JUMPING RACE JETT - Drone PARROT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JUMPING RACE JETT PARROT au format PDF.
| Type d'appareil | Drone de course |
| Modèles disponibles | Jett, Tuk Tuk, Max |
| Contrôle | Application mobile |
| Caméra | Non précisé |
| Autonomie de la batterie | Environ 10-15 minutes |
| Temps de charge | Environ 30 minutes |
| Vitesse maximale | Variable selon modèle, rapide |
| Portée de contrôle | Jusqu'à 60 mètres |
| Poids | Léger, adapté à la course |
| Dimensions | Compact, adapté à la course en intérieur |
| Matériau | Plastique robuste |
| Fonctionnalités spéciales | Maniabilité élevée, design unique |
| Âge recommandé | À partir de 8 ans |
| Accessoires inclus | Chargeur, câble USB |
| Mode de vol | Manuel via application |
FOIRE AUX QUESTIONS - JUMPING RACE JETT PARROT
Questions des utilisateurs sur JUMPING RACE JETT PARROT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JUMPING RACE JETT - PARROT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JUMPING RACE JETT de la marque PARROT.
MODE D'EMPLOI JUMPING RACE JETT PARROT
- Jumping Race Drone JETT TUK TUK MAX Guide utilisateur Table des matières Avant de p. 4
- commencer Charger la batterie Télécharger l'application Allumer / éteindre le MiniDrone Connecter un smartphone au MiniDrone Pilotage p. 6
- Description de l'écran de pilotage Position des roues Positions du MiniDrone Rouler Sauter Frapper Acrobaties préprogrammées Batterie Parler à travers le MiniDrone Photos Vidéos Récupérer des photos et vidéos Réglages Paramètres médias Paramètres de pilotage Paramètres de vitesse Paramètres de chargement Paramètres réseaux Informations p. 13
Feuille de.......................................................................................................................................................16 route Définir une feuille de route Gérer les feuilles de route Drone Academy Mise à jour
Informations générales Précautions d’utilisation et entretien Mise en garde concernant le respect de la vie privée Batterie Garantie Modifications Comment recycler ce produit Déclaration de conformité Marques déposées Avant de commencer Charger la batterie
1. Insérez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet (photos A et B). Le
petit triangle sur la batterie indique la face supérieure. La pointe du triangle indique le sens d'insertion de la batterie.
2. Connectez le MiniDrone (photos C et D) :
Avec un chargeur d’une puissance minimum de 2.4A, le temps de charge de la batterie est d’environ 25 minutes.
Avec un ordinateur en utilisant le câble USB, le temps
batterie est d’environ 1 heure 30 minutes. > Le voyant situé à côté du bouton on/off s'allume en rouge pour indiquer que la charge est en cours. Une fois la charge terminée, le voyant devient vert. Pour retirer la batterie:
1. Soulevez légèrement la pièce en plastique entourant la batterie.
2. Tirez la batterie vers l'extérieur en utilisant les accroches situées sur le dos de
celle-ci. Afin de conserver un maintien efficace de la batterie sur le MiniDrone, ne laissez
Avant de commencer jamais la batterie à moitié installée dans son compartiment. Télécharger l'application Connectez-vous sur l’App StoreSM ou sur Google PlayTM et téléchargez l'application gratuite FreeFlight3. Allumer / éteindre le MiniDrone Insérez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet
bouton on/off pour allumer
MiniDrone. Le bouton on/off se situe sur la tête du MiniDrone, à côté du voyant lumineux. Appuyez sur
bouton on/off pour éteindre
MiniDrone. Les yeux lumineux s'éteignent. Connecter un smartphone au MiniDrone
1. Sur votre smartphone, lancez une recherche des réseaux Wi-Fi
Si vous utilisez un iPhone ou un iPad, sélectionnez Réglages > Wi-Fi.
Si vous utilisez un smartphone Android
et réseaux > Wi-Fi. , sélectionnez Paramètres > Sans fil
2. Sélectionnez le réseau du MiniDrone.
3. Patientez jusqu’à ce que la connexion de votre smartphone au réseau Wi-Fi du
MiniDrone soit établie. Cette connexion est généralement représentée par l’apparition du logo Wi-Fi sur l’écran du smartphone.
4. Lancez l’application FreeFlight3.
> La connexion s’établit automatiquement entre votre smartphone et votre MiniDrone. Une pop-up "Envoie des états" puis "Connecté" apparaît.
MiniDrone tourne sur lui-même et émet une série de bips. Si votre smartphone ne se connecte pas automatiquement au MiniDrone, appuyez sur , puis sélectionnez le nom de votre MiniDrone dans la liste. Consultez la section Réglages > Wi-Fi pour plus d'informations. Avant de commencer
> L'écran principal apparaît. Parcours libre pour piloter le MiniDrone. Appuyez sur Transmission de la voix pour piloter le MiniDrone avec le mode Talkie Walkie.
sur Pour plus d'informations, consultez la section Parler à travers le MiniDrone. > L'écran de pilotage apparaît. A tout moment, appuyez sur
pour revenir au menu principal. Description de l'écran de pilotage
Retour à l'écran précédent
Arrêt d'une action en cours
Acrobaties préprogrammées
Transmission de voix Saut en longueur déplacement uniquement)
Enregistrement vidéo
Oreillette branchée ou débranchée
Niveau de batterie Pilotage
Position des roues Avant de commencer, choisissez le mode de pilotage du MiniDrone :
En serrant ses roues, vous optez pour un pilotage réactif et pourrez vous faufiler partout plus facilement.
En écartant ses roues, vous améliorez sa stabilité. Positions du MiniDrone Appuyez sur la touche pendant 2 secondes sur la touche Appuyez une fois sur La position
Kicker. Appuyez pour basculer en position Auto-balance. pour revenir en mode normal. Jumper vous permet d'effectuer des sauts en longueur et en hauteur. Pour passer en mode Kicker La position chemin. Jumper pour basculer en position
kicker, appuyez une fois sur vous position permet
Auto-balance repousser vous
trouvant mieux franchir sur son certains obstacles. Afin d'éviter une usure trop importante du patin en caoutchouc, la position Autobalance est à privilégier lorsque vous roulez sur des surfaces rugueuses. Rouler Utilisez le joystic k gauche pour faire avancer ou reculer le MiniDrone. Maintenez le joystic
gauche et inclinez le smartphone vers la gauche ou la droite pour diriger le MiniDrone vers la gauche ou la droite. Sur l’écran, faites glisser un doigt du centre du joystic
pour réaliser un quart de tour vers la gauche ou la droite. Faites glisser un doigt vers du centre du joystic
pour effectuer un demi-tour par la droite. Faites glisser un doigt du centre vers le haut pour effectuer l'accrobatie préprogrammée sélectionnée. Pour plus d'informations, consultez
section Acrobaties préprogrammées. La vitesse du MiniDrone est représentée sur l'indicateur de vitesse en bas l'écran de pilotage. Le MiniDrone peut rouler jusqu'à 13
Appuyez sur Avant Jumper pour effectuer des sauts, puis : pour effectuer un saut en hauteur. pour effectuer un saut en longueur. d’effectuer
saut, une compression
MiniDrone est nécessaire. Cette compression peut se faire juste avant un saut, auquel cas un délai de quelques secondes est nécessaire avant son exécution. Vous avez également la possibilité d’anticiper le saut en faisant glisser la touche vers
gauche pour comprimer
MiniDrone. Une fois le curseur revenu à sa position d’origine, vous pourrez :
Effectuer un saut en longueur sans délai en appuyant sur
Effectuer un saut en hauteur avec un délai fortement réduit en appuyant sur
La fonction saut est bloquée dès que vous prenez le MiniDrone en main. Evitez de faire sauter le MiniDrone lorsqu'il se trouve sur une surface fragile (ex : table basse en verre). Lorsque la batterie est faible, il n'est plus possible d'effectuer des sauts. Frapper Pour repousser
objet, appuyez une fois sur Avant
objet, une compression
MiniDrone est nécessaire. Cette compression peut se faire juste avant le coup, auquel cas un délai de quelques secondes est nécessaire avant son exécution. Vous avez également la possibilité d’anticiper le coup en faisant glisser la touche vers la gauche pour comprimer le ressort, tout MiniDrone. Une fois
pourrez repousser l'objet sans délai. Pour cela :
1. Assurez-vous que le patin du MiniDrone est en contact avec l'objet à frapper.
Kick est bloquée dès que vous prenez le MiniDrone en main. Pilotage
Acrobaties préprogrammées Appuyez sur pour afficher la liste des acrobaties préprogrammées. Icône Nom Description Le MiniDrone fait un quart de tour vers la droite, puis la Secousse gauche, puis la droite Le MiniDrone tourne sur lui-même vers la droite, puis la Métronome gauche Slalom Le MiniDrone effectue un slalom Ondulation
Rotation Le MiniDrone tourne sur lui-même pendant 2 secondes Boost Le MiniDrone Accélère MiniDrone
mode auto-balance puis reprend sa position d'origine Toupie Le MiniDrone tourne sur lui-même puis effectue un saut sauteuse Touche Appuyez sur la touche Le MiniDrone tape son bras mécanique sur le sol pour interrompre une acrobatie en cours. Pour lancer la dernière acrobatie préprogrammée sélectionnée, faites glisser un doigt du centre du joystic k gauche vers le haut. Appuyez sur l'icône correspondante pour lancer l'acrobatie souhaitée. Par défaut, c'est l'acrobatie Boost est sélectionnée. Pour atteindre la vitesse maximale du MiniDrone, accélérez, puis lorsque la jauge de vitesse est presque pleine, activez le boost
Pilotage Batterie L'icône indique
MiniDrone est d'environ 20mn. Le nombre de sauts effectués a un impact sur l'autonomie du MiniDrone. Lorsque la batterie est faible, l'indicateur devient rouge et le MiniDrone émet une série de bips. Il n'est alors plus possible d'effectuer des sauts. Parler à travers le MiniDrone Les haut-parleurs
microphone intégrés vous permettent de parler à travers le MiniDrone (mode
Tal ie Wal ie). Pour cela, appuyez sur Transmission de voix sur l'écran principal de FreeFlight3, ou bien appuyez sur l'icône
1. Branchez une oreillette à votre smartphone.
> L'icône en bas à droite de l'écran devient
> L'icône devient bleue.
3. Parlez dans le microphone de votre
MiniDrone transmet vos paroles. > L'enregistrement vidéo s'arrête.
Il n'est pas possible d'enregistrer une vidéo et d'activer le mode Tal ie Wal ie en même temps. Lorsque vous commencez l'enregistrement vidéo , le son capturé par le MiniDrone lors de ses déplacements s'enregistre sur le fichier vidéo.Pour récupérer le fichier vidéo, voir Récupérer des photos et vidéos. Lorsque vous êtes
mode transmission de la voix
l'enregistrement vidéo s'arrête, mais vous pouvez dialoguer avec votre MiniDrone via l'oreillette branchée sur votre smartphone. Photos Appuyez sur la touche pour prendre une photo. Les photos sont enregistrées dans la mémoire interne du MiniDrone. Une fois la mémoire pleine, un message d'alerte apparaît. Il n'est plus possible de prendre une photo. Pilotage
Vidéos L'enregistrement vidéo démarre automatiquement Start. L'icône clignote pendant l'enregistrement de la vidéo. Pour arrêter l'enregistrement vidéo, appuyez sur lorsque vous appuyez sur
Les vidéos sont enregistrées dans la mémoire interne du MiniDrone. Une fois la mémoire pleine, un message d'alerte apparaît. Il n'est plus possible d'enregistrer une vidéo.
Il n'est pas possible d'enregistrer une vidéo et d'activer le mode Tal ie Wal ie en
même temps. Lorsque vous commencez l'enregistrement vidéo ou le mode Tal ie
Wal ie, l'autre fonction s'arrête automatiquement. Récupérer des photos et vidéos Pour récupérer les photos et les vidéos, votre smartphone doit être connecté au MiniDrone.
1. Affichez le menu contextuel. Pour cela :
Si l'écran de pilotage est ouvert, appuyez sur
Si l'écran principal est ouvert, appuyez sur
Mémoire interne. La liste des photos et vidéos enregistrées dans
3. Sélectionnez une ou plusieurs photos et/ou vidéos.
Transférer pour smartphone ou sur Supprimer .
sur récupérer les photos
vidéos Si vous transférez les fichiers sélectionnées, une pop-up vous sur votre demande ensuite si vous souhaitez les supprimer de la mémoire interne du MiniDrone.
Pilotage Réglages Appuyez sur
tout pour accéder au menu des réglages du MiniDrone. moment, appuyez sur pour revenir aux paramètres d'usine. Cela supprimera également les feuilles de route et les photos et vidéos enregistrées dans la mémoire interne du MiniDrone. Vous pouvez également revenir aux paramètres d'usine sans passer par l'application. Pour cela, allumez le MiniDrone puis appuyez pendant 12 secondes sur le bouton on/off. Paramètres médias Utilisez l'option Volume principal pour régler le volume sonore du MiniDrone. Ce
volume agit sur les sons des animations et l'audio du mode (Tal ie L'option Enregistrement auto walkie) permet de déclencher ou de ne pas l'enregistrement vidéo lorsque vous appuyez sur démarrer Start. Paramètres de pilotage Utilisez l'option Rotation max pour définir la vitesse de rotation maximale du MiniDrone. Si cette valeur est faible, une inclinaison importante du smartphone sera nécessaire pour faire tourner le MiniDrone. Si cette valeur est élevée, une légère inclinaison sera suffisante. Utilisez l'option Zone neutre de rotation pour définir l'angle minimum d'inclinaison avant que la rotation ne commence. Paramètres de vitesse Vitesse max pour définir la vitesse maximale du MiniDrone. Utilisez l'option Zone neutre de vitesse pour définir la sensibilité du joystic k . Si Utilisez l'option cette valeur est faible, un léger mouvement du doigt sur le joystic
gauche sera suffisant pour faire avancer ou reculer le MiniDrone. Si cette valeur est élevée, un mouvement du doigt plus important sera nécessaire. Réglages
Paramètres de chargement L'écran Paramètres de chargement permet
chargement utilisé et le niveau de chargement de la batterie du MiniDrone. Paramètres réseaux L'option Nom du produit permet de modifier le nom sous lequel le MiniDrone sera vu par votre smartphone et les autres périphériques Wi-Fi. Le changement de nom ne sera effectif qu'après un redémarrage du MiniDrone. Le nom de réseau du MiniDrone ne peut contenir que des lettres, des chiffres et
des underscores (" "). Sa longueur ne doit pas dépasser 32 caractères. Vérifiez dans
mode d'emploi (ou les spécifications techniques) Hz. smartphone s'il supporte la connexion à la bande Wi-Fi 5G
votre Si ce n'est pas le Hz. cas, utilisez uniquement la bande Wi-Fi 2.4 G
La bande Wi-Fi 5G permet généralement d'obtenir de meilleures performances
avec le MiniDrone, notamment le retour vidéo, la bande Wi-Fi 2.4 G étant plus encombrée. Choix du pays permet de choisir le pays dans lequel vous vous trouvez. l'option Extérieur si vous utilisez le MiniDrone en l'extérieur. Désactivez Le champ Activez l'option si vous l'utilisez en intérieur. Selon le mode (extérieur ou intérieur) et le pays sélectionné, tous les choix ne seront peut être pas autorisés. Dans certains pays, par exemple, l'utilisation de la Hz est interdite en mode extérieur. bande Wi-Fi 5G En mode automatique, FreeFlight3 sélectionne automatiquement
fonction du pays, du mode (extérieur ou intérieur), de la bande Wi-Fi sélectionnés et de l'encombrement des canaux. Si vous constatez un problème au niveau de la qualité de la connexion Wi-Fi:
1. Sélectionnez le mode
vous basant sur les informations affichées sur le diagramme : chaque courbe représente un point d'accès et la hauteur d'une courbe représente la force du signal. Privilégiez donc un canal sur lequel vous ne voyez pas de courbes ou sur lequel la force du signal est faible.
Réglages Le nombre de clignotements verts des yeux lumineux au démarrage uniquement (2 Hz ou 5 GHz). ou 5) du MiniDrone indique la bande Wi-Fi utilisée (2.4 G Si le MiniDrone n'apparaît pas dans
votre smartphone, cela Hz. indique probablement que votre MiniDrone est en 5 G Dans ce cas, appuyez pendant 5 secondes sur
bouton on/off pour passer Hz. manuellement sur la bande Wi-Fi 2.4 G Informations L'écran
Information générales vous permet d'afficher : numéro
l'application FreeFlight3 installée sur votre smartphone.
Le numéro de version du firm
La version hard ware installé sur votre MiniDrone. ware de votre MiniDrone. Réglages
Feuille de route La fonction Feuille de route vous permet de programmer et d'enregistrer un parcours pour le MiniDrone. Pour accéder à cette fonction, appuyez sur route. A tout moment, appuyez sur
Feuille de pour revenir au menu principal. La feuille de route s'enregistre automatiquement. Définir une feuille de route Vous avez la possibilité de créer vos feuilles de route sans être connecté à un MiniDrone. N° Description
Liste d'actions disponibles pour une feuille de route. Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour faire défiler les actions disponibles.
Représentation schématique de l'environnement dans lequel le MiniDrone va évoluer
Chaque carreau représente une zone d'1 m . Écartez vos doigts sur le plan pour effectuer un zoom avant ou pincez pour un zoom arrière.
Actions prévues sur votre feuille de route Trajectoire du MiniDrone Appuyez sur une action et faites la glisser dans la colonne de droite pour l'ajouter sur la feuille de route. La trajectoire correspondante s'affiche sur l'environnement. Faites glisser une action de la colonne de droite vers la gauche pour la supprimer. Sur votre feuille de route :
Appuyez sur une action pour modifier ses paramètres
Appuyez sur une action pendant 2 secondes et faites la glisser vers un nouvel emplacement pour modifier l'ordre des actions au sein de votre feuille de route. Icône Action du MiniDrone Paramètre(s) / commentaires Avancer Définissez la distance à parcourir Suivre une trajectoire circulaire Lorsque circulaire, vous définissez considérez
une trajectoire cercle
sein duquel elle s'inscrit. Sur l'exemple ci-contre, pour aller du point A au point B :
paramètre valeur de Angle devra prendre
α (en degrés). Rayon devra prendre la valeur de r (en mètres). Modifier la vitesse
Le paramètre Vous pouvez insérez plusieurs actions
type vitesse avec des valeurs différentes au sein de la feuille de route. Arrêter Définissez la durée de l'arrêt Prendre une photo Feuille de route
Filmer Pour arrêter l'enregistrement, insérez une autre action Off Changer la position Enregistrer, et sélectionnez Consultez la section Positions pour plus d'informations. Effectuer un saut, repousser un objet ou charger le ressort Modifier la couleur et la luminosité des yeux Sélectionnez les yeux
voyant sélectionné. Pour éteindre les yeux, insérez une action en définissant la luminosité
à 0 Effectuer une accrobatie préprogrammée Sélectionnez le type d'accrobatie. Appuyez sur pour lancer le parcours. Gérer les feuilles de route Au fur et à mesure que vous définissez une feuille de parcours, elle s'enregistre automatiquement. Appuyez sur parcours
pour accéder à la liste des feuilles de afficher leurs dates
heures d'enregistrement et leurs durées.
Appuyez sur pour renommer une feuille de route. Appuyez sur pour la supprimer. Appuyez sur en haut à droite pour créer une nouvelle feuille de route. Feuille de route Drone Academy Une connexion internet est nécessaire pour accéder à la Drone Academy. Pour lancer la Drone Academy : FreeFlight3 Drone Academy
Pour créer un compte utilisateur :
Inscrivez-vous maintenant.
2. Renseignez un nom utilisateur, un mot de passe et une adresse e-mail.
Enregistrement. >L'écran principal de la Drone Academy s'affiche :
Description Retourner à l'écran principal de l'application FreeFlight3 Visualiser la carte des vols Accéder à la liste de vos drones Accéder à la liste de vos pilotages Drone Academy
Modifier et déconnecter votre profil Envoyer une invitation Drone Academy Pour gérer votre profil : Profil. , puis Edition.
1. Appuyez sur l'onglet
3. Faites glisser les écrans vers la gauche.
compléter vos informations personnelles,
vous connecter aux réseaux sociaux,
configurer vos pilotages accès privé par défault,
supprimer votre compte. Pour enregistrer un drone : Appuyez sur Mes drones afin d'enregistrer votre Bebop. Lors de la première connexion entre votre smartphone et le Bebop, une pop-up vous propose d'enregister votre Bebop dans la Drone Academy. Pour consulter les pilotages publics :
Carte. afin de rechercher les vols parmis :
- Vos pilotages ou les pilotages des autres utilisateurs ;
Le type de média (photos et vidéos) Appuyez sur afin de rechercher les vols par pilote ou par lieu. Pour consulter et partager vos vols :
Mes pilotages. > La liste de vos vols s'affiche. Vous pouvez la trier par date, par rang ou par type.
2. Appuyez sur le vol que vous souhaitez partager.
Appuyer sur les étoiles afin d'évaluer le vol
Appuyer sur les onglets en bas de l'écran afin de consulter les données du vol.
Public afin de partager le vol. Vous pouvez également : Drone Academy Mise à jour Appuyez sur Check for Updates pour vérifier la disponibilité d'une mise à jour du MiniDrone. Il existe 2 méthodes pour mettre à jour le MiniDrone :
via l'application (recommandé).
via USB, en téléchargeant le fichier de mise à jour sur notre site web. Cette méthode nécessite un ordinateur. Consultez la procédure de mise à jour du MiniDrone pour plus d'informations. Mise à jour
Informations générales Des accessoires et pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Parrot ou sur store.parrot.com. Précautions d’utilisation et entretien Le MiniDrone ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Nous vous recommandons de faire descendre le MiniDrone par paliers d’environ 80cm. L’utilisation du MiniDrone dans certains lieux du domaine public (par ex : gare, aéroports Il est …) ou sur la voie publique peut ne pas être autorisée. recommandé poussière pénètre d’utiliser dans
MiniDrone MiniDrone, correctement, de manière irréversible. une surface humide.
fonctionner posez pas le MiniDrone sur l’eau ou sur N’utilisez pas cet appareil laissez pas le MiniDrone au soleil. intérieur. à proximité de substances liquides. dirigez pas le mécanisme de saut vers une personne ou un animal. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur. Mise en garde concernant le respect de la vie privée Enregistrer et diffuser l’image et la voix d’une personne sans son autorisation peut constituer une atteinte
être susceptible d’engager votre responsabilité. Demandez l’autorisation avant de filmer et d’enregistrer la voix des personnes, notamment, si vous souhaitez conserver vos enregistrements et/ou les diffuser sur Internet.
diffusez pas d’images ou de sons dégradants ou pouvant porter atteinte à la réputation ou à la dignité d’une personne. Batterie Le non respect des instructions peut entrainer des dommages permanents de la batterie, son environnement, chargeur pour batterie LiPo.
provoquer des blessures. Toujours jamais charger via un fil de décharge. effectuer de chargement à régime lent, ou en dessous de 2,5 la batterie ne doit jamais excéder les 60 °C (140 °F). Ne Informations générales
jamais désassembler ou modifier le câblage du boîtier, ou percer la cellule de la batterie.
jamais placer la batterie sur des matériaux combustibles ou la laisser sans surveillance pendant le chargement. Toujours charger dans
feu. Toujours s’assurer que la tension de sortie du chargeur corresponde à la tension de la batterie. Toujours tenir hors de portée des enfants. Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer des incendies, des explosions ou d’autres dégâts. Les bornes de la batterie ne doivent pas être mises en court-circuit. Le produit doit uniquement être connecté au matériel de classe II portant le symbole ci-contre. Garantie Pour connaître les conditions de garanties, merci de vous référer aux Conditions Générales de Vente du revendeur auprès de qui vous avez acheté le MiniDrone. Modifications Les explications et spécifications contenues dans ce fournies qu’à titre d’information
peuvent être guide utilisateur modifiées sans
sont notification préalable. Ces informations sont correctes au moment de l’impression et le plus grand soin est apporté lors de leur rédaction afin de vous fournir des informations les plus précises possible. Cependant, Parrot S.A. ne saurait être tenu responsable, directement ou indirectement, des éventuels préjudices ou pertes de données accidentelles résultant d’une erreur ou omission au sein du présent document. Parrot S.A. se réserve le droit d’amender ou améliorer le produit ainsi que son guide utilisateur sans aucune restriction ou obligation de prévenir l’utilisateur. Dans le cadre de l’attention portée par Parrot S.A. sur l’amélioration de nos produits, il est possible que le produit que vous avez acheté diffère légèrement de celui décrit au sein du présent document. Dans ce cas, vous pourrez éventuellement trouver une nouvelle version
format électronique sur
site www.parrot.com. Comment recycler ce produit Le symbole sur le produit et sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement, veuillez le séparer
des autres types de déchets et le recycler de fa on responsable. Les particuliers sont invités à contacter le revendeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir o ù et comment ils peuvent le recycler. Informations générales
Déclaration de conformité Parrot SA, 1 4 quai de
Jemmapes, 75010 responsabilité produit que
conformité avec normes techniques, E N300328
Paris, France, déclare sous son unique
(v2.2.1), E est 89-1
&TTE 1999/5/CE, suivant les dispositions de la directive R
générale de produits 2001/ 5/CE et la directive Ro la directive de sécurité HS 2011/65/CE. La déclaration de conformité est disponible à l’adresse suivante : www.parrot.com/fr/ce/?jumping-race-drone Marques déposées Parrot, Parrot MiniDrones ainsi que le logo de Parrot sont des marques déposées OT SA. de PARR iPad et iPhone sont des marques d’Apple Inc., enregistrées aux USA
dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play et Android sont des marques de Google Inc. Wi-Fi
est une marque enregistrée par Wi-Fi Alliance
Toutes les autres marques mentionnées dans ce guide sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Informations générales
Notice Facile