriorés, n'utilise pas le four et faites-le réparer par un techni-cien spécialisé (forme par le fabricant ou par le Service Clients du vendeur).
2) ATTENTION: Les réparations ou opérations d'entretien qui exigent d'enlever les protections contre l'exposition aux micro-ondes sont dangereuses pour qui n'a pas de préparation spécifique.
3) ATTENTION: Eviter de rechauffer des liquides et autres alimentes dans des recipients hermetiques car ils pourraient eclater. Ne pas cuire ou rechauffer des oeufs en coquille dans le micro-ondes car ils pouraient eclater, même après la cuisson.
4) ATTENTION: Les parties accessibles peuvent atteindre des températures très élevées durant l'utilisation. Ne pas laisser les enfants s'approcher du four. Les personnes (y compris les enfants) handicapées du point de vue psychologique, physique ou sensoriel ou dont l'expérience et les connaissances sont insuffisantes doivent exclusivement utiliser l'appareil sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité les ayant informées des dangers liés à une utilisation incorrecte. Surveiller les enfants et s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
5) Ne pas essayer de faire fonctionner le four la porte ouverte, en retardant les dispositifs de sécurité.
6) Ne pasmettre le four en marche si des objets quels quils soient sont coinces entre la facadde du four et la porte.Nettoyer regulierement le cote interieur de la porte (E) a l'aide d'un chiffon humide et de produits non abrasifs. Ne pas laisser la saleté ou les résidus de nourriture s'accumuler entre la facadde du four et la porte.
7) Ne pasmettre le four en marchesisi le cable d'alimentation ou la fiche sont endomagéscar cela pourrait provoquer des décharges électriques.Si le cable d'alimentation est détériore, il devra,pour éviter tout risque, être remplace par le constructeur,par son service après-vente,ou par une personne ayant une qualification similaire.
8) Si de la fumée sort du four, eteindre l'appareil ou le debrancher et garder la porte fermée pour etouffer les flammes eventuelles.
9) Utiliser uniquement des recipients spéciaux four à micro-ondes. Pour éviter tout risque d'incendie du à une surchauffe, il est conseilé de ne pas laisser le four sans surveillance quand on utilise des recipients jétables en plastique, carton ou autre matière inflammable ou quand on rechauffe des petites quantités d'aliments.
10)Ne pas mettre le plateau tournant dans l'eau lorsqu'il est très chaud. Il pourrait se casser.
11) Quand on utilise les fonctions "Seulement MICRO-ONDES" et "COMBINEE MICRO-ONDES" il ne faut pas préchauffer le four (sans alimentés) où l'allumer à vide car il pourrait se produit des étincelles.
12) Avant d'utiliser le four, vérifier que les ustensiles et les recipients sont "spécial micro-ondes" (voir la section "Vaisseille appropriée")
13) Le four devient chaud quand il fonctionne. Ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four
14) Quand on rechauffe des liquides (eau, café, lait etc) il est possible que, par effet de l'ébullition retardée, le contenu se mette à bouillir subitement et déborde violament, provoquant des brûlures. Pour éviter ce phénomène,mettre toujours une cuillère en plastique ou un batonnet de verre dans le recipient. Dans tous les cas manipuler le recipient avec précautions.
15) Ne pas rechauffer des liqueurs très alcoolisiées, ni de grandes quantités d'huile. Elles

ROSIERES RSK 250 IN - N.B. Ce four est concu pour decongeler, rechauffer et cuire les alimentents en milieu domestique. Il ne doit jamais ettre utilisé a d'autres fins, ni adapte, ni modifie. - 1

ROSIERES RSK 250 IN - N.B. Ce four est concu pour decongeler, rechauffer et cuire les alimentents en milieu domestique. Il ne doit jamais ettre utilisé a d'autres fins, ni adapte, ni modifie. - 2

ROSIERES RSK 250 IN - N.B. Ce four est concu pour decongeler, rechauffer et cuire les alimentents en milieu domestique. Il ne doit jamais ettre utilisé a d'autres fins, ni adapte, ni modifie. - 3

pourraient s'enflammer!

16) Remuer ou secouer les biberons et petits pots pour bébé avant de servir et vérifiez la température, afin d'éviter les brûlures. Il est conseilé de remuer ou de mélanger l'âcliment pour que la température soit homogène. Si on utilise des sterilisateurs pour biberons vendus dans le commerce, avant d'allumer le four vérifier TOUJOURS que le recipient contient la quantité d'eau indiquée par le fabricant.

ROSIERES RSK 250 IN - N.B. Ce four est concu pour decongeler, rechauffer et cuire les alimentents en milieu domestique. Il ne doit jamais ettre utilisé a d'autres fins, ni adapte, ni modifie. - 4

17) Ne pas nettoyer le four risque de provoquer la détérioration de la surface. Cela peut raccourcir la durée de vie de l'appareil et creer des situations dangereuses.
18)Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ni de raclettes en métal pour nettoyer la porte en verre du four, risque d'endommagement de la surface et de rupture.
19) Tous les jours à micro-ondes sont testés et approuvés, conformément aux normes de sécurité et de compatibilité electromagnétique en vigueur. Par mesure de précaution, les maisons productrices de pacemakers recommendant de respecter une distance de 20-30 cm entre un four à micro-ondes en marche et un pacemaker, afin d'éviter les interférences avec celui-ci. Si vous soupconnez la moindre interférence, arrêtez immeditatement le four à micro-ondes et contactez le produitur du pacemaker.
20) En cas de surchauffe du four (usage prolongé, utilisation à vide, etc.) celui-ci pourrait être arrêté par un thermostat de sécurité. Il repartira normalement des qu'il aura refroidi.
21) Quand l'appareil est en marche, la porte et la surface extérieure peuvent atteindre des températures élevées. REMARQUE: quand on met l'appareil en marche la première fois, il est possible que pendant 10 minutes environ il se dégage une oedur de "neuf" et un peu de fumée. Cela est d'à la présence de substances protéctrices appliquées sur les résistances.

1.5 DONNÉES TECHNIQUES

Dimensions externes:(voir "instruction pour installation dans un meuble")
Dimensions internes (LxHxP)322x202x330
Volume net du four24 Lt
Poids approximatif20 Kg
Diamètre du plateau tournant27,5 cm
Lampe du four25 w

PUISSANCE RENDUE MICRO-ONDES 900W (IEC705)

Pour tout renseignement supplémentaire, consulter la plaquette signalétique apposée sur la partie arrrière de l'appareil. Cet apparéil est conforme à la Directive européen 2004/108/CE sur la Compatibility electromagnétique et au Reglement européen n° 1935/2004 du 27/10/2004 sur les matériaux destinés au contact alimentaire. Le produit est classé comme appartenant au Groupe 2, Classe B, des apparéils ISM. Le groupe 2 comprend tous les apparéils ISM (industriels, scientifiques ou Médicaux) où les perturbations sont générées intentionnelle et/ou utilisées sous forme d'émissions electromagnétiques pour le traitement de matériaux, et les équipements pour l'électroérosion. Les apparéils destinés à l'utilisation domestique ou utilisés dans des immeubles directement reliés à un réseau électrique à bas voltage pour approvisionner les batiments destinés à l'utilisation domestique apparitient à la Classe B.

1.6 MISE EN PLACE ET BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Le four doit être mis en place à une hauteur minimum de 850 mm.

1) Enlever et laver tous les accessaires.
2) Nenloyer l'intérieur du four avec un chiffon humide et doux.
3) Verifier que le four n'ait pas subi de dommages au cours du transport et notamment que la porte s'ouvre et se ferme parfaitement.

4) Placer au centre du logement circulaire le support (H) et y déposer le plateau tournant (G). L'axe (D) doit coïncider avec le logement correspondant au centre du plateau tournant.
5) Lorsque la mise en place est terminée, le cable d'alimentation et la prise de courant doivent être d'accès ainsi.
6) Faire installer ou remplaner la prise de courant par un électricien qualifié.
7) L'appareil ne doit être relié qu'à des prises de courant supporting une intensité de 16 ampères. Afin d'éviter les coupures de courant durant le fonctionnement du four, vérifier également que l'interrupteur général de votre habitation supporte une intensité de 16 ampères.
8) Avant d'utiliser le four, vérifier que la tension du secteur corresponde bien à celle indiquée sur la plaquette signalétique de l'appareil et contrôler la qualité de l'installation de mise à la terre: le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non respect de cette norme.
9) La plupart des apparêls électroniques modernes (TV, radios, chaîne hi-fi, etc.) sont blindés contre les signaux de radiofrequence (RF). Il se peut néanmoins que certains apparêls électroniques ne soient pas blindés contre les signaux RF provenant du four à micro-ondes. Il est donc recommandé de respecter une distance minimale de 1-2 metres entre ces apparêls et le four en marche.

1.7 VAISSELLE APPROPRIEE

Il est possible d'utiliser des reçipients en verre (de préférence Pyrex), en céramique, en porcelainne, en terre cuite, à condition qu'ils soient dépourvus de décorations ou de parties métalliques (filets dorés, anses, petits pieds). Il est possible d'utiliser également des reçipients en plastique résistant à la chaleur mais seulement pour la cuisson "seulement micro-ondes". Si vous avez des doutes sur l'utilisation d'un reçipient particulier, vous pouvez effectuer ce simple test: placez le reçipient vide dans le four pendant 30 secondes à la puissance maximale (fonction "seulément micro-ondes") Si le reçipient reste frioid ou s'il se rechauffe seulement légèrement c'est qu'il peut être utilisé au micro-ondes. Par contre s'il devient très chaud (ou s'il se crée des étincelles) le reçipient n'est pas approprié. Pour des temps de cuisson courts, des serviettes en papier, des plateaux en carton ou des assiettes en plastique jétables. En ce qui concerne la forme et la dimension, il est indispensable que ces dernières permettent la parfaite rotation du plateau tournant.

Pour pouvoir utiliser des éléments rectangulaires de grandes dimensions (qui ne pouraient pas tourner à l'intérieur de l'enceinte), il suffit de bloquer la rotation du plateau tournant (G) en retardant de son logement le pivot du plateau (D).

Il convient de préciser que dans ces conditions, pour obtenir des résultats satisfaisants, il est nécessaire de mélanger les alimentés et de tourner plusieurs fois le recipient durant la cuisson.

Tous les recipients en métal, en bois, en jonc et en cristal ne sont pas appropriés à la cuisson aux micro-ondes. Etant donné que les micro-ondes ne rechauffent que les alimentés et pas la vaisselle, il est possible de cuire les alimentés directement sur un plat de service et éviter ainsi d'utiliser (et donc de nettoyer) des casseroles.

Quand le four est utilisé dans le mode ou seulement gril, tous les types de recipients pour four peuvent etre utilisés (voir tableau).

VerrePyrexVitro-céramiqueTerre cuiteFeuilles en-aluminiumPlastiquePapier ou cartonRéçipients métalliques
Seulement micro-ondesOUIOUIOUIOUINONOUIOUINON
Seulement micro-ondes + grillNONOUIOUIOUINONNONNONNON
Seulement grillNONOUIOUIOUIOUINONNONOUI

1.8 COMMENT UTILISER AU MIEUX VOTRE FOUR

Que désirez-vous faire?Quelle fonction/puissanceCHOISER?Instructions pour l'emploi pageTab. quantité/ temps page
• Maintenir la chaleur des alimentés150W63
66
• Déconceler*△6367
• Fondre chocolat /glace300W6368
• Fondre du beurre ou ramollir du fromage450W6368
• Cuire les gâteaux6371
• Cuire ragoût, blanc de poulet700W6369
• Cuire fruits, légumes, riz, potage, poisson900W6370
• Réchauffer tous les alimentés depuis cuits ou congelés6368
• Cuire rapidement tous les types de rôts, volailles, brochettes, pommes de terre+6369
• Gratiner des mets (ex. lasagnes, légumes au gratin, macaronis)6369-70
• Griller de manière traditionnelle hamburgers, côtes de porc ou de neveau, saucisses de Strasbourg, saucisses, pain grillé, etc.**6369-70
• Réchauffer des pizzas précuites congelezées, réchauffer des alimentés congelezés*△ - △6572
• Réchauffer des boisons/liquides6572
• Réchauffer des alimentés précuits sortis du réfrigérateur6572
• Cuire.POISSON6572
• Cuire jacket potatoes6572

1.9 REGLES FONDAMENTALES POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES

Les micro-ondes sont des radiations electromagnétiques représentes même dans la nature sous forme d'ondes lumineuses (la lumière solaire, par exemple) qui, à l'intérieur du four et de toutes les directions, penètrent dans les aliments et rechauffent les molécules d'eau, de graisse et de sucre. La chaleur est produit très rapidement seulement à l'intérieur des aliments, tandis que le écipient ne se rechauffe que de manière indirecte, par la chaleur dégagée par les mets. Ainsi, les aliments ne collent pas au écipient et il est donc possible d'utiliser très peu de graisse durant la cuisson (ou dans certains cas de ne pas en utiliser du tout). La cuisson aux micro-ondes, avec peu ou sans matière grassse, constitue donc une cuisine très saine et diététique. En outre, par rapport aux systèmes traditionnels, la cuisson s'effectue à une température moins élevée et, par conséquent, les aliments se desschent moins, ne perdent pas leurs propriétés nutritives et conservent toute leur saveur.

Régles fondamentales pour une bonne cuisson aux micro-ondes

1) Pour programmer correctement les temps de cuisson en suivant les données fournies dans les tableaux aux pages suivantes, il faut tenir compte du fait que si l'on augmente la quantité des alimentes il faut augmenter également le temps de cuisson proportionnellement et vice versa. Il est important de respecter le temps de " Repos": c'est-à-dire le temps pendant lequel il faut laisser reposer les alimentes après la cuisson de façon à permettre une ultérieure diffusion de la température à l'intérieur des alimentes. La temperature des viandes, par exemple, augmentera d'environ 5 - 8^ pendant le temps de repos. Les temps de repos peuvent avoir lieu également à l'extérieur du four.
2) Une des principales opérations à effectuer consiste à mélanger à plusieurs reprises pendant la cuisson: cela permet de prendre les températures plus uniformes et de réduire, par conséquent, les temps de cuisson.
3) Il est également conseilé de returner les alimentés durant la cuisson.
4) Les alimentés avec coquille ou peu (comme pommes, pommes de terre, TOMATES, saucisses de Strasbourg, poisson) doivent être piqués en plusieurs endroits avec une fourchette de façon à ce que la vapeur puisse s'échapper et éviter ainsi que la peu ou la coquille n'éclate.
5) Si on cuit plusieurs portions du même aliment, par exemple des pommes de terre bouillies, les placer en cercle dans un plat afin d'obtenir une cuisson uniforme.
6) Plus la température initiale de l'aliment à cuire est BASSE, plus le temps de cuisson sera long. Les aliments qui sont à la température ambiente cuiront plus rapidement que les aliments sortant du réfrigerateur.
7) RÉalisér les cuissons en posant toujours le récipient au centre du plateau tournant.
8) La formation de condensation à l'intérieur du four et dans la zone de sortie de l'air est parfaitement normale. Pour réduire la formation de la condensation, nous vous conseillons de couvir les aliments avec un film transparent, du papier huité, un couvercle en verre ou tout simplement avec une assiette renversée. En outre, les aliments contenant beaucoup d'eau (par exemple les légumes) causent moins s'ils sont couverts. Enfin, le fait de recouvrir les aliments permet de maintainir l'intérieur du four propre. Il convient d'utiliser du film transparent approprié aux fours à micro-ondes.
9) Ne pas cuire les oeufs avec la coquille: la pression qui se forme à l'intérieur fait éclater l'oeuf, même après la cuisson. Ne pas rechauffer les oeuts déjà cuits sauf s'il s'agit d'oeuts brouillés.
10) Avant de rechauffer ou de cuire dans le four des alimentes contenus dans des reci-pients fermés hermetiquement, ne pas oublier de les ouvrir. La pression à l'intérieur du recipient augmenterait en le faisant éclater même après la cuisson.

ROSIERES RSK 250 IN - Régles fondamentales pour une bonne cuisson aux micro-ondes - 1

ROSIERES RSK 250 IN - Régles fondamentales pour une bonne cuisson aux micro-ondes - 2

ROSIERES RSK 250 IN - Régles fondamentales pour une bonne cuisson aux micro-ondes - 3

CHAPITRE 2 - UTILISATION DES COMMANDES

2.1 COMMENT REGLER L'HORLOGE

Lorsque l'appareil est branché pour la première fois au réseau électrique, ou après une panne de courant, les chiffres 12:00 clignotent sur l'afficheur.

Pour la mise à l'heure de l'horloge, procédé de la manière suivante:

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 1

Appuyer sur la touche (3). (Les heures clignotent sur l'afficheur).

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 2

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 3

2 Regler l'heure souhaitee en tournant le bouton (13). Les heures clignotent sur I'afficheur.

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 4

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 5

3 Appuyer a nouveau sur la touche (3). (Les heures disparais- sent et les minutes commencent a clignoter sur l'afficheur).

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 6

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 7

4 Regler les minutes souhaitees en tournant le bouton 13. (Les minutes clignotent sur l'afficheur).

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 8

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 9

5 Appuyer à nouveau sur la touche (3). (L'afficheur visualise l'heure réglee).

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 10

Pour modifier l'heure affichee lorsqu'elle a déjà ete reglee, appuyer sur la touche (3) et proceder ensuite a une nouvelle mise a l'heure comme decrit ci-dessus.
Pour visualiser l'heure actuelle après la mise en route de la fonction selectionnee, il suffit d'appuyer sur la touche (3) (l'afficheur visualise l'heure pendant 3 secondes).

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 11

1 Appuyer sur la touche Selection (2) (selection des fonctions) etCHOISIR LA FONCTION SOUAHITEe;les symboles correspondants s'eclairent sur I'afficheur.

Les fonctions disponibles sont les suivantes:

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 12

SYMBOLEFONCTION SELECTIONNEE
≈ ≈seulement micro-ondes
décongélation automatique
SYMBOLFUNCTION SELECTIONNEE
combinée micro-ondes et grill seulement grill arrêt plateaucombinée micro-ondes et grill seulement grill arrêt plateau

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 13

2Programmer la durée de cuisson, en minutes, en tournant lebouton 13.

Consulter tous les tableaux presentés au Chapitre 3 pour déterminer la durée de cuisson.

Remarque: il est également possible de modifier le temps régle DURANT la cuisson, en tournant tout simplement la manette (13) (sauf en cas d'activation préalable de la "sécurité enfants" - voir paragraphe 2.7.)

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 14

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 15

3 Dans les fonctions: seulement micro-ondes combinée micro-ondes + grill

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 16

Selectionner le niveau de puissance des micro-ondes en appuyant à plusieurs reprises sur la touche WATT (2) de manière à faire clignoter la puissance souhaitee exprimee en chiffres au-desous de l'afficheur. Consulter always les tableaux presentes au Chapitre 3 pour avoir le niveau de puissance adapte.

Notes: - Aucun niveau de puissance doit être selectionné dans la fonction de décongélation automatique.
- Il est possible de modifierpendant la cuisson la puissance可以选择 en appuyant tout simplement sur la touche WATT (2)

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 17

4 Appuyer sur la touche (12) pour faire demarrer la cuisson. L'afficheur decompte le temps et indique le temps de cuisson restant et.

Note: • Si pour une raison quelconque on ne fait pas démarrer la cuisson, toutes les programmations seront automatiquement effacées après 2 minutes.

5 Quand la cuisson est terminée, un signal sonore est emis (3 bips) et l'inscription END est affichee. Ouvrir la porte et sorting les alimentents (l'afficheur visualise l'heure du jour).

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT REGLER L'HORLOGE - 18

Notes: Il est possible de surveiller à tout moment le déroulement de la cuisson programmée en ouvrant la porte et en contrôlant les aliments. Par ouverture de la porte, l'émission des micro-ondes et le fonctionnement du four s'interrompent. En reférment la porte et en appuyant sur la touche (1) (12), l'émission des micro-ondes et le fonctionnement du four redémarrent.

  • Dans le cas où, pour une raison ou une autre, la cuisson doit être interrompue sans ouvrir la porte, il suffit d'appuyer sur la touche (8).
    Tandis que pour terminer la cuisson, proceder de la maniere suivante:

si la portedu four est ouverte,appuyer 1 fois sur la touche (8);
- si la porte est fermée et le four marche, appuyer 2 fois sur la touche (8). L'afficheur visualisera à nouveau l'horloge.

À la fin de chaque cuisson, la lampe et le ventilateur de refroidissement fonctionneront jusqu'à ce que la porte du four soit ouverte.

2.3 SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON

Pour programmer un cycle automatique enchaine de décongélation et de cuisson, procéder de la manière suivante:

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 1

1 Choiser la fonction décongélation automatique en appuyant deux fois sur la touche Selection (2) (seLECTION des fonctions). Le symbole correspondant à la décongélation automatique apparait sur l'afficheur.

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 2

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 3

2Programmer la durée de la décongélation (en minutes) en tournant le bouton 13).

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 4

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 5

3Programmer la cuissan successive en selectionnant la fonction souhaitee avec la touche Selection (4) (selection des fonctions) jusqu'ace que les symboles correspondants apparaissent. par ex.,fonction combinée micro-ondes ^+ grill).

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 6

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 7

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 8

4 Regler la durée de cuisson et, le niveau de puissance des micro-ondes.

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 9

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 10

5 Appuyer sur la touche 12

Le passage de la décongénation à la cuisson sera signalé par un signal sonore.

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 11

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 12

ROSIERES RSK 250 IN - SEQUENCE AUTOMATIQUE DE DECONGELATION ET DE CUISSON - 13

2.4 COMMENT RAPPELER LES RECETTES PREMEMORISEES (TOUCHES “FONCTIONS AUTOMATIQUE”)

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT RAPPELER LES RECETTES PREMEMORISEES (TOUCHES “FONCTIONS AUTOMATIQUE”) - 1

1 Appuyer sur la touche Fonctions automatique souhaitee. (La durée clign potent et les symboles de la fonction et du niveau de puissance premémorisés s'éclairont sur l'afficheur). Consulter le paragraphe 3.9pour désirir le menu le plus adapté.

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT RAPPELER LES RECETTES PREMEMORISEES (TOUCHES “FONCTIONS AUTOMATIQUE”) - 2

Appuyer sur la touche (12) pour commencer la cuisson.

ROSIERES RSK 250 IN - COMMENT RAPPELER LES RECETTES PREMEMORISEES (TOUCHES “FONCTIONS AUTOMATIQUE”) - 3

3 A la fin du temps de cuisson programme, 3 longs "bips" sonores sont émis et l'inscription "END" apparait sur l'afficheur.

2.5 MAINTENIR LA CHALEUR DES ALIMENTS

Cette fonction est recommendée pour tous les plats en général.

Elle yous permetra de tenir les alimentes au chaud, a peine cuits ou rechauffes, sans qu'ils ne se desschent ou s'attachent au recipient de cuisson. En reglant le selecteur de puissance sur la position 150 et en couvrant les alimentes avec un plat ou un film transparent, ceux-ci resteront chauds jusqu'au moment de la consommation.

Si I'on préfére, il est possible de laisser les alimentés au chaud directement sur le plat de service (toujours couvert).

2.6 RECHAUFFEMENT RAPIDE

Cette fonction est très utile pour réchauffer de petites quantités d'aliments ou de boisson.

  • Appuyer sur la touche (12): le four demarre à la puissance maximale pendant 30 secondes. En appuyant à nouveau sur cette touche, le temps peut être augmente par pas de 30 secondes jusqu'à 3 minutes.
  • Cette fonction n'est activée que si elle est effectue dans un-delai de 1 minute après l'introduction des alimentés dans le four.

Le rechauffement rapide est utile également pour achever des cuissons. Lorsque la cuisson a commencé, le temps seLECTIONné peut être modifié au moyen de la manette (13) jusqu'à 60 minutes maximum.

2.7 SECURITE ENFANTS

Le four est muni d'un dispositif de sécurité qui empêche toute intervention sur les temps de cuisson programmés pendant le déroulement de la cuisson, afin d'eviter des prolongements accidentels et dangereux du temps de cuisson (les alimentents peuvent brûler!).

Pour insérer ce dispositif de sécurité:

  • Maintainir pressee la touche (8) pendant 5 secondes.
    Un court bip est émis: il ne sera plus possible de modifier les temps pendant toutes les cuissons.
    Pour enlever le dispositif de sécurité insere precedemment, maintainir enfoncée la touche (8) jusqu'à ce qu'un bip sonore soit émis.

2.8 TOUCHE D'ARRÉT PLATEAU

Avec de grands plats ou des recipients à poignées, qui empêcheraient le plateau de tourner, il est possible de bloquer la rotation de celui-ci. Il suffit d'appuyer sur la touche (9) mais après avoir choisi une fonction de cuisson. Levoyant en haut à droite se met à clignoter. Appuyer sur ①. Le voyant clignote 5 fois au moins et reste allumé tout le temps défini. Pour obtaining d'excellents résultats de cuisson, mélanger / returner les alimentés plusieurs fois pendant la cuisson. La fonction ARRET PLATEAU restera définie pour la cuisson suivante et ce, tant qu'on n'appuiera pas de nouveau sur la touche (9). Dans la fonction micro-ondes seulement, la puissance maximale utilisable est de 700 W (automatiquement réduite par le contrôle électronique au moment où la touche (9) est actionnée).

2.9 FONCTION "MEMOTIME" (COMPTEUR DE MINUTES)

Cette fonction permet d'utiliser le minuteur, avec le four qui NE FONCTIONNE PAS, pour une période allant jusqu'à 60 minutes.

Appuyer sur la touche Selection (4) 5 fois, selectionner ensuite le temps souhaite en tournant la manette (13) et faire demarrer à l'aide de la touche (12).
- À la fin, 3 "bips" retentiront et l'afficheur visualisera l'inscription "EMD".

CHAPITRE 3 - UTILISATION DU FOUR: CONSEILS PRATIQUES ET TABLEAUX DES TEMPS DE CUISSON

3.1 DECONGELATION

  • Les alimentes congélés dans des sachets ou des films en plastique, ou bien dans leur emballage, peuvent être placés directement dans le four à condition de retirer préalablement toutes les parties métalliques (ex: liens ou agrafes de fermeture).
  • Certains alimentes, tels que les légumes et le poisson, n'ont pas besoin d'être complètement décongelés avant de commencer la cuisson.
  • Certains alimentes en sauce, ragouts etétuvées se décongèlent plus facilement et plus rapidement s'ils sont melangés de temps en temps,eturnes et/ou divisés.
    Durant la décongélation, la viande, le poisson et les fruits perdent des liquides: il est donc conseilé de les décongeler dans un recipient.
  • Il est également recommendé de divisier chaque morceau de viande dans son propre sachet avant de le congeler. Ceci vous permettra de gagner du temps au moment de la préparation.
  • Tout de suite après la décongélation, avant d'effectuer la cuisson, il est important de respecter le temps de repos: c'est-à-dire le temps (en minutes) pendant lequel il faut laisser reposer les aliments de façon à permettre une ultérieure diffusion de la température à l'intérieur des aliments.

TABLEAU DES TEMPS DE DECONGELATION POUR LA FONCTION "DECONGELATION AUTOMATIQUE"

TYPEQUANTITEDUREEminutesNOTES/CONSEILSTEMPS DE REPOS
VIANDE
• Rôtis (porc, boeuf, veau, etc.)1 kg19 - 21Retourer à la moitié du temps de décongélation.20
• Biftecks, côtelettes, tranches de vande200 gr4 - 65
• Ragoût, goulasch500 gr10 - 1210
• Vionde hachée250 gr5 - 7Voir note *15
500 gr10 - 1215
• Hamburgers200 gr5 - 710
• Soucisses300 gr6 - 810
VOLAILE
• Canard, dinde1,5 kg25 - 27Retourer la volaille à la moitié du temps de décongélation. A la fin du temps de repos, laver sous l'eau chaude pour enlever la glace eventuelle.20
• Poulet entier1,5 kg25 - 2720
• Poulet en morceaux850 gr13 - 1510
• Blanc de poulet300 gr8 - 1010
LEGUMESLes légumes congelés ne doivent pas être décon-gelés avant la cuisson.
POISSON
• Filets300 gr7 - 9Retourer le poisson à la moitié du temps de décongélation.7
• Tranches400 gr8 - 107
• Entier500 gr10 - 127
• Crevettes400 gr8 - 107
PRODUITS LAITIERS/FROMAGES
• Beurre250 gr4 - 6Enlever le papier aluminium ou les parties métalliques. Le Fromage ne doit pas être décongèle complètement.10
• Fromage250 gr5 - 7Respecter le temps de repos. Enlever la crème de son recipient et la mètre sur une assiette.15
• Crème200 ml7 - 95
PAIN
• 2 petits pains moyens150 gr1 - 2Mettre le pain directement sur le plateau tournant.3
• 4 petits pains moyens300 gr2 - 43
• Pain en tranches250 gr2 - 43
• Pain complet en tranches250 gr2 - 43
FRAUITS
• Frosées, prunes, cerises, groseilles, abricots500 gr8 - 10Mélanger 2-3 fois10
• Framboises300 gr5 - 7Mélanger 2-3 fois10
• Mûres250 gr3 - 5Mélanger 2-3 fois6

(*) Ces indications sont appropriées pour executer l'essay de décongénation de viande hachée selon la norme 60705, par. 13.3 (voir page 2). Retourner les alimentés à la moitié du temps programme. Les alimentés doivent être posés directement sur le plateau tournant. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.

3.2 RECHAUFFEMENT

Votre four a micro-ondes you montrae tout son utilite et efficacite avec sa fonction de rechauffement des alimentes. En effet, par rapport aux autres procedes traditionnels, l'utilisation des micro-ondes represente un considerable gain de temps et donc d'énergie électricque.

Il est recommendé de rechauffer les alimentés (surtout s'ils sont surgelées) à une température d'au moins 70^ (ela doit être fort chaud!). Il sera impossible de manger les alimentés tout de suite, parce qu'ils seront trop chauds, mais ainsi leur stérisisation complète sera assuree.
Pour rechauffer les alimentes précuits ou surgelés, respecter les régles suivantes:

  • retirer les oliments de leurs recipients métalliques;
    cuvir aev du fil treable transparent (de type appropri pour les faurs a micro-ondes) ou du papier huié; de cette facon toute la saveur naturelle sera conserved et le four restera plus propre; il est egalement possible d'utiliser une assiette renversée;
  • si possible, remuer ou returner fréquement les alimentés afin d'accélérer et uniformiser le processus de réchauffement;
  • suivre avec prudence les temps indiqués sur l'emballage; il convient de se rappeler que, dans certains cas, les temps indiqués devont être augmentés.

  • Les alimentes surgelés doivent être décongelés avant de commencer le rechauffement. Plus la température initiale des alimentés est basse, plus le temps nécessaire de rechauffement est élevé.

Attention: certains mets peuvent etre faclement rechauffes en utilisant les recettes prememorises (voir tableau a la page 72).

TABLEAU DES TEMPS DE RECHAUFFEMENT

TYPEQUANTITEFONCTIONNiveau DEPUISSANCEDUREE(minutes)NOTES / CONSEILS
RAMOLLISSEMENT DES ALIMENTSSchocolat/glaceBeurreALIMENTES DE TEMP. REFRIGERATEUR (5/8 °C) jusqu'à 20/30°C.YaourtBiberon100 gr50-70 gr"45010004 - 50'.10"-0'.15"Métre dans une assiette. Remuer la glace une fois.Pour faire fondre le beurre, ajouter 1 minute.
125 gr240 gr"900"0'.15"-0'.20"0'.30"-0'.35"Enlever le papier aluminium. Rêchauffer le biberon sans définition et remuer pour uniformer la température. Vérifier la température du contenu avant la consommation.Si le lot est à l'temperature ambiente, diminuier légersement le temps indiqué. Si on utilise du lait en poudre, il tout veiller à très bien mélanger car la poudre résiduelle pourrait prendre feu. Utiliser du lait doitdéja stérisisé.
ALIMENTES PRECURITS DE TEMP. REFRIGERATEUR (temp. initiale 5/8°C) jusqu'à 70 °C environ
Plat prêt de lasagne oude pâtes farciesPlat prêt de viande avec rizet / ou légumesPlat prêt de poisson et/ou légumesPlat de viande et/ou légumesPlat de pâtes, cannelloniou lasagnePlat de poisson et/ou riz400 gr400 gr300 gr400 gr400 gr300 gr"900"3 - 53 - 52 - 44 - 64 - 63 - 5On se refère à tous plats prêts d'affments précuits disponibles dans le commerce à réchauffer à 70 °C. Enlever les alimentés contenus dans des éléments métalliques et les déposer directement sur l'assiette qui sera servie à table. Pour un excellent résultat, les alimentés doivent tous jours être couverts.On se refère à tous plats d'affments déja cuits à réchauffer à 70 °C.Les alimentés doivent être déposés directement sur l'assiette qui sera servie à table. L'assiette doit tous jours être recouverte de film étricable transparent ou avec une autre assiette renversée.
ALIMENTES CONGELES A RECHAUFFIER/CUIRE (Temp. initiale -18°/-20°C) jusqu'à 70 °C environ
Plat prêt de lasagne oude pâtes farciesPlat prêt de viande avec rizet/ ou légumesPlat prêt de poisson et/ou légumes précuitsPlat prêt de poisson et/ou légumes crusPortions de viande et/ou légumesPortions de pâtes, cannelloniou lasagnePortions de poisson et/ ou riz400 gr400 gr300 gr300 gr400 gr300 gr"900"5 - 74 - 62 - 46 - 85 - 76 - 83 - 5On se refère à tous plats prêts d'affments précuits congeles à réchauffer à 70 °C directement dans leur embollage; si le réceptif est métallique, déposer les alimentés directement sur l'assiette qui sera servie à table et augmenter de quelques minutes le temps de coïsson.Apprécié à la coïsson aux micro-ondes et couvir. On se refère à toutes portions d'affments déja cuits congeles à réchauffer à 70 °C. Les alimentés conçèces doivent être disposés directement sur l'assiette qui sera servie à table et couverts avec une autre assiette renversée ou un Pyrex. Vérifier que les alimentés seront bien chaud ou centre; si possible, remuer les alimentés.
BOISSONS DU REFRIGERATEUR (5/8 °C) jusqu'à 70 °C environ
1 tasse d'eau1 tasse de lait1 tasse de café1 assiette de bouillon180 cc150 cc100 cc300 cc"900"1'30"-2'1'.15"-1'.45"1'.15"-1'.45"3 - 4Tautes les boissons doivent être melangées à la fin du rechauffement pour uniformer la température. Il est conseilée de couvoir le bouillon avec une assiette renversée.
BOISSONS DE TEMPE.AMBIANTE (20/30 °C) jusqu'à 70 °C environ
1 tasse d'eau1 tasse de lait1 tasse de café1 assiette de bouillon180 cc150 cc100 cc300 cc"900"1'15"-1'.45"1 - 1'.30"0'.45"-1'.15"2 - 3Tautes les boissons doivent être melangées à la fin du rechauffement pour uniformer la température. Il est conseilée de couvoir le bouillon avec une assiette renversée.

3.3-CUIRE LES ENTREES,LES POTAGES,LES PATES ET LE RIZ

En general, la cuisson des potages ou des soupes nécessite une plus petite quantite de liquide parce que dans le four a micro-ondes l'évaporation est uniqu faible. Le sel ne doit etre ajoute qu'en fin de cuisson ou durant le temps de repos car il déhydrate les alimentes.

Il est opportun de signaler que le temps nécessaire pour cuir le riz dans le four à micro-ondes ( comme du reste les pâtes) est à peu pris équivalent au temps de cuisson traditionnel sur le gaz. L'avantage de préparer le riz dans le four à micro-ondes résidé dans le fait qu'il n'est pas nécessaire de le mélanger continuellement (il suffira de le faire 2 ou 3 fois).

TYPEQUANTITEFONCTIONNIVEAU DE PUSSANCEDUREE minutesNOTES/CONSEILS
• Lasagne1100 gr+9008Temps appropriés pour les pâtes crues. Si les pâtes sont précuées, 8 min. suffisent de cuisson combinée MICROGRILL.
9008
• Gnocchi à la mode romaine600 gr-75012Eviter de trop les surmonter.
• Tourte aux macaronis1500 gr-9008Les pâtes doivent être bouillies à part préalablement.
• Risotto300 gr. de riz-90012-15Les ingredients doivent être placés tous ensemble dans un réseau approprié ou four à micro-ondes et doivent être recouverts de film étrirable transparent (pour 300 g de riz, il faut 750 g de bouillon et la puissance maximale des micro-ondespendont 12 à 15 minutes environ).

3.4 - CUIRE LA VIANDE

La cuisson est etroitement liée à la grandeur et à l'homogeneité des alimentés à cuire: les brochettes, composées de pièces de viande petites et homogènes, cuisent plus rapidement qu'un roti. Afin d'obtenir des rots, poulets et brochettes tendres, il est conseilé d'ajouter 1/2 verre d'eau en début de cuisson.

TYPEQUANTITEFONCTIONNIVEAU DE PUISSANCEDUREE minutesNOTES/CONSEILS
• Rôtis (porc, boeuf)1000 gr≈ √ √ √30040-45Laisser un peu de graissée autour afin d'éviter le desschement. Ne pos trop assaisonner. Retourner après 30-35 min.
• Rouleau de viande hachée800 gr≈ √ √ √45025Amalgamer 500 g de viande de boeuf hachée avec oeurs, jambon, chapelleure, etc. Ajouter un filt d'huile et un peu de vin blanc. Retourner à mi-cuisson.
• Rouleau de viande hachée900 gr≈ √ √75020Voir note (*)
• Poulet entier1200 gr≈ √ √ √75045Piquer la peu pour que la graisse s'écoule. Voir note (* *) Retourner à mi-cuisson.
• Poulet en morceaux850 gr≈ √ √ √75030Pendant la cuisson remuer 1 fois.
• Brochettes600 gr≈ √ √ √45020Retourner à mi-cuisson.
• Goulasch1500 gr≈ √ √90030-35Cuire à découvert et remuer 2-3 fois.
• Blanc de paulet500 gr≈ √ √75010-15Retourner à mi-cuisson.
• Côtélettes de veau ou de porc3 pièces√ √ √-16-18Utiliser la grille. Préchauffer le four pendant 3 min. Retourner à mi-cuisson, étant donnée que la résistance du grill rayonne uniquement dans la parte supérieure du four.
• Sauçisses3 pièces√ √ √-10-12Utiliser la grille. Préchauffer le four pendant 3 min. Retourner à mi-cuisson, étant donnée que la résistance du grill rayonne uniquement dans la parte supérieure du four.
• Hamburgers3 pièces√ √ √-10-12Utiliser la grille. Préchauffer le four pendant 3 min. Retourner à mi-cuisson, étant donnée que la résistance du grill rayonne uniquement dans la parte supérieure du four.

() Ces indications sont appropriées pour exécuter l'essay de cuisson de viande hachée selon la norme 60705, par. 12.3.3. Couvrir le écipient avec du film transparent adapté aux jours à micro-ondes et perché sa et la. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.
(
*) Ces indications sont appropriées pour executer l'essay de cuisson selon la norme 60705, par. 12.3.6. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.

3.5 - CUIRE LES LEGUMES ET LES GARNITURES

Par rapport à la cuisson traditionnelle, leségumes cui s au four a micro ondes conservent moins leurs couleurs et leurs propriétés nutritives.

Avant de commencer la cuisson, les laver et les nettoyer.

Les tégumes plus grands doivent être coupés en morceaux de même grandeur.

Ajouter 5 cuilleres d'eau environ tous les 500g de legumes (les legumes fibreux ont besoin de plus d'eau).

Les légumes doivent toujours être recouverts de film étirable transparent.

Mélanger au moins une fois à mi-cuisson et ajouter très peu de sel seulement en fin de cuisson.

Attention: les temps de cuisson fournis dans le tableau sont purement indicatifs et peuvent varier en fonction du poids, de la temperature initiale des alimentents et de leur consistance et structure.

TYPEQUANTITEFONCTIONNiveau DE PUISSANCEDUREE minutesNOTES/CONSEILS
• Asperges500 gr9008-9Couper en morceaux de 2 cm.
• Artichauts300 gr90010-11Il est préférible d'utiliser des fonds d'artichaut.
• Haricots vertis500 gr90010-11Couper en morceaux.
• Brocoli500 gr9006-7Diviser chaque bouquet.
• Choux de Bruxelles500 gr9006-7Laisser entiers.
• Chou blanc500 gr9006-7Laisser entier.
• Chou rouge500 gr9006-7Laisser entier.
• Carottes500 gr9008-9Couper en morceaux de même masseur.
• Chou-fleur500 gr90010-11Le partager en bouquets.
• Chou-fleur avec béchamel1000 gr90012-14Le temps de cuisson s'entend pour des choux-fleurs crus. Si précuits, 12' en cuisson combinée avec grill sont suffisantes.
• Céleri500 gr9006-7Couper en morceaux.
• Aubergine800 gr9005-6Couper en dés.
• Aubergines grillées4 fettes-9-11Utiliser la grille haute. Préchauffer pendant 3 min. Retourer à mi-cuisson.
• Aubergines à la mode de Porme1300 gr9009-11Les aubergines peuvent être frites ou grillées préalablement
• Poireau500 gr9005-6Laisser entier.
• Champignons500 gr9005-6Laisser entiers et couvir. Ne pos ajouter d'eau.
• Oignons250 gr9004-5Entiers, de même masseur. Ne pos ajouter d'eau.
• Epinards300 gr9005-6Couvir après les avoir lavés etégoutés.
• Petits pois500 gr9009-10
• Fenouil500 gr90011-12Couper en quartiers.
• Tomates au gratin800 gr30012-14Elles doivent être de préférence de même grandeur.
• Poivrons500 gr9008-9Couper en morceaux.
• Poivrons grillés4 quartes-9-11Utiliser la grille haute. Préchauffer pendant 3 min. Retourer à mi-cuisson.
• Poivrons farcis1400 gr90015-17De préférence des poivrons bas et larges.
• Pommes de terre500 gr9007-8Couper en morceaux de même masseur.
• Pommes de terre rôties (fraîches)500 gr30025-30Remuer 1-2 fois.
• Pommes de terre rôties (congelées)600 gr30030Remuer 1-2 fois.
• Pommes de terre au gratin1100 gr (tot.)75020Voir note (*)
• Courgettes500 gr9006-7Laisser entières.

(*) Ces indications sont appropriées pour executer l'essay de cuisson selon la norme 60705, par. 12.3.4. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.

3.6 - CUIRE LE POISSON

Le four a micro-ondes permet de cuir le poisson de façon très rapide et avec d'excellents résultats. Il permet également d'utiliser très peu de beurre ou d'huile (ou même de ne pas en utiliser du tout). Recouvrir le plat de film étilable transparent. Si le poisson a de la peau, celle-ci doit être naturellement piquée; les filets doivent être disposés de façon uniforme. Il est déconseilé de cuir du poisson pané avec un oeuf.

TYPEQUANTITEFONCTIONNIVEAU DE PUISSANCEDUREE minutesNOTES/CONSEILS
·Filets300 gr7005-7Recouvr de film étricable transparent.
·Fines tranches300 gr7007-9Recouvr de film étricable transparent.
·Entier500 gr7008-10Recouvr de film étricable transparent.
·Entier250 gr7005-7Recouvr de film étricable transparent.
·Tranches400 gr7007-9Recouvr de film étricable transparent.
·Crevettes500 gr7007-9Recouvr de film étricable transparent.
·Poisson au four600 gr15030Ajouter de l'huile, une gousse d'oil et une goutte de vin blanc. Ne pas couvir.

3.7 - GATEAUX ET FRUITS

Les gâteaux lèvent beaucoup plus au four à micro-ondes (à puissance réduite) que dans un four traditionnel. Etant donné qu'ils ne forment pas de croûte, il est conseilé de garnir le dessus des gâteaux avec des crèmes ou bien de les glacier (ex: avec du chocolat); en outre, il faut toujours les couvir après la cuisson parce qu'ils tendent à se desscher plus vite que les gâteaux cuits dans un four traditionnel. Les fruits doivent être piqués s'ils sont cuits avec la peau et doivent être couverts. Il est très important de respecter le temps de repos (de 3 à 5 minutes).

TYPEQUANTITEFUNCTIONNiveau DE PUISSANCEDUREE minutesNOTES/CONSEILS
Gâteau aux noix700 gr45013-15Il peut être servi avec n'importequelle crème.
Gâteau viennois850 gr45017-19Farcir avec de la confiture.
Gâteau à l'ananas800 gr45015-17Les tranches d'ananas peuvent être mises sur le fond du moule ou coupées en morceaux et incorporeés dans la pâte.
Tarte aux pommes1000 gr45017-19Les pommes doivent être mises au-dessus comme decoration.
Gâteau au café750 gr45013-15Il est excellent lorsqu'il est faurré avec une crème.
Sabayon300 gr7002-4Mélanger avec un fouet toutes les 30"
Poisres cuites300 gr9004-6Les poires sont coupées en quartiers.
Pommes cuites300 gr9005-7Les pommes sont coupées en tranches.
Egg custard750 gr90016Ces indications sont appropriées pour exécuter les essais de cuisson selon la norme 60705, par. 12.3.1. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies au tableau page 2.
Sponge cake475 gr9007Ces indications sont appropriées pour exécuter les essais de cuisson selon la norme 60705, par. 12.3.2. Des informations supplémentaires, concernant également d'autres essais selon la norme 60705, sont fournies ou tableau page 2.

3.8 - RECHAUFFER / CUIRE EN UTILISANT LES TOUCHES "FONCTIONS AUTOMATIQUE"

Les touches "Fonctions automatique" correspondant à 5 programmes différents avec durée de cuisson, niveau de puissance et température du four "prémemorisés"; ces programmes permettent d'obtenir d'excellents résultats pour la préparation des plats décrits dans le tableau ci-dessous.

TOUCHEEXAMPLES D'UTILISATIONCONSEILS
Appuyer 1 foisRéchauffer 1 petite tasse à café (60 cc) en partant de la température ambiente.
Appuyer 2 foisRéchauffer 1 tasse à café (125 cc) en partant de température ambiente.Après avoir réchauffé le liquide, bien mélanger pour uniformiser la température.
Appuyer 3 foisRéchauffer 1 grande tasse (200 cc) en partant de température de réfrigérateur.
Appuyer 4 foisRéchauffer 1 assiette à soupe (300 cc) en partant de température de réfrigérateur.
(10) Appuyer 1 foisCuire 200 g de pommes de terreBien lover les pommes de terre avec leur peau, les piquer avec une fourchette et les déposer sur le plateau tournant. Elles doivent être servies farcies avec du beurre ou du fromage.
Appuyer 2 foisCuire 400 g de pommes de terre
Appuyer 3 foisCuire600 g de pommes de terre
(5) Plats prêts-à-manger de température de réfrigérateur (5-8°C)Indiqué pour des portions de nourriture déjà cuites, conservées au réfrigerateur dans le plat servi à table (dans lequel on mange). Les mets ne doivent jamais être couverts. Dans le cas de plats précuits prêts à l'emploi, extraire les aliments de leur évientuel emballage/godet en aluminium et les déposer sur un plat.
Appuyer 1 foisChauffer 1 portion (250-350 g)
Appuyer 2 foisChauffer 2 portions (450-550 g)
(7)* - et plats précuites congelez
Appuyer 1 foisAttention: à la fin de ces réchauffements, les alimentés et les contenant peuvent être très chauds. Utilisier des maniques ou des gants de cuisine.Mettre la pizza directement sur le plateau tournant.
Appuyer 2 foisRéchauffer 1 pizza de 250-500 g congelez.Placer la portion prête sur le plateau tournant, en veillant à enlever l'emballage évientuel (film, sachet).
Appuyer 3 foisRéchauffer une portion (250-350 g)Toutefois, si le recipient n'est pas approprié aux micro-ondes (par ex., godets metalliques), enlever les aliments et les placer sur un plat de service. Réchauffer en le placant à découvert sur le plateau tournant.
Appuyer 1 foisCuire 200 gr. de poissonRecouvrir de film étirable transparent.

CAPITOLO 4 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4.1 NETTOYAGE

Avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de nettoyage, débrancher toujours la fiche de la prise de courant et attendre que l'appareil soit froid.

Gracé au revêtement en émail spécial de l'enceinte de votre four, les projections et les particules de nourriture ne peuvent ni attacher ni coller aux parois et le nettoyage est plus facile. Veiller à十年ir toujours propre, en enlevant les éventuelles taches deGRAISS, le couvercle de sortie des micro-ondes (C).

Ne jamais utiliser de produits abrasifs, éponges métalliques ou objets métalliques tranchants pour nettoyer la surface extérieure du four. Il est recommendé, en outre, de ne pas utiliser d'alcool, détergents abrasifs et produits nettoyants à base d'ammoniac pour nettoyer le côte interieur et extérieur de la porte du four.

Afin de garantir une fermetre parfaite, veiller à maintainir en parfait état de propre le côte interieur de la porte, en évitant que de la saleté ou des particules de nourriture ne restent coincées entre la porte et la façade du four.

Contrer de temps en temps que les ouvertures d'airation situées derrière et en dessous du meuble contenant l'appareil soit dépourvues de toutes obstructions et de poussière. Faites appel à votre centre de service après-vente pour faire executer un contrôle éventuel des ouvertures de ventilation situées à l'arrière de l'appareil.

Enlever de temps en temps le plateau tournant (G) ainsi que son support (H) pour les nettoyer. Nettoyer également le fond du four.

Laver le plateau tournant et son support dans de l'eau avec du savon neutre; ils peuvent même être lavés en lave-vaisselle.

Ne pas plonger le plateau tournant dans l'eau froide après une longue période de rechauffement; le chic thermique élevé pourrait en provoquer la rupture.

Le moteur du plateau tournant est hermetique. Veiller cependant, en nettoyant le fond, à ce que l'eau ne penètre pas sous l'axe du plateau tournant (D) et qu'il n'en sorte pas non plus par les fentes sur le fond du four

ROSIERES RSK 250 IN - NETTOYAGE - 1

ROSIERES RSK 250 IN - NETTOYAGE - 2

ROSIERES RSK 250 IN - NETTOYAGE - 3

4.2 ENTRETIEN

En cas de mauvais fonctionnement ou d'un problème quelconque, s'adresser au Service Apre's-Vente agree par le Fabricant. Toutefois, avant de faire appel a nos techniciens, il convient d'effectuer les simples contrôles suivants:

PROBLEMECAUSE/REMDE
L'appareil ne fonctionne pas.La portep n'est pas bien fermée. La fiche n'est pas bien branchée dans la prise. La prise ne fournit pas de courant (contrer le fusible de l'habitation). La minuterie n'a pas ete programmee correctement.
Condensation sur le plan d'appui, à l'intérieur du four ou autour de la porte.Quand on cuit des alimentes contenant de I'eau, il est tout a fait normal que de la vapeur se forme, sorte et se condense à l'intérieur du four, sur le plan de cuisson ou autour de l'encadrement de la porte.
Etincelles à l'intérieur du four.Ne pas allumer le four sans alimentes dans les cuissons seu-lement micro-ondes ou combinées. Ne pas utiliser de recipients métalliques, des sachets ou des emballages avec agrafes métalliques dans les cuissons susmentionnées.
Les alimentes ne sont pas suffisamment rechauffés ou cuits.Sélectionner le mode de cuisson correct ou bien augmenter le temps de cuisson. Les alimentes n'ont pas ete complètement décongelés avant la cuisson.
Les alimentes se brulent.Sélectionner un niveau de puissance inférieur ou bien diminuer le temps de cuisson.
Les alimentes ne cuisent pas de façon uniforme.Mélanger les alimentes durant la cuisson. Se rappeler que les alimentes cuisent moins sils sont coupés en morceaux de même grandeur. Le plateau tournant est bloqué.

NOTE: En cas de panne de la lampe d'éclairage du four, il est possible de continuer à utiliser l'appareil sans aucun problème. Pour le remplacement de la lampe, s'adresser à un centre de Service Àpre-S-Vente agree.

Enlevement des apparéils menagers usages

La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils menagers usages ne soient pas jétés dans le flux normal des déchets Municipaux. Les appareils usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le faux de récapération et le recyclage des materiaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la "poubelle barrière" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée.

Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enticipation de leur vieil apparéil.

ROSIERES RSK 250 IN - Enlevement des apparéils menagers usages - 1

ROSIERES RSK 250 IN - Enlevement des apparéils menagers usages - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RSK 250 IN

Catégorie : Micro-ondes