DGL 5464-3 GRAPHGLAS - Four vapeur MIELEREFERENCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DGL 5464-3 GRAPHGLAS MIELEREFERENCE au format PDF.
| Type d'appareil | Four vapeur haute pression |
| Modèles compatibles | DG 5.64-3, DGL 5.64-3, BDGL 5.64-3 UT, BDGL 8.64-3 UT, BDGL 5.64-4 UT, BDGL 8.64-4 UT |
| Fonction principale | Cuisson vapeur haute pression |
| Utilisation | Professionnelle |
| Type de cuisson | Vapeur |
| Pression | Haute pression |
| Capacité | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Alimentation | Électrique |
| Matériau | Non précisé |
| Contrôle | Non précisé |
| Sécurité | Non précisée |
| Accessoires | Non précisés |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
| Usage recommandé | Combinés de la série |
FOIRE AUX QUESTIONS - DGL 5464-3 GRAPHGLAS MIELEREFERENCE
Téléchargez la notice de votre Four vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DGL 5464-3 GRAPHGLAS - MIELEREFERENCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DGL 5464-3 GRAPHGLAS de la marque MIELEREFERENCE.
MODE D'EMPLOI DGL 5464-3 GRAPHGLAS MIELEREFERENCE
Four vapeur pour les combinés de la série
BDGL 5.64-3 UT / BDGL 8.64-3 UT
BDGL 5.64-4 UT / BDGL 8.64-4 UT
- Le point dans la désignation des modèles remplace l’indice de couleur de l’appareil. Table des matières Description de l’appareil p. 4
- Vue de l’appareil p. 4
- Bandeau de commande p. 5
- Accessoires fournis p. 6
- Accessoires en option p. 8
- Prescriptions de sécurité et mises en garde p. 9
- Protection active de l’environnement p. 15
- Avant la première utilisation p. 16
- Information préalable p. 16
- Réglage de la dureté de l’eau p. 17
- Lieu d’installation p. 17
- Ouverture et fermeture de porte p. 18
- Premier nettoyage et première chauffe p. 20
- Commande p. 21
- Avant chaque utilisation p. 21
- Comment fonctionnent les boutons de commande ? p. 21
- Tableau des programmes p. 22
- Mise en marche et sélection d’un programme p. 23
- Modification de la température préenregistrée p. 23
- Programmation du temps de cuisson p. 24
- Démarrer le programme p. 24
- Interruption de programme p. 25
- Changement de programme p. 26
- Après la cuisson p. 27
- Après utilisation p. 28
- Conseils pratiques p. 29
- Ustensiles de cuisson p. 29
- Cuisson à la vapeur p. 31
- Régénération p. 35
- Décongélation p. 36
- Cuisson de plats complets p. 38
- Blanchiment p. 39
- Table des matières Stérilisation p. 40
- Extraction de jus de fruit p. 41
- Dispositifs de sécurité p. 42
- Soupape de sûreté p. 42
- Sécurité contre la surpression p. 43
- Protection contre la surchauffe p. 44
- Verrouillage p. 45
- Nettoyage et entretien p. 46
- Généralités p. 46
- Façade p. 46
- Enceinte et tamis de fond p. 47
- Joint de porte p. 47
- Soupape de sûreté p. 47
- Tablette extractible et enceinte p. 48
- Grilles-support p. 49
- Buse p. 50
- Détartrage p. 52
- Système de filtre p. 55
- Remplacement de la cartouche du filtre p. 55
- Programmation p. 56
- Que faire si p. 58
- Technique p. 62
- Raccordement d’eau p. 62
- Raccordement électrique p. 62
- Caractéristiques techniques p. 62
- Service Après Vente, plaque signalétique p. 63
Description de l’appareil Vue de l’appareil a Bandeau de commande b Touche Marche/Arrêt c Poignée avec soupape de sûreté d Déverrouillage de porte e Tablette extractible (uniquement pour les appareils qui ne sont pas combinés avec un four) f Bouton de porte g Porte de l’appareil h Porte relevable (uniquement pour les modèles avec un "L" dans leur désignation) i Sonde de température j Orifice de sortie de la vapeur k Plaque de protection de la buse l Grilles support m Interrupteur de contact de porte n Tamis de fond
Description de l’appareil Bandeau de commande o Affichage des programmes et des températures avec les symboles suivants : ° Cuisson sous pression P Cuisson sans pression Ä Régénération
Décongélation a Verrouillage
Programmation p Touche température q Touche programme r Touche température + s Affichage de temps avec un symbole pour : g Durée
Touche de réglage de la durée -
Touche Marche/Arrêt -
Touche de réglage de la durée +
Description de l’appareil Accessoires fournis Vous pouvez également, le cas échéant, commander ces accessoires à l’aide des références indiquées. 1 plat inox, non perforé (capacité 2,5 l / capacité utile 2,0 l) Pour cuire avec du liquide (pâtes, par ex.) M.-Nr. 19 004 1 plat inox, non perforé Prévu pour recevoir de la vaisselle ou couvrir certains plats M.-Nr. 8 109 060 Grilles support 2 plats inox, perforés (capacité 1,5 l / capacité utile 0,9 l) Pour cuisson à l’étuvée M.-Nr. 19 003
Description de l’appareil Tamis de fond Seringue de dosage pour détartrant M.-Nr.94 387 M.-Nr. 19263 Détartrant M.-Nr. 72 812 Disques silicone Pour le dispositif de sécurité contre la surpression M.-Nr. 73 246
Description de l’appareil Accessoires en option Couvercle pour plat M.-Nr. 8 109 070 Plat Capacité / Volume utile en l Hauteur en cm M.-Nr. Produit d’entretien inox M.-Nr. 8 105 360 Plat perforé 2,5 / 2,0
Jeu de remplacement filtre FAS Paquet de trois M.-Nr. 8 228 990 Prescriptions de sécurité et mises en garde Montage et raccordement L'appareil doit être installé et raccordé par un installateur qualifié (électricité et eau). N'engagez que des spécialistes qui connaissent et respectent les prescriptions nationales et recommandations des compagnies distributrices de gaz et d'eau locales. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts liés à des erreurs de montage ou de branchement. La sécurité électrique de cet appareil n'est garantie que s'il est raccordé à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un électricien. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation. L'appareil ne doit pas être raccordé au réseau à l'aide d'une rallonge, car ce type de raccordement ne garantit pas une sécurité suffisante. L'installation de cet appareil sur des unités mobiles (bateaux par ex.) doit être réalisée uniquement par des entreprises spécialisées ou des professionnels en respectant les conditions nécessaires au fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Le bord supérieur de la porte du four ne doit pas être situé au dessus du niveau des yeux. L'utilisateur peut ainsi voir l'intérieur des récipients placés au niveau supérieur et les sortir sans risquer d'être brûlé par leur contenu, qui pourrait sinon déborder.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser votre appareil pour la première fois. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. N'utilisez cet appareil qu'après encastrement. Seul l'encastrement permet d'éviter tout risque de contact avec les composants sous tension. Cet appareil est prévu pour une utilisation domestique et exclut tout usage professionnel. Cet appareil ne doit servir qu'aux utilisations spécifiées dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est interdite et pourrait être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une utilisation incorrecte, non conforme aux prescriptions. Ne vous servez du four vapeur que lorsque le robinet d'arrivée d'eau est ouvert. Fermez-le après avoir arrêté le four afin d'écarter tout risque de dégât des eaux.
N'utilisez jamais l'appareil sans tamis de fond, car des restes d'aliments pourraient boucher le système d'évacuation d'eau et la pompe. Ne procédez au détartrage de l'appareil (voir chapitre "Détartrage") que lorsque celui-ci est refroidi. Dans le cas contraire, des vapeurs corrosives pourraient se former. Après chaque utilisation, essuyez l'enceinte du four avec un linge et laissez la porte de l'appareil ouverte tant que l'enceinte du four est encore humide. Si vous n'avez pas l'intention de vous servir de votre four pendant une période prolongée, nettoyez-le bien pour éviter les mauvaises odeurs. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Premier nettoyage et première montée en température " et laissez la porte du four légèrement ouverte. Prescriptions de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Ce four à vapeur doit être posé suffisamment haut pour que les jeunes enfants ne puissent pas toucher la porte brûlante. Afin que les enfants ne puissent pas enclencher la table de cuisson ou modifier des réglages, utilisez le verrouillage. L'utilisation de cet appareil est prévue pour les adultes qui ont pris connaissance de ce mode d'emploi. Les enfants n'ont pas suffisamment conscience des dangers qu'implique l'utilisation de cet appareil. Vous devez donc les surveiller attentivement. Les charnières de l'appareil peuvent causer des blessures. Éloignez les enfants. Les emballages (sachets, polystyrène, par ex.) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque de suffocation ! Rangez les emballages hors de portée des enfants et jetez-les aussi vite que possible. Il faut débrancher des réseaux d'alimentation électrique et gaz les appareils hors d'usage et sectionner leur cordon d'alimentation car ils peuvent constituer un danger pour les enfants. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. La table de cuisson chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste brûlante quelques temps après l'arrêt. Tenez les enfants éloignés de l'appareil jusqu'à ce qu'il soit suffisamment refroidi pour écarter tout risque de blessure.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection de l'appareil contre les détériorations Ne faites jamais chauffer des boîtes de conserve ni de bocaux fermés dans l'appareil. La surpression générée provoquerait l'explosion des récipients, qui endommagerait l'enceinte du four. De plus, il y aurait risque de blessures et de brûlures. Ne conservez pas d'aliments cuits dans l'enceinte du four, il en résulterait une corrosion de l'appareil. Ne placez pas d'objets susceptibles de rouiller dans l'enceinte, sans quoi de la corrosion pourrait apparaître. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur risque de toucher les composants conducteurs et de provoquer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait provoquer des détériorations irrémédiables sur les surfaces et les composants pour lesquelles le fabricant décline toute responsabilité. L'appareil peut détecter et résoudre certaines anomalies de fonctionnement. Ces anomalies sont affichées à l'aide des messages F01 à F61. La porte de l'appareil ne peut être ouverte que si le message affiché clignote. Si le message ne clignote pas, l'anomalie n'est pas encore résolue. Pour plus de détails, voir le chapitre "Que faire, si... ?"
Fours avec aluminium (voir plaquette signalétique) : Ce matériau est sensible aux rayures, aux produits alcalins et aux acides. Veuillez donc vous conformer au chapitre Nettoyage et entretien, "Façade du four". Essuyez immédiatement les salissures, sans quoi elles pourraient s'incruster et abîmer l'aluminium. Prescriptions de sécurité et mises en garde Protection contre les brûlures Le four et en particulier la porte chauffe beaucoup pendant le fonctionnement et reste brûlante quelques temps après l'arrêt. Vous ne devez manipuler la porte qu'avec le bouton de porte et la poignée, sans quoi vous pourriez vous brûler. Portez des gants ou des maniques thermoisolés lorsque vous déchargez ou chargez des aliments dans le four chaud. Ceux-ci ne doivent être ni trempés ni humides. Dans le cas contraire, la chaleur se propagerait rapidement et vous pourriez vous brûler. Avant d'ouvrir la porte du four vapeur, tirez systématiquement la tablette extractible (pour les appareils qui en sont équipés). Ceci vous permettra de déposer vos plats et de recueillir les éventuelles gouttes d'eau chaude. N'ouvrez surtout pas la porte du four vapeur pendant qu'il fonctionne ! La porte ne peut être ouverte que lorsque : - la phase de refroidissement est achevée - le signal sonore a retenti - le symbole g de l'affichage de temps clignote. Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler ou vous ébouillanter. Si vous essayez tout de même d'ouvrir la porte prématurément, un signal d'avertissement retentit et "door" est indiqué dans l'affichage de temps". En chargeant et en sortant des plats, vérifiez qu'ils ne risquent pas de déborder et évitez le contact avec la vapeur brûlante. Vous risquez de vous ébouillanter ! Pour la cuisson d'aliments qui ont tendance à mousser et à déborder (soupe, potée etc.) ne sélectionnez jamais une température de cuisson supérieure à 100 °C. Vous pourriez vous brûler en ouvrant la porte de l'appareil. Pour la confection de conserves, ne réglez jamais une température de cuisson supérieure à 95°C (si le four vapeur est installé à une altitude supérieure à 1000 m au-dessus du niveau de la mer, pas de température supérieure à 90°C) car les bocaux exploseraient. Risque de blessure !
Prescriptions de sécurité et mises en garde En cas de défectuosité Si vous constatez une défectuosité sur votre appareil, arrêtez d'abord l'appareil, fermez le robinet d'arrivée d'eau puis ôtez le fusible. Les fusibles doivent être entièrement ôtés. Puis contactez le Service Après-Vente.Veillez à ce que les fusibles ne puissent pas être réenclenchés avant la fin de la réparation. Les réparations ne doivent être effectuées que par un service après-vente agréé par le fabricant. Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur et risquent de détériorer l'appareil. N'ouvrez en aucun cas la carrosserie de l'appareil. Protection contre d'autres dangers En cas d'utilisation d'une prise à proximité du four vapeur, veillez à ce que le cordon électrique de l'appareil utilisé ne soit pas coincé dans la porte du four vapeur. L'isolation du cordon pourrait être endommagée. Risque de décharge électrique ! Réchauffez toujours suffisamment les aliments. Les germes éventuellement présents dans les aliments ne sont détruits que par une température suffisamment élevée maintenue le temps nécessaire. Il y a risques de blessures au niveau des charnières de l'appareil. Éloignez les enfants. N'utilisez pas de récipient en plastique. Ce matériau fond à température élevée.
Protection active de l’environnement Elimination de l’emballage L’emballage est nécessaire car il protège l’appareil des avaries de transport. En principe, le revendeur reprend l’emballage de votre appareil à sa mise en service. Le recyclage de l’emballage économise les matières premières et réduit le volume des déchets à éliminer. Si vous vous en débarrassez vous-même, renseignez-vous auprès de la mairie de votre municipalité sur la localisation du container le plus proche acceptant ces déchets. Enlèvement de l’ancien appareil Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent encore des matériaux recyclables. Ils contiennent également des matériaux nocifs, nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l’appareil. Ces matériaux peuvent être dangereux pour les hommes et l’environnement s’ils restent dans la collecte de déchets ou s’ils sont mal manipulés. Ne jetez par conséquent en aucun cas votre appareil avec les déchets. Faites appel au service d’enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et spécialement adaptés à l’enlèvement de ce type d’appareils. Gardez l’ancien appareil hors de portée des enfants jusqu’à son enlèvement, pour éviter tout accident. Le mode d’emploi vous fournit des indications à ce sujet sous la rubrique "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
Avant la première utilisation Information préalable Ne vous inquiétez pas si vous entendez des bruits inhabituels ! Pendant le remplissage et la vidange du générateur de vapeur et lors du pompage, vous entendrez des bruits caractéristiques des appareils fonctionnant à l’eau. De plus, après écoulement du temps de cuisson, vous entendrez encore le bruit du ventilateur. Il s’arrêtera dès que l’appareil sera refroidi. Collez la plaquette signalétique jointe à l’appareil à l’endroit précisé au chapitre "Plaquette signalétique".
Nous vous conseillons de noter le numéro de téléphone du Service après vente compétent (voir le carnet d’adresses joint) au chapitre "Service après vente". Veuillez conserver ce mode d’emploi et le transmettre à un éventuel futur propriétaire. Avant la première utilisation Réglage de la dureté de l’eau Lieu d’installation Votre appareil est réglé en usine sur la zone de dureté d’eau IV. Si le four vapeur est installé à plus de 1000 m au-dessus du niveau de la mer, le point d’ébullition de l’eau est plus bas que dans les régions à plus faible altitude. Vous pouvez programmer votre four pour l’adapter à votre emplacement géographique. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Programmation". Si votre eau ne relève pas de la même zone de dureté, veuillez la régler vous-même si cela n’a pas été fait lors de l’installation. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Programmation". Vous pouvez déterminer la zone de dureté de votre eau avec la bandelette jointe ou la demander à la compagnie distributrice d’eau locale ou à la commune. La dureté d’eau est indiquée en zones de dureté ou en degrés de dureté français (1 jusqu’à >38 °f). Zone de dureté Affichage Degré de dureté
>38 °f Si vous installez un système de filtre, vous pourrez régler la dureté sur un niveau plus faible que celui indiqué par la bandelette test ou la compagnie de distribution locale, par ex. pour une zone de dureté IV = réglage 03.
Avant la première utilisation Ouverture et fermeture de porte Avant d’ouvrir la porte du four vapeur, tirez systématiquement la tablette extractible (pour les appareils qui en sont pourvus). Ceci vous permettra de déposer vos plats et de recueillir les éventuelles gouttes d’eau chaude. Ouverture de la porte : ^ Pressez fermement le bouton de porte f avec la main gauche. ^ Avec le pouce de la main droite, faites coulisser le déverrouillage de porte d vers l’avant et tournez la poignée vers le haut. Ouvrez et fermez toujours la porte avec les deux mains. Dès que la poignée est positionnée horizontalement, la porte est déverrouillée et peut être ouverte. Si vous tentez d’ouvrir la porte pendant le fonctionnement ou avant que la phase de refroidissement soit achevée, un signal d’avertissement retentit et "door" est indiqué dans l’affichage de temps.
Avant la première utilisation Fermeture de la porte : ^ Positionnez la poignée à l’horizontale. Les lamelles de la porte et de l’enceinte du four ne peuvent "s’engrener" que dans cette position (voir flèches). L’appareil n’est prêt à fonctionner que lorsque la porte de l’appareil est entièrement fermée. ^ Repoussez la tablette extractible. ^ Pressez fermement le bouton de porte f avec la main gauche. ^ Avec la main droite, tirez la poignée vers le bas, jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Ce faisant, poussez le déverrouillage de porte d vers l’avant avec le pouce. Ceci permet de chasser l’air de l’enceinte et de fermer plus facilement la porte.
Avant la première utilisation Premier nettoyage et première chauffe Avant la livraison, l’appareil est traité avec un produit d’entretien. Pour enlever la pellicule de produit d’entretien, nettoyez l’enceinte et les accessoires avec de l’eau mêlée de liquide vaisselle.
Faites ensuite fonctionner l’appareil avec le programme Cuisson sous pression ° pendant 10 mn pour rincer les conduits d’eau. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Utilisation". Commande Avant chaque utilisation Vérifiez si - le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. - le tamis de fond est correctement disposé, car des restes d’aliments peuvent boucher la vidange. - la porte est hermétiquement fermée. L’appareil ne peut fonctionner que si ces conditions sont remplies. Comment fonctionnent les boutons de commande ? Lors du réglage de l’appareil, suivre les opérations suivantes : A Fermer la porte de l’appareil B Enclencher l’appareil C Sélectionner un programme D Modifier la température préenregistrée le cas échéant E Régler la durée F Démarrer le programme La façon de procéder aux réglages est décrite plus précisément dans ce qui suit.
Commande Tableau des programmes Symbole Programme Température préenregistrée* [°C] Plage de température réglable** en °C Réglage en usine Réglage modifié
Cuisson sous pression
Cuisson sans pression
- La température préenregistrée est la température que nous avons déterminée comme la meilleure dans notre cuisine d’essai. ** Vous pouvez modifier la température préenregistrée dans la limite définie plus haut par pas de 5°C. Si vous désirez travailler par pas de 1 °C, vous devez changer le réglage d’usine correspondant (voir chapitre "Programmation").
Commande Mise en marche et sélection d’un programme Effectuez les opérations suivantes : ^ Fermez la porte. ^ Enclenchez l’appareil avec la touche Marche/Arrêt. L’affichage de programme/température indique : Modification de la température préenregistrée Vous pouvez modifier la température préenregistrée par pas de 5 °C dans des limites définies. Pour connaître les températures préenregistrées et les limites de réglage, reportez-vous au "Tableau des programmes". Si vous désirez travailler par pas de 1 °C, vous devez changer le réglage d’usine correspondant (voir chapitre "Programmation"). Effectuez les opérations suivantes : ^ Sélectionnez la température souhaitée avec les touches + ou -. Après quelques secondes, l’affichage passe automatiquement au programme Cuisson sous pression °. Vous pouvez modifier la température à tout moment, que ce soit avant ou après le démarrage de la cuisson. Si vous désirez travailler avec un autre programme, pressez la touche programme - jusqu’à ce que le programme désiré s’affiche, par exemple Cuisson sans pression P.
Commande Programmation du temps de cuisson Démarrer le programme Dans l’affichage de temps, 3 zéros s’affichent et le symbole g s’affiche. – la porte est fermée Le programme ne démarre qu’après saisie d’une durée de cuisson. Effectuez les opérations suivantes : ^ Réglez la durée de la cuisson avec les touches + ou - de l’affichage de temps, par ex. 20 mn. Vous pouvez démarrer la cuisson si – une durée de cuisson est programmée Si la porte n’est pas bien fermée, un signal d’avertissement après le départ et "door" est indiqué dans l’affichage de temps. Effectuez les opérations suivantes : ^ Pressez la touche START/STOP -. Vous pouvez régler une durée comprise entre 1 minute (0:01) et 2 heures 59 minutes (2:59). Vous pouvez modifier la durée à tout moment, que ce soit avant ou après le démarrage de la cuisson. Le temps de cuisson des différents aliments figure sur le tableau qui suit. Notez bien que le temps de cuisson ne dépend pas de la quantité d’aliments mais de leur taille. Les grosses pommes de terre doivent cuire plus longtemps que les petites pommes de terre, par exemple.
"START" est affiché, le symbole g ne clignote plus et les deux points se mettent à clignoter. L’affichage de programme/température bascule sur la température actuelle de l’enceinte dont vous pouvez suivre l’augmentation. Commande Interruption de programme Vous pouvez interrompre le programme à tout moment, par exemple pour ajouter d’autres aliments dans l’enceinte. Interruption du programme : ^ Pressez la touche START/STOP - Elle se termine après une minute. La température réglée en dernier apparaît dans l’affichage de programme/température. ^ Attendez que plusieurs signaux sonores retentissent et que le symbole g clignote dans l’affichage de temps. "STOP" est indiqué dans l’affichage de temps. ^ Tirez la tablette extractible (pour les appareils qui en sont équipés) ^ Ouvrez la porte. La phase de refroidissement est amorcée. Dans l’affichage de temps, le symbole g et "START" s’éteignent, les deux points s’arrêtent de clignoter. Une barre de défilement apparaît dans l’affichage de programme/température pendant la phase de refroidissement.
Commande Pour continuer le programme : Changement de programme ^ Fermez la porte. ^ Pressez la touche START/STOP - ^ Repoussez la tablette extractible. ^ Attendez que la phase de refroidissement soit terminée. ^ Pressez la touche START/STOP La montée en température est enclenchée ; la température de l’enceinte en hausse est affichée. N’ouvrez surtout pas la porte du four vapeur pendant qu’il fonctionne ! La porte ne doit être ouverte que si - la phase de refroidissement est terminée, - le signal sonore ne retentit plus, - le symbole g clignote dans l’affichage de temps. Dans le cas contraire, vous pourriez vous brûler ou vous ébouillanter. Faites particulièrement attention aux enfants ! Si vous essayez tout de même d’ouvrir la porte prématurément, un signal d’avertissement retentit et "door" est indiqué dans l’affichage de temps. En sortant les plats, vérifiez qu’ils ne risquent pas de déborder.
^ Sélectionnez le programme souhaité et procédez comme décrit précédemment. Commande Après la cuisson La cuisson s’achève par une phase de refroidissement. "STOP" est indiqué dans l’affichage de temps. Le symbole g et "START" s’éteignent, les deux points s’arrêtent de clignoter. Le four vapeur procède ensuite à la vidange. Trois tirets - - - s’allument dans l’affichage de programme/température. Ensuite, °C est affiché jusqu’à ce que la température dans l’enceinte descende en dessous de 45 °C. Notez bien que le four vapeur ne s’arrête effectivement que lorsque °C disparaît de l’affichage. Malgré la phase de refroidissement, l’enceinte et la porte peuvent encore être chaudes. Portez des gants thermo-isolés pour retirer les plats. Vérifiez qu’ils ne risquent pas de déborder. Une barre de défilement apparaît dans l’affichage de programme/température pendant la phase de refroidissement. Elle se termine après une minute. Si la quantité d’aliments est importante, la phase de refroidissement peut être plus longue. ^ Attendez que plusieurs signaux sonores retentissent, que trois zéros soient indiqués dans l’affichage de temps et que le symbole g clignote. ^ Tirez la tablette extractible (pour les appareils qui en sont équipés) ^ Ouvrez la porte. ^ Arrêtez le four vapeur.
Commande Après utilisation ^ Dès que °C n’apparaît plus dans l’affichage de programme/température, rincez l’enceinte avec de l’eau et du liquide vaisselle ou du vinaigre. Séchez-la ensuite avec un chiffon. ^ Laissez la porte ouverte tant que l’enceinte n’est pas sèche.
^ Fermez le robinet d’arrivée d’eau pour éviter tout dégât des eaux. ^ Repoussez la tablette extractible. Conseils pratiques Ustensiles de cuisson L’appareil est livré avec des ustensiles de cuisson en inox. Il est possible de commander en complément des récipients de cuisson de différentes tailles, perforés ou non. Vous pourrez ainsi sélectionner le récipient approprié à chaque mets. Lors du choix des ustensiles de cuisson, tenez compte des éléments suivants : – Utilisez un plat de cuisson perforé à chaque fois que cela est possible (pour la cuisson des légumes par exemple). La vapeur peut ainsi atteindre les aliments par tous les côtés et la cuisson est plus uniforme. – Les aliments dont le diamètre par pièce est plus important (comme les pommes de terre entières) ne sont pas totalement en contact. Il se forme des cavités dans lesquelles la vapeur peut facilement s’introduire. C’est pourquoi le temps de cuisson reste identique même pour une grande quantité. Pour ce type d’aliments, vous pouvez également utiliser des plats de cuisson plus grands. – Les plats de consistance compacte (comme les gratins) ou les aliments de petit diamètre (comme les petits pois et les asperges) ne forment aucun ou très peu de vide. Par conséquent, la vapeur a du mal à pénétrer. Le temps de cuisson augmente alors en fonction du niveau de remplissage. Pour ce type d’aliments, choisissez un plat peu profond et ne le remplissez que jusqu’à 3 à 5 cm. Si vous devez cuire une grande quantité d’aliments, répartissez -les sur plusieurs plats peu profonds afin de ne pas dépasser la hauteur de chargement. Les temps de cuisson ne sont valables qu’à cette condition. Si le niveau de remplissage est plus haut, le temps de cuisson s’allonge. Vous trouverez plusieurs conseils d’utilisation dans les chapitres suivants.
Conseils pratiques Vous pouvez également utiliser vos propres ustensiles de cuisine. Veuillez cependant prendre garde aux points suivants : – Vos plats doivent pouvoir supporter une température allant jusqu’à 120°C. Vous pouvez par exemple utiliser de la vaisselle en matériau thermorésistant tel que le verre, la céramique, l’inox ou l’émail. – Les plats aux parois épaisses sont moins appropriés car le temps de cuisson est considérablement allongé.
– Placez votre plat sur le plat de cuisson peu profond. – Votre plat ne doit pas toucher l’enceinte afin que la vapeur puisse parvenir de tous côtés aux aliments. Conseils pratiques Cuisson à la vapeur Mets Programme Température en °C Temps de cuisson en minutes Légumes Cuisson sous pression °
3-5 Chou frisé, coupé
10-17 Carottes, coupées
3-4 Pommes de terre épluchées et coupées en quartiers
3-5 Pommes de terre épluchées
2-3 Choux de Bruxelles
3-5 Asperges blanches, diamètre 2 cm env.
10-14 Petit salé, tranches Cuisson sous pression °
3-4 Goulasch de boeuf, préalablement saisi
20-25 Brocoli Viande et charcuterie Saucisses apéritif Cuisson sans pression P 90* 2-4 Blancs de poulet
6-8 Emincé de veau, préalablement saisi
3-4 Paupiettes de dinde, préalablement saisies
- Cette température ne correspond pas à la température préenregistrée.
Conseils pratiques Mets Programme Température en °C Temps de cuisson en minutes Poisson et crustacés Cuisson sans pression P
8-10 8-15 Truite, entière Légumes secs Pâtes et riz Pâtes complètes Cuisson sous pression °
3-5 Oeufs à la coque Fruits Quartiers de pomme, poire Prunes
90* 15-20 Desserts Gâteau de semoule Soufflé, portions
- Cette température ne correspond pas à la température préenregistrée.
Conseils pratiques Recommandations – Nous vous conseillons le programme Cuisson sous pression ° 120 °C pour cuire rapidement les aliments non sensibles à la pression tels que les légumes secs, les bouillons de viande, etc. le programme Cuisson sans pression P 100 °C pour cuire les aliments sensibles à la pression tels que les brocolis, le poisson, etc. – La cuisson à la vapeur ne desséchant pas les aliments, ils restent juteux et savoureux. Ceci ne vaut pas seulement pour les légumes, mais aussi pour les raviolis, les desserts, le poisson et la viande. – Vous pouvez cuire les aliments à n’importe quel niveau et même cuire simultanément sur plusieurs niveaux. Le temps de cuisson reste identique. – Les aliments ne brunissent pas et ne forment pas de croûte. Ils sont délicatement cuits à la vapeur, ils ne sont ni rôtis ni gratinés. Le fromage fond mais ne brunit pas. C’est une cuisine saine qui souligne la saveur des aliments. – Lorsque vous cuisez des aliments surgelés, tels que des légumes, vérifiez qu’ils ne forment pas des blocs. Si c’est le cas, séparez-les. Le temps de cuisson correspond environ à celui des légumes frais. – Les aliments surgelés et les légumes frais peuvent être préparés ensemble si leur temps de cuisson est identique. – La cuisson à la vapeur conserve mieux la saveur propre des aliments que les modes de cuisson traditionnels. Il vaut donc mieux assaisonner après la cuisson. – Pour la cuisson, remplissez les plats non perforés jusqu’au rebord. – Les pâtes doivent être généreusement recouvertes d’eau. Le riz, les légumes secs et les céréales doivent cuits dans un volume d’eau de 1:1. – Le temps de cuisson des pâtes figure sur le paquet de cuisson. – Les liquides ne réduisent pas mais sont absorbés par les aliments (riz par exemple) ou sont entièrement conservés (potées par exemple). Vous pouvez lier les sauces ou ajouter de la crème fraîche après la cuisson. – Vous pouvez lier les sauces dans le four vapeur en ajoutant un peu de farine au jus de cuisson (40 g de farine et 40 g de beurre pour 0,5 litre). – Mettez un peu de matière grasse sur le plat perforé lorsque vous préparez du poisson et sur le plat non perforé lorsque vous préparez un plat à base d’oeufs.
Conseils pratiques – Si vous cuisez de la viande sans ajouter de liquide, vous obtiendrez le jus de viande pur, à partir duquel vous pourrez préparer la sauce. Mettez la viande et les autres ingrédients, par exemple des légumes, dans un plat de cuisson perforé. Glissez le plat de cuisson à fond plein dessous afin de recueillir le jus. – Si vous cuisez la viande en ajoutant du liquide, veuillez respecter la quantité de liquide indiquée dans votre recette, surtout si vous cuisez avec le programme Cuisson sous pression °. En cas d’excès, le liquide peut mousser et déborder. Si c’est nécessaire, rajoutez du liquide seulement après la cuisson, par exemple du bouillon.
– Le programme Cuisson sous pression ° permet de réduire le temps de cuisson habituel environ de moitié. – Lorsque vous cuisez sur deux niveaux, pour éviter que le jus de cuisson qui s’égoutte n’altère le goût de l’autre plat, il suffit de placer le plat non perforé en haut et le plat perforé en bas. Conseils pratiques Régénération Ä Régénération Plats Durée en minutes Légumes Chou-fleur, haricots
Accompagnements Pommes de terre (coupées en deux) 3-4 Pâtes, riz 2-3 Viande et volaille Le programme Régénération Ä permet de réchauffer de façon optimale des plats déjà cuits. La vaisselle est également chauffée. Il se forme très peu de condensation car il n’y a pas de refroidissement par eau dans ce programme. Effectuez les opérations suivantes : ^ Disposez les aliments sur une assiette plate. ^ Posez l’assiette sur le plat de cuisson non perforé peu profond et chargez celui-ci dans le four. Tranches de rôti, épaisseur 1,5 cm 3-5 Ragoût 3-5 Escalope de poulet 3-5 ^ Régler la durée (voir tableau). Paupiettes coupées en rondelles 3-5 ^ Pressez la touche START/STOP. ^ Sélectionnez le programme Régénération Ä. Poisson Filet de poisson 2-3 Rouleaux de poisson coupés en deux 2-3 Plats complets Fricassée de poulet et riz 3-5 Rôti de porc avec pommes de terre et légumes 3-4 Spaghetti et sauce tomate 2-3 Soupes/potées Potée 4-5 Soupe de légumes, velouté 2-3
Conseils pratiques Décongélation Aliment à décongeler DECONGELATION Poids en g Température en °C Temps de décongélation en minutes Temps de repos en minutes Viande Ragoût
30-40 10-15 Viande hachée
15-20 Cuisses de poulet
20-25 10-15 Congelés par petites quantités
Volaille Poisson, fruits de mer Légumes Fruits Produits laitiers Beurre Fromage
10-12 10-15 Pâtisseries, pain Pâte feuilletée P Cuisson sans pression Pain
- Cette température ne correspond pas à la température préenregistrée.
Conseils pratiques Vous pouvez utiliser votre four vapeur pour décongeler des plats. La décongélation y est beaucoup plus rapide qu’à température ambiante. Effectuez les opérations suivantes : ^ Mettez l’aliment à décongeler dans l’appareil. ^ Sélectionnez le programme Décongélation N. ^ Modifiez la température préenregistrée si vous le souhaitez (voir tableau). ^ Réglez la durée (voir tableau). ^ Pressez la touche START/STOP. Conseils pour une décongélation réussie – Pour décongeler des aliments qui gouttent (volaille, par exemple) mettez-les dans un plat de cuisson perforé et glissez un plat de cuisson non perforé en-dessous. Ainsi, les aliments décongelés ne baignent pas dans leur jus de décongélation. Jetez le jus de décongélation : il ne doit surtout pas être utilisé ! Risque de salmonelles ! – Ne décongelez pas entièrement le poisson avant de le cuire. Il suffit que la surface soit suffisamment tendre pour absorber les épices. – A mi-décongélation, retournez les aliments ou détachez les aliments s’ils forment un bloc (baies, viande, poisson) et répartissez-les. – Après avoir retiré les aliments décongelés, laissez-les quelques instants à température ambiante. Ce temps de repose permet la décongélation à coeur des aliments (voir tableau). – Ne recongelez pas des aliments décongelés – Décongelez les plats préparés surgelés en suivant les indications sur l’emballage. – Décongelez les pâtisseries dans le sachet de congélation fermé. – Les aliments qui ne gouttent pas peuvent être décongelés dans leur emballage sur un plat perforé.
Conseils pratiques Cuisson de plats complets Le four vapeur présente une particularité particulièrement pratique et économique : vous pouvez cuire la viande et son accompagnement simultanément. Cependant, les différents aliments présentant en règle générale des temps de cuisson différents, ils doivent être mis à cuire à des moments différents. Nous vous conseillons de procéder de la façon suivante, explicitée par un exemple (programme : Cuisson sous pression °. Ragoût d’agneau à la suédoise dans sa sauce à l’aneth 8 minutes pommes de terre 8 minutes carottes 4 minutes Effectuez les opérations suivantes : ^ Enfournez d’abord les aliments qui doivent cuire le plus longtemps (le ragoût d’agneau et les pommes de terre). ^ Sélectionnez le programme Cuisson sous pression °. ^ Calculez la différence entre les deux temps de cuisson, c’est à dire le temps avant d’enfourner les aliments restants, soit 4 minutes et réglez le temps de cuisson sur cette durée. ^ Pressez la touche START/STOP. ^ Lorsque le temps réglé est écoulé et que la phase de refroidissement est achevée, chargez les aliments restants (carottes) dans le four.
^ Réglez le temps de cuisson pour le deuxième plat, soit 4 minutes dans le cas présent. ^ Pressez la touche START/STOP. Une fois le temps de cuisson écoulé, vous pouvez retirer la viande et les accompagnements simultanément. Conseils pratiques Blanchiment ^ Réglez le temps sur 1 à 2 minutes. Le four vapeur convient tout à fait pour blanchir des légumes ou des fruits avant de les congeler. ^ Pressez la touche START/STOP. Effectuez les opérations suivantes : ^ Disposez les légumes/fruits dans un plat perforé et mettez-le dans le four. ^ Afin de refroidir rapidement les légumes/fruits rapidement après le blanchiment, plongez-les dans de l’eau glacée. Egouttez-les bien ensuite. Vous pouvez maintenant congeler les légumes/fruits. ^ Sélectionnez le programme Cuisson sans pression P.
Conseils pratiques Stérilisation Effectuez les opérations suivantes : Pour la confection de conserves, ne réglez jamais une température de cuisson supérieure à 95°C (si le four vapeur est installé à une altitude supérieure à 1000 m au-dessus du niveau de la mer, pas de température supérieure à 90°C) car les bocaux exploseraient. Risque de blessure ! ^ Placez les bocaux préparés (de même taille) sur un plat perforé en les espaçant. Pour stériliser, sélectionnez le programme Cuisson sans pression P. P Cuisson sans pression Aliment à stériliser Température en °C Temps minutes** Fruits ^ Sélectionnez le programme Cuisson sans pression P. ^ Réduisez la température préenregistrée si vous le souhaitez (voir tableau). Pommes 90*
Compote de pommes 90*
^ Pressez la touche START/STOP. Groseilles à maquereaux 80*
^ Mettez à profit la chaleur résiduelle : n’enlevez les bocaux que 30 minutes après avoir arrêté le four. Légumes Haricots 95*
- Cette température ne correspond pas à la température préenregistrée. ** Les durées indiquées sont calculées pour des bocaux de 1,0 l. Pour les bocaux de 0,5 l, retranchez 15 minutes et pour les bocaux de 0,25 l, 20 minutes.
^ Réglez le temps (voir tableau). ^ Laissez les bocaux refroidir doucement avec un tissu pendant environ 24 heures. Conseils pratiques Extraction de jus de fruit ° Cuisson sous pression Aliments Temps en minutes Effectuez les opérations suivantes : ^ Disposez les fruits dont vous voulez extraire le jus dans un plat perforé et mettez-le dans le four. Fruits fragiles, par ex. baies 20-35 ^ Placez un plat non perforé en-dessous pour recueillir le jus. Fruits moyennement durs, par ex. poires, pommes 30-45 ^ Sélectionnez le programme Cuisson sous pression °. Fruits durs par ex. coings 40-50 ^ Réglez le temps (voir tableau). ^ Pressez la touche START/STOP. Si vous souhaitez garder le jus ainsi obtenu, versez-le bouillant dans des bouteilles préalablement stérilisées et fermez celles-ci immédiatement avec des bouchons en caoutchouc également stérilisés.
Dispositifs de sécurité En temps normal, l’appareil régule la pression et la température automatiquement Pour éviter tout problème, votre appareil est équipé de deux dispositifs de sécurité qui se déclenchent en cas de pression trop importante (soupape de sûreté et sécurité contre la surpression) ainsi que d’un dispositif de sécurité qui se déclenche en cas de température trop élevée (protection contre la surchauffe). Effectuez les opérations suivantes : ^ Pressez la touche START/STOP. ^ Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.(voir chapitre "Interrompre un programme") ^ Puis repoussez la goupille métallique de la soupape de sûreté w sous la poignée à l’aide d’un outil plat (un couteau par exemple). La soupape de sûreté doit être remplacée au bout de 1 à 2 ans (voir le chapitre "Nettoyage et entretien"). La soupape de sûreté et la sécurité contre la surpression peuvent se déclencher soit indépendamment soit ensemble, soit simultanément soit avec un décalage. Toute modification des dispositifs de sécurité est interdite. Soupape de sûreté La soupape de sûreté w est située dans la poignée. En cas de surpression dans l’enceinte, elle se déclenche et laisse échapper de la vapeur par la gauche de la poignée.
Vous pouvez maintenant faire fonctionner le four normalement. Si la soupape de sûreté se déclenche de nouveau, appelez le SAV. Dispositifs de sécurité Sécurité contre la surpression La sécurité contre la surpression x se trouve derrière la ferrure de la porte. Elle se déclenche en cas de surpression dans l’enceinte du four. Dans ce cas, le disque en silicone situé dans la porte de l’appareil est entièrement expulsé et de la vapeur s’échappe au-dessus et au-dessous de la ferrure de la porte. ^ Insérez un nouveau disque en silicone (voir chapitres "Accessoires fournis) dans l’ouverture du dispositif de sécurité contre la surpression sur la face interne de la porte de l’appareil. Effectuez les opérations suivantes : ^ Pressez la touche START/STOP. ^ Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.(voir chapitre "Interrompre un programme") Vous pouvez maintenant faire fonctionner le four normalement. Si la sécurité contre la surpression se déclenche de nouveau, appelez le SAV. ^ Tirez la tablette extractible (pour les appareils qui en sont équipés) ^ Ouvrez la porte.
Dispositifs de sécurité Protection contre la surchauffe La protection contre la surchauffe se trouve en dessous de la touche "START/STOP". Elle se déclenche si la température dans le générateur de vapeur est trop élevée. Dans ce cas, le chauffage de l’appareil est arrêté automatiquement. L’afficheur indique FO4 et la phase de refroidissement est amorcée. La phase de refroidissement est terminée après 1 minute et plusieurs bips retentissent. L’indication FO4 clignote quelques instants sur l’afficheur de programme/température puis 3 tirets - - apparaissent. Effectuez les opérations suivantes : ^ Arrêtez l’appareil et ouvrez la porte. ^ Laissez le four refroidir pendant environ 30 minutes. Les trois tirets - - - dans l’affichage s’éteignent.
^ Ôtez le cache du dispositif de protection contre la surchauffe y et enfoncez fermement la tige rouge située dessous. ^ Remettez le cache en place. Vous pouvez maintenant faire fonctionner le four normalement. Si la protection contre la surchauffe se déclenche de nouveau, appelez le SAV. Dispositifs de sécurité Verrouillage Comment activer le verrouillage : Ce four vapeur est équipé d’un verrouillage afin qu’il soit impossible de l’enclencher par inadvertance ou d’en modifier la programmation. ^ Pressez la touche programme - plusieurs fois jusqu’à ce que trois tirets et le symbole verrouillage a apparaissent sur l’affichage de programme/température. Si vous désirez utiliser le verrouillage, vous devez changer le réglage correspondant (voir chapitre "Programmation"). Si le verrouillage est activé pendant que l’appareil est sous tension, celui-ci peut être enclenché et arrêté mais ne peut pas fonctionner. ^ Appuyez sur la touche température
Si le verrouillage est activé pendant le fonctionnement, seules certaines fonction sont disponibles : – La température préenregistrée peut être réduite, mais pas augmentée. – La durée réglée ne peut être que réduite. – Le four peut être arrêté et réenclenché mais il est impossible de sélectionner un programme. Si vous essayez de régler quelque chose, "0-§" apparaît dans l’affichage de programme/température pour signaler que le verrouillage est activé. Comment désactiver le verrouillage : ^ Pressez la touche de programme plusieurs fois jusqu’à ce que 0-§ et le symbole a apparaissent. ^ Appuyez sur la touche température -. Le verrouillage est désactivé.
Nettoyage et entretien Généralités Façade Nettoyez et séchez l'appareil après chaque utilisation Laissez d'abord l'appareil refroidir. Nettoyez la façade, la porte relevable, les poignées et les éventuels éléments décoratifs avec une éponge, un peu de produit vaisselle et de l'eau chaude. Séchez-les ensuite avec un chiffon doux. Fermez la porte du four lorsque celui-ci est totalement sec. N'utilisez pas de nettoyeur vapeur. La vapeur risque de toucher les composants conducteurs et de provoquer un court-circuit. La vapeur sous pression pourrait provoquer des détériorations irrémédiables sur les surfaces et les composants pour lesquelles le fabricant décline toute responsabilité. N'utilisez jamais de produits contenant du sable, de la soude, de l'acide, du chlorure, ni de bombe pour fours, de produit de lavage pour lave-vaisselle. La laine d'acier, les éponges à tampon abrasif et les brosses dures sont également proscrits. N'utilisez pas non plus d'éponges contenant des restes de produit détergent. Dans le cas contraire, vous abîmeriez les surfaces. Utilisez exclusivement des produits nettoyants ménagers et en aucun cas des produits professionnels. N'utilisez pas de produit de nettoyage ou de vaisselle contenant des hydrocarbures aliphatiques. Ceci pourrait faire gonfler les joints.
Inox Nous vous recommandons d'utiliser des produits d'entretien et de nettoyage spécial inox. Les produits d'entretien spécial inox évitent que votre four se salisse trop vite. Vous pouvez vous procurer des produits appropriés auprès du fabricant, du service après-vente ou de votre revendeur. Utilisez le produit dans le sens des raies du métal. Verre Pour les surfaces en verre, vous pouvez également utiliser un produit de nettoyage spécial verre. Aluminium Ce matériau est sensible aux rayures, aux produits alcalins et aux acides. N'utilisez jamais de produit de nettoyage spécial inox ni de produit de nettoyage anticalcaire ! Essuyez immédiatement les salissures, sans quoi elles pourraient s'incruster et abîmer la surface. Nettoyage et entretien Enceinte et tamis de fond Soupape de sûreté L'enceinte et le tamis de fond doivent être rincés et séchés après chaque utilisation. La soupape de sûreté doit être remplacée tous les 1 à 2 ans (en fonction de la fréquence d'utilisation du four). Humecter les salissures tenaces, attendre qu'elles ramolissent puis les éliminer avec une brosse douce. Effectuez les opérations suivantes : ^ Ouvrez la porte. Toutes les pièces citées peuvent être lavées en lave-vaisselle. ^ Tirez sur la soupape de sûreté usagée à l'intérieur de la porte et enlevez-la. Joint de porte ^ Insérez la nouvelle soupape de sûreté. Vérifiez que le joint en caoutchouc est inséré correctement. Le joint de porte doit également être nettoyé après chaque utilisation. Ne le lavez surtout pas au lave-vaisselle mais à la main, avec une éponge, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude. Séchez-le ensuite avec un chiffon doux. Vous devez remplacer le joint de porte tous les 1 à 2 ans (en fonction de la fréquence d'utilisation).
Nettoyage et entretien Tablette extractible et enceinte Lavez et séchez la tablette extractible (pour les appareils qui en sont équipés), l'enceinte du four et l'intérieur de la porte après chaque utilisation. Laissez d'abord l'appareil refroidir. La plupart des salissures peuvent être facilement enlevées à l'aide d'une éponge imbibée d'eau chaude et de liquide vaisselle. Pour enlever la tablette extractible, procédez comme suit : ^ Tirez la tablette extractible le plus loin possible ^ Dévissez les deux écrous moletés z. ^ Décrochez la tablette extractible des glissières, nettoyez-la et séchez-la. Lorsque l'eau est très calcaire, une pellicule blanche peut se former sur les parois de l'enceinte du four. Vous pouvez l'essuyer avec un peu de vinaigre. Si votre eau contient beaucoup de sels minéraux, elle peut altérer la couleur des parois de l'enceinte après quelque temps. Vous pouvez rendre son aspect normal à l'enceinte du four en utilisant un produit de détartrage à base d'acide citrique ou un produit de nettoyage pour inox et vitrocéramique. Vous pouvez trouver ces deux produits d'entretien dans le commerce. Rincez ensuite la tablette extractible et l'enceinte à l'eau claire et séchez-les avec un chiffon propre. Vous pouvez également sortir complètement la tablette extractible.
Pour insérer la tablette extractible, procédez comme suit : ^ Tirez les deux glissières de la tablette extractible vers l'avant. ^ Poussez la tablette extractible sous les deux supports { contre les glissières. ^ Posez la tablette extractible sur les deux vis des glissières. ^ Revissez les écrous moletés. Nettoyage et entretien Grilles-support Pour un nettoyage efficace de l'enceinte, il est conseillé d'enlever les grilles-support. Effectuez les opérations suivantes : ^ Desserrez les vis de fixation } de la grille support, puis tirez la grille légèrement vers l'avant et nettoyez. Les grilles-support sont lavables en lave-vaisselle. Pour la reposer, effectuez les opérations suivantes : ^ Posez les grilles-support avec le guidage | (à l'avant au centre) sur les vis de fixation desserrées. ^ Accrochez les anneaux des grilles-support (à l'arrière au centre) sur les chevilles ~ dans le fond de l'enceinte du four. ^ Resserrez les vis à fond.
Nettoyage et entretien Buse Effectuez les opérations suivantes : Pendant la phase de refroidissement, de l'eau est pulvérisée dans l'enceinte du four par la buse située derrière la plaque de protection de la grille-support droite. Cette buse peut s'encrasser et s'entartrer après une utilisation intensive. ^ Attendez que plusieurs signaux sonores retentissent. Ouvrez la porte et enlevez les aliments. La buse doit impérativement être détartrée lorsque le message d'anomalie F05 s'affiche. ^ Laissez refroidir le four en laissant la porte ouverte. Attention en ouvrant la porte, car la vapeur s'échappe en abondance et les aliments sont très chauds. ^ Enlevez la grille-support droite (voir page précédente "Grille-support"). ^ Dévissez la petite partie intérieure de la buse avec une clé à pipe de 11. ^ Nettoyez cette pièce avec le détartrant fourni ou avec un autre détartrant du commerce.
Nettoyage et entretien Vous devez à présent rincer brièvement les conduits. Vous pouvez maintenant faire fonctionner le four normalement. ^ A cet effet, fermez la porte du four, enclenchez l'appareil et enclenchez le programme Cuisson sans pression
Si le message d'anomalie F05 est indiqué de nouveau bien que vous ayez détartré la buse, appelez le SAV. ^ Réglez un temps de 1 minute et pressez la touche START/STOP. ^ Attendez que la phase de refroidissement soit terminée.(voir chapitre "Après la cuisson") ^ Ouvrez la porte, revissez la partie intérieure de la buse et reposez la grille-support.
Nettoyage et entretien Détartrage Ne procédez au détartrage de l'appareil (voir chapitre "Détartrage") que lorsque celui-ci est refroidi. Dans le cas contraire, des vapeurs corrosives pourraient se former. Le détartrant peut être irritant. Evitez tout contact avec la peau. Evitez d'en respirer les vapeurs. En cas de contact avec le détartrant, rincez immédiatement abondamment à l'eau claire et contactez un médecin en cas d'irritation. Sur les fours avec aluminium (voir plaquette signalétique), ne répandez pas de détartrant sur les parties en aluminium. Il pourrait tacher. Le cas échéant, essuyez immédiatement le détartrant. Refermez hermétiquement le récipient de détartrant. Le détartrant doit être mis hors de portée des enfants !
Lorsque le symbole k apparaît à l'affichage de programme/température après l'enclenchement du four vapeur, que le programme détartrage k est affiché et qu'un signal sonore retentit, il faut effectuer le détartrage le plus tôt possible. Votre four est doté d'un programme spécial pour le détartrage. Si vous ne souhaitez pas détartrer tout de suite, enclenchez l'appareil comme décrit dans les chapitres précédents. Nettoyage et entretien Effectuez les opérations suivantes : ^ Attendez que le four ait refroidi. ^ Enclenchez le four vapeur (vide, porte fermée). ^ Ouvrez la porte et injectez le contenu de 2 seringues, dans l'orifice de sortie de la vapeur situé dans la paroi de l'enceinte du four en haut à droite. Le symbole k et le programme détartrage k sont indiqués dans l'affiche de programme/température et un signal retentit. ^ Pressez la touche START/STOP. Le four se prépare alors pour le détartrage. La durée du détartrage - 30 minutes - est indiquée dans l'affichage de temps. Cette durée ne peut pas être modifiée. Le symbole g clignote. ^ Assemblez maintenant la seringue fournie a et le tuyau de remplissage c à l'aide du raccord b (qui se trouve dans le piston de la seringue). ^ Fermez la porte et pressez la touche START/STOP. Le symbole g reste allumé sur l'affichage de temps et le signal sonore retentit. Le processus de détartrage commence. Le temps est décompté sur l'affichage. Le processus de détartrage ne peut être interrompu qu'en arrêtant le four. Dès que le four est réenclenché après avoir interrompu le processus de détartrage, un processus de rinçage est automatiquement effectué (voir chapitre "Que faire, si ..."). ^ Remplissez la seringue de détartrant (fourni).
Nettoyage et entretien Après le détartrage : Détartrage anticipé ^ Attendez que plusieurs signaux sonores retentissent, que trois zéros soient indiqués dans l'affichage de temps et que le symbole g clignote. Il est possible d'exécuter le programme de détartrage avant que l'appareil ne le demande. ^ Tirez la tablette extractible (pour les appareils qui en sont équipés). Effectuez les opérations suivantes : ^ Ouvrez la porte. ^ Arrêtez le four vapeur. ^ Nettoyez l'enceinte avec de l'eau mêlée de liquide vaisselle ou de vinaigre puis séchez-la avec un chiffon propre. ^ Laissez la porte ouverte tant que l'enceinte n'est pas sèche. ^ Fermez le robinet d'arrivée d'eau pour éviter tout dégât des eaux. ^ Repoussez la tablette extractible.
^ Avec la touche de programme -, enclenchez le programme k. ^ Pressez la touche START/STOP. La durée du détartrage - 30 minutesest affichée et un signal sonore retentit. Effectuez le détartrage comme décrit auparavant. Nettoyage et entretien Système de filtre Nettoyez l'extérieur du filtre avec une éponge douce, un peu de liquide vaisselle et de l'eau chaude. N'utilisez jamais de produits contenant du sable, de la soude, de l'acide, du chlorure, ni de bombe pour fours. Remplacement de la cartouche du filtre Elle doit être remplacée tous les six mois afin de conserver son efficacité. Elle n'est pas recyclable. Veuillez la jeter avec les déchets ménagers. Pour remplacer la cartouche, précédez comme indiqué dans le mode d'emploi du fabricant de la cartouche.
Programmation Programmation P 0 P 1 P 2 P 3 P 4 P 5 P 6 P 7 Mode de démonstration Volume du signal sonore Durée du signal sonore de fin de programme Verrouillage Programme affiché après mise en marche Dureté de l’eau Lieu d’installation Modification de la température Etat* Réglages
Retour aux réglages d’usine
plusieurs signaux - intervalle court
plusieurs signaux - intervalle long (5 mn)
Cuisson sous pression
Cuisson sans pression
programme sélectionné en dernier
par pas de 1° (l’évolution de la température lors de la montée en température est cependant affichée par pas de 5°).
- L’état réglé en usine est représenté en gras.
Programmation Vous pouvez modifier les programmations indiquées dans le tableau. Vous pouvez à présent arrêter le four ou commencer une cuisson. Effectuez les opérations suivantes : ^ Avec la touche de programme -, enclenchez le programme. ^ Pressez la touche température + jusqu’à ce que la programmation souhaitée soit indiquée dans l’affichage de programme/température (1 pour P1, 2 pour P2, etc.) ^ Pressez plusieurs fois la touche temps + ou - jusqu’à ce que le statut souhaité soit affiché, par ex. 02 ^ Appuyez sur la touche programme Le nouveau réglage est enregistré.
Que faire si ... Les réparations doivent être effectuées par un installateur qualifié (électricité et eau) ou par le SAV. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur. Que faut-il faire si ... ... un signal retentit après avoir démarré le programme et le message "door" est indiqué dans l’affichage de temps ? La porte de l’appareil doit être fermée hermétiquement. ... F04 est indiqué dans l’affichage de programme/température et 3 chiffres apparaissent dans l’affichage de temps ? Vous avez malencontreusement arrêté l’appareil pendant le fonctionnement. Réenclenchez-le et attendez jusqu’à ce qu’un signal retentisse et que le symbole g clignote dans l’affichage de temps peu de temps après. Pressez la touche START/STOP pour reprendre le programme. ... il se produit une panne de secteur assez longue et vous souhaitez enlever les aliments du four ? Attention, le four peut être encore très chaud et est sous pression ! ... L’indication FO4 clignote quelques instants sur l’afficheur de programme/température puis 3 tirets - - - apparaissent. Vérifiez si – la protection contre la surchauffe s’est déclenchée. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Protection contre la surchauffe". – le fusible de l’installation domestique s’est déclenché. Si après avoir remis le fusible, vous ne parvenez pas à faire fonctionner le four, contactez un électricien ou le SAV.
Tirez la tablette extractible (pour les appareils qui en sont équipés). Pressez fermement le bouton de porte avec la main gauche. Avec le pouce de la main droite, poussez progressivement le déverrouillage vers l’avant. Ceci permet d’évacuer de la vapeur et d’évacuer la pression dans l’enceinte. Ouvrez prudemment la porte. Vous pourriez vous ébouillanter avec l’eau chaude. Que faire si ... ... ...de la vapeur s’échappe soudainement de la porte ? Vérifiez si – la soupape de sûreté s’est déclenchée. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Soupape de sûreté". – la sécurité contre la surpression s’est déclenchée. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Sécurité contre la surpression". – le joint d’étanchéité de la porte est bien inséré ou s’il est abîmé (fendillements). Posez correctement le joint ou remplacez-le. ... k est indiqué dans l’affichage de programme/température et 0:06 apparaissent dans l’affichage de temps ? Le processus de détartrage a été interrompu par une panne de secteur ou l’arrêt du four. Une fois remis en marche, le four effectue automatiquement un rinçage afin d’évacuer les restes de détartrant. Ce processus ne peut pas être interrompu. Attendez que plusieurs signaux sonores retentissent et que le symbole g clignote dans l’affichage de temps. Vous pouvez soit recommencer le programme de détartrage depuis le début, soit sélectionner un programme. ... l’appareil ne chauffe pas ? Vérifiez que vous n’avez pas enclenché le mode de démonstration par erreur (voir chapitre "Programmation"). ... après avoir enclenché le four, le programme Détartrage k apparaît dans l’affichage de programme/température, le symbole k apparaît à gauche et un signal retentit ? Le four doit être détartré. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Détartrage".
Que faire si ... ... l’un des messages d’anomalie suivants apparaît dans l’affichage de programme/température ? Pour tous les messages d’anomalie, respectez les règles suivantes : l’enceinte ne doit être ouverte que si - le message d’anomalie clignote en alternance avec la température réglée - le symbole g de l’affichage de temps clignote - le signal d’avertissement ne retentit plus. Si les affichages ne clignotent pas, le four n’a pas encore fini de traiter l’anomalie. F01 p Le débit de l’arrivée d’eau dans le générateur de vapeur est insuffisant. Arrêtez l’appareil et remettez-le en marche. Si l’anomalie se reproduit, arrêtez le four et appelez le SAV. F04 L’alimentation électrique a été interrompue pendant le fonctionnement. Vérifiez que les aliments sont cuits, entrez un nouveau temps de cuisson le cas échéant et pressez la touche START/STOP pour continuer la cuisson. F05 La température dans l’enceinte est trop élevée. Le four n’a pas suffisamment refroidi lors de la phase de refroidissement. Vérifiez si – le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. Ouvrez-le le cas échéant puis relancez le programme. – la buse de la paroi arrière de l’appareil est entartrée. Effectuez les opérations décrites au chapitre "Buse". F06 Le capteur de température est défectueux. Arrêtez l’appareil et appelez le SAV. F02 La régulation de la température ne fonctionne pas bien, la température dans l’enceinte dépasse 125 °C. Le fonctionnement est interrompu et la phase de refroidissement commence. – Arrêtez l’appareil et appelez le SAV.
Que faire si ... F50 La pompe ne refoule pas d’eau. Pressez de nouveau la touche START/STOP. Si l’anomalie se reproduit, arrêtez le four et appelez le SAV. F60 La valve dans l’arrivée d’eau n’est pas étanche. Arrêtez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau et appelez le SAV. F51 La pompe absorbe trop de courant. F61 Une anomalie s’est produite dans le circuit d’eau à l’intérieur du four. Arrêtez l’appareil et appelez le SAV. Attendez que F61 clignote en alternance avec la température réglée. Pressez ensuite la touche START/STOP. F54 p Il n’y a pas d’entrée d’eau dans l’appareil. Vérifiez si – le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. Ouvrez-le le cas échéant puis relancez le programme. Si le message d’anomalie F61 intervient plusieurs fois à la suite, arrêtez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau et appelez le SAV. – le tuyau d’arrivée d’eau est défectueux. – Le filtre dans le tuyau d’arrivée d’eau est bouché. Si vous ne parvenez pas à résoudre l’anomalie, arrêtez le four et appelez l’installateur (eau) ou le SAV.
Technique Raccordement d’eau L’eau doit être en conformité avec la directive 98/83/CE relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine et aux règlements nationaux en matière d’eau potable. Le raccordement à l’eau ne doit être effectué que par un installateur agréé par l’organisme de distribution d’eau potable compétent. Le branchement de cet appareil sur la conduite d’arrivée d’eau peut s’effectuer sans antiretour. Le raccordement doit être disposé de telle façon que le robinet soit facilement accessible. L’installeur est responsable du parfait fonctionnement de l’appareil sur le lieu d’installation. Raccordement électrique Pour raccorder l’appareil au réseau électrique, faites appel à un électricien spécialisé qui connaît très précisément les directives locales ainsi que les prescriptions complémentaires de la société locale de distribution d’électricité et les respectera scrupuleusement. Un dispositif de sectionnement pour chaque pôle doit être prévu sur l’installation. L’utilisateur doit prévoir un sectionneur avec une ouverture d’au moins 3 mm. Il peut s’agir d’un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs. Vous trouverez les caractéristiques de branchement obligatoires sur la plaque signalétique. Ces caractéristiques doivent correspondre à celle du réseau.
Caractéristiques techniques Puissance totale voir plaque signalétique Raccordement et fusibles Tension par phase AC 230 V / 50 Hz Disjoncteur de courant de surcharge 16 A Caractéristique de coupure de type B ou C Vous trouverez d’autres possibilités de branchement dans la notice de montage fournie. Disjoncteur différentiel : Pour plus de sécurité il est recommandé de monter un disjoncteur différentiel avec courant de déclenchement à 30 mA en amont de l’appareil. Dans le cas d’une protection par fusibles ß 100 mA, il peut arriver que le disjoncteur de protection se déclenche après une période prolongée de non-utilisation. Service Après Vente, plaque signalétique Le carnet d’adresses joint contient l’adresse du Service après-vente. Veuillez indiquer le modèle et la référence de votre appareil. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique Collez la plaque signalétique dans l’encadré. Vérifiez que la désignation de votre appareil coïncide avec la référence de l’appareil indiquée sur la couverture du mode d’emploi.
M.-Nr. 08 511 110 / 03 - 2405 Sous réserve de modifications. fr-FR
Notice Facile