JVC HT-A9C - Lecteur dvd

HT-A9C - Lecteur dvd JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-A9C JVC au format PDF.

📄 67 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JVC HT-A9C - page 5
Type d'appareilSystème home cinéma DVD
Formats supportésDVD Video, Video CD, CD audio
Technologies audioDolby Digital, DTS, MPEG Multicanal
Configuration enceinte5.1 canaux
Composants inclusLecteur DVD, amplificateur, 5 enceintes, caisson de basses
Entrées audioNon précisé
Sorties audioNon précisé
TélécommandeIncluse
Compatibilité vidéoPAL/NTSC
Formats disques compatiblesDVD, CD, Video CD
Fonctions supplémentairesLecture multilingue
Dimensions des enceintesNon précisé
AlimentationNon précisé
PoidsNon précisé
Manuel multilingueOui (au moins 3 langues)

FOIRE AUX QUESTIONS - HT-A9C JVC

Comment connecter le JVC HT-A9C à mon téléviseur ?
Vous pouvez connecter le JVC HT-A9C à votre téléviseur via un câble HDMI. Assurez-vous que le téléviseur et le système audio sont allumés, puis branchez le câble HDMI dans le port HDMI ARC de votre téléviseur et dans le port HDMI de l'HT-A9C.
Le son est faible, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume sur le JVC HT-A9C ainsi que sur votre téléviseur. Assurez-vous également que le mode audio est réglé sur 'Standard' ou 'Film' pour une meilleure amplification du son.
Comment réinitialiser le JVC HT-A9C ?
Pour réinitialiser le JVC HT-A9C, appuyez et maintenez le bouton 'Power' et le bouton 'Volume +' simultanément pendant environ 5 secondes. Le système redémarrera avec les paramètres d'usine.
Mon téléviseur ne détecte pas le JVC HT-A9C, que faire ?
Vérifiez que les câbles HDMI sont correctement connectés. Assurez-vous que le téléviseur est configuré pour utiliser le bon port HDMI. Si le problème persiste, essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment mettre à jour le firmware du JVC HT-A9C ?
Connectez le JVC HT-A9C à Internet via Wi-Fi ou Ethernet. Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Le système ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser une autre prise ou de tester un autre appareil sur la même prise. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le support technique.
Comment régler les basses et les aigus ?
Accédez au menu des paramètres audio du JVC HT-A9C. Vous y trouverez des options pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Comment utiliser le Bluetooth avec le JVC HT-A9C ?
Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile ou votre ordinateur. Sur le JVC HT-A9C, accédez au mode Bluetooth et mettez-le en mode de couplage. Sélectionnez le JVC HT-A9C dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil mobile pour établir la connexion.
Y a-t-il une application pour contrôler le JVC HT-A9C ?
Oui, vous pouvez télécharger l'application JVC Audio sur votre smartphone pour contrôler certaines fonctions du JVC HT-A9C, comme le volume, les réglages audio et les sources d'entrée.
Comment nettoyer le JVC HT-A9C ?
Pour nettoyer le JVC HT-A9C, utilisez un chiffon doux et sec. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la surface de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur HT-A9C JVC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-A9C - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-A9C de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI HT-A9C JVC

Se compose de XV-THA9R, SP-PWA9, SP-XCA9 et SP-XSA9.

PourmettreleXV-THA9RetleSP-PWA9completementhors tension,deconnecterlesprisesdusecteur.Lefaitd'arreter l'unité enappuyant sur le bouton 已 / /maintientlaconnexion au secteur,cequipermet de remettreleXV-THA9Ren marcha à I'aide de la telecommande.

Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:

  1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
  2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

VOORZICHTIG

  • Ne bloquez pas les orifices ou les troux de ventilation. (Si les orifices ou les troux de ventilation sont bloqués par un journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être evacuée correctement de l'appareil.)
  • Ne placez aucune source de flamme neue, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
  • Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en considération les problèmes de l'environnement et suivre strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut des piles.
  • N'utilisez pas cet apparéil dans une salle de bain ou un autre endroit avec de l'eau.
    Ne placezaucnPrecipientcontenantde l'eau(tel que des cosmétiques ou des médicaments, un vase de fleurs, un pot de fleurs, une tasse, etc.) sur cet apparéil.

VOORZICHTIG

Pour éviter les chocs électriques, l'incendie et tout autre dégât.

Disposer l'appareil en tenant compte des imperatifs suivants

Avant: Rien ne doit gérer le dégagement

Flancs: Laisser 3 cm de dégagement létral

Dessus: Laisser 5 cm de dégagement supérieur

Arrière: Laisser 15 cm de dégagement arrière

Dessous: Rien ne doit obstruer par dessous; poser l'appareil sur une surface plate.

JVC HT-A9C - VOORZICHTIG - 1

JVC HT-A9C - VOORZICHTIG - 2

ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS

① KlassifikATIONSETIKETTE AN DER RÜCKSEITE
① ETIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE A L'ARRÊIRE DU COFFRET
① KLASSIFIKATIELABEL, OP DE ACHTERZIJDE VAN HET APPARAAT

② WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
② ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT PLACÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
② WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT

JVC HT-A9C - ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS - 1

Consignes de sécurité 2

Verifiez les accessoires fournis 2

Description du système 3

Installation 4

Pour accrocher les enceintes satellites au mur. 4

A propos des disques 5

Types de disques pour la lecture 5

Structure du disque 5

CD video avec fonction de commande de la lecture. 5

Connexions 6

Raccordement des antennes FM et AM (MW) 6

Raccordement du subwoofer avec alimentation propre..... 6

Raccordement du téléviseur 6

Raccordement du téléviseur à la prise PERITEL 7

Raccordement des enceintes 8

Raccordement d'un élément audio 9

Raccordement du cordon d'alimentation. 10

Insertion des piles dans la télécommande. 10

Identification des pieces. 11

Principes de fonctionnement 14

Utilisation de la télécommande 14

Affichages à l'écran. 15

Pour éviter de brûler l'écran avec la protection d'écran [PROTECTION D'ECRAN] 16

Opérations de base 17

Pour activer/désactiver l'alimentation du système (mise en attente) 17

Pourmettreleteleviseur sous ou hors tension. 17

Réglage du volume [VOLUME]. 17

Contrôle du volume du subwoofer et réglage de phase.... 18

Mise en sourdine du son [MUTING] 18

Selection de la source à utiliser. 18

Changement de mode de decodage [DECODE] 19

Indicateur d'affichage du canal audio 19

Utilisation de la minuterie Bonsoir [SLEEP] 20

Utilisation des modes DSP [DSP MODE] 20

Utilisation du lecteur DVD 22

Pourmettrela chaine etle téléviseur sous tension. 22

Introduction d'un CD 22

Lecture d'un disque 23

Mise en pause. 24

Avance rapide et recul 24

Recherche du début 24

Reprise de la lecture 25

Selection de la lecture a partir du menu du DVD 25

Selection de l'endetroit à visualiser à partir du menu d'un CD video 26

Pour préciser le titre, le chapitre ou le numero de piste à dire 26

Pour lire un titre, un chapitre ou une piste depuis le début. 27

Pour préciser le numero de chapitre à生存 [RECH. CHAP.] 27

Pour préciser la durée de lecture [RECH. TEMPS] 28

Pour selectionner l'écran à生存 à partir de l'écran [DIGEST] 29

Pour avancer l'imaged'un cadre à la fois 29

Lecture au ralenti [RALENTI] 30

Pour afficher des photos continues [STROBE (FLASH)].. 30

Agrandissement d'une scene [ZOOM] 31

Changement de la langue des sous-titres [SUBTITLE]..... 31

Changement de la langue audio ou du son [AUDIO] 32

Changement du canal audio [AUDIO] 32

Visualisation à partir d'angles multiples [ANGLE] 33

Selection du Caractere de l'image
[THEATER POSITION] 34

Répétition du titre, du chapitre ou de la piste en cours ou de toutes les pistes [REPETITION] 34

Répétition d'une partie souhaïée [REPET. A-B] 35

Programmation d'un ordre de lecture [PROGRAMME].....36

Lecture aléatoire [ALEATOIRE] 37

Pour vérifier l'etat de la fonction DVD 37

Pour vérifier les informations du disque 38

Pour vérifier les informations de temps 38

Réception d'émissions radio 40

Recherche manuelle des émetteurs. 40

Utilisation d'une préselection 40

Selection du mode de réception FM. 41

Réduction du bruit 41

Utilisation du RDS (Radio Data System) pour receivevoir les stations FM. 42

Quelles informations les signaux RDS peuvent-ils vehiculer ? 42

Pour rechercher une émission en fonction des codes PTY..42

Pour passer provisoirement à un programme d'émission de votrechoix 43

Réglages de préférences 44

Utilisation des menus de réglages de préférences 44

Réglages du MENU LANGUAGE 45

Choix de la langue des menus 45

Choix de la langue audio 45

Choix de la langue des sous-titres 45

Choix de la langue à l'écran 45

Réglages du MENU AFFICHAGE 46

Selectionner le type de moniteur 46

Réglages de protection d'écran 46

Réglages du guide écran 46

Réglage du MENU SYSTEME 47

ATTENTE AUTOMATIQUE. 47

REPRISE 47

MODE COMPULINK AV. 47

Lecture censurée pour les enfants. 48

Pour activer la censure parentale pour la première fois [CENSURE PARENTALE] 48

Pour supprimer temporairement la censure parentale 49

Réglages de l'amplificateur 50

Opération de base pour le réglage de l'amplificateur 50

Réglage de la balance 50

Réglage de la tonalité 51

Réglage de laaille des enceintes 51

Réglage du temps de retard 51

Réglage de la fréquence de chevauchement (crossover)....52

Réglage de l'attenuateur LFE 52

Réglage de la plage dynamique 52

Réglages du son 53

Réglage du niveau du subwoofer 53

Réglage du niveau des enceintes 53

Réglage de l'effet DSP 54

Fonctionnement des équipements video d'autres marques 55

Entretien et manipulations des disques 57

Comment manipuler les disques. 57

Dépistage des défaillances 58

Charactéristiques 59

Précautions importantes

Installation des appareils

  • Choisissez une surface plane, horizontale, sèche, dans un endroit ni trop chaud ni trop froid, entre 5^ et 35^ (41°F et 95^ ).
  • Laissez une distance suffisante entre l'appareil et un téléviseur.
  • N'utilisez jamais l'appareil dans un endroit soumis à des vibrations.

Cordon d'alimentation

  • Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides!
  • La chaîne consomme toujours un certain courant (1,9 W) tant que le cordon d'alimentation est branché à la prise secteur. (appareil central uniquement)
  • Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur en tirant sur la fiche et non sur le cordon d'alimentation.

Pour éviter tout dysfonctionnement de l'appareil

  • Aucun élément interne n'est accessible à l'utilisateur. En cas de mauvais fonctionnement, débranchez le cordon d'alimentation et contactez votre revendeur.
  • N'introduisez jamais d'objets metalliques dans l'appareil.
  • N'utilise jamais de disques de forme non standard disponibles sur le marché car ils risqueraient d'endommager l'appareil.
  • N'utilise jamais de disques revêts de rubans adhésifs, de sceaux ou de colle car vous risqueriez d'endommager l'appareil.

Remarque concernant le système de protection contre les copies

  • Le disque DVD est protégé par un système anti-copies. Lorsque vous branchez l'appareil directement à votre magnétoscope, le système de protection contre les copies s'active et vous ne parvenez pas à reproduire l'image correctement.

Consignes de sécurité

Evitez l'humidité, l'eau et la poussière

Ne placez jamais l'appareil dans des endroits humides ou poussiéreux.

Evitez les températures élevées

N'exposez jamais l'appareil aux rayons directs du soleil et ne le placez pas pres d'un dispositif de chauffage.

Lorsque you'vedezyouabsenter

Lorsque vous étes en voyage ou que vous devez vous absenter pendant un laps de temps prolongé, retirez la fiche de la prise secteur.

N'obstruez jamais les orifices de ventilation

L'obstruction des orifices de ventilation risque en effet d'endommager l'appareil.

Entretien du boitier

Lors du nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et suivez les instructions correspondantes en cas d'utilisation de chiffons improugnés de produits chimiques. N'utilise jamais de benzène, de diluant ou d'autres solvants et désinfectants organiques. Ils risqueraient de provoquer une déformation ou une décoloration du boîtier.

Si de l'eau avait pénétrer dans l'appareil

Mettez l'interrupteur hors tension et retirez la fiche de la prise secteur puis appelezez le magasin où vous avez achetié l'appareil. L'utilisation de l'appareil dans ces circonstances pourrait provoquer un incendie ou un risque d'électrocution

Evitez de coincer vos mains dans le couvercle du disque

Vous risqueriez de vous blesser

Vérifiez les accessoires fournis

Vérifiez si tous les éléments suivants, fournis avec l'appareil, sont inclus.
Le numero entre parentheses indique la quantité de pieces fournies.
Vérifiez si tous les éléments suivants, fournis avec l'appareil, sont inclus.
Le numero entre parenthèses indique la quantité de pieces fournies.

JVC HT-A9C - Vérifiez les accessoires fournis - 1

  • Les supports muraux et les vis des enceintes sont emballés avec les enceintes satellites.

Le present système comprend l'appareil contenant un lecteur DVD, une radio et un préampli, ainsi qu'un subwoofer possédant son alimentation propre, l'enceinte centrale et quatre enceintes satellites.

Il offre un systeme DVD cinema entiereffonctionnel en le branchant simplement a un téléviseur.

JVC HT-A9C - Vérifiez les accessoires fournis - 2

Vous trouverez ci-dessous un exemple d'installation du système.

Exemple de positionnement du système

JVC HT-A9C - Exemple de positionnement du système - 1
Les enceintes arrirè se placent derrière la position d'écoute.

ATTENTION :

  • Pour des raisons de sécurité, vérifie长时间 s'il y a suffisamment de place derrière le subwoofer sous tension.
  • Si les enceintes avant et arrrière sont placées sur des meubles, etc., vérifie toujours si elles sont bien à niveau.

Pour accrocher les enceintes satellites au mur

Utilisez le support fourni.

ATTENTION: FIXATION DES SUPPORTS AU MUR

Demandez à une personne qualifiée de fixer les supports au mur.

NE FIXEZ JAMAIS les supports au mur vous-même afin d'éviter tout risque de dégât provoqué par la chunte d'une enceinte, suite à une mauvaise fixation ou à un mur insuffisamment résistant.

Emplacement de la fixation au mur

Faire très attention lors de la sélection de l'emplacement pour fixer les enceintes satellites au mur. Vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'équipement si les enceintes sont fixées dans des endroits qui interférènt avec les activités quotidiennes.

Fixation des enceintes au support

1 Utilisez la vis fournie pour fixer l'enceinte à son support.

JVC HT-A9C - Utilisez la vis fournie pour fixer l'enceinte à son support. - 1

2 Réglage de l'angle des enceintes satellites

L'angle de l'enceinte peut être régle le long de la rainure du support.

Lors du réglage de l'angle, desserrez légerement la vis, effec-tuez le réglage puis reisserrez la vis convenablement.

JVC HT-A9C - Réglage de l'angle des enceintes satellites - 1

JVC HT-A9C - Réglage de l'angle des enceintes satellites - 2
Inclinaison de l'enceinte

ATTENTION:

Si la vis n'est pas serrée convenablement, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'équipement.

Types de disques pour la lecture

Les types de disques pouvant être lus et ne pouvant pas être lus sont les suivants:

Disques pouvant etre lus

JVC HT-A9C - Disques pouvant etre lus - 1
DVD

JVC HT-A9C - Disques pouvant etre lus - 2
CD video

JVC HT-A9C - Disques pouvant etre lus - 3
Video CD

CD audio
JVC HT-A9C - Disques pouvant etre lus - 4
Le logo DVD est une marque commerciale.

Disques ne pouvant pas etre lus

DVD-ROM

DVD-RAM

DVD-R

DVD-RW

CD-R*

CD-ROM

CD PHOTO

CD-RW*

  • Les disques CD-R et CD-RW formats en audio peuvent être lus.

  • La lecture de disques repris dans la liste des "disques ne pouvant pas'êtrelus" ci-dessus peut provoquer des interférences et endommager les enceintes.

  • Seuls les disques audio pour CD-G, CD-EXTRA et CD TEXTE peuvent être lus.

Remarques concernant les disques DVD

  • Les lecteurs DVD et les disques DVD possèdent leurs propres numéroes de codes régionaux. Leprésent apparéil peut uniquement dire les disques DVD dont les numéroes de codes régionaux complènnet "2".

Exemples de disque DVD pouvant etre lus:

JVC HT-A9C - Remarques concernant les disques DVD - 1

JVC HT-A9C - Remarques concernant les disques DVD - 2

JVC HT-A9C - Remarques concernant les disques DVD - 3

JVC HT-A9C - Remarques concernant les disques DVD - 4

  • Cette unité accepte les disques compatibles avec le système PAL.

Structure du disque

Un disque DVD se compose de "titres" alors qu'un CD audio ou un CD video se compose de "pistes". Chacun des titres peut être divisé en "chapitres". Par exemple, si un disque DVD contient plusieurs films, chacun des films peut avoir son propre numéro de titre et chacun des films peut être divisé en chapitres. Sur un disque DVD karaoke, chacun des morceaux possède normalement son propre numéro de titre et n'a pas de chapitres. En général, chacun des titres possède un contente indépendant alors que chacun des chapitres représentée une continuité dans le même titre.

Example: disque DVD

JVC HT-A9C - Example: disque DVD - 1

JVC HT-A9C - Example: disque DVD - 2
Exemple: CD audio/CD video

CD video avec fonction de commande de la lecture

Qu'est-ce que la fonction de Commande de la lecture?

La fonction de commande de la lecture permet d'apprecier un fonctionnement par menus et des images fixes qui doivent une haute résolution, quatre fois supérieure à celle des images en mouvement.

- Lecture par menu

Vou puez interagir avec l'écran en utilisant un menu à l'écran pour sélectionner et dire une entrée.

- Affichage d/images fixes à haute résolution

Vou puez afficher des images de qualite supérieure quatre fois plus claires que les images en mouvement.

Un menu de selection s'affiche lorsque vous démarrez la lecture d'un CD video avec la fonction de commande de la lecture. Le menu de selection reprend une liste de nombres pour les sélections. Certains disques peuvent partager des images en mouvement ou un écran partagé.

  1. En cas d'affichage d'une liste de numérios, il suffit de selectionner l'un d'entre eux pour voir son contenu.
  2. Lorsque "▶" ou "SELECT" s'affiche à l'écran du télévisueur, appuyez sur cette touche pour passer à l'image précisé.
  3. Lorsque le menu de selection reapparait après la lecture de votre selection, vous pouze selectionner a nouveau un numero pour lire son contenu.

(Certains disques peuvent monrer plusieurs fois l'écran du menu.)

Lorsque let 1 1 sont affiches, appuyez sur "NEXT" ou "PREV" pour changer de menu de selection.

4. ÀpRES la lecture,appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran précédent.

Pour arrêté la lecture, appuyez sur STOP.

JVC HT-A9C - ÀpRES la lecture,appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran précédent. - 1

Remarque:

  • Àpres l'affichage d'un menu pendant un laps de temps prolongé (environ dix minutes), le fond de l'écran s'obscurcit automatiquement pour éviter de brûler ce dernier pendant que le réglage est arrêté.

ATTENTION :

  • Effectuez tous les raccordements avant de brancher le système dans une prise secteur (CA).

Raccordement des antennes FM et AM (MW)

JVC HT-A9C - Raccordement des antennes FM et AM (MW) - 1
Raccordement de l'antenne FM
B. Câble pour l'antenne FM extérieure

A. Utilisation de l'antenne FM fournie

L'antenne FM fournie peut être raccordée provisoirement à la borne FM 75 Ω COAXIAL.

B. Utilisation d'un connecteur de type standard (non fourni)

Voudevez raccorder un connecteur de type standard à la borne FM 75 Ω COAXIAL.

Remarque:

  • Si la réception est mauvaise, branchez une antenné extérieur.

Avant de fixer les fils d'un cable coaxial de 75 ohms (du genre avec un fil rond allant vers une antenne extérieure), débranchez le fil d'antenne FM fourni.

Raccordement de l'antenne AM (MW)

Tournez le cadre de sorte à obtenir la meilleure récep tion possible.

JVC HT-A9C - Raccordement de l'antenne AM (MW) - 1

Remarque:

  • Vérifiéz si les conducteurs de l'antenne ne touchent aucune autre borne ni les cordons de connexion ou le cordon d'alimentation. Cela pourrait être à l'origine d'une mauvaise réception.
  • Si la réception est mauvaise, branchez un fil extérieur avec revêtement en vinyle à la borne AM EXT (en laissant l'antenne cadre AM branchée.)

Raccordement du subwoofer avec alimentation propre

Utilisez le cable du système fourni pour raccorder le subwoofer avec alimentation propre (SP-PWA9R).

JVC HT-A9C - Raccordement du subwoofer avec alimentation propre - 1
Appareil central (XV-THA9R)

ATTENTION:

Utilisez le cable du système fourni pour relier l'appareil central et le subwoofer.

Raccordement du téléviseur

Raccordez le télévisuer pour pouvoir regarder des images videoi provenant de l'appareil.

JVC HT-A9C - Raccordement du téléviseur - 1

Raccordement du téléviseur à la prise PERITEL

JVC HT-A9C - Raccordement du téléviseur à la prise PERITEL - 1

Raccordez le connecteur AV OUT de l'appareil au connecteur PERITEL du télévisuer à l'aide d'un cable PERITEL en option.

  • Réglez le commutateur COMP-Y/C en fonction du téléviseur. Si le téléviseur n'accepte que les signaux video ordinaryaires (composites), réglez le commutateur sur "COMP3. S'il accepte les signaux Y/C, réglez le commutateur sur Y/C de façon à pouvoir obtenir des images de touteonne pleude qualité.

Remarque :

  • Sur le panneau arrière, le cable PERITEL est signalé comme "AV OUT". Néanmoins, cette prise est prévue pour la sortie video, de sorte qu'elle n'envoie aucun son.

Raccordement des enceintes

Raccordez les enceintes satellites et l'enceinte centrale aux bornes du subwoofer sous tension à l'aide du cordon pour enceintes fourni. Les étiquettes fixées aux cordons des enceintes indiquent l'enceinte et la borne auxquelles chacun doit'être relié.

  • Les quatre enceintes satellites peuvent être utilisées à l'avant ou à l'arrière.
  • Vérifiez que les enceintes gauche et droite sont bien raccordées à gauche et à droite respectivement et que la polarité (+ve, -ve) est correcte. Le cordon pour enceintes blanc doit être raccordé à la borne + alors que le cordon noir doit être raccordé à la borne -.

JVC HT-A9C - Raccordement des enceintes - 1

Torsader les fils et-retirer l'iso1ation à l'extrémité de chacun des cordons des enceintes.

JVC HT-A9C - Raccordement des enceintes - 2

JVC HT-A9C - Raccordement des enceintes - 3

Raccordement des enceintes avant

Raccordez l'enceinte droite à la borne FRONT SPEAKERS RIGHT.

Raccordez l'enceinte gauche à la borne FRONT SPEAKERS LEFT.

Raccordement des enceintes arrêté et centrale

Raccordez l'enceinte arrêté droite aux bornes REAR SPEAKERS RIGHT.

Raccordez l'enceinte arrêté gauche aux bornes REAR SPEAKERS LEFT.

Raccordez l'enceinte centrale aux bornes CENTER SPEAKER.

JVC HT-A9C - Raccordement des enceintes arrêté et centrale - 1
Enceinte avant droite

JVC HT-A9C - Raccordement des enceintes arrêté et centrale - 2
Enceinte avant gauche

JVC HT-A9C - Raccordement des enceintes arrêté et centrale - 3

Remarque:

  • La confusion de la polarité des cordons des enceintes risque de réduire l'effet stéreo et la qualité sonore.

Raccordement d'un élément audio

Ce système permet de raccorder un élément audio analogique, comme un magnétoscope, un télévisur et un enregistrur MD. Consultez également les manuels livrés avec les différents éléments.

Utilizez un cable muni de fiches à broches RCA (non fourni).

Raccordez la fiche blanche à la borne gauche et la fiche rouge à la borne droite.

JVC HT-A9C - Raccordement d'un élément audio - 1

ATTENTION:

Si vous raccordez un dispositif destiné à améliorer le son, comme un égaliser graphique, entre les éléments sourc- ce et l'appareil central, le son produit par le système risque d'être déformé.

Raccordement du cordon d'alimentation

Avant de branchier l'appareil central et le subwoofer avec alimentation propre dans les prises secteur, vérifie si toutes les connexions ont etétablies.

Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur (CA).

Le témoin rouge ATTENTE (STANDBY) de l'appareil central s'allume lorsque le cordon d'alimentation est branche.

Tenez le cordon d'alimentation éloigné des cables de connexion et du cable d'antenne. Le cordon d'alimentation peut en effet provoquer des interférences sonores ou à l'écran.

Nous vous recommendons d'utiliser un cable coaxial pour raccorder l'antenne FM extérieure car ce genre de cable est correctement blinde contre les interférences.

JVC HT-A9C - Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur (CA). - 1
Appareil central
Subwoofer sous tension

ATTENTION:

  • Ne manipulez jamais le cordon d'alimentation avec les mains humides!
  • Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher. Tirez sur la fiche pour éviter d'endommager le cordon.

Remarque:

  • Les régles prédéfinis comme une préselection de canal ou un réglage sonore peuvent s'effacer en quelques jours dans les circonstances suivantes:
  • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation.
  • En cas d'interruption de courant.
  • Les enceintes ne diffuserontaucunsonsi le cordon d'alimentation du subwoofer est retire de la prise secteur lorsque l'appareil central est sous tension.

Dans ce cas, l'appareil ne se mettra pas sous tension, même lorsque le cordon d'alimentation du subwoofer est rebranché dans la prise secteur.

Appuyez sur / sur l'appareil central ou sur AUDIO / sur la télécommande pourmettre la chaîne sous tension.
Cette opération mettra le subwoofer sous tension et le son sera alors diffusé par les enceintes.

Insertion des piles dans la télécommande

Avant d'utiliser la télécommande, il convient tout d'abord de mesure en place les deux piles fournies. Lors de l'utilisation de la télécommande, pointez celle-ci directement vers le capteur à distance de l'appareil central.

JVC HT-A9C - Insertion des piles dans la télécommande - 1

JVC HT-A9C - Insertion des piles dans la télécommande - 2

JVC HT-A9C - Insertion des piles dans la télécommande - 3

1 Retirez le couvercle du logement des piles situé au dos de la télécommande.
2 Insérez les piles. Veillez à faire correspondre la polarité: (+) et (-).
3 Remettez le couvercle en place.
- Si vous remarquez une diminution de la plage de fonctionnement ou de l'efficacité de la télécommande, remplacez les piles. Utilisez deux piles sèches de format R6P (SUM-3)/AA (15F).

ATTENTION :

Prenez les précautions suivantes pour éviter toute fuite ou explosion des piles:

  • Placez les piles dans la télécommande en faisant correspondre la polarité: (+) et (-).
    Utilisiez toujours le format de piles ajustat. Des pilles qui se ressemblant peuvent etre de tensions differentes.
  • Remplacez toujours les deux piles en même temps.
  • N'exposez jamais les piles à la chaleur ou à une flamme vivie.

Familiarisez-vous avec les touches et les commandes de l'appareil central et du subwoofer avant d'utiliser la chaine. Reportez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails.

Apparel central

JVC HT-A9C - Apparel central - 1
Face avant (vue du dessus)

Couvercle du disque (22)
2 Touche SOURCE (18)
3 Touche SURROUND (21)
4 Touche du mode DSP (21)
5 Touches de commande du DVD (23, 24, 25)
6 Touche VOLUME + / - (17)

JVC HT-A9C - Apparel central - 2
Face avant (vue de face)

1 Touche STANDBY/ON / I et témoin d'attente STANDBY (17)
2 Fenetre d'affichage
3 Touche OPEN/CLOSE (22)
4 Capteur à distance

JVC HT-A9C - Apparel central - 3
Panneau arrête

1 Prise d'entrée CA (10)
2 Bornes de l'antenne (6)
3 Bornes AUX IN (9)
4 Connecteur pour le subwoofer sous tension (6)
[5] Bornes AV COMPU LINK (47)
6 Bornes de sortie video (6, 7)
7 Numéro de code régional (5)
Borne AV OUT
9 Commutateur de selection de sortie video de AV OUT

JVC HT-A9C - Apparel central - 4
Fenêtre d'affichage

JVC HT-A9C - Apparel central - 5
Subwoofer avec alimentation propre (avant)

JVC HT-A9C - Apparel central - 6
(arrière)

Témoin du mode de décodage
Témoin radio (40, 41)
3 Fenetre a informations multiples Affiche l'heure, les informations d'etat, etc
4 Indicateur de canal audio (19)
Indicateur de mode de réception radio (40, 41)
6 Indicateur de reprise RESUME (25)
7 Indicateur REMAIN (indicateur de la minuterie) (39)
8 Indicateur PROGRAM (36)
9 EACH (indicateur de la minuterie) (39)
Indicateur DSP (21)
Indicateur SURROUND (21)
Indicateur du mode de réception RDS (42)

1 Enceinte
Témoin de mise sous tension POWER ON (17)

1 Bouton de VOLUME (18)
2 Touche PHASE (18)
3 Connecteur pour l'appareil central (6)
4 Bornes des enceintes avant FRONT SPEAKERS (8)
5 Bornes de l'enceinte centrale CENTER SPEAKER (8)
6 Bornes des enceintes arriere REAR SPEAKERS (8)
Cordon d'alimentation (10)

Commandes à distance

JVC HT-A9C - Commandes à distance - 1

1 Touches de selection de la source (14, 18, 41) AUX, FM/AM, DVD
2 Touches de fonctionnement du DVD
TITLE (25)
SUBTITLE (31)
DECODE (19)
AUDIO (32)
ZOOM (31)
DIGEST (28)
TIME (38, 39)
DISPLAY (37, 38)
RETURN (26)
ANGLE (33)
CHOICE (44)
3 Touches de commande du magnétoscope/de la TV (55, 56)
4 Touche SLEEP (20)
5 Touche SETTING (50)
6 Touche PLAY MODE (34, 35, 36, 37)
7 Touches de curseur (EON SELECT, PTY+, PTY SEARCH, PTY-) et ENTER (EON) (42, 43)
8 Touche THEATER POSITION (RDS DISPLAY MODE) (42)
9 Touche TV VOL +, - (55)
10 Touche TV/VIDEO (55)
11 Touche DVD MENU (25)
12 Touches STANDBY/ON AUDIO 念 / 1 (17,22) TV 念 / 1 (17,22,55,56) VCR 念 / 1 (56)
13 Touche SOUND (53, 54)
Pavé numérique
[15] Sélecteur du mode télécommande (55) DVD. RDS
16 Touche DSP MODE (21)
[17] Touche CHANNEL +, - (55, 56)
18 Touche VOLUME VOL ^+ -17
19 Touche de mise en sourdine MUTING (18)
20 Touches de fonctionnement (23, 24, 40, 41)

Vou puez faire fonctionner la chaine par le biais de la telecommande ou des touches de l'appareil central ou via le menu d'écran.

Utilisation de la télécommande

Sélectionné le mode approprié pour l'utilisation de la télécommande.

Vou puez selectionner le mode de telecommande en appuyant sur les touches de selection de la source.

Appuyez sur

DVD:

Les touches de fonctionnement du DVD, le pavé numérique, la touche PLAY MODE, la touche THEATER POSITION et les touches de fonctionnement sont opérationnelles en mode DVD et permettent l'utilisation de disques DVD, de CD audio et de CD-video.

Appuyez sur

FM/AM:

Le pavé numérique et les touches de fonctionnement sont opérationnels en mode radio. Dans ce mode, rien ne s'affiche à l'écran du téléviseur.

Appuyez sur

Appuyez pour écouter le son envoyé aux bornes AUX. En mode AUX, seules les touches volume + et - sont opérationnelles. De même, rien ne s'affiche à l'écran du téléviseur.

JVC HT-A9C - Utilisation de la télécommande - 1

Remarque:

  • Le mode de télécommande est affecté par les touches de selection de la source ainsi que par les touches SOUND, VCR, TV et par le selector de mode de télécommande (DVD-RDS).

Voir les pages 42, 53 et 55 pour plus de détails.

Affichages à l'écran

L'appareil central propose plusieurs affichages à l'écran.

Certs affichages permertent de regler ou de selectionner les preferences ou les fonctions alors que d'autres ne permectt aucune modif ication.

Ecran d'ouverture

L'écran d'ouverture apparait automatiquement dans certaines conditions.
Les informations suivantes apparaissent dans le bas de l'écran en fonction de l'état de fonctionnement de l'appareil central.
- EN LECTURE: L'appareil central est en train de dire les informations du disque (table des matieres ou TOC).
- ERREUR DE CODE REGIONAL!: Le disque DVD inséré ne peut pas être lu parce que le code régional du disque ne correspond pas à celui de l'appareil central.
OUVERTURE: Le couvercle du logement du disque est en train de s'ouvrir.
- FERMETURE: Le couvercle du logement du disque est en train de se fermer.

Affichage d'ouverture

JVC HT-A9C - Ecran d'ouverture - 1

Affichages du mode de lecture

JVC HT-A9C - Affichages du mode de lecture - 1
A l'arrêt

JVC HT-A9C - Affichages du mode de lecture - 2
Pendant la lecture de DVD

JVC HT-A9C - Affichages du mode de lecture - 3
Pendant la lecture de CD audio

JVC HT-A9C - Affichages du mode de lecture - 4
Pendant la lecture de CD video

Affichages d'etat de fonctionnement

JVC HT-A9C - Affichages d'etat de fonctionnement - 1
Etat de la fonction DVD

JVC HT-A9C - Affichages d'etat de fonctionnement - 2
Disque/temps (DVD)

JVC HT-A9C - Affichages d'etat de fonctionnement - 3
Disque/temps (CD audio/CD video sans PBC)

JVC HT-A9C - Affichages d'etat de fonctionnement - 4
Disque/temps (CD video avec PBC)

JVC HT-A9C - Menu d'écran pour le réglage de préférences LANGUE - 1

AFFICHAGE

JVC HT-A9C - AFFICHAGE - 1

SYSTEME

JVC HT-A9C - SYSTEME - 1

CENSURE PARENTALE

JVC HT-A9C - CENSURE PARENTALE - 1

L'etat du disque et les éléments s'affichent comme suit dans les menus d'écran correspondant à l'utilisation d'un disque.

Pour éviter de brûler l'écran avec la protection d'écran [PROTECTION D'ECRAN]

L'écran d'un monieur de télévision peut brûler en cas d'affichage d'une image statique pendant une longue période. Pour éviter ce problème, l'appareil central active automatiquement la fonction de protection d'écran lorsqu'une image statique, comme un affichage ou un menu d'écran, reste affichée pendant plus de 5 minutes.

  • Appuyer sur n'importe qu'elle touche de l'appareil central ou de la télécommande pour libérer la fonction de protection d'écran et revenir à l'affichage précédent.
  • Vous pouvez selectionner un des différents modes de protection d'écran disponibles (Voir à la page 46).

JVC HT-A9C - Pour éviter de brûler l'écran avec la protection d'écran [PROTECTION D'ECRAN] - 1

Remarque:

  • La protection d'écran ne fonctionne pas après la lecture d'un CD audio ou lors de l'arrêt de l'appareil après la lecture d'un CD audio.

Les opérations de base pour cette chaine sont les suivantes.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

Vérifiez si le sélection de mode de télécommande est régle sur la position "DVD" sauf si vous utilise RDS (Radio Data System) afin d'éçouter un émetteur FM.

Pour activer/désactiver l'alimentation du système (mise en attente)

A partir de la télécommande:

JVC HT-A9C - Pour activer/désactiver l'alimentation du système (mise en attente) - 1

Appuyez sur AUDIO / pourmettrelesystemesous tension.

Le témoin STANDBY s'éteint et le nom de la source courante (DVD, fréquence d'émetteur AM ou FM ou AUX) apparait dans la fenêtre d'affichage. A ce moment, le couvercle du logement du disque se rétracte et les touches supérieures de l'appareil central apparaissent.

Réappuyez sur AUDIO pour couper l'alimentation (mise en attente).

Le témoin STANDBY s'allume.

Le couvercle du logement du disque s'avance pour couvir les touches supérieures de l'appareil central et celui-ci s'eteint.

Sur l'appareil central:

JVC HT-A9C - Pour activer/désactiver l'alimentation du système (mise en attente) - 2

Appuyez sur / I pourmettrelesysteme sous tension.

Le témoin STANDBY s'éteint et le nom de la source courante (DVD, fréquence d'émetteur AM ou FM ou AUX) apparait dans la fenêtre d'affichage. A ce moment, le couvercle du logement du disque se rétracte et les touches supérieures de l'appareil central apparaissent.

Réappuyez sur /1 pour couper l'alimentation (mise en attente).

Le témoin STANDBY s'allume.

Le couvercle du logement du disque s'avance pour couvir les touches supérieures de l'appareil central et celui-ci s'eteint.

Remarques:

  • L'alimentation du subwoofer est liée à l'appareil central. Le témoin vert de POWER ON du subwoofer s'allume lors de la mise sous tension du système et s'éteint lors de sa mise hors tension.
  • Une faible quantité de courant est consommée en mode d'attente (appareil centrale uniquement). Retirez le cordon d'alimentation secteur de la prise CA pourmettre complètement l'applieil central hors tension.

Pourmettrele téléviseur sous ou hors tension

Les téléviseurs JVC peuvent être utilisés tels quels avec la télécommande. Les téléviseurs d'autres marques demandent certaines modifications aux signaux transmissibles avant de pouvoir être utilisés avec la télécommande. Voir à la page 55 pour plus de détails concernant la modification des signaux transmissibles.

A partir de la télécommande:

JVC HT-A9C - Pourmettrele téléviseur sous ou hors tension - 1

Appuyez sur TV / pourmettrelesysteme sous tension.

Réappuyez sur TV / I pour couper l'alimentation.

Réglage du volume [VOLUME]

Le niveau du volume peut être régé sur une plage allant de "0" (minimum) à "80" (maximum).

Commun:

A partir de la télécommande

JVC HT-A9C - Réglage du volume [VOLUME] - 1

Sur l'appareil central

JVC HT-A9C - Réglage du volume [VOLUME] - 2

Appuyez sur VOLUME + ou -.

Appuyez sur VOLUME + pour augmenter le volume.

Appuyez sur VOLUME - pour diminuer le volume.

ATTENTION :

Réglez toujours le volume au minimum avant de dé-marrer une source.

Si le volume est reglé sur un niveau élevé, la diffusion soudaine d'énergie sonore peut endommager votre ouie de manière définitive et/ou abîmer vos enceintes.

Contrôle du volume du subwoofer et réglage de phase

Utilisez le bouton VOLUME et la touche PHASE situés à l'arrêt du subwoofer sous tension.

JVC HT-A9C - Contrôle du volume du subwoofer et réglage de phase - 1

Contrôle du volume

Tournez le bouton VOLUME.

Réglez sur un volume approprié pour obtenir un équilibre avec le ou les autres enceintes.

Le repère indique la position du volume en cas d'utilisation normale.

  • Reglez cette commande lorsque le volume du subwoofer est trop élevé ou trop faible par rapport à celui de l'enceinte avant.

Réglage de phase

Diffusez dessons par le subwoofer et reglez la touche PHASE sur la position (REVERSE ou NORMAL) à laquelle vous entendez le moins les plus basses fréquences.

Remarque:

  • La phase est étroitement liée à la distance entre la position d'écoute par rapport à l'enceinte avant et au subwoofer. Pendant l'écoute, effectuez les réglages correspondants pour entendre au moins les basses fréquences.

Mise en sourdine du son [MUTING]

A partir de la télécommande uniquement:

JVC HT-A9C - A partir de la télécommande uniquement: - 1

Appuyez sur MUTING pour couper le son de toutes les enceintes raccordées.

"MUTING" apparait dans la fenetre d'affichage et le volume se coupe.

Pour rétablit le son, réappuyez sur MUTING de sorte à faire apparaître "OFF" sur l'affichage.

  • Vous pouvez également appuyer sur VOLUME + / - pour rétablit le son.

Sélection de la source à utiliser

Le nom de la source sélectionnée apparait

JVC HT-A9C - Sélection de la source à utiliser - 1

A partir de la télécommande:

JVC HT-A9C - A partir de la télécommande: - 1

Appuyez sur un des selecteurs de source.

DVD Sélectionner le lecteur DVD.

FM/AM Sélectionner une émission FM ou AM.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande change entre FM et AM.

AUX Sélectionner un composant raccordé aux bornes AUX. AUX.

Remarques:

  • Lorsque vous appuyez sur un des selecteurs de source de la télécommande, le système se met automatiquement sous tension.
  • Le ventilateur de refroidissement de l'apparil central fonctionne tant que le DVD est sélection comme source de lecture. Il s'arrête lorsqu'une autre source est sélectionnée (FM/AM ou AUX).

Sur l'appareil central:

JVC HT-A9C - Sur l'appareil central: - 1

Appuyez sur SOURCE jusqu'à ce que le nom de la source souhaïtée s'affiche.

La source change comme indiqué ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.

$$ \rightarrow \mathrm {D V D} \rightarrow \mathrm {A M} \rightarrow \mathrm {F M} \rightarrow \mathrm {A U X} \rightarrow (\text {r e t o u r a u d e b u t}) $$

Remarque:

  • Lorsque vous sélectionnez AM ou FM, la fréquence reçue apparait dans la fenêtre d'affichage. En même temps, le témoin AM ou FM s'allume.

Changement de mode de décodage [DECODE]

Vou puez modifier le mode de decodage pour la lecture audio numérique.

A partir de la télécommande uniquement:

JVC HT-A9C - Changement de mode de décodage [DECODE] - 1

1 Appuyez sur DVD pour selectionner le DVD comme source.

2 Appuyez sur DECODE pour selectionner le mode de decodage.

L'affichage change comme indiqué ci-dessous chaque fois que vous appuyez sur la touche.

AUTO/PCM DTS (retour au début)

AUTO/PCM Optimisé pour tous les disques pouvant être utilisés avec ce système. (Réglage par défaut)

DTS Sélectionner ce mode pour生存 un disque DVD enregistré en DTS Surround.

Le décodeur DTS sera selectionné comme décodeur interne.

Quand faut-il essayer de modifier le mode de décodage

Lorsque le mode de décodage est régèle sur la valeur par défaut AUTO/PCM et que vous foulez dire un DVD enregistré en Dolby Digital Surround ou en DTS Digital Surround, le décodeur interne sera automatiquement sélectionné avant le commencement de la lecture audio. En fonction du disque enregistré en DTS Digital Surround, vous risquez de perdre quelque peu la qualité audio après le démarrage de la lecture. Cela est dû aux signaux audio perdus et envoyés pendant que le décodeur interne était sélectionné. Dans ce cas, vous pouvez éviter la perte de signaux audio en sélectionnant manuellement la fonction “DTS” au préalable.

Cependant, veuillez noter que, lorsque le mode de décodage est régèle sur DTS, vous ne pouvez pas dire le son des disques enregistrrés dans un autre mode que le DTS Digital Surround.

Lors du changement de mode de décodage, n'oubliez pas de le rémettre sur "AUTO/PCM" après la lecture du disque.

Remarque:

  • Le changement de source de lecture (par ex. AM/FM) re met automatiquement le mode de décodage sur "AUTO/PCM".

Lors de la sélection d'un mode de décodage autre que celui du type de disque en cours de lecture

Insérez un disque DVD dans l'appareil central pour afficher le format audio lu dans l'indicateur du mode de décodage de la fenêtre d'affichage

Il est impossible de dire des données audio si un mode de décodage différé de celui affché est selectionné.

Le mode de décodage sélectionné clignote pour indiquer que celui ci ne permet pas la lecture audio.

Exemple: Lorsque DTS est sélectionné comme mode de décodage pour les signaux audio Dolby Digital.

JVC HT-A9C - Lors de la sélection d'un mode de décodage autre que celui du type de disque en cours de lecture - 1

Indicateur d'affichage du canal audio

L'indicateur d'affichage du canal audio montre la configuration du canal audio pour le disque en cours de lecture.

L C R

LFE

LS S RS

Les indicateurs se rapportent au canal des enceintes comme suit.

L: Canal de l'enceinte avant-gauche
R: Canal de l'enceinte avant-droite
C: Canal de l'enceinte centrale
RS: Canal de l'enceinte surround droite
LS: Canal de l'enceinte surround gauche
S: Canal de l'enceinte arrêté (mono)
LFE: Canal du Subwoofer

L'indicateur de canal audio signale le type de disque en cours de lecture comme suit.

En cas de lecture du canal Dolby Digital 5.1 ou DTS digital 5.1 surround

L C B

LFE

LS S RS

Avec Dolby digital (Lt/Rt*)

L C R

LFE

LS S RS

Avec son sté reproduction (par ex. CD audio)

L C R

LFE

LS S RS

  • Lt/Rt se refère à la sortie mixage démultiplié lors du raccordement à un apparéil qui utilise le format Dolby Pro Logic.

Remarque:

  • L'indicateur de canal audio n'affiche pas le canal de l'enceinte qui diffuse le son.

Utilisation de la minuterie Bonsoir [SLEEP]

Cette minuterie permet de s'endormir/agréablement en musique sans avoir à se soucie d'etreindre la chaine.

JVC HT-A9C - Utilisation de la minuterie Bonsoir [SLEEP] - 1
A partir de la télécommande:

Appuyez de manière répétitive sur la touche SLEEP.

SLEEP 10min

L'hour d'estinction de la chaîne change comme suit (en minutes):

$$ \begin{array}{l} \rightarrow 1 0 \rightarrow 2 0 \rightarrow 3 0 \rightarrow 6 0 \rightarrow 9 0 \rightarrow 1 2 0 \rightarrow 1 5 0 \rightarrow \ O F F \left(\text {A n n u l e e}\right)\rightarrow (\text {r e t o u a u d e b u t}) \ \end{array} $$

A l'heure programmée pour l'extinction

La chaîne s'éteint automatiquement.

Pour vérifier ou modifier le temps restant avant l'heure d'extinction programmée

Appuyez une fois sur SLEEP.

Le temps restant avant l'heure d'extinction s'affiche (en minutes).
- Pour modifier l'heure d'extinction, appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP.

Pour supprimer la programmation de la minu-terie Bonsoir

Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP jusqu'à ce que "SLEEP OFF" apparaissée dans la fenêtre d'affichage.

  • Si vous éteignez l'appareil, la minuterie Bonsoir est également déprogrammée.

Utilisation des modes DSP [DSP MODE]

Le processeur Surround intégré fournit deux types de modes DSP (Digital Signal Processor) — les modes Surround et le mode DAP (Digital Acoustic Processor).

Modes Surround

Ce système permet d'utiliser deux types de modes Surround.

Le Dolby Surround (Dolby Digital et Dolby Pro Logic)*

sert à regarder les pistes sonores de logiciels encodés en Dolby Digital (portant le signe DOLBY) ou en Dolby Surround (portant le signe DOLBY SURROUND).

Dolby Digital et Dolby Pro Logic peuvent être sélectionnés manuellement en fonction du logiciel en cours de lecture.

Le DTS Digital Surround est un format audio numérique discret du canal 5.1 disponible sur les logiciels de CD et de DVD.

Pour écouter des pistes sonores de logiciels video portant le signe, le système peut vous fournir un décodeur DTS Digital Surround.

Le DTS Digital Surround est automatiquement selectionné en fonction du logiciel en cours de lecture.

Multicanal MPEG

Le Multicanal MPEG est un autre format audio numérique 5,1 canaux discret disponible avec les DVD, qui utilise une méthode de codage appelée MPEG2-audio. (MPEG est l'abréviation de "Motion Picture Expert Group"; il a été lié conçu à l'origine pour la compression des signaux video.) Pour écouter les pistes son d'un logiciel video portant le logo MPEGMultichannel, l'appareil central peut vous offrir un décodeur multicanal MPEG.

Remarque:

  • Modifie le mode de décodage de "AUTO/PCM" à "DTS" avant de dire un CD audio enregistré en DTS Digital Surround. Pour plus de détails, Voir à la page 19.

  • Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole du double D sont des marques de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non publiés. c1992-1998 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
    **Fabrique sous licence de Digital Theater Systems, Inc. US Pat. No. 5,451,942 et autres brevets mondiaux pris ou en cours. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc. c1996 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits réservés.

Modes DAP

Le son que vous entendez dans des salles de concert ou dans des clubs se compose de son direct et indirect — les réflexions primaires et les réflexions provenant de l'arrière. Lessonsdirects atteignent directement l'auditeur sans aucune réflexion.D'autre part, les sons indirects sont retardés par les distances existant entre le plafond et les murs. Cesons directs et indirects constituent les éléments les plus importants des effets d'environnement acoustique. Le mode DAP permit de creer ces éléments importants et vous donne une veritable impression de "présence".

JVC HT-A9C - Modes DAP - 1

THEATER: Donne l'impression d'une vaste salle.

LIVE CLUB: Donne l'impression de musique en direct dans un club avec un plafond bas.

DANCE CLUB: Donne un battement grave hoquetant.

HALL: Donne des paroles claires et l'impression d'une salle de concert.

PAVILION: Donne l'impression spacieuse d'un pavillon haut de plafond.

Remarques:

  • Les modes DSP n'ontaucun effet sur les sources monophoniques.
  • Le témoin DOLBY DIGITAL s'allume lorsque les signaux encodés en Dolby Digital atteignent le système.
  • Le témoin PRO LOGIC s'allume lorsque les signaux écoudés avec le décodeur Dolby Pro Logic intégré dans le système sont actifs.
  • Le témoin dts s'allume lorsque les signaux encodés en DTS Digital Surroundatteignent le système.
  • Il est possible de régler les effets lorsque le mode DAP est sélectionné (Voir à la page 54).

Pour selectionner le mode DSP

A partir de la télécommande:

JVC HT-A9C - A partir de la télécommande: - 1

Appuyez sur DSP MODE.

Le mode DSP actuellément selectionné apparait sur l'affichage lorsque vous appuyez sur la touche et il change comme suit à chaque pression ultérieure de la touche.

SURROUND ON THEATER LIVE CLUB DANCE CLUB HALL PAVILION DSP OFF (retour au début)

  • "PRO LOGIC", au lieu de "SURROUND ON", s'affiche lors de la seLECTION d'une autre source que le DVD.
  • Sélectionnez "SURROUND ON" lors de la lecture d'une cassette video à avec le son audio enregistré en Dolby Pro Logic, Dolby digital ou en DTS digital surround audio.

Si vous sélectionnez "OFF", vous perdez tout effet d'environnement et la lecture s'effectue en stéreo.

Remarques:

  • Il est possible de selectionner uniquement "SURROUND ON" et "SURROUND OFF" en lisant un DVD Dolby digital audio ou DTS digital audio.
  • Le témoin du mode DSP s'allume lorsqu'un mode DSP autre que SURROUND est sélectionné.
  • Le témoin SURROUND s'allume lorsque le mode SURROUND est sélectionné.

Sur l'appareil central:

JVC HT-A9C - Sur l'appareil central: - 1

Vou puezsezLECTIONner les modes SURROUND ON/OFF independament à partir de l'appareil.

Pour lire un disque DVD dont le son est enregistré en Dolby surround, Dolby digital, ou DTS digital surround audio:

Appuyez sur SURROUND.

L'etat actuel (par ex. "SURROUND OFF") s'affiche lorsqu'vous appuyez sur la touche et change entre "SURROUND ON" et "SURROUND OFF" chaque fois que vous appuyez sur la touche par la suite.

  • "PRO LOGIC", au lieu de "SURROUND ON", s'affiche lors de la seLECTION d'une autre source que le DVD.

Lors de la seLECTION du mode DAP:

Appuyez sur DSP MODE.

Le mode DAP actuellément selectionné apparait sur l'affichage lorsque vous appuyez sur la touche et il change comme suit à chaque pression ultérieure de la touche.

THEATER LIVE CLUB DANCE CLUB HALL
PAVILION DSP OFF (retour au début)

Remarques:

  • Le témoin du mode DSP s'allume lorsque le mode DAP est sélectionné.
  • Le témoin du mode SURROUND s'allume lorsque le mode SURROUND est sélectionné.

JVC HT-A9C - Remarques: - 1

JVC HT-A9C - Remarques: - 2

JVC HT-A9C - Remarques: - 3

ideo representent les types de disques.

Pourmettrela chaine etle téléviseurssous tension

DVD

Audio CD

Video CD

A partir de la télécommande:

JVC HT-A9C - A partir de la télécommande: - 1

1 Appuyez sur AUDIO / I pourmettre les apparéils sous tension.

  • Vous pouvez également lesmettre sous tension en appuyant sur / sur l'appareil central.

2 Appuyez sur TV Ⓞ/I pourmettre le téléviseur sous tension.

  • Sur le télévisueur, mettez la source d'entrée TV sur VIDEO (par ex. sur VIDEO 1).
  • Pourmettrelesteleviseursd'autresmarques sous tension aveclafonctionTV 念 /I ,vousdevezau préalablechangereles codes de signaux transmissibles.Voira la page 55.

Remarques:

  • Pour l'écoute de CD audio, étant donné qu'aucun écran ne s'affiche en dehors de l'écran d'ouverture, il n'est pas plusieurs nécessaire demettre le téléviseur sous tension.
  • Pour une explication détaillée de l'opération de mise sous tension, y compris de l'éclairage de l'indicateur STANDBY, Voir à la page 17.

Introduction d'un CD

JVC HT-A9C - Introduction d'un CD - 1

JVC HT-A9C - Introduction d'un CD - 2

JVC HT-A9C - Introduction d'un CD - 3

Après la mise sous tension de la chaine et du téléviseur, introduisez un disque comme suit:

Sur l'appareil central:

JVC HT-A9C - Sur l'appareil central: - 1

1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le couvercle du logement du disque.

  • Lorsque la source de lecture sélection est le DVD, "OUVERTURE" s'affiche dans la fenêtre d'affichage. Sur le téléviseur, le message "OUVERTURE" apparait sur l'écran d'ouverture.

2 Placez un disque dans le logement.

Insérez un disque avec les inscriptions vers le haut et mettez-le bien en place.

JVC HT-A9C - Placez un disque dans le logement. - 1

3 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fer- mer le couvercle du logement du disque.

  • Lorsque la source de lecture selectionnée est le DVD, "FERMETURE" s'affiche dans la fenetre d'affichage. Sur le téléviseur, le message "FERMETURE" apparait sur l'écran d'ouverture.
  • Lorsque le couvercle est reféré, l'indication "EN LECTURE" apparait sur la fenêtre d'affichage. L'appareil lit ensuite les informations continues sur le disque; si la source de lecture sélectionnée est le DVD, les informations s'affichent comme indiqué dans "Affichage lorsqu'un disque a été introduit" à la page 23. Sur le téléviseur, le message "EN LECTURE" apparait sur l'écran d'ouverture pendant la lecture des informations du disque.

4 Retirez le disque lorsqu'la lecture est terminée.

Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le couvercle du logement du disque.

Ensuite, retirez le disque comme suit:

Après cela, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le couvercle du logement du disque.

JVC HT-A9C - Retirez le disque lorsqu'la lecture est terminée. - 1

ATTENTION:

Ne jamais rien placer sur le couvercle du logement du disque car celui-ci se déplace vers l'avant et vers l'arrière ou s'ouvre. Vous risqueriez en effet d'endomma-ger le mecanisme.

Remarques:

  • La chaîne peut uniquement dire des disques DVD, des CD audio, des CD video et des disques CD-R/CD-RW (en format audio). Ne jamais y introduire d'autres types de disques.
    Pour plus de détails sur les types de disques pouvant être lus, Voir à la page 5.
  • Lorsque vous appuyez sur OPEN/CLOSE sur le couvercle du logement du disque, la lecture commence automatiquement avec certains disques.
  • Vous pouvez introduire un disque tout en écoutant une autre source (FM/AM ou AUX).
  • Lorsque le couvercle du logement du disque est ouvert, vous pouvez écouter directement le disque en appuyant sur la touche DVD de la télécommande ou en selectionnant "DVD" à l'aide de la fonction SOURCE de l'appareil central.
  • Si le code régional du disque ne correspond pas à celui de la chaine, l'indication "ERREUR DE CODE REGIONAL!" apparait sur l'écran d'ouverture du téléviseur. Cela signifie que le disque ne peut pas être lu.
  • Lorsque vous appuyez sur OPEN/CLOSE en mode d'attente, l'appareil central se met automatiquement sous tension et le couvercle du logement du disque se rétracte et s'ouvre.

Affichage lorsqu'un disque a ete introduit

Ecran d'ouverture à la mise sous tension:

JVC

DVD/Video CD/CD PLAYER

EN LECTURE

Lors de l'introduction d'un DVD

Fenêtre d'affichage:

  • La lecture commence immédiatement avec certains disques DVD.

Lors de l'introduction d'un CD video:

Fenêtre d'affichage:

JVC HT-A9C - Lors de l'introduction d'un CD video: - 1

Lors de l'introduction d'un CD audio:

Fenêtre d'affichage:

JVC HT-A9C - Lors de l'introduction d'un CD audio: - 1

Lecture d'un disque

JVC HT-A9C - Lecture d'un disque - 1

JVC HT-A9C - Lecture d'un disque - 2

JVC HT-A9C - Lecture d'un disque - 3

JVC HT-A9C - Lecture d'un disque - 4

A partir de la télécommande:

JVC HT-A9C - Lecture d'un disque - 5

Appuyez sur PLAY ou sur DVD.

La lecture de la première piste commence.

Sur l'appareil central:

JVC HT-A9C - Appuyez sur PLAY ou sur DVD. - 1

Appuyez sur

La lecture de la première piste commence.

Pour arrêté le disque

Sur la télécommande: Appuyez sur STOP.

Sur l'appareil central: Appuyez sur ■.

Remarque:

  • Pour les DVD ou les CD video enregistrés avec la fonction PBC (commande de la lecture), vous pouze appuyer sur PLAY ou sur pour afficher le menu sur le téléviseur. Vous pouze ainsi selectionner des éléments de l'écran de menu affché et ouvrir les emplacements à visualiser (voir pages 25 et 26 pour plus de détails).

Icônes du guide d'écran

Pendant la lecture du DVD, des icones s'affichent sur l'image. Celles-ci ont les significations suivantes.

JVC HT-A9C - Icônes du guide d'écran - 1

S'affiche au début d'une scene enregistrée à partir de plusieurs angles (Voir à la page 33).

JVC HT-A9C - Icônes du guide d'écran - 2

S'affiche au début d'une scene enregistrée en plusieurs langues audio (Voir à la page 32).

JVC HT-A9C - Icônes du guide d'écran - 3

S'affiche au début d'une scene enregistrée et sous-titrée en plusieurs langues (Voir à la page 31).

Il est possible d'activer un réglage pour supprimer l'affichage de ces iconônes. Vous pouvez entraîer celui-ci dans le menu d'écran sous "paramètres du guide d'écran" (Voir à la page 46 pour plus de détails).

A propos de l'icone d'opération non valable

Lorsque you appuyez sur une touche, si l'appareil n'accepte pas sa fonction, apparait à l'écran du téléviseur.

Les opérations ne peuvent parfois pas etre acceptees meme si n'est pas affiche.

Remarquez que certaines opérations risquent de ne pas être acceptées. Par exemple, certains disques n'autorisent pas l'avance ou le remboinage rapides ou la lecture au ralenti.

Mise en pause

JVC HT-A9C - Mise en pause - 1

JVC HT-A9C - Mise en pause - 2

JVC HT-A9C - Mise en pause - 3

A partir de la télécommande:

JVC HT-A9C - Mise en pause - 4

Appuyez sur PAUSE.

Sur l'appareil central:

JVC HT-A9C - Mise en pause - 5

Appuyez sur II.

La lecture est provisoirement arrêtée.

Lors de l'utilisation d'un disque DVD ou d'un disque CD video, si vous appuyez sur PAUSE ou Il alors que le disque est provisoirement arrêté, vous avancerez à l'image fixe suivante.

Pour reprendre la lecture

A partir de la télécommande: Appuyez sur PLAY.

Sur l'appareil central: Appuyez sur

Avance rapide et recul

JVC HT-A9C - Avance rapide et recul - 1

JVC HT-A9C - Avance rapide et recul - 2

JVC HT-A9C - Avance rapide et recul - 3

Pendant la lecture

A partir de la télécommande:

JVC HT-A9C - Avance rapide et recul - 4

Appuyez sur ou

Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, la vitesse d'avance rapide ou de rembobinage change comme suit:

$$ 2 \times \rightarrow 5 \times \rightarrow 1 0 \times \rightarrow 2 0 \times \rightarrow 6 0 \times $$

Pour revenir à la vitesse normale

Appuyez sur PLAY.

Sur l'appareil central:

JVC HT-A9C - Appuyez sur PLAY. - 1

Appuyez de maniere continue sur l ou sur I

Le fait d'appuyer de manière continue sur la touche augmente la visse d'avance rapide ou de remboinage comme suit:

$$ 5 \times \rightarrow 2 0 \times $$

Pour revenir à la vitesse normale

Libérez la touche l ou

Recherche du début

JVC HT-A9C - Recherche du début - 1

JVC HT-A9C - Recherche du début - 2

JVC HT-A9C - Recherche du début - 3

Recherche le début du titre ou

du chapitre pour les DVD.

Recherche le début de la piste pour les CD audio et video.

PourleDVD:

Pendant la lecture

Pour les CD audio: Pendant la lecture ou à l'arrêt

Pour les CD video: Pendant la lecture ou à l'arrêt

A partir de la télécommande:

JVC HT-A9C - Recherche du début - 4

Appuyez sur FF/ ou sur /REW.

Sur l'appareil central:

JVC HT-A9C - Appuyez sur FF/  ou sur  /REW. - 1

Appuyez sur ou sur

Appuyez sur ↓ pour rechercher le début du chapitre, du titre ou de la piste sélectionnée. Appuyez rapidement deux fois sur ↓ pour rechercher le début du chapitre, du titre ou de la piste précédente.

Appuyez sur pour rechercher le début du chapitre, du titre ou de la piste suivante.

Remarque:

  • Lors de la lecture d'un CD video avec la fonction PBC ou d'un disque DVD, l'appareil central pourrait localiser un endroit différent mais, normalement, il recherche le début du titre ou du chapitre ou de la piste.

Reprise de la lecture

JVC HT-A9C - Reprise de la lecture - 1

JVC HT-A9C - Reprise de la lecture - 2

JVC HT-A9C - Reprise de la lecture - 3

JVC HT-A9C - Reprise de la lecture - 4

L'appareil central mémorise la position sur le disque à laquelle vous souhaitez interrompre la lecture et, par la suite, il reprend la lecture à cet endroit.

Pour que la fonction de reprise de lecture puisse être opérationnelle, l'élément REPRISE du menu SYSTème doit être activé au préalable. Sinon, il convient de le désactiver. Voir à la page 47.

Pour Pendant la lecture, appuyez sur STOP ou sur AUDIO sur la télécommande. ou Pendant la lecture, appuyez sur ou sur 山 / de l'appareil central. L'appareil central ménorise la position à laquelle vous avez appuyé sur STOP ou sur ■ et l'indicateur RESUME s'allume sur la fenêtre d'affichage. La dernière position ménorisée remplace les précédentes.

Remarque:

- La position d'interruption est ménorisée même lorsque vous appuyez sur AUDIO sur la télécommande ou sur sur l'appareil central pourmettre l'appareil hors tension (en attente).

Pour reprendre la lecture à partir de la position mémorisée

Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur PLAY sur la télécommande ou sur sur l'appareil central. La lecture reprend à partir de la position méorisée. - Lorsque l'appareil central est en mode d'attente (standby), vous pouvez activer la reprise de la lecture en appuyant sur la touche PLAY de la télécommande. - Si vous changez de source pendant la lecture, la position d'interruption est également mémorisée. Pour reprendre la lecture à partir de la position mémorisée, appuyez sur les touches PLAY ou DVD de la télécommande. Vous pouvez également reprendre la lecture en selectionnant "DVD" en appuyant sur les touches SOURCE ou de l'appareil central.

Remarque:

- Lorsque vous commandez la reprise de lecture pour un CD video avec la fonction PBC, l'appareil central risque de reprendre la lecture à partir d'un point légèrement antérieur au point de reprise de lecture méorisé. - La reprise de la lecture n'est pas opérationnelle avec les CD audio. - La reprise de la lecture n'est pas opérationnelle pour la lecture de programmes et la lecture aléatoire.

Pour effacer la position mémorisée

Pour effacer la position ménorisée, effectuez une des opérations suivantes: L'indicateur RESUME s'eteint sur la fenetre d'affichage. - Ouvrez le couvercle du logement du disque. - Lorsque la lecture est arrêtée, réappuyez sur STOP sur la télécommande ou sur ■ sur l'appareil central. - En mode d'attente, réappuyez sur AUDIO / sur la télécommande ou sur / sur l'appareil central pourmettre la chaine sous tension.

Selection de la lecture à partir du menu du DVD

![](images/2faa825886ae1a3840c5539fcbfd334d3be94adb6f607a792af2671954c21bd7.jpg) Les disques DVD possèdent généralement leurs propres menus qui montrent le contenu du disque. Ces menus contiennent différents éléments comme les titres d'un film, les noms ou les morceaux ou des informations concernant l'artiste et ils les affichent à l'écran du téléviseur. Vous pouvez ainsi localiser une scene souhaitation en utilisant le menu. □ Pendant la lecture

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/69235fad17cafefc3d652761b1ba1e8491f637f56caeae8f10229f87a26e140a.jpg) ![](images/3d0325a53daacd50c007d698834fce8e2ec398d7d5c3232a2ae8154024d4cb7b.jpg)

1 Appuyez sur DVD MENU ou sur TITLE.

Le menu apparait à l'écran du téléviseur. Example ![](images/76177f62829257a12c4d62a84d4d5d59a1185c6300f40f810bd3d5f09a891317.jpg)

2 Appuyez sur les curseurs / / pour selectionner un élément souhaite puis appuyez sur ENTER.

L'appareil central démarre la lecture de l'objet sélectionné. - Sur certains disques, vous pouvez également sélectionner les éléments en saisissant le numéro correspondant à l'aide du pavé numérique, ce qui entraîne automatiquement le démarrage de la lecture.

A propos du menu

Normalement, un disque DVD qui contient plus d'un titre peuttenir un menu "TITRE" qui reprend la liste de tous les titres. Dans ce cas, vous affiche le menu sur le télévisuer en appuyant sur TITLE. Certains disques DVD peuvent également afficher un autre menu lorsque vous appuyez sur DVD MENU. Voir les instructions de chacun des disques DVD pour son menu précis.

Remarques:

- Lorsque s'affiche sur le téléviseur si vous appuyez sur TITLE au point 1: Le disque ne contient pas de menu qui reprend tous les titres. - Lorsque s'affiche sur le téléviseur si vous appuyez sur DVD MENU au point 1: Le disque ne contient pas de menu.

Selection de l'endetroit à visualiser à partir du menu d'un CD video

![](images/2c2835eea29ff57d3424c31c5ce4fc0573f1565dc5cb62e37075a072a9169a6e.jpg) Lors de la lecture de CD video enregistrés avec la fonction PBC (commande de la lecture), une liste des éléments enregistrés peut s'afficher sur le téléviseur sous forme de menu. Il est alors facile de rappeler l'endetroit à visualiser à partir de cet écran de menu. Lorsque le menu apparait sur le téléviseur pendant la lecture avec la fonction PBC.

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/9932c062a5c6ea4bae0b4ee1164cdd31fe12badc5d9c868d268e134789ee6532.jpg)

1 Utilisez le pavé numérique (1 à 10, +10) pour selectionner le numéro d' éléments souhaïte.

Pour selectionner le 3 dans le menu: Appuyez sur 3. Pour selectionner le 11 dans le menu : Appuyez sur +10 1 La lecture commence a I'elément selectionné.

Example

![](images/dd7fed49c2338a0431f679cd8af8a56f1997a1d30ae720787a33d10774893753.jpg)

Appuyez sur RETURN pour revenir à l'écran du menu.

Lorsque "NEXT" ou "PREVIOUS" s'affichent sur le téléseur, l'appareil central fonctionne généralement comme suit: - Appuyez sur pour passer à la page suivante. - Appuyez sur ↓ pour revenir à la page précédente. La méthode de fonctionnement différent en fonction du disque.

Activation de la fonction PBC

Pour activer la fonction PBC lorsqu'un CD video compatible PBC est lu sans la fonction PBC, appuyez sur STOP puis appuyez sur PLAY. Lorsque la fonction PBC est activée, l'indication "PBC" apparait sur la fenêtre d'affichage. Vous peuvent également activer la fonction PBC à l'aide de l'affichage à l'écran, en procédant comme suit:

1. Appuyez sur PLAY MODE.

2. Appuyez sur les curseurs pour déplacer le pointeur vers [APPEL PBC] puis appuyez sur ENTER. Pendant la lecture de CD video ![](images/f7873c9a0d73768f39c031f68ee499c56cb6c3a3c703c97987530dafa832f9a8.jpg)

Annulation de la fonction PBC

Pour dire un CD video compatible PBC sans activer la fonction PBC, démarrez la lecture à l'aide du pavé numérique au lieu d'utiliser la touche PLAY.

Pour préciser le titre, le chapitre ou le numéro de piste à lire

![](images/477ce5df7424c3885fbb0f2f3e2f3b5b00ab2bac36d6a66799fdb75b79547ae0.jpg) ![](images/4f2de72be29f5c1663a75dd67d83345e00821ea210bd3440f1076bdfd72b373f.jpg) ![](images/cb98d2a9d27659d60729baf5a2a2657f23092d354f1d4146a615aaf6cb440d59.jpg) Utilisez le pavé numérique pour préciser le titre (pour les DVD) ou le numéro de piste (des CD) à partir duquel la lecture doit commencer.

Pour le DVD:

Lorsqu'il est arrêté (pour la lecture des ti-tres) Pendant l'affichage d'un écran autre que l'écran des menus (pour la lecture des chapitres) Pour les CD Audio: Pendant la lecture ou à l'arrêt Pour les CD video: Pendant la lecture sans fonction PBC ou à l'arrêt

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/e5585b4f2aa378753d44d7bf3ce9709b3cb85b255fc4b5699cbc46a3ca557db7.jpg)

1 Utilisez le pavé numérique (1 à 10, +10) pour sélectionner le titre, le chapitre ou le numéro de piste souhaïte.

Sélection des numérios Selection de 1 à 10: Appuyez sur la touche correspondante entre 1 et 10.

Pour selectionner 11 ou un nombre supérieur:

Pour selectionner 13: Appuyez sur +10 3 Pour selectionner 24: Appuyez sur +10 +10 4 . Pour selectionner 40: Appuyez sur +10 +10 +10 10 . Le titre, le chapitre ou le numero de piste précisé apparait dans la fenêtre d'affichage et la lecture commence à cet endroit. - Vous pouvez également voir le titre, le chapitre ou le numéro de piste sélectionné sur l'affichage à l'écran.

Remarques:

Lorsque apparait sur le téléviseur. Le disque ne contient pas le titre, le chapitre ou la piste sélectionnée. - Cette fonction n'est pas opérationnelle pendant la lecture d'un CD video avec la fonction PBC.

Pour dire un titre, un chapitre ou une piste depuis le début

![](images/75bbc02d89f8de08b6c83c4add555c7f7f1686eead2cebac7a2a95465e83239b.jpg) ![](images/f2a72d14d8553f8a390390ec348a7e7017960714a0ecc355d6b56c9e011f176b.jpg) ![](images/eb4a1835d2d4002e2a2772b0c9b822fd1083982ec8900a0279ed20fb908ee242.jpg) Il est possible de passer le début des titres, chapitres ou pistes précédentes ou ultérieures. Pour le DVD: Pendant la lecture Pour les CD audio: Pendant la lecture ou à l'arrêt Pour les CD video: Pendant la lecture sans fonction PBC ou à l'arrêt

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/756057f3c6476b316605d0507d51a9eff52ab1460826be31cf844a20146c082e.jpg)

1 Appuyez sur ou sur

- Appuyez sur le nombre de fois nécessaire pour passer à un titre, un chapitre ou une piste suivante. - Appuyez sur le nombre de fois nécessaire pour revenir au titre, au chapitre ou à la piste précédente. - Appuyez une fois sur ↓ pour revenir au début du titre, du chapitre ou de la piste en cours de lecture.

Remarques:

- Appuyez sur ou sur sur l'appareil central pour réaliser la même opération. - Cette fonction peut ne pas etre opérationnelle avec certains disques DVD. - Cette fonction n'est pas opérationnelle pendant la lecture d'un CD video avec la fonction PBC.

Pour préciser le numéro de chapitre à lire [RECH. CHAP.]

![](images/ac31db254c860ed6aec2956ef6b60b6fc7e3827a5392838ba0cd2ec0fba6ff2c.jpg) Si le titre seLECTIONné pour la lecture d'un disque DVD est divisé en chapitres, vous pouvez passer au chapitre souhaïte en indiquant le numéro de chapitre à l'aide de l'affichage à l'écran. □ Pendant la lecture

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/1fe877cac19e5eb9e7ce7bae33ef63791c237ac656e31b21e31d609abe34103d.jpg)

1 Appuyez sur PLAY MODE.

L'affichage à l'écran apparaît sur le téléviseur.

2 Appuyez sur les curseurs «/» pour déplacer le pointeur vers [RECH. CHAP] puis appuyez sur ENTER.

"SAISIR CHAPITRE = " apparait sous le menu. ![](images/abbba3d490b58dd11219e60098bbca8c1332ae1a603a15e78166b1a616145d15.jpg)

3 Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour saisir le numéro de chapitre souhaïte.

Le numéro de chapitre sélectionné apparait dans la zone de message.

Example:

Pour selectionner le chapitre numero 8: Appuyez sur 8. Pour selectionner le chapitre numero 37: Appuyez sur 3 7

4 Appuyez sur ENTER

L'appareil central démarre la lecture à partir du chapitre sélectionné.

Pour revenir à l'affichage normal

Réappuyez sur PLAY MODE.

Remarques:

- Lorsque le numéro de chapitre indiqué au point 3 n'est pas correct: Remplacez le numero incorrect par le numero correct. - Lorsque s'affiche à l'écran du télévisueur au point 4: Le disque ne contient pas le chapitre sélectionné ou la fonction de recherche de chapitre n'est pas opérationnelle pour ce disque. - Sur certains disques, l'appareil central démarre automatiquement la recherche de chapitre après la saisie du numéro de chapitre au point 3.

Pour préciser la durée de lecture [RECH. TEMPS]

![](images/73edc70fe5f06b5a4f8d59f227b1bce4f0020cc2a135933820d11abc179aa204.jpg) ![](images/5c526e8e98d751275731a52349b79cc5b541c2371e71e7dda92fba46d08bfa71.jpg) ![](images/37031cf9b6bcca6c7522203e4a7fa0cc306f1866c0ddc6c1efad1f84eaa87d8d.jpg) Vous pouvez dire un disque à partir de la position souhaïée en spécifique le temps écoulé depuis le début du disque; pour ce faire, utilisez la fonction RECH. TEMPS. Remarquez que certains disques DVD ne contiennent pas d'information de temps et, dans ce cas, la fonction RECH. TEMPS ne peut pas etre utilisé. Pour le DVD: Pendant la lecture Pour les CD audio: Pendant la lecture Pour les CD video: Pendant la lecture sans fonction PBC

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/6719f0076806ea40eeb47dfc5d146e311c9e7c59e6687d1388b5a7d3e3a912de.jpg)

1 Appuyez sur PLAY MODE.

L'affichage à l'écran apparait sur le téléviseur.

2 Appuyez sur les curseurs «/» pour déplacer le pointeur vers [RECH. TEMPS] puis appuyez sur ENTER.

"SAISIR" apparait sous le menu. ![](images/4b7f783c09df70463f05e2234e1a3abe64841673730bdaeb71e2fd68b93261e4.jpg) (pour les DVD) ![](images/c3612e31e9b6fbc3ee93fe1e5ab7ebaf29d6dca79baafaef8c0450956e4a1638.jpg) (pour les CD audio) ![](images/c0e61a0da69b50f65bec66fcdb280d72366962a6f0f20e235a4ab6a3336d7216.jpg) (pour les CD video)

3 Utilisez le pavé numérique (0 à 9) pour entrer le temps correspondant.

Le temps spécifique apparait dans la zone de message.

Exemple (pour les DVD):

Pour lire le disque à partir de 2(H):34(M):00(S) Vous ne devez pas appuyer sur "0" pour enter les zeros finalux (dans l'exemple, pour les deux derniers chiffres) Vou pouve bien sur les entrersi vous le souhaitez. - Vous pouvez préciser la durée selon le format heures/minutes/seconds pour les disques DVD et selon le format minutes/seconds pour les CD audio et video. SAISIR : Appuyer sur "2" SAISIR 2: : Appuyer sur "3" SAISIR 2:3_: Appuyer sur "4" SAISIR 2:34: ↓ Appuyer sur ENTER

Lorsque you commetez une erreur:

Appuyez sur le curseur pour le déplacer au numéro incor-rect et saississez le numéro correct.

4 Appuyez sur ENTER

L'appareil central démarre la lecture à partir du moment sélectionné.

Pour revenir à l'affichage normal

Réappuyez sur PLAY MODE.

Remarques:

- Lorsque apparait sur le téléviseur au point 2: Le disque ne contient pas le temps selectionné ou la fonction RECH. TEMPS n'est pas opérationnelle pour ce disque. - Pendant la lecture de programme ou la lecture aléatoire, la fonction RECH. TEMPS n'est pas opérationnelle.

Pour sélectionner l'écran à生存 à partir de l'écran [DIGEST]

![](images/f121871243ad119156fc5b2bee7eab6459a0b8d26f0af44c345743aa885c29be.jpg) ![](images/2f34912a8bff43f582ce48c402475383ee31f73693d7c23a9d30add208588956.jpg) L'appareil central peut afficher la scene d'ouverture de chacun des titres ou chapitres d'un DVD ou de chacune des pistes d'un CD video. Voupez ainsi selectionner le titre, le chapitre ou la piste dans les scènes d'ouverture affichées sur le téléviseur. Pour le DVD: A l'arrêt ou pendant la lecture Pour les CD video: Pendant la lecture sans fonction PBC ou à l'arrêt

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/0a44777caa677d959f276a9148a20a3b1d5cf3a1f0799bb20efeae1d1e20c474.jpg)

1 Appuyez sur DIGEST.

Le DVD est arrêté

Vous pouvez afficher jusqu'à neuf scènes pour chacun des titres.

Le DVD tourne

Vous pouvez afficher jusqu'à neuf scènes pour chacun des chapitres du titre en cours.

- CD video

Vous pouvez afficher jusqu'à neuf scènes pour chacune des pistes. ![](images/c9d24827e34015ec13540c69bfafa0de0cf81da9d89c2dcf880557971527b31d.jpg)

2 Appuyez sur les curseurs / / pour selectionner le titre, le chapitre ou la piste souhaitée.

Lorsque le disque comprend plus de 9 titres, chapitres ou pistes, l'écran du sommaire (digest) comprendra plusieurs pages. Dans ce cas, pour afficher une autre page du sommaire, utilisez la méthode expliquée ci-dessous.

Pour afficher la page suivante: Appuyez sur Pour afficher la page precedente: Appuyez sur

Ou Lorsque le titre, le chapitre ou la piste selectionnée est repris dans le coin supérieur gauche de l'écran, appuyez sur le curseur ![](images/76b87609ffe1d46dccaaf96c6ce9d555e8255400521a6e4829b543cbd2a58dae.jpg) Lorsque le titre, le chapitre ou la piste sélectionnée apparait sur le côté droit de l'écran, appuyer sur le curseur

3 Appuyez sur ENTER

L'appareil central démarre la lecture à partir du titre, du chapitre ou de la piste sélectionnée.

Pour revenir à l'affichage normal avant d'appuyer sur ENTER au point 3:

Réappuyez sur DIGEST.

Remarque:

- Avec certains disques, en fonction de leur contenu, il peut se passer un certain temps avant que toutes les scènes apparaisent à l'écran.

Pour avancer l'image d'un cadre à la fois

![](images/b56b3badece38a943400f7fc1f5af20eb8a320aae9e36697241b5aa69f748a04.jpg) ![](images/629e5502a55f453222a2cc540fffea2c04b3cfd42ef68c20cd059ec58c3c2d24.jpg) Pour avancer une image fixe arrêtée provisoirement d'une vue à la fois. Pendant la lecture

A partir de la télécommande:

![](images/a001ed81e5b086229e84165f74b8e244d616d1d86002f15ca8b621a19d6aef91.jpg)

1 Appuyez sur PAUSE à l'endetroit auquel l'image doit être avancée.

L'imagestprovisoementarrêté.

2 Réappuyez sur PAUSE.

Chaque fois que vous appuyez sur PAUSE, l'image fixe avance à la vue suivante.

Appuyez sur PLAY pour revenir à la lecture normale.

Remarque:

- Vous pouvez réaliser l'opération ci-dessus à l'aide de la touche II de l'appareil central.

Lecture au ralenti [RALENTI]

![](images/d6e6c9d62234258429d87edfbf854954886c4acff329c0caf1e8499020129161.jpg) Pendant la lecture A partir de la télécommande uniquement: ![](images/5ce41c2e6c9505b2fa8bb8354b9b6e806015cb3f25a16e7ba0e14ddfbb12e5ec.jpg)

1 Appuyez sur PAUSE à l'endetroit que vous souhaitez regarder au ralenti.

L'image s'arrête provisoirement.

2 Appuyez sur ou sur

Appuyez sur pour direyer selection au ralenti, en commenchant a la prise de vue de l'arrêt provisoire. Appuyez sur ↓ pour dire toute seLECTION en sens inverse et au ralenti (uniquement pour les DVD). Chaque fais que vous appuyez sur l'une des touches pendant la vision au ralenti, la vitesse de lecture change de la manière suivante: Vers I'avant: 1 / 32 1 / 16 1 / 8 1 / 4 1 / 3 1 / 2 Sens inverse: 1 / 16 1 / 12 1 / 8 1 / 4 1 / 3

Arrêt provisoire de la lecture au ralenti

Appuyez sur PAUSE pour arrêter provisoirement la lecture au ralenti.

Rétablissement de la lecture normale

Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.

Remarques:

- Le son est automatiquement coupé pendant la lecture au ralenti. - Les CD video ne peuvent pas etre lus au ralenti, en sens inverse.

Pour afficher des photos continues [STROBE (FLASH)]

![](images/5748cfdefc279f8921115e4e3f1669745a7fe913f7804d94437499cde015a579.jpg) ![](images/a883bbca01fd6911abb8ebb6c06ec04e56d981e62fb4d2ecd5c8404751758380.jpg) Vous pouvez afficher neuf photos fixes l'une après l'autre. □ Pendant la lecture A partir de la télécommande: ![](images/ebb5a01a3c6e3605c11cc16b81ae8161d70936dce5401fc899c1024987fa775d.jpg)

1 Appuyez sur PAUSE de manière continue pour afficher les photos les unes après les autres.

Lorsque l'écran apparaît avec les neuf images, relâchéz la touche PAUSE. L'écran lit les neuf photos à la maniere de flashes. ![](images/ee87741a78631dd088739008fc424c237bf9282e91ea520f669d6e9180eaab84.jpg) - Appuyez sur PAUSE pendant la lecture flash pour arrêter provisoirement la lecture. - Appuyez sur PAUSE pour afficher les neuf images fixes suivantes. - Appuyez sur PLAY pour reprendre la lecture flash. Pour supprimer l'écran flash, appuyez sur PAUSE de manière continue jusqu'à ce que l'écran normal apparaisse.

Remarques:

- Le son est coupé pendant la lecture flash. - Vous pouvez réaliser l'opération ci-dessus à l'aide de la touche II de l'appareil central.

Agrandissement d'une-scène [ZOOM]

![](images/6bb8ab430023bcb03f70a5205b021bb233a349fa11cbfa89e4666e69a92231c8.jpg) ![](images/eef97e07d2274ae01119e430e614c03283e398bb933499a95adb83d8558d05c7.jpg) □ Pendant la lecture ou à l'arrêt.

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/2fd34a8817d1919ccb3a5b81a075ec95a1d0e4726f0eefae3f5da4371f22d33a.jpg)

1 Appuyez sur ZOOM.

"ZOOM" apparait sur le téléviseur. L'appareil agrandit la partie centrale de la scene et double la taille de l'image. ![](images/dc6a8480c3138bb84ca0afbeb6e453b4679cf5ca6c04d85ff32e150127cbd7ea.jpg) ![](images/93463b3e7fd03dfe5ffa3fe84dd7197f98b8057c3e2036d7f47f9d22e4713de8.jpg)

2 Appuyez sur les curseurs / / pour déplacer la scène agrandie.

![](images/997c35b911b5d5651f68b8672b98e1cfbb82f58faa442ad15284da9af7fea001.jpg)

Pour arrêté la lecture en mode zoom

Appuyez sur PAUSE. Pour reprendre la lecture en mode zoom, appuyez sur PLAY.

Pour revenir à la lecture normale

Réappuyez sur ZOOM.

Remarque:

- Pendant la lecture en mode Zoom, l'image peut être brouillée ou floue.

Changement de la langue des sous-titres [SUBTITLE]

Certains disques DVD contiennent des sous-titres. Ces disques permettent deCHOISIR le genre de sous-titres à afficher (ou de les désactiver complètement). Au début des parties avec sous-titres, apparaît sur le téléviseur. Pendant la lecture

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/c404d2dccef5746d529c93a023eb822cedf0377b9e072a1a95ab535d2054e2c8.jpg)

1 Appuyez sur SUBTITLE.

L'affichage à l'écran apparaît sur le téléviseur.

2 Appuyez sur les curseurs « pour selectionner le sous-titre souhaité.

Chaque fais que vous appuyez sur les curseurs , le sous-titre change. ![](images/ae0b3b3b51718a4143c4985833ddf6e482e6eab7110ab441a33884be9b854fa6.jpg) Example:

3 Appuyez sur ENTER

L'écran de selection des sous-titres disparait du téléviseur.

Activation/Désactivation des sous-titres

Appuyez sur SUBTITLE. Appuyez sur SUBTITLE pour commuter entre l'activation et la dé-sactivation de l'affichage des sous-titres.

Remarques:

- Lorsque apparait sur le téléviseur: Vous ne pouvez pas selectionner le sous-titre. - Le langage sélectionné peut s'afficher de manière abré-gée sur le téléviseur. Voir "Annexe A: Tableau des langues et leurs abréviations" dans le present manuel. - L'affichage de selection des sous-titres disparaît automatique si vous ne changez pas de sous-titre dans les dix secondes.

Changement de la langue audio ou du son [AUDIO]

![](images/af83032413cee80370cd56887e357e55f260190a39de7baea93b93dc3dc09f90.jpg) Certsains disques DVD contiennent plusieurs pistes audio. Ces disques permettent deCHOISIR la piste audio que vous voulez écouter pendant la lecture. Au début des parties à “plusieurs langues audio”, (O) apparait sur le téléviseur. □ Pendant la lecture

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/56667f350ce6295512d9a1b37508d98514ba8188e9fbddd18e700524bd047f46.jpg)

1 Appuyez sur AUDIO.

L'affichage à l'écran apparait sur le téléviseur.

2 Appuyez sur AUDIO ou sur les curseurs «/» pour sélectionner la langue ou le son audio souhaité.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, la langue ou le son audio change. ![](images/de67a0af072f916553da1f9f3f04f8f70eeb1deb8aad4e18ee95c5d1c3ed3542.jpg) Example:

3 Appuyez sur ENTER

L'écran de selection audio disparait du téléviseur.

Remarques:

- Lorsque apparait sur le téléviseur: You ne pouze pas selectionner les parties audio. - La langue selectionnée peut s'afficher de manière abré-gée sur le téléviseur. Voir "Annexe A: Tableau des langues et leurs abréviations" dans le present manuel. - L'affichage de selection audio disparait automatiquement si vous ne changez pas d'audio dans les dix secondes.

Changement du canal audio [AUDIO]

![](images/07a49ad4efa1e75c9e421e7b0dcedac99cc206e34b97c2c38f6d39cf233f7529.jpg) Sur certains CDVIDEOS de karaoke, un des canaux audio comprend la voix alors que l'autre canal ne l'inclut pas. Sur ces disques, vous pouvez désigner d'écouter le karaoke sans la voix ou avec la voix en sélectionnant le canal audio à restituer. □ Pendant la lecture

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/9ffaec3e085eedfe0cd19ac609a38a63f2847d092cd0949f7459082d190a5197.jpg)

1 Appuyez sur AUDIO.

L'affichage à l'écran apparaît sur le téléviseur.

2 Sélectionnez le ou les canaux audio à生存 à l'aide de la touche AUDIO ou des curseurs

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le canal audio change. ![](images/9f43fc8dbf1d39d6bca6fb9d5f036d08b263ffbfe57e7fba1afac511163b9d21.jpg) Example: STÉRÉO: Vous entendez une reproduction stéreo normale. L: Le signal du canal L (gauche) est produit par les enceintes gauche et droite. R: Le signal du canal R (droit) est produit par les enceintes gauche et droite.

3 Appuyez sur ENTER

L'écran de selection audio disparait du téléviseur.

Remarques:

Lorsque apparait sur le téléviseur: You ne pouze pas selectionner les parties audio. - L'affichage de selection audio disparait automatiquement si vous ne changez pas d'audio dans les dix secondes.

Visualisation à partir d'angles multiples [ANGLE]

![](images/054e21fbd62a77abad974cf9301e773320a2dad98c5d84c3603a6a33c7ad8da1.jpg) Vou puez approucier la visualisation de scènes à partir d'angles multiples si le disque DVD contient des éléments “à angles multiples” dans lesquels plusieurs caméras ont été utilisées pour filmer la même scène à partir d'angles différents. Vous pouze seLECTIONner un de ces angles de visualisation à partir de l'écran normal ou de l'affichage à l'écran. Au début des parties à “plusieurs angles”, apparaît sur le téléviseur.

Utilisation de la touche ANGLE

□ Pendant la lecture A partir de la télécommande uniquement: ![](images/2ba9a83bfba47db4296d7c76fcfb25ddbb4d824c624ec87d94550d7a46c0f653.jpg)

1 Appuyez sur ANGLE.

L'affichage à l'écran apparait sur le téléviseur.

2 Appuyez sur ANGLE ou sur les curseurs «/» pour sélectionner l'angle souhaité.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, l'angle change. Example: ![](images/92f3b97b0d1a15ee445e3493ed4a70350871f36edf22f88633c2905221622550.jpg) ![](images/64f32ead0fe19b3d1d47d1d0590a235de42dccaa020cafa1306090fe394b493f.jpg)

3 Appuyez sur ENTER

L'écran de sélection de l'angle disparait du téléviseur.

Remarques:

Lorsque apparait sur le téléviseur: La scène sélectionnée n'est pas enregistrée sous plusieurs angles. - L'affichage de selection de l'angle disparaît automatique, si vous ne changez pas d'angle dans les dix secondes.

Sélection d'un angle dans la liste d'affichage des angles

□ Pendant la lecture A partir de la télécommande uniquement: ![](images/e6ff6a6cc542194ca10f11d34fa7aa3477924495602eb9db7c9be44ee01e59e3.jpg)

1 Maintainir la touche ANGLE enfoncée pendant plus d'une seconde.

Jusqu'à neuf angles de caméras enregistrés sur le disque apparaissant sur le téléviseur. ![](images/5c73a87220b283be6b45dbe7b9d255383608269c5f50bf6e563d323b821f6287.jpg) L'angle deamera seLECTIONné

2 Appuyez sur les curseurs / / pour selectionner l'angle souhaite.

3 Appuyez sur ENTER

L'angle seLECTIONné apparait sur le téléviseur.

Remarques:

- Lorsque apparait sur le téléviseur: La scène sélectionnée n'est pas enregistrée sous plusieurs angles. - Pendant l'opération décrite ci-dessus, le son est coupé.

Selection du Caractère de l'image [THEATER POSITION]

![](images/63604f6ffddc2f179528102e5ebf3725a465c010d6dccb00e53951f7c0368c93.jpg) ![](images/2467009b0ac510617e402e57301cda2aeb3f4df297ed4c2c497cdcca7c629a19.jpg) Vou puez selectionner la qualite de l'imagie parmi quatre options (OFF, 1, 2 et 3) en fonction du type de programmation, de la tonalite de l'imagie ou de préférences personnelles. □ Pendant la lecture A partir de la télécommande uniquement: ![](images/c457c7d68ce54d14fd6811362d68f5e543f1a7f413d5cafc3071ad3e90a9d3af.jpg)

1 Appuyez sur THEATER POSITION pour selec-tionner le caractère d'image souhaité.

Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, le caractère de l'image change comme suit : ![](images/ded984ec1f1be227bbb86cf5ca731cf79fcbd083bb7c73495063fa71e69d368e.jpg) "CINÉMA ARRET" représenté la position normale. La sélection d'un numéro plus élevé donne une image plusASF. sombre.

Pour désactiver l'affichage à l'écran

Appuyez sur ENTER. - L'écran THEATER POSITION se ferme automatiquement si aucune opération n'est effectuée pendant plus de 5 secondes.

Répétition du titre, du chapitre ou de la piste en cours ou de toutes les pistes [REPETITION]

![](images/d610266fafaf70a816309e1d1347f0b286a51a3d9ce536433b31e0575fa33f13.jpg) ![](images/5fd9a331b2b63afff98d21286cf227b14717de5ee69e188a3911953eafb95d2f.jpg) ![](images/5fc5932bb6a42f2eedc18558dee3cb408c43042c7e9fc148a8e9b446c6bfc2de.jpg) Pour le DVD: Pendant la lecture Pour les CD audio: Pendant la lecture ou à l'arrêt Pour les CD video: Pendant la lecture sans fonction PBC ou à l'arrêt A partir de la télécommande uniquement: ![](images/3de2dc614ae113214460df4f542c3c4ff1c0f3ebbf67ae4fc70126a663a33e10.jpg)

1 Appuyez sur PLAY MODE.

L'affichage à l'écran apparait sur le téléviseur.

2 Appuyez sur les curseurs «/» pour déplacer le pointeur vers [REPETITION] puis appuyez sur ENTER.

Chaque fais que vous appuyez sur ENTER, le mode de répétition change comme suit: ![](images/c76520c028ede06e27ba17fc45934ae467df7bacbd65151799ba0a4ed45168f5.jpg) Pour le DVD: Le titre ou le chapitre en cours sera répété. Pour les CD audio et les CD video ![](images/1781727e46f29bba6acb13c620203bd34a09cca90670abf84b949d8337156525.jpg) (pour les CD audio) (pour les CD video) ![](images/2c736fc4fd590ee2f5abd86b358bde69a4643b74677a77eb34d16308a849bdcf.jpg) REPETITION TOUTES épeter toutes les piste REPETITON 1 (répéter piste en cours) Pas d'indication (désactivé) La piste en cours ou toutes les pistes seront lues de manière répétitive.

Pour arrêté la lecture à répétition

Appuyez sur STOP. - Lors de l'insertion d'un disque DVD, l'appareil central arrêté la lecture et quitte le mode de répétition. - Lors de l'insertion d'un CD audio ou video, l'appareil central arrêté la lecture mais reste en mode de répétition.

Pour quitter la lecture à répétition sans arrêté la lecture

Déplacez le pointeur vers [REPETITION] puis appuyez sur EN-TER de manière répétitive jusqu'à ce que l'affichage [REPETITION] s'éteigne.

Pour désactiver l'affichage à l'écran

Appuyez sur PLAY MODE.

Remarques:

- Si apparait lorsque vous appuyez sur ENTER au point 2 pendant la lecture d'un DVD. Le contenu du disque ne vous permit pas de repeter le titre ou le chapitre. - La fonction de répétition n'est pas opérationnelle avec certains disques DVD. - La fonction de lecture à répetition ne peut pas être utilisée pendant la lecture de CD video avec la fonction PBC.

Répétition d'une partie souhaitée [RE-PET. A-B]

![](images/731f89dc759dd671176f8bea83fd99f462da0f69aee2c46dce6042cb8554c0c6.jpg) □ Pendant la lecture A partir de la télécommande uniquement: ![](images/207d7bf362ee3cccb5185f011f08df0bd26c44450cc987dd0029c3c7d3ac92f1.jpg) 1 Appuyez sur PLAY MODE. L'affichage à l'écran apparait sur le téléviseur. 2 Appuyez sur les curseurs « pour déplacer le pointeur vers [REPET. A-B] puis appuyez sur ENTER au début de la partie à repeter (point A). 3 Appuyez sur ENTER à la fin de la partie à répéter (point B). L'appareil localise "A" et commence la lecture à répétition entre "A" et "B". (pour les DVD) ![](images/f7f00c57c0a17f25924084b55fe683fdb212e6c576f8989b9595f37075417908.jpg) ![](images/0c357860cf9de026ceea2a0a1a98525c60e6828669c2ff384b96bc904eaf34f5.jpg) (pour les CD audio) ![](images/dcb2bcce045cf38cca2439445267c5f01be97d1c254a422c97dcdbf5ae93d62f.jpg) (pour les CD video)

Pour quitter la lecture à répétition A-B

Appuyez sur STOP. L'appareil central arrête la lecture et quitte le mode de répétition A-B.

Pour quitter le mode de répétition A-B sans arrêté la lecture

Déplacez le pointeur vers [REPET. A-B] puis appuyez sur EN-TER. Vou puezé également appuyer sur 1 ou sur pour quitter le mode de répétition A-B.

Pour désactiver l'affichage à l'écran

Appuyez sur PLAY MODE.

Remarques:

- Si apparait lorsque vous appuyez sur ENTER au point 2 pendant la lecture d'un DVD. Le contenu du disque ne vous permit pas de repeter la partie sélectionnée. - La fonction REPET. A-B ne peut pas être utilisée pendant la lecture de programme ou aléatoire. - Avec les disques DVD, la lecture à répetition A-B est uniquement possible au sein d'un seul titre.

Programmation d'un ordre de lecture [PROGRAMME]

![](images/6a4c0bc97612fed6044cfc26e43d9049e3c997bc184a2399ae482290017bca58.jpg) ![](images/b02a1c51adc71d82a385ea9a1f4ad7f0669216defb73189794e5f98c20488b56.jpg) ![](images/f5861e7c7476e3c223fb789be1ced95a6f7d6ad9c47865d71a7269d8116f368b.jpg) Vous pouvez dire des titres ou des pistes sur un disque dans l'ordre souhaité à l'aide de la fonction Programme. A l'arret A partir de la télécommande uniquement: ![](images/00f0842cd67b2ac949d68da865ba9b65c4bc6e04149a8b287f0cbf310efcdea9.jpg)

1 Appuyez sur PLAY MODE.

L'affichage à l'écran apparait sur le téléviseur. 2 Appuyez sur les curseurs «/» pour déplacer le pointeur vers [PROGRAMME] puis appuyez sur ENTER. ![](images/97099cc73af70c6f4f48d4a0fb7c54cb027201419c8bf01e93b84f60603447fa.jpg) Le tableau de programmes apparaît sous la barre de menu ( comme indiqué ci-dessus). L'indicateur PROGRAM apparait sur la fenetre d'affichage. 3 A l'aide du pavé numérique (1 à 10, +10), Sélectionnez les titres ou les pistes dans l'ordre souhaité. Vous pouvez programmermer jusqu'à 18 titres ou pistes. Vous pouvez selectionner les mêmes titres ou les mêmes pistes plusieurs fois. ![](images/0f345f81a90025fbc6b827ae4191250865d38b73bc7f1e6466d7c3ab91798d4e.jpg) Le nombre du titre/de la piste programmée est indiqué au-dessous de chaque nombre de programme.

Sélection des numérios

Selection de 1 à 10:

Appuyez sur la touche correspondante entre 1 et 10.

Pour selectionner 11 ou un nombre supérieur:

Pour selectionner 13: Appuyez sur +10 3 Pour selectionner 24: Appuyez sur +10 +10 4 . Pour selectionner 40: Appuyez sur +10 +10 +10 10 . Si vous seLECTIONnez par erreur un numéro de titre ou de piste errone, appuyez sur STOP pour effacer le programme saisi. Resélectionnez ensuite les titres ou les pistes souhaitées. 4 Appuyez sur PLAY pour démarrer la lecture du programme. Lorsque la lecture de tous les titres ou de toutes les pistes programmées est terminée, l'appareil central s'arrête. Etant donné que le programme reste enregistré, vous pouvez le réutiliser. - Vous pouvez utiliser la lecture à répetition avec la lecture de programme pour les DVD, les CD audio et les CD video. Sélectionnez REPETITION TOUTES pour lire de manière répétitive toutes les pistes programmes. Pour plus de détails, Voir à la page 34.

Pour désactiver l'affichage à l'écran

Appuyez sur PLAY MODE. Pour quitter la lecture de programme et effacer le programme Appuyez sur STOP puis sur PLAY MODE pour afficher les données à l'écran du téléviseur. Réappuyez ensuite sur STOP. Le programme est supprimé. Puis appuyez sur ENTER. L'indicateur PROGRAM de la fenetre d'affichage s'esteint. Vous pouvez également supprimer le programme en mettant l'appareil hors tension, en changeant de source ou en ouvrant le couvercle du logement du disque. Pour quitter provisoirement la lecture du programme et effacer le programme Il y a deux façon afin de executer cette opération: - Lorsque l'appareil est à l'arrêt, et le menu du mode de lecture n'est pas affchéé à l'écran du télévisueur, appuyez sur STOP. - Lorsque l'appareil est à l'arrêt, appuyez sur PLAY MODE pour afficher les données à l'écran du télévisuer. Déplacez ensuite le pointeur vers [PROGRAMME] puis appuyez sur ENTER pour quitter la lecture programmée. Etant donné que le programme reste enregistré, vous pouvez le réutiliser.

Remarques:

- La fonction de lecture de programme n'est pas opérationnelle avec certains disques DVD. - Pendant la lecture d'un programme, vous pouvez passer au titre ou à la piste suivante en appuyant sur▶. Vous pouvez également revenir au début du titre ou de la piste en cours en appuyant sur▶. (Vous ne pouvez pas revenir au titre ou à la piste précédente.) - Pendant la lecture d'un programme, vous pouvez voir le titre ou la piste suivante en appuyant sur PLAY MODE. Le titre ou la piste en cours s'éclaire en jaune sur l'affichage à l'écran. (Pour désactiver l'affichage à l'écran, réappuyez sur PLAY MODE)

Lecture aléatoire [ALEATOIRE]

![](images/abe543fc413422bb196478448af224e3679eaa8173d805aaecbfc9d891afb3e6.jpg) ![](images/dc9510d1ae35929ad843fbc24f8ee08d071ada3e834778dde97cc9cc948b617a.jpg) ![](images/934c7076a079363017467d40c2dded9b5008a3308977e5558bdb98254bcdc408.jpg) Vous pouze dire les titres ou les pistes dans un ordre aléatoire. □A l'arret A partir de la télécommande uniquement: ![](images/07475db3c0ffd0be6171c71cf25d2c5ca536123f8e1b5c5c154d2e125316dd75.jpg)

1 Appuyez sur PLAY MODE.

L'affichage à l'écran apparait sur le téléviseur.

2 Appuyez sur les curseurs «/» pour déplacer le pointeur vers [ALEATOIRE] puis appuyez sur ENTER.

"RANDOM" apparait dans la fenetre d'affichage et la lecture aléatoire commence. ![](images/ab7abefe0d7e701ca21a6c433e97b981446a5360d56b6371308f11ae3afdfcc5.jpg) - La lecture aléatoire se termine lorsque toutes les pistes ont été lues une fois. - Vous pouvez utiliser la lecture à répetition avec la lecture aléatoire. Sélectionnez REPETITION TOUTES pour生存 de manière répétitive toutes les pistes d'un disque. Pour plus de détails, Voir à la page 34.

Pour quitter la lecture aléatoire

Appuyez sur STOP.

Remarque:

- Vous ne pouvez pas dire la même piste plusieurs fois pendant la lecture aléatoire.

Pour vérifier l'etat de la fonction DVD

![](images/9a33d3e53b8e4da570f8e49d7d00de158dceaa9e667fe641d620856ee99b8b80.jpg) Yououpouvezverifierl'etatde lafonctionDVD du disqueDVD. Pendant la lecture de DVD A partir de la télécommande uniquement: ![](images/d8b3321e867299985afe9dae4008aff510eeeb4805f07ccec5638c12a27e4684.jpg)

1 Appuyez une fois sur DISPLAY.

L'affichage à l'écran apparait sur le téléviseur et les sélections actuelles d'angle deamera, de langue audio et de longue des sous-titres s'affichent. ![](images/f787354f59b5e7ed1fd6f0632a2c77fd0810dce85f54cff2262990b40b4d3327.jpg)

Pour désactiver l'affichage de l'etat de la fonction DVD

Appuyez deux fois sur DISPLAY.

Pour vérifier les informations du disque

![](images/52a93abeb3c50c056e24e30a950b331c4b0bb9ede657c58fdf9801d612c26bb0.jpg) ![](images/c5030417fa0dbc609531983796335571a7636ba202c00e191ec381e5b9b10d4d.jpg) ![](images/aa86ebf360139dd98f328626e3bee90f43c83bbeb079d61f05b15905ebdbb67f.jpg) Yououpouzeverifierlesinformationscongnantledisque. □ Pendant la lecture

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/bfbb12136817dad314524cb7fcae73fb5e3aba181c7ad1d8e72cf8579edcce5f.jpg)

1 Appuyez une fois sur DISPLAY pour un CD audio ou un CD video ou appuyez deux fois pour un disque DVD.

L'affichage des informations concernant le disque apparait sur le téléviseur. (pour les DVD) ![](images/98954dadaa07096b8accb2385275dab695b7679e3b543c692e53fceeaad1d4d0.jpg) (pour la lecture de CD audio ou video sans la fonction PBC) ![](images/a4b505f553b4916ed977509a86b3a6aa8e2352d65ed84718d1bf65533949c100.jpg) (pour la lecture de CD video avec la fonction PBC) ![](images/9ff7ecbad5b7d09ef2104f463dadd93f2ff344aaa03380c28309dd4d0c00246f.jpg)

Pour désactiver l'affichage à l'écran

Réappuyez sur DISPLAY.

Remarque:

- Les disques DVD permettent de saisir directement les informations à l'écran en appuyant sur TIME pendant la lecture.

Pour vérifier les informations de temps

![](images/c2e35bc6823afe2a464027ab97de0d6d654314951dd0b40b3565591af9456681.jpg) ![](images/a44ed1efcf9174c3bd692e47377140492ce69826bc702696c1b19b81a3f2bef1.jpg) Vou puevez vérifier les informations de temps concernant le disque. Pour les CD audio: Pendant la lecture Pour les CD video: Pendant la lecture sans fonction PBC

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/9c438e3007efec2d56fbd4ead206e6217e183952448e4de3af3055da3b423921.jpg)

1 Appuyez une fois sur DISPLAY.

L'affichage des informations de temps apparait sur le téléviseur.

2 Appuyez sur TIME.

Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, l'indication de temps change comme suit : Pour les CD audio ![](images/2415749403db7932cf4cce7698d3addeabc5e14cf17508e67da49552366a9428.jpg) Pour la lecture de CD video sans la fonction PBC ![](images/d9ea615fd8f00e96e35b0a1ebdd8e334103d68afed29f5b902ca3244b4abf770.jpg) Les informations du temps sélectionné s'affichent sur le téléviseur ainsi que dans la fenêtre d'affichage.

Pour désactiver l'affichage à l'écran

Réappuyez sur DISPLAY.

Pour vérifier le temps dans la fenêtre d'affichage

Vou puez vérifier les informations de temps dans la fenêtre d'affichage au lieu d'utiliser le menu à l'écran. Pendant la lecture ou lorsque le disque est à l'arrêt

A partir de la télécommande uniquement:

![](images/83d84d421a46c9d4d9458a5fa7304045f9a96f70b5a69bc038755ac385c87ec7.jpg)

1 Appuyez plusieurs fois sur TIME.

Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, l'indication de temps change comme suit : EACH EACH REMAIN Pas d'indication (TOTAL) → REMAIN → (retour au début) L'indicateur de temps (REMAIN/EACH) s'éclaire dans la fénête d'affichage.

Pendant la lecture

REMAIN: Temps restant sur le disque TOTAL: Temps du disque écoulé Each: Temps écoué pour la piste en cours de lecture EACH REMAIN: Temps restant pour la piste en cours de lecture

A l'arrêt

REMAIN: Temps de lecture total du disque EACH/TOTAL: 0:00 EACH REMAIN: Temps de lecture de la piste en cours de lecture En appuyant sur ou , vous pouvez vérifier le temps de lecture d'autres pistes. Vou puez parcourir la plaque d'emeteurs ou utilise la fonction de présélection pour atteindre immidiatement un émetteur précis.

Recherche manuelle des émetteurs

A partir de la télécommande uniquement: ![](images/963b48e765e89a9ce55ee4cfe4460c0ead0e2496e162ab3fbe0c7758e33cba48.jpg) 1 Appuyez sur FM/AM pour selectionner la bande de fréquences. Chaque fais que vous appuyez sur la touche, la bande change entre FM et AM. 2 Appuyez sur TUNING UP (FF/▶▶) ou TUNING DOWN (I<\triangleleft>REW) de manière répétitive, jusqu'à ce que vous parveniez à la fréquence souhaitée. - Si vous maintenez la touche enforcée, la fréquence change continuellement. Lorsque vous relâchez la touche, la recherche s'arrête automatiquement à l'émetteur suivant diffusant un signal de puissance suffisante. Vous pouvez utiliser l'effet de son si vous le souhaitez. Voir "Utilisation des modes DSP [DSP MODE]" à la page 20.

Remarques:

- Lorsque vous captez un émetteur avec un signal suffisamment puissant, l'indicateur TUNED s'allume sur la fenêtre d'affichage. - Lors de la réception en stéreo d'un programme FM, l'indicateur STEREO s'allume également. - Sur l'appareil, vous pouvez selectionner FM et AM en appuyant sur SOURCE de manière répétitive. La fréquence reçue en dernier apparait sur la fenêtre d'affichage mais vous ne pouvez pas rechercher un autre émetteur à l'aide des touches▶ ou▶ de l'appareil central.

Utilisation d'une préselection

Lorsqu'un émetteur est affecté à un numéro de canal, vous pouvez le localiser rapidement. Vous pouvez ainsi préselectionner jusqu'à 30 émetteurs FM et 15 émetteurs AM. Pour memoriser les émetteurs préselectionnés Avant de commencer, ne pas oublier... - Il existe une limite de temps pour effectuer les opérations suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, vous nezvez recommencer au point 1. A partir de la télécommande uniquement: ![](images/71c00bdddc18b1fe11edd4380eb9d1f9df074d9adff9e9e626fba7d4fac750d4.jpg) 1 Localisez l'émetteur à préselectionner (voir "Recherche manuelle des émetteurs"). Pour mémoriser un mode de réception FM pour cet émetteur, Sélectionnez le mode de réception FM souhaïte. Voir “Sélection du mode de réception FM” à la page 41. 2 Appuyez sur MEMORY (● REC). "CH --" clignote et la position du numero de canal commence à clignoter sur la fenêtre d'affichage pendant 10 secondes. 3 Utilisez le pavé numérique (1 à 10, +10) pour selectionner un numéro de canal pendant que la position de numéro de canal clignote. - Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5. - Pour le nombre de canal 15, appuyez sur +10 5 . - Pour le numero de canal 20, appuyez sur +10 10 . - Pour le numero de canal 30, appuyez sur +10 +10 10 . 4 Réappuyez sur MEMORY (● REC) pendant que le numero de canal selectionné clignote. Le numero du canal selectionné arrêté de clignoter. L'émetteur est affecté au numéro de canal sélectionné. FM 1 103.59MHz CH

5 Repetez les opérations 1 à 4 jusqu'à ce que vous ayez méorisé tous les émetteurs sou-haités.

Pour effacer une préselection

La mémorisation d'un nouvel émetteur sous un numéro utilisé efface celui qui y était méorisé précédemment.

Remarque:

- Les émetteurs préselectionnés s'effacent au bout de quelques jours, si la chaine est débranchée ou en cas d'interruption de courant.

Pour localiser un émetteur préselectionné

A partir de la télécommande uniquement: ![](images/409a0ae61af42d0bdd6be8f478f5d4fee68d4f2771fa8ce56e86f543be3ffca7.jpg)

1 Appuyez sur FM/AM.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, la bande change entre FM et AM.

2 Utilisez le pavé numérique (1 à 10, +10) pour sélectionner un numéro de canal préselectionné.

- Pour le canal numéro 5, appuyez sur 5. - Pour le nombre de canal 15, appuyez sur +10 5 . - Pour le nombre de canal 20, appuyez sur +10 10 . - Pour le numero de canal 30, appuyez sur +10 +10 10 .

Sélection du mode de réception FM

Lorsqu'une émission stéreo FM est difficile à receivevoir ou est brouillée

Vous pouvez modifier le mode de réception FM pendant la réception d'une émission en FM. - Vous pouvezA partir de la télécommande uniquement:

JVC HT-A9C - Lorsqu'une émission stéreo FM est difficile à receivevoir ou est brouillée - 1

1 Appuyez sur FM MODE.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le mode de réception FM alterne entre "AUTO" et "MONO."

AUTO: "AUTO MUTING" apparait dans la fenetre de l'affichage et le tímoin AUTO MUTING s'éclaire. Lors de la diffusion d'un programme en stéréo, vous entendez le son en stéréo; lors de la diffusion monophonique, vous entendez dessons mono. Ce mode sert également à supprimer les interférences statiques entre les émetteurs.

MONO: "MONO" apparait dans la fenetre de l'affichage et le tímoin AUTO MUTING s'éteint. La réception estILAmeure mais vous perdez l'effet stéreo.Dans ce mode, vous entendez les interférences lors de la localisation des émetteurs.

Réduction du bruit

Lorsque vous écoutez une émission AM avec beaucoup d'interférences, vous pouvez modifier le mode BEAT CUT pour réduire le bruit.

A partir de la télécommande uniquement:

JVC HT-A9C - A partir de la télécommande uniquement: - 1

1 Appuyez sur FM MODE.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le fonctionnement commute entre "BEAT CUT 1" et "BEAT CUT 2" sur la fenetre d'affichage.

Choisissez le réglage qui vous offre le son le plus net.

Utilisation du RDS (Radio Data System) pour receivevoir les stations FM

Le RDS permet aux émetteurs FM d'envoyer des signaux supplémentaires en même temps que leurs signaux de programmes normaux. Ainsi, les émetteurs envoient leurs noms d'émetteur et des informations sur le genre de programmes qu'ils diffusent, comme des programmes sportifs ou musicaux, etc.

Lorsque l'appareil est synonymisé sur un émetteur FM qui offre le service RDS, le témoin RDS s'allume sur la fenêtre d'affichage.

Avec l'appareil central, vous pouvez receivevoir les types de signaux RDS suivants.

PS (Service Programme) :

Affiche les noms courants des émetteurs

PTY (Type de Programme) :

Indique le genre d'émissions

RT (Texte Radio) :

Affiche les messages de texte envoyés par l'émetteur.

EON (Autre Réseau Renforcé) :Voir page 43

Remarques :

  • Le RDS n'est pas disponible pour les émissions AM (MW).
  • Le RDS peut ne pas fonctionner correctement si l'émetteur n'envoie pas de signaux RDS correctement ou si le signal est trop faible.

IMPORTANT :

Avant d'utiliser le RDS, mettez le selecteur de mode de télécommande sur RDS.

Quelles informations les signaux RDS peuvent-ils vehiculer ?

L'affichage reprend les informations des signaux RDS envoyés par l'émetteur.

JVC HT-A9C - Quelles informations les signaux RDS peuvent-ils vehiculer ? - 1
Sur la télécommande seulement :

Pour afficher les signaux RDS

Appuyez sur la touche DISPLAY MODE (THEATER POSITION) lorsque vous écoutez un émetteur FM :

  • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage change et indique les informations dans l'ordre suivant :

PS PTY RT Frequence (retour au début)

PS (Service Programme) :

Pendant la recherche, l'indication "PS" s'affiche puis le nom de l'émetteur apparait. "NO PS" apparait lorsqu'aucun signal n'est envoyé.

PTY (Type de Programme)

:Pendant la recherche, l'indication "PTY" s'affiche puis le type de programme de l'émission apparait. "NO PTY" apparait lorsqu'aucun signal n'est envoyé.

RT (Texte Radio) :

Pendant la recherche, l'indication "RT" s'affiche puis un message de texte envoyé par l'émetteur apparait. "NO RT" apparait lorsqu'aucun signal n'est envoyé.

Fréquence :

Fréquence de l'émetteur (service non RDS)

A propos des caractères affichés dans la fenêtre

Lorsque les signaux PS, PTY ou RT s'affichent, les caractères suivants sont utilisés.

  • La fenêtre d'affichage n'est pas capable de différencier les majuscules des minuscules, et il utilise uniquement des lettres en majuscules.
  • La fenêtre d'affichage n'est pas capable d'afficher les lettres accentuees;“A”vautdonc également pour“A,Ä,A,A,Ä et A”.

Remarque:

  • Si la recherche prend fin immédiatement, "PS", "PTY" et "RT" ne s'affichent pas.

Pour rechercher une émission en fonction des codes PTY

L'un des avantages du service RDS consiste à pouvoir localiser un type de programme précis, émis par des canaux préselectionnés (voir page 40), en donnant ses codes PTY.

Pour rechercher un programme qui utilise des codes PTY

Avant de commencer, notez bien que :

  • La recherche PTY n'est possible que sur les émetteurs préselectionnés.
  • Pour arrêter la recherche à tout moment, appuyez sur PTY SEARCH pendant la recherche.
  • Il y a une limite de temps pour effectuer ces opérations. Si le réglage est annulé avant que vous n'ayez commencé, recommencez.
  • Si vous appuyez sur les touches de la télécommande principale, vérifie que vous avez bien sélectionné l'émetteur FM avec la télécommande principale.

JVC HT-A9C - Avant de commencer, notez bien que : - 1
Sur la télécommande seulement :

1 Appuyez sur PTY SEARCH lorsque vous écoutez un émetteur FM.

L'indication "PTY SELECT" clignote sur la fenêtre d'affichage.

2 Maintenez PTY - ou PTY + enforcé jusqu'à ce que le code PTY voulu apparaïssse sur la fenêtre d'affichage, pendant que “PTY SELECT” clignote.

L'affichage vous donne les codes PTY décrits à droite.

3 Réappuyez sur PTY SEARCH pendant que le code PTY sélectionné à l' étape précédente est toujours affché.

Pendant la recherche, l'affichage alterne entre "SEARCH" et le code PTY sélectionné.

L'appareil,ondeles30 émetteurs FM préselectionnés et s'arrête lorsqu'iltrouve une émission correspondant au typechoisi,puis il se symponise sur cet émetteur.

Pour continuer la recherche après le premier arrêt

Appuyez à nouveau sur PTY SEARCH pendant que les indications affichées clignotent.

Si aucune émission n'est trouvée, le message “NO FOUND” apparait sur la fenêtre d'affichage.

JVC HT-A9C - Pour continuer la recherche après le premier arrêt - 1

Pour passer provisoirement à un programme d'émission de votrechoix

EON (de l'anglais Enhanced Other Networks ou accentuation des autres réseaux) constitue un autre service RDS pratique.

Le témoin EON s'allume pendant la réception d'un émetteur avec code EON.

Ceci permet à l'apparil principal de passer provisoirement à un programme d'émission de votrechoix (NEWS, TA et/ou INFO) à partir de l'émetteur sélectionné, sauf dans les cas suivants :

  • Si vous écoutez un émetteur non RDS (tous les émetteurs AM (PO) et certains émetteurs FM)
  • Si vous écoutez une source autre que des émissions FM
  • Si l'appareil principal est en mode Standby

Avant de commencer, n'oubliez pas...

  • La fonction EON n'est valable que pour les émetteurs préselectionnés.

Sur la télécommande seulement :

JVC HT-A9C - Sur la télécommande seulement : - 1

1 Appuyez sur EON (ENTER) de façon que le dernier type de programme sélectionné apparait sur la fenêtre d'affichage.

L'appareil principal passée en mode Standby EON. Lorsque l'appareil principal est en mode Standby EON, il est prét à receivevoir les données EON (TA/NEWS/INFO) que vous avez sélectionnées.

2 Appuyez sur EON SELECT jusqu'à ce que le type de programme que vous pouze s'affiche.

  • Chaque fais que vous appuyez sur la touche, l'affichage montre les types de programmes dans l'ordre suivant: TA NEWS INFO TA/NEWS TA/INFO NEWS/INFO TA/NEWS/INFO (retour au début)

TA: Informations sur le traffic.

NEWS: Nouvelles

INFO: Programmes d'assistance, dans le sens le plus large du terme.

CAS 1: Le type de programme sélectionné est diffusé par un autre émetteur lorsque FM est sélectionné

Lorsqu'un émetteur commence à diffuser le programme sélectionné, l'appareil principal se branche automatiquement sur cet émetteur. Le témoin du type de programme reçu se met à clignoter.

Lorsque le programme est terminé, l'appareil principal revient automatiquement à l'émetteur sélectionné en premier, mais il reste en mode Standby pour les informations EON. Le tímein du type de programme reçu cesse de clignoter et il reste allumé en continu.

CAS 2: Le type de programme sélectionné est diffusé par l'émetteur de votrechoix

L'appareil principal continue à receivevoir l'émetteur, mais le témoin du type de programme reçu se met à clignoter.

Lorsque le programme est terminé, le témoin du type de programme reçu cesse de clignoter et il reste allumé en continu, mais l'appareil principal reste en mode Standby pour les informations EON.

Pour cesser d'écouter le programme sélectionné par EON

Appuyez sur EON de façon que le témoin du type de programme (TA/NEWS/INFO) s'éteigne sur la fenêtre d'affichage. L'appareil principal passée en mode d'arrêt des informations EON et il revient à l'émetteur préalablement sélectionné.

  • Chaque fois que vous appuyez sur EON, le mode EON alterne entre le mode Standby et le mode d'arrêt de la fonction EON.

Remarques :

  • Les données EON envoyées par certains émetteurs peuvent ne pas être compatibles avec l'appareil principal.
  • Si vous changez de source en mode Standby de la fonction EON, le mode Standby de la fonction EON s'annule.
  • Pendant que vous écoutez un programme synthonisé par la fonction EON, vous ne pouvez pas utiliser les touches de la source sélectionnée ni la touche PTY SEARCH.

Si une émission d'urgence (signal ALARM) est diffusée par une station FM :

Les émissions d'urgence ne sont automatiquement sélectionnées que si vous choisissez un émetteur FM qui diffuse le signal RDS. Les émissions d'urgence ne sont pas sélectionnées si vous avez sélectionné un émetteur AM (PO) ou un émetteur non RDS, ou si l'appareil principal est en mode Standby.

Le signal TEST sert pour l'essay de l'appareil - pour savoir s'il peut recevoir correctement le signal ALARM.

Avec le signal TEST, l'appareil principal fonctionne de la même façon que s'il receives un signal ALARM. Quand l'appeil principal recooit un signal TEST, il passe automatiquement à l'émetteur qui est en train de diffuser le signal TEST.

Quand il recooit le signal d'essay, le message "TEST" apparait sur la fenêtre d'affichage.

Vou puez définir plusieurs menus de préférences pour la lecture via trois affichages à l'écran réservés.

Utilisation des menus de réglages de préférences

Nous expliquons ci-dessus la méthode à suivre pour régler les différences.

A partir de la télécommande uniquement:

JVC HT-A9C - Utilisation des menus de réglages de préférences - 1

1 Appuyez sur DVD.

Sieldom disque n'est insere, passez a I'etape suivante.

Si un disque DVD ou un CD video est inséré, appuyez sur STOP.

Si un disque CD audio est inséré, retirez-le.

2 Appuyez sur CHOICE.

Un des menus de préférences apparait sur le téléviseur.

Il existe trois menus de préférences LANGUE, AFFICHAGE et SYSTEME.

3 Déplacez le pointeur à l'onglet souhaité à l'aide des curseurs

Le menu de préférence sélectionné s'ouvre.

4 Déplacez le pointeur à l'élement souhaité à l'aide des curseurs ▲/▼.

5 Appuyez sur les curseurs «/» pour selectionner l'option souhaitee dans I'ellement.

Lorsque vous sélectionnez une des options, celle-ci est définie pour l'objet.

6 Repétez les réglages pour les autres éléments.

  • Pour continuer les réglages dans le même écran de menus, repêzez les opérations 4 et 5.
  • Pour modifier l'écran de menus, appuyez sur les curseurs / jusqu'à ce que le pointeur attigne l'onglet.

Pour fermer l'écran de menus de préférences

Réappuyez sur CHOICE.

Ou

Déplacez le pointeur vers “EXIT” en appuyant sur les curseurs ▲/

fais appuyez sur ENTER.

JVC HT-A9C - Pour fermer l'écran de menus de préférences - 1
Menus à l'écran

JVC HT-A9C - Pour fermer l'écran de menus de préférences - 2
LANGUE

JVC HT-A9C - Pour fermer l'écran de menus de préférences - 3
AFFICHAGE

JVC HT-A9C - Pour fermer l'écran de menus de préférences - 4
SYSTEME

Choix de la langue des menus

Certain disques DVD possèdent des affichages de menus en plusieurs langues. Ces disques permettent de régler la langue par défaut pour l'affichage des menus.

1 Ouvrir le menu LANGUE.

Voir "Utilisation des menus de réglages de préférences" à la page 44.

2 Déplacez le pointeur à LANGUE MENU à l'aide des curseurs ▲/▼.

JVC HT-A9C - Déplacez le pointeur à LANGUE MENU à l'aide des curseurs ▲/▼. - 1

3 Appuyez sur les curseurs «/» pour selectionner une langue de menus par défaut.

Appuyez sur les curseurs pour commuter entre les options suivantes.

JVC HT-A9C - Appuyez sur les curseurs «/» pour selectionner une langue de menus par défaut. - 1

(Voir "Annexe A: Tableau des langues et leurs abréviations").

Remarque:

  • Lorsque la langue selectionnée n'est pas disponible sur le disque, une langue disponible s'affiche.

Choix de la langue audio

Certain disques DVD peuvent dire les données audio en plusieurs langues. Ces disques permettent de régler la langue par défaut pour la lecture des données audio.

1 Ouvrir le menu LANGUE.

Voir "Utilisation des menus de réglages de préférences" à la page 44.

2 Déplacez le pointeur à LINGUE AUDIO à l'aide des curseurs ▲/▼.

JVC HT-A9C - Déplacez le pointeur à LINGUE AUDIO à l'aide des curseurs ▲/▼. - 1

3 Appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner une langue audio par défaut.

Appuyez sur les curseurs pour commuter entre les options suivantes.

JVC HT-A9C - Appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner une langue audio par défaut. - 1

(Voir "Annexe A: Tableau des langues et leurs abréviations").

Remarque:

  • Lorsque la langue selectionnée n'est pas disponible sur le disque, une langue disponible pour la lecture audio s'affiche.

Choix de la langue des sous-titres

Certsains disques DVD peuvent afficher les sous-titres en plusieurs langues. Ces disques permettent de régler la langue par défaut pour l'affichage des sous-titres.

1 Ouvrir le menu LANGUE.

Voir "Utilisation des menus de réglages de préférences" à la page 44.

2 Déplacez le pointeur à SOUS-TITRE à l'aide des curseurs ▲/▼.

JVC HT-A9C - Déplacez le pointeur à SOUS-TITRE à l'aide des curseurs ▲/▼. - 1

3 Appuyez sur les curseurs «/» pour selectionner une langue de menus par défaut.

Appuyez sur les curseurs pour commuter entre les options suivantes.

JVC HT-A9C - Appuyez sur les curseurs «/» pour selectionner une langue de menus par défaut. - 1

(Voir "Annexe A: Tableau des langues et leurs abréviations".)

Remarque:

  • Lorsque la langue seLECTIONnée n'est pas disponible sur le disque, les sous-titres s'affichent dans une des langues disponibles.

Choix de la langue à l'écran

Yououpezselectionnerla langue des affichagesa l'ecran.

1 Ouvrir le menu LANGUE.

Voir "Utilisation des menus de régles de préférences" à la page 44.

2 Déplacez le pointeur à LANGUE D'ECRAN à l'aide des curseurs ▲/▼.

JVC HT-A9C - Déplacez le pointeur à LANGUE D'ECRAN à l'aide des curseurs ▲/▼. - 1

3 Appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner la langue d'écran à afficher.

ENGLISH (Anglais)

JVC HT-A9C - Appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner la langue d'écran à afficher. - 1

DEUTsCH (Allemand)

Anglais

ON SCREEN LANGUAGE

ENGLISH

Français

LANGUE D'ECRAN

FRANCAIS

Allemand

Selectionner le type de moniteur

La plupart des disques de films DVD sont enregistrés pour des téléviseurs à écran large, avec un rapport hauteur/largeur de 16:9. Il est possible de tirer un meilleur parti de ces images pour écran large lors de leur lecture sur un téléviseur normal avec un rapport hauteur/largeur de 4:3.

1 Ouvrir le menu AFFICHAGE.

Voir “Utilisation des menus de réglages de préférences” à la page 44.

2 Déplacez le pointeur à TYPE MONITEUR à l'aide des curseurs ▲/▼.

JVC HT-A9C - Déplacez le pointeur à TYPE MONITEUR à l'aide des curseurs ▲/▼. - 1

3 Appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner le type de moniteur.

Appuyez sur les curseurs pour commuter entre les configura-tions de moniteurs suivantes.

Selectionnez cette option pour la lecture sur un téléviseur au rapport hauteur/largeur 4:3.

L'image s'affiche avec une barre noire dans le haut et le bas de l'écran. Les bords gauche et droit de l'image sont conservés.

Selectionnez cette option pour la lecture sur un téléviseur au rapport hauteur/largeur 4:3.

L'image s'affiche en coupant les bords droit et gauche. Aucun vide noir n'apparait dans le haut et le bas de I'écran.

LARGE (Ecran télévision large 16:9):

JVC HT-A9C - LARGE (Ecran télévision large 16:9): - 1

Selectionnez cette option pour la lecture sur un télévisur à écran large.

Remarque:

  • Si le disque DVD n'est pas optimisé pour le format Pan-scan, l'image apparaitra en format B.L.4:3 (Conversion Boîte aux lettres), même si le format P.S.4:3 (Conversion Pan-scan) est sélectionné.

Réglages de protection d'écran

Activez la protection d'écran pour éviter de brûler ce dernier.

1 Ouvrez le menu AFFICHAGE.

Voir "Utilisation des menus de réglages de préférences" à la page 44.

2 Déplacez le pointeur à PROTECTION D'ECRAN à l'aide des curseurs ▲/▼.

JVC HT-A9C - Déplacez le pointeur à PROTECTION D'ECRAN à l'aide des curseurs ▲/▼. - 1

3 Appuyez sur les curseurs «/» pour selectionner un mode de protection d'écran.

Appuyez sur les curseurs pour commuter entre les modes de protection d'écran suivants.

MODE 1: L'image s'assombrit.

MODE 2: L' image de l"écran d'attente" apparait et sa luminosité change.

ARRET: La fonction d'écran d'atte est désactivée.

Remarques:

  • Faites très attention de ne pas brûler l'écran lorsque la protection d'écran est désactivée (sur OFF).
  • La fonction de protection d'écran n'est pas opérationnelle avec les CD audio.

Réglages du guide écran

Pendant la lecture de DVD, vous pouvez activer ou désactiver un guide écran affichtant des symboles ou des lettres sur l'image DVD.

1 Ouvrez le menu AFFICHAGE.

Voir "Utilisation des menus de réglages de préférences" à la page 44.

2 Déplacez le pointeur à GUIDE ECRAN à l'aide des curseurs ▲/▼.

JVC HT-A9C - Déplacez le pointeur à GUIDE ECRAN à l'aide des curseurs ▲/▼. - 1

3 Appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner activer (MARCHE) ou désactiver (ARRET).

Appuyez sur les curseurs pour commuter entre MARCHE et ARRET.

MARCHE: Les icones et les lettres s'affichent.

ARRET: Les icones et leslettres ne s'affichent pas.

Exemples d'icones ou de caractères de "guide écran": ①, ②, ③

ATTENTE AUTOMATIQUE

Lorsque le système est arrêté pendant plus de 30 minutes ou 60 minutes sur la source DVD, il se met automatiquement en mode d'attente automatique.

1 Ouvrez le menu SYSTEME.

Voir "Utilisation des menus de réglages de préférences" à la page 44.

2 Déplacez le pointeur à ATTENTE AUTOMATIQUE à l'aide des curseurs ▲/▼.

JVC HT-A9C - Déplacez le pointeur à ATTENTE AUTOMATIQUE à l'aide des curseurs ▲/▼. - 1

3 Appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner le temps.

Appuyez sur les curseurs pour commuter entre les options suivantes:

60: Le temps est regle sur 60 minutes.

30: Le temps est regle sur 30 minutes.

ARRET: La fonction d'attente automatique est désactivée.

REPRISE

Vous pouvez désigner ou de désactiver la fonction de reprise. Voir à la page 25.

1 Ouvrez le menu SYSTEME.

Voir "Utilisation des menus de réglages de préférences" à la page 44.

2 Déplacez le pointeur à REPRISE à l'aide des curseurs ▲/▼.

JVC HT-A9C - Déplacez le pointeur à REPRISE à l'aide des curseurs ▲/▼. - 1

3 Appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner activer (MARCHE) ou désactiver (ARRET).

Appuyez sur le curseur pour commuter entre "ON" et "OFF".

MARCHE: Appuyer sur PLAY pendant que le lecteur est arrêté ou en attente pour reprendre la lecture à partir d'un certain point si celui-ci est mémorisé.

ARRET: Appuyer sur PLAY pendant que le lecteur est arrêté ou en attente pour reprendre la lecture au début du disque.

Ce mode est prévu pour un usage futuro. Il n'est pas nécessaire de le régler.

JVC HT-A9C - MODE COMPULINK AV - 1

Ces prises sont prévus pour un usage futuror. Elles ne servent pas à l'heure actuelle.

JVC HT-A9C - Prises AV COMPU LINK - 1

Lecture censurée pour les enfants

Cette fonction empêche la lecture de disques DVD qui contient des scènes violentes (et autres) en fonction du niveau définir par l'utilisateur.

Par exemple, si un film qui contient des scènes violentes accepte la fonction de censure parentale, les scènes que les enfants ne doivent pas voir peuvent être coupées ou remplacées par d'autres.

Pour activer la censure parentale pour la première fois [CENSURE PARENTALE]

Lorsque le disque DVD est arrêté ou qu'il n'y a aucun disque inséré

A partir de la télécommande uniquement:

JVC HT-A9C - A partir de la télécommande uniquement: - 1

1 Appuyez sur ENTER tout en maintainant STOP enforcé.

L'affichage à l'écran CENSURE PARENTALE apparait sur le téléviseur.

2 Appuyez sur les curseurs / pour déplacer le pointeur à "CODE PAYS" puis appuyez sur les curseurs / pour sélectionner "GB" comme code de pays et appuyez sur ENTER ou sur le curseur .

(Voir "Annexe B: Code des pays pour la censure parentale".)

JVC HT-A9C - Appuyez sur les curseurs / pour déplacer le pointeur à "CODE PAYS" puis appuyez sur les curseurs / pour sélectionner "GB" comme code de pays et appuyez sur ENTER ou sur le curseur  . - 1

3 Appuyez sur les curseurs ▲/▼ pour déplacer le pointeur à “ETABLIR NIVEAU” puis appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner le niveau de censure parentale.

Chaque fais que vous appuyez sur les curseurs , le niveau de censure parentale change comme suit:

“1” ~ “8” “-” (Pas de restriction) (retour au début)

JVC HT-A9C - Appuyez sur les curseurs ▲/▼ pour déplacer le pointeur à “ETABLIR NIVEAU” puis appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner le niveau de censure parentale. - 1

  • "1" est le niveau le plus strict.

Les disques représentant un numéro supérieur au niveau sélectionné ne peuvent pas être lus.

4 Appuyez sur ENTER ou sur le curseur .

5 Entrez le code à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique (0 à 9).

JVC HT-A9C - Entrez le code à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique (0 à 9). - 1

Si vous avez entre un code errone, resaisissez le code.

6 Appuyez sur ENTER

Le niveau de censure parentale et le code sont établis.

Le pointeur se déplace à “EXIT”.

Pour désactiver l'affichage à l'écran de la CENSURE PARENTALE:

Réappuyez sur ENTER.

Pour modifier les réglages

Lorsque le disque DVD est arrêté ou qu'il n'y a aucun disque inséré

1 Appuyez sur ENTER tout en maintainant STOP enforcé.

L'affichage à l'écran de la censure parentale apparait sur le télévisueur.

2 Entre le code à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique (0 à 9) puis appuyez sur ENTER.

Si vous saississez un code errone, "ERRONE! NOUVEL ESSAI...." apparait sur le téléviseur et vous ne pouvez pas procéder à l'opération suivante.

JVC HT-A9C - Entre le code à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique (0 à 9) puis appuyez sur ENTER. - 1

3 Utilisez les curseurs / pour déplacer le pointeur à "ETABLIR NIVEAU" puis utilisez les curseurs pour Sélectionner le niveau de censure parentale.

4 Appuyez sur ENTER

5 Entre le nouveau code à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique (0 à 9) puis appuyez sur ENTER.

Le nouveau réglage est validé.

Pour désactiver l'affichage à l'écran de la CENSURE PARENTALE

Réappuyez sur ENTER.

Remarques:

  • Lorsque vous saississez un code errone plus de trois fois à l' étape 2 ci-dessus, le pointeur se déplace automatiquement à "EXIT" et les curseurs / ne fonctionnent pas. Appuyez sur EXIT pour quitter l'écran de Censure parentale et répétez l'opération depuis la première étape.
  • Si vous avez oublié le code saisi à l'étape 2, saisissez "8888."

Pour supprimer temporairement la censure parentale

Lors d'un réglage strict de niveau de censure parentale, certains disques ne peuvent pas être lus du tout. Lorsque vous insérez un disque et que vous essayez de le dire, l'affichage de l'écran de censure parentale apparaît sur le téléviseur et l'appareil demande si vous souhaitez la suppression-temporaire de la censure parentale ou non.

1 Utilisez les curseurs / pour déplacer le pointeur et selectionner OUI ou NON puis appuyez sur ENTER.

Si vous sélectionnez OUI, le pointeur se déplace au champ CODE. Si vous sélectionnez NON, retirez le disque.

JVC HT-A9C - Utilisez les curseurs / pour déplacer le pointeur et selectionner OUI ou NON puis appuyez sur ENTER. - 1

2 Entrez votre code à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique (0 à 9).

Si vous saississez un code errone, "ERRONE! NOUVEL ESSAI..." apparait sur le téléviseur et vous ne pouvez pas procéder à l'opération suivante.

  • La censure parentale est supprimée et l'appareil central démarre la lecture.

Remarque:

  • Lorsque vous saississez un code errone plus de trois fois à l'étape 2 ci-dessus, le pointeur se déplace automatiquement à “NON” et les curseurs / ne fonctionnent pas. Appuyez sur EXIT pour quitter l'écran de Censure parentale et retirez le disque.

Effectuez les réglages d'amplificateur (balance, tonalité, dimension des enceintes et temps de retard, fréquence de chevauchement, niveau de LFE (effet BASSE FRÉquence) et plage dynamique) pour le subwoofer sous tension afin d'obtenir un niveau d'écoute optimal.

Remarque:

  • Avant de commencer les réglages, voirlez à ce que chaque enceinte soit correctement installée et fixez votre position d'écoute car certains paramétres peuvent varier en fonction de la position d'écoute par rapport à celle des enceintes.

Opération de base pour le réglage de l'amplificateur

L'opération de base pour régler chacun des paramètres est la suivante:

A l'arrêt ou pendant la lecture

A partir de la télécommande uniquement:

JVC HT-A9C - Opération de base pour le réglage de l'amplificateur - 1

1 Appuyez sur SETTING.

Le système accede au mode de réglage de l'amplificateur sous tension et le paramètre sélectionné en dernier apparait dans la fenêtre d'affichage.

2 Appuyez sur les curseurs / pour selectionner l'objet souhaite.

Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, l'objet de réglage affché dans la fenêtre change comme suit :

L/R BALANCE BASS TREBLE FRONT
SPK CENTER SPK REAR SPK CENTER
DELAY REAR DELAY CROSSOVER LFE
ATT. D.RANGE COMP.

L/R BALANCE

Balance entre les enceintes avant droite et gauche

BASS

Basse (son de basse fréquence) pour les enceintes avant

TREBLE

Aigu (son de haute fréquence) pour les enceintes avant

FRONT SPK*

Réglage de la taille des enceintes avant

CENTER SPK*

Réglage de la taille de l'enceinte centrale

REAR SPK*

Réglage de laaille des enceintes arrêté

CENTER DELAY

Réglage du temps de retard pour l'enceinte centrale

REAR DELAY

Réglage du temps de retard pour les enceintes arrêté

CROSSOVER*

Lors de l'utilisation d'une petite enceinte avec de faibles sons graves comme enceinte avant, centrale ou arrêté, vous pouvez rediriger les sons graves vers le subwoofer ou haut-parleur d'extremes graves.

LFE ATT. Attenuateur LFE (Effet de masse fréquence)

Lorsque lessons graves sont déformés pendant la lecture d'un programme enregistré en Dolby Digital ou DTS surround, vous pouvez abaiser le niveau sonore en utilisant l'attenuateur LFE.

D.RANGE COMP.

Vous pouvez comprimer la plage dynamique. Cette fonction peut servir à réproduire des effets d'environnement la nuit. Elle fonctionne uniquement pour les programmes enregistrés en Dolby Digital.

  • Lorsque vous utilisez les enceintes fournies avec le système, vous ne devez pas modifier les réglages initiaux de ces paramétres.

3 Appuyez sur les curseurs «/» pour sélectionner l'option souhaitation.

Lorsque you selectionnez une des options, celle-ci est définie pour l'objet.

Pour quitter le mode de réglage de l'amplificateur sous tension

Réappuyez sur SETTING.

Réglage de la balance

Règle la balance entre les enceintes avant L/R (gauche/droite).

1 Appuyez sur SETTING.

Le système accède au mode de réglage de l'amplificateur sous tension et le paramètre sélectionné en dernier apparait dans la fenêtre d'affichage.

2 Appuyez sur les curseurs / jusqu'à ce que "L/R BALANCE" apparaisse sur la fenêtre d'affichage.

L/R BALANCE

  • Àprouncourt instant,leréglage actuésaffiche.

3 Appuyez sur les curseurs dans les cinq secondes qui suivent pour régler la balance.

Chaque fais que vous appuyez sur la touche, le niveau de la balance change comme suit :

R-21 à R-1 ⇌ CNTR ⇌ L-1 à L-21

  • R-21 à R-1: Le son émis par l'enceinte droite diminuè. (R-21: Le signal du canal droit R est assourdi.)
  • CNTR: Le volume dessons émis par les deux ence-intes est identique.
  • L-1 à L-21: Le son émis par l'enceinte gauche diminue. (L-21: Le signal du canal gauche L est as-sourdi.)

Vous pouvez maintainir la touche enforcée pour modifier le niveau de manière continue.

Pour quitter le mode de réglage de l'amplificateur sous tension

Réappuyez sur SETTING.

Réglage de la tonalité

Réglez la tonalité (les graves et les aigus) pour les enceintes avant.

1 Appuyez sur SETTING.

2 Appuyez sur les curseurs / jusqu'à ce que "BASS" ou "TREBLE" apparaisse sur l'affichage.

BASS ou TReBLE

  • ÀpRES un court instant, la valeur du réglage actuel s'affiche.

3 Appuyez sur les curseurs dans les cinq secondes qui suivent pour régler les graves ou les aigus.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la valeur change de deux unités à la fois entre -10 et +10. (0: pas d'effet)

Vous pouvez maintainir la touche enforcée pour modifier la valeur de manière continue.

Pour quitter le mode de réglage de l'amplificateur sous tension

Réappuyez sur SETTING.

Réglage de la taille des enceintes

Sélectionnez la taille des enceintes en fonction des enceintes utilisées.

  • Lorsque vous utilisez les enceintes fournies avec le système, réglez la taille des enceintes comme suit:

FRONT SPK: SMALL

CENTER SPK: SMALL

REAR SPK: SMALL

ATTENTION :

Lors de l'utilisation des enceintes avant, centrale ou arrêté de ce système, Sélectionnez "SMALL" pour chacune.

Vous risquez d'endommager les enceintes si vous seLECTIONnez "LARGE".

1 Appuyez sur SETTING.

2 Appuyez sur les curseurs / jusqu'à ce que l'élément suivant s'affiche.

  • FRONT SPK

Permet de régler la taille des enceintes avant gauche et droite

  • CENTER SPK

Permet de régler la taille de l'enceinte centrale

REAR SPK

Permet de régler la taille des enceintes arrêté gauche et droite

  • Àprouncourt instant,leréglageactuel s'affiche.

3 Appuyez sur les curseurs dans les cinq secondes qui suivent pour sélectionner la taille des enceintes.

Selectionnez "LARGE" lorsque le haut-parleur conique encastré dans l'enceinte possède un diamètre de 12 cm ou supérieur.

Selectionnez "SMALL" lorsque le diamètre est inférieur à 12 cm.

Selectionnez "NONE" lorsque l'enceinte n'est pas raccordée ou qu'elle n'est pas utilisé.

  • Lors de l'utilisation des enceintes fournies avec le système, sélectionnez "SMALL" pour chacune des enceintes.

- FRONT SPK

Appuyez sur la touche pour commuter entre les régages suivants.

SMALL* LARGE

- CENTER SPK

Appuyez sur la touche pour commuter entre les régages suivants.

Lorsque FRONT SPK est selectionné “SMALL”:

SMALL* NONE

Lorsque FRONT SPK est selectionné “LARGE”:

Appuyez sur la touche pour commuter entre les régages suivants.

Lorsque le FRONT SPK est selectionné “SMALL”:

SMALL* NONE

Lorsque le FRONT SPK est selectionné “LARGE”:

  • SéLECTIONS lorsque les enceintes livrées avec le système sont utilisées.

Pour quitter le mode de réglage de l'amplificateur sous tension

Réappuyez sur SETTING.

Réglage du temps de retard

Le temps de retard pour l'enceinte centrale et les enceintes arrirée se calcule en comparant la distance entre les enceintes arrriere/centrale et le point d'écoute par rapport à la distance entre les enceintes avant et le point d'écoute.

1 Appuyez sur SETTING.

2 Appuyez sur les curseurs / jusqu'à ce que l'élement suivant s'affiche.

  • CENTER DELAY

Réglage du temps de retard pour l'enceinte centrale

REAR DELAY

Réglage du temps de retard pour les enceintes arrêté

  • ÀpRES un court instant, le réglage actuel s'affiche.

3 Appuyez sur les curseurs dans les cinq secondes qui suivent pour selectionner le temps de retard.

- CENTER DELAY

Appuyez sur la touche pour changer le temps de retard entre 0 ms et 5 ms.

Lorsque la distance entre le point d'écoute et l'enceinte centrale est proche de la distance des enceintes avant, réglez le temps de retard sur 0 ms. Augmentez le temps de retard si la distance par rapport à l'enceinte centrale est plus courte.

  • Une augmentation/diminution du temps de retard de 1 ms équivaut à un changement de 30~cm dans la distance.

- REAR DELAY

Appuyez sur la touche pour changer le temps de retard entre 0 ms et 15 ms.

Lorsque la distance entre le point d'écoute et les enceintes arrrière est proche de la distance des enceintes avant, réglez le temps de retard sur 0 ms. Augmentez le temps de retard si la distance par rapport aux enceintes arrrière est plus courte.

  • Une augmentation/diminution du temps de retard de 1 ms équivaut à un changement de 30~cm dans la distance.

Pour quitter le mode de réglage de l'amplificateur sous tension

Réappuyez sur SETTING.

Remarques:

  • Lorsque la taille de l'enceinte centrale est regléée sur "NO-NE" (pas utilisé), vous ne pouvez pas régler le retard central ou CENTER DELAY.
  • Lorsque la taille des enceintes arrêté est réglée sur "NO-NE" (pas utilisé), vous ne pouvez pas régler le retard arrêté ou REAR DELAY.

Réglage de la fréquence de chevauchement (crossover)

Lors de l'utilisation d'une petite enceinte avec uneasse faible comme enceinte avant, centrale ou arriere, vous pouvez rediriger les sons graves vers le subwoofer ou haut-parleur d'extrêmes graves. Sélectionnez une fréquence de chevauchement qui correspond à la taille de la petite enceinte utilisée.
- Lorsque vous utilisez les enceintes fournies avec le système, réglez le paramètre crossover comme suit: CROSSOVER: 200 Hz

1 Appuyez sur SETTING.

2 Appuyez sur les curseurs / jusqu'à ce que "CROSSOVER" apparaisse dans la fenêtre d'affichage.

  • Àprouncourt instant,leréglage actuelsaffiche.

3 Appuyez sur les curseurs dans les cinq secondes qui suivent pour sélectionner la fréquence de chevauchement.

Appuyez sur la touche pour modifier la fréquence de chevauchement comme suit:

$$ \Leftrightarrow 2 0 0 \mathrm {H z} \Leftrightarrow 1 2 0 \mathrm {H z} \Leftrightarrow 1 0 0 \mathrm {H z} \Leftrightarrow $$

Fréquence de chevauchement Diamètre de l'enceinte

100Hzenviron 10 cm (4")
120Hzenviron 8 cm (3-3/16")
200Hz*environ 4 cm (1-5/8")
  • SéLECTIONS lorsque les enceintes livrées avec le système sont utilisées.

Pour quitter le mode de réglage de l'amplificateur sous tension

Réappuyez sur SETTING.

Remarque:

  • Lorsque vous avez défini "LARGE" pour les enceintes avant, centrale et arrière, vous ne pouvez pas régler le CROSSOVER.

Réglage de l'atténuateur LFE

Lorsque lessons graves sont déformés pendant la lecture d'un programme enregistré en Dolby Digital ou DTS surround, vous pouvez abaiser le niveau sonore en utilisant l'attenuateur LFE.
- Normalement, le paramètre LFE ATT doit être sur "OFF".

1 Appuyez sur SETTING.

2 Appuyez sur les curseurs / jusqu'à ce que "LFE ATT." apparaisse dans la fenêtre d'affichage.

  • Àprouncourt instant,leréglage actuelsaffiche.

3 Appuyez sur les curseurs dans les cinq secondes qui suivent pour selectionner "ON" ou "OFF".

Appuyez sur la touche pour commuter entre "ON" et "OFF".
ON: Sélectionner cette option lorsque lessons graves sont déformés.
OFF: Sélectionner cette fonction pour désactiver l'effet LFE ATT.

Pour quitter le mode de réglage de l'amplificateur sous tension

Réappuyez sur SETTING.

Réglage de la plage dynamique

Vous pouvez comprimer la plage dynamique. Cette fonction peut servir à réproduire des effets d'environnement la nuit. Elle fonctionne uniquement pour les programmes enregistrés en Dolby Digital.

  • Le réglage initial du paramètre D. RANGE COMP est "MID".

1 Appuyez sur SETTING.

2 Appuyez sur les curseurs / jusqu'à ce que “D. RANGE COMP” apparaisse à la fenêtre d'affichage.

  • ÀpRES un court instant, le réglage actuel s'affiche.

3 Appuyez sur les curseurs dans les cinq secondes qui suivent pour selectionner le réglage.

Appuyez sur la touche pour modifier la compression de la plage dynamique comme suit:

$$ \Leftrightarrow \text {M A X} \Leftrightarrow \text {M I D} \Leftrightarrow \text {O F F} \Leftrightarrow $$

MAX: La plage dynamique est entièrement comprimée.

MID: La plage dynamique est légèrement comprimée. (Réglage par défaut)
OFF: La plage dynamique n'est pas comprimée.

Pour quitter le mode de réglage de l'amplificateur sous tension

Réappuyez sur SETTING.

Remarque:

  • Pour apprécié le son d'origine, vous devez régler le paramètre sur "MID" ou "OFF".

Vous pouvez régler le niveau de diffusion du subwoofer, le niveau de diffusion de chacune des enceintes ainsi que l'effet DSP à l'aide de la tonalité de test, pour obtenir le son qui vous convient le mieux.

Remarquez que vous devez effectuer ces réglages à votre position d'écoute.

Réglage du niveau du subwoofer

Vous pouvez régler le niveau de diffusion du subwoofer de maniere à augmenter ou diminuer le volume sonore de ce dernier.

JVC HT-A9C - Réglage du niveau du subwoofer - 1

1 Appuyez sur SOUND.

Le système accede au mode de réglage du son.

2 Appuyez sur SUBWOOFER + / - pour régler le niveau.

Vous pouvez régler le niveau de diffusion du subwoofer entre +10 dB et -10 dB. (0 dB: pas d'effet)

  • Àpres cinq secondes, l'affichage précédant votre accès au mode de réglage du son réapparait.

Réglage du niveau des enceintes

Diffusez une tonalité de test comme un bruit pour régler le niveau de chacune des enceintes en augmentant ou en diminuant le volume sonore de chacune.

JVC HT-A9C - Réglage du niveau des enceintes - 1

1 Appuyez sur SOUND.

Le système accede au mode de réglage du son.

2 Appuyez sur TEST pour diffuser la tonalité de test.

"TEST TONE L" apparait dans la fenetre d'affichage et la tonalité de test est diffusée par les enceintes dans l'ordre suivant.

  • L'enceinte régée sur "OFF" (non utilisée) au paramètre "Réglage de la taille des enceintes" est omise. Voir à la page 51.

3 Reglez le niveau de chacune des enceintes en écoutant.

Vous pouvez régler le niveau de diffusion de chacune des enceintes entre +10 dB et -10 dB. (0 dB: pas d'effet)

Lorsque vous appuyez sur la touche suivante, la valeur de réglage actuelle apparait sur la fenêtre d'affichage.

  • TEST TONE L (Enceinte avant gauche)
    Ecoutez simplement pour avoir une referrer.
  • TEST TONE C (Enceinte centrale)
    Appuyez sur CENTER + / - pour régler le niveau.
  • TEST TONE R (Enceinte avant droite)
    Ecoutez simplement pour avoir une reférence.
  • TEST TONE RS (Enceinte arrêté droit)
    Appuyez sur REAR R + / - pour régler le niveau.
  • TEST TONE LS (Enceinte arrêté gauche)
    Appuyez sur REAR L + / - pour régler le niveau.

4 Appuyez sur TEST pour arrêté la tonalité de test.

  • Àpres cinq secondes, l'affichage précédant votre accès au mode de réglage du son réapparait.

Remarque:

  • Vous pouvez régler le niveau des enceintes sans diffuser de tonalité de test. Dans ce cas, procédez uniquement aux opérations 1 et 3.

Réglage de l'effet DSP

Vou puevez regler la puissance de l'effet DSP (Digital Signal Processor) pour chaque des modes DAP de manière à personnaliser l'effet sonore.

A propos du DAP, Voir "Utilisation des modes DSP [DSP MODED]" à la page 20.

JVC HT-A9C - Réglage de l'effet DSP - 1

1 Appuyez sur DSP MODE pour selectionner un des modes DSP.

Le mode DSP actuel apparait dans la fenetre d'affichage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode DSP change comme suit :

SURROUND ON* THEATER LIVE CLUB DANCE CLUB HALL PAVILION DSP OFF (retour au début)

  • "PRO LOGIC" apparait lorsque la source seLECTIONnée est autre que le DVD.

2 Appuyez sur SOUND.

Le système accede au mode de réglage du son.

3 Appuyez sur EFFECT pour sélectionner le niveau d'effet souhaité.

Le niveau d'effet actuel apparaît sur la fenêtre d'affichage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le niveau d'effet change comme suit :

DSP EFFECT 1 DSP EFFECT 2 DSP EFFECT 3 DSP EFFECT 4 DSP EFFECT 5

  • Plus le numero est elevé, plus l'effet est important.

4 Repétez les opérations 1 à 3 pour les autres modes DSP.

  • Àpres cinq secondes, l'affichage précédant votre accès au mode de réglage du son réapparait.

Remarque:

  • Vous pouvez régler l'effet DSP si le mode DAP n'est pas sélectionné.

La télécommande fournie avec le récepteur peut transmettre des signaux de commandes pour des magnétoscopes, téléviseurs, convertisseurs VCR et tuners TV d'autres marques. Changez les signaux transmissibles préselectionnés et programmez ceux des autres marques correspondantes pour faire fonctionner ces éléments à l'aide de la télécommande.

Lors du fonctionnement avec des éléments d'autres marques, consultez également les manuels qui les accompagnent. Pour faire fonctionner ces éléments avec la télécommande, vous devez tout d'abordprogrammer les codes fabricants du magnétoscope, du télévisueur, des convertisseurs VCR et du tuner TV.

JVC HT-A9C - Remarque: - 1

Pour modifier les signaux transmissibles afin de permettre le fonctionnement avec un téléviseur d'une autre marque

1 Appuyez sur TV/CATV/DBS et maintenez la touche enconnée.

Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que l'opération 3 soit terminée.

2 Appuyez sur TV.

3 Saisissez le code du fabricant (2 chiffres) à l'aide des touches 1 à 9 et 0.

Consultez la liste ci-dessous pour connaître le code correspondant.

Examples: Pour un apparéil JVC, appuyez sur 0 puis sur 1.

Pour un apparéil Hitachi, appuyez sur 0 puis sur 7.

4 Relâchéz la touche TV Ⓒ/I.

Vous pouvez utiliser les touches suivantes pour faire fonctionner le téléviseur (lorsque le sélection de mode de télécommande est mis sur "TV"):

TV 0/1: Met le téléviseur sous et hors tension.

TV VOL +/- : Permet de régler le volume.

TV/VIDEO: Règle le mode d'entrée (TV ou VID-EO).

Après avoir appuyé sur TV (lorsque le sélection de mode de télécommande est mis sur "TV"), vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le téléviseur:

CHANNEL + / - Change les canaux.

1-10,0, 100 + (+10) : Sélectionne les canaux. La touche 100+ (+10) fonctionne comme touche ENTER si vous téléviseur demande d'appuyer sur ENTER après la seLECTION d'un numero de canal.

Remarque:

  • Consultez le manuel livre avec votre téléviseur.

5 Essayez de faire fonctionner le téléviseur en appuyant sur TV © / I .

Si le téléviseur s'allume ou s'eteint, vous avez saisi le code correct.

Si plusieurs codes sont mentionnés pour la marque de votre téléviseur, essayez chacun d'entre eux jusqu'à ce que le code correct soit entrez.

FabricantCodeFabricantCode
JVC01OKANO09
AKAI02, 05ORION15
BLAUPANKT03PANASONIC16, 17
FENNER04, 31, 32PHILIPS10
FISHER05SABA13, 14, 18, 26, 27, 28
GRUNDIG06SAMSUNG10, 19, 32
HITACHI07, 08SANYO05
INNO-HIT09SCHNEIDER02, 05
IRRADIO02, 05SHARP20
MAGNAVOX10SONY21, 22, 23, 24, 25
MITSUBISHI11, 33TELEFUNKEN13, 14, 18, 26, 27, 28
MIVER03THOMSON13, 14, 18, 26, 27, 28, 30
NOKIA12, 34TOSHIBA29
NORDMENDE13, 14, 18, 26, 27, 28DEAWOO10, 31, 32

Les codes des fabricants peuvent être modifiés sans avis préalable. Lorsqu'ils sont modifiés, la présente télécommande ne permet pas de faire fonctionner l'équipement.

Pour modifier les signaux transmissibles afin de permettre le fonctionnement d'un magnétoscope d'une autre marque

1 Appuyez sur la touche VCR et maintenez-la enfoncée 念 /

Maintenez la touche enforcée jusqu'à ce que l'opération 4 soit terminée.

2 Appuyez sur VCR.
3 Saisissez le code du fabricant (2 chiffres) à l'aide des touches 1 à 9 et 0.

Consultez la liste ci-dessous pour connaître le code correspondant.

Examples:

Pour un apparéil JVC, appuyez sur 0 puis sur 1.

Pour un apparéil PHILIPS, appuyez sur 0 puis sur 5.

4 Relâchéz la touche VCR Ⓞ/I.

Vou puevez utiliser la touche suivante pour faire fonctionner le magnétoscope:

VCR / I : Met le magnétoscope sous et hors tension.

Après avoir appuyé sur VCR, vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur le magnétoscope:

PLAY: Démarre la lecture.

Rébobine une cassette video.

▶: Rébobine rapidement une cassette video.

STOP: Arrête le fonctionnement.

PAUSE: Met l'appareil en mode Pause.

REC: Démarre l'enregistrement ou se met en mode d'attente d'enregistrement.

CHANNEL +/-: Modifie les canaux TV sur le magneto-scope.

1-10, 0, 100+ (+10): Sélectionne les canaux TV.

La touche 100+ (+10) fonctionne comme touche ENTER si votre magnétoscope demande d'appuyer sur ENTER après la sélection d'un numéro de canal.

Remarque:

  • Consultez le manuel livre avec le magnétoscope.

5 Essayez de faire fonctionner le magnétoscope en appuyant sur VCR /1 .

Si le magnétoscope s'allume ou s'éteint, vous avez saisi le code correct.

Si plusieurs codes sont mentionnés pour la marque de votre magnétoscope, essayez chacun d'entre eux jusqu'à ce que le code correct soit entré.

FabricantCodeFabricantCode
JVC01NORDMENDE17, 18, 19, 31
AIWA02, 20ORION20
BELL+HOWELL03, 16PANASONIC21
BLAUPUNKT04PHILIPS05, 22
CGM03, 05, 16PHONOLA05
DIGTAL05SABA23, 17, 18, 19, 31
FISHER03, 16SAMSUNG24, 25
G.E.06SANYO03, 16
GRUNDIG07SHARP26, 27
HITACHI08, 09SIEMENS07
LOEWE10, 11, 05SONY28, 29, 30, 35
MAGNAVOX04, 05TELEFUNKEN17, 18, 19, 31, 32
MITSUBISHI12, 13, 14, 15TOSHIBA33
NOKIA16DEAWOO34

Les codes des fabricants peuvent être modifiés sans avis préalable. En cas de modification, la présente télécommande ne permet pas de faire fonctionner l'équipement.

Comment manipuler les disques

Lors des manipulations d'un disque, ne jamais toucher la surface de ce dernier.
Comme les disques sont en plastique, ils s'abîment facilement.
Si un disque est sale, poussiêux, griffé ou gondolé, les images et le son ne seront pas été lus correctement et il risque de provoquer un dysfonctionnement lecteur.

JVC HT-A9C - Comment manipuler les disques - 1

Côte inscriptions

Ne jamais endommager la face avec les inscriptions, y coller des papiers ou des autocollants.

Rangement

Toujours veiller à conserver les disques dans leurs étuis. Vous risque de les endommager si vous les empírez les uns sur les autres sans leurs boîtiers de protection. Ne jamais placer les disques dans un endroit où ils peuvent être exposés aux rayons directs du soleil, à l'humidité ou à des températures élevées. Eviter de laisser les disques dans une voiture!

Entretien des disques

Essuyer toute trace de doigts ou autres saletés à l'aide d'un chiffon doux et sec, en se déplaçant du centre vers l'extérieur. Si un disque s'avere difficile à nettoyer, l'essuyer avec un chiffon légèrement imprégné d'eau. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage pour disques vinyles, d'essence, d'alcool ou d'agents anti-statiques.

JVC HT-A9C - Entretien des disques - 1

Nettoyage de la lentille

Si la lentille du lecteur laser est sale, des irregularités de l'image video, des chutes de niveau, etc. risquent de se produit. Ouvrez le couvercle du logement du disque et nettoyez la lentille comme illustré.

Utilisez un soufflet (disponible dans les magasins de matériel photo) pour souffler la poussière de la lentille.

JVC HT-A9C - Nettoyage de la lentille - 1

  • S'il y a des traces de doigts, etc. sur la lentille, essuyez-les soigneusement avec un coton-tige.

JVC HT-A9C - Nettoyage de la lentille - 2

ATTENTIONS:

  • N'utilisez jamais de disques de formes irrégulières (en forme de coeur, octogonaux, etc.). L'utilisation de tels disques risque en effet d'endommager l'appareil central.
  • Pendant la lecture, le son ou les images peuvent parfois etre brouillés. Ce probleme peut provenir du disque. (Il peut ne pas etre conforme aux normes industrielles.)

Ces symptômes sont provoqués par les disques et non par un dysfonctionnement de l'appareil central.

Utilisez ce tableau pour résoudre les problèmes de fonctionnement quotidiens. En cas de problème insoluble, contactez votre centre technique JVC.

PROBLEMECAUSE POSSIBLESOLUTION
L'appareil ne se met pas sous tension.Le cordon d'alimentation.Insérer la fiche dans la prise.
L'alimentation ne parvient pas au subwoofer sous tensionLe cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur. Le cable du système n'est pas branché.Appuyer sur Μ/1 sur l'appareil central pourmettre le système hors tension puis réappuyer sur l'interrupteur pour remettre le système sous tension.
La télécommande ne fonctionne pas.Elle est trop éloignée de l'appareil central ou n'est pas située face à lui. Un obstacle cache le capteur.Eviter tout obstacle dans un rayon d'environ 5 m du détecteur de télécommande.
La pile est épaisée.Remplacer la pile.
La pile a été insérée à l'envers (+/-).Insérer la pile correctement.
Les rayons du soleil éclarent directement le capteur.Faire de l'ombre sur la télécommande et la protégger contre les rayons solaires directs.
Le numéro de code du fabricant saisi n'est pas correct.Entrer le numéro de code correct.
La télécommande ne fonctionne pas comme prévu.Le sélecteur du mode de télécommande est mal positionné.Le placer sur la position correcte. Normale-ment, il doit être mis sur “DVD” sauf que vous utilisés RDS (Radio Data System) pour émetteurs de FM.
Pas de son.Le cable du système n'est pas branché.Vérifier le raccordement.
Le cordon des enceintes n'est pas branché.Vérifier le raccordement.
Il y a un court-circuit dans le cordon des enceintes.Rebrancher le cordon des enceintes puis ap-puyer sur l'unité centrale pour redémarrer le système.
L'alimentation du subwoofer sous tension est coupée.Insérer la fiche fermement dans la prise puis appuyer sur Μ/1 sur l'appareil central pourmettre le système hors tension et réappuyer ensuite sur l'interrupteur pour le remettre sous tension.
Le cordon audio n'est pas branché correcte-ment.Brancher le cordon correctement.
You'vesez sélectionné une source incorrecte.Sélectionner une source correcte.
La mise en sourdine (muting) est activée.Appuyer sur MUTING pour annuler la mise en sourdine.
Le son est diffusé par une seule enceinte.Le cordon des enceintes n'est pas branché correctement.Brancher le cordon correctement.
La balance gauche-droite n'est pas correct.Régler la balance.
Pas de video.Le cordon video n'est pas branché correcte-ment.Brancher le cordon correctement.
La sélection de l'entrée TV n'est pas correcte.Sélectionner l'entrée correcte.
Impossible d'écouter un disque.You've asseré un disque autre qu'un disque PAL. Les numéroros régionaux de l'appareil et du disque sont incompatibles (numéroaux locaux).Remplacer le disque.
Les images video et le son audio sont dé-formés.Le disque est sale.Nettoyer le disque.
Un lecteur video est raccordé entre l'appareil central et le télévisuer.Raccorder l'appareil central directement au télévisuer.
Le bord de l'image video manque.L'installation initiale (type de moniteur) n'est pas correcte.Effectuer à nouveau l'installation initiale cor-rectement.
Le télévisuer a mal été installé.Installer correctement le télévisuer.
Interférences statiques continues pendant les émissions en FM.Le signal reçu est trop faible.Brancher une antenné FM externe ou contacter votre revendeur.
L'émetteur est trop éloigné.Sélectionner un autre émetteur.
L'antenne n'est pas branchée correctement.Vérifier le raccordement.
L'appareil ne fonctionne pas correctement.La foudre ou un bruitagelectronique interfère avec le fonctionnement du microordinateur.Mettre l'appareil hors tension puis retirer la fiche et la réinséorer dans la prise.
Immédiamètrement après avoir commencé àCHAffer la pièce, l'appareil a été déplace d'un endroit froid et de la condensation s'est formée à l'intérieur.Mettre l'appareil hors tension et attendre quelques heures avant de le remettre sous tension.

Remarque:

  • Le problème peut provenir des éléments raccordés au système. Veuillezès lors lire attentivement les manuels de ces éléments.

Appareil central (XV-THA9R)

Section audio

Distorsion harmonique totale 0,02%

Niveau d'entree AUX 290mV / 47k

Section Video

Résolution horizontalé 500 lignes

Rapport signal/bruit 68 dB

Niveau de sortie S-video-Y: 1,0 Vc-c/75 Ω

S-video-C: 0,286 Vc-c/75 Ω

Bande de fréquence FM: 87,5 MHz à 108,0 MHz

AM: 522kHz à 1629 kHz

Sensibilité utilisable FM: 17,8 dbf (2,1 V / 75)

Antenne cadre AM: 630~ V / m

Dimensions (L × H × P) 360 ~mm × 77 ~mm × 253 ~mm (14-3/16 pouces × 3-1/16 pouces × 9-31/32 pouces)

Poids 3,0kg (6,6 lbs)

Tension requise CA 230V ,50Hz

Consommation 20 W (en fonctionnement)

Section Amplificateur

Puisance Avant/Arriere/Centre : 20 W x 5, 4 Ω, 1 kHz, 0,7 % DHT

: 30W× 5,4 ,1kHz,10% DHT

Subwoofer sous tension : 100 W, 4 Ω, 100 Hz, 0,7 % DHT

: 140 W, 4 Ω, 100 Hz, 10 % DHT

Section enceintes

Enceintes 20cm (7,9 pouces), bass-reflex

Plage de fréquences 25Hz à 200Hz

Dimensions (L × H × P) 240 ~mm × 435 ~mm × 455 ~mm (9-1/2 pouces × 17-3/16 pouces × 17-15/16 pouces)

Consummation 120 W (en fonctionnement)

Enceintes 7cm× 4cm (2-15/16 pouces × 1-5/8 pouces) bass-reflex, avec blindage magnétique

Capacité de traitement de l'alimentation 30 W

Plage de fréquences 95Hz à 20kHz

Dimensions (L × H × P) 65 ~mm × 122 ~mm × 117 ~mm (2-9/16 pouces × 4-13/16 pouces × 4-5/8 pouces)

Poids 360g (0,79 lbs)

Enceinte centrale (SP-XCA9)

Enceintes 7cm× 4 cm (2-3/4 pouces × 1 - 5 / 8 pouces) bass-reflex, avec blinding magnetique

Capacité de traitement de l'alimentation 30 W

Plage de fréquences 95Hz à 20kHz

Dimensions (L × H × P) 122 ~mm × 65 ~mm × 115 ~mm (4-13/16 pouces × 2-9/16 pouces × 4-9/16 pouces)

Poids 360g (0,79 lbs)

Le modele et les caractéristiques peuvent être sujets à modifications sans avis préalable.

Annexe A: Tableau des langues et leurs abréviations

Lorsque you selectionnez la langue et le son des sous-titres, les langues illustrées ci-dessous s'affichent sous leur forme abregée. Pour selectionner la langue souhaitee, selectionnez l'abreviation correspondante.

AAAfar
ABAbkhazian
AFAfrikaans
AMAmeharic
ARArabic
ASAssamese
AYAymara
AZAzerbaijani
BABashkir
BEByelorussian
BGBulgarian
BHBihari
BIBislama
BNBengali, Bangla
BOTibetan
BRBreton
CACatalan
COCorsican
CSCzech
CYWelsh
DADanish
DZBhutani
ELGreek
EOEsperanto
ETEstonian
EUBasque
FAPersian
FIFinnish
FJFiji
FOFaroese
FYFrisian
GAIrish
GDScotts Gaelic
GLGalician
GNGuarani
GUGujarati
HAHausa
HIHindi
HRCroatian
HUHungarian
HYArmenian
IAInterlingua
IEInterlingue

Cetteiste sert pour la censure parentale.Pour plus de détails,Voir à la page 48.

ADAndorre
AEEmirats Arabes Unis
AFAfghanistan
AGAntigua et Barbuda
AIAnguilla
ALAlbanie
AMArménie
ANAntilles nederlandaises
AOAngola
AQAntarctique
ARArgentine
ASSamoa américaines
ATAutrique
AUAustralie
AWAruba
AZAzerbaïdjan
BABosnie-Herzégovine
BBBarbades
BDBangladesh
BEBelgique
BFBurkina Faso
BGBulgarie
BHBahrein
BIBurundi
BJBénin
BMBermudes
BNBrunéi Darussalam
BOBolivie
BRBrésil
BSBahamas
BTBhoutan
BVIle Bouvet
BWBotswana
BYBélearus
BZBéize
CACanada
CCIles Cocos (Keeling)
CFRépublique Centrafricaine
CGCongo
CHSuisse
CICôte d'lvoire
CKIles Cook
CLChili
CMCameroun
CNChine
COColombie
CRCosta Rica
CUCuba
CVCap Vert
CXIle Christmas
CYChypre
CZRépublique Tchéque
DEAllemagne
DJDjibouti
DKDanemark
DMDominique
DORépublique Dominicaine
DZAlgérie
ECEquateur
EEEstonie
EGEgypte
EHSahara occidental
ERErythrée
ESEspagne
ETEthiopie
FIFinlande
FJFidji
FKIles Falkland (Malouines)
FMMicronésie (Etats Fédérés de)
FOIles Féroé
FRFrance
FXFrance métropolitaine
GAGabon
GBRoyaume-Uni
GDGrenade
GEGéorgie
GFGuyane française
GHGhana
GIGibraltar
GLGroënland
GMGambia
GNGuinée
GPGuadeloupe
GQGuinée équatorialie
GRGrèce
GSGéorgie du Sud et Iles Sandwich
GTGuatemala
GUGuam
GWGuinée-Bissau
GYGuyane
HKHong Kong
HMIle Heard et Iles McDonald
HNHonduras
HRCroatie
HTHaïti
HUHongrie
IDIndonésie
IEIrlande
ILIsraël
INInde
IOTerritoire Britannique de l'Océan Indien
IQIrak
IRIran (République Islamique d')
ISIslande
ITItalie
JMJamaïque
JOJordanie
JPJapon
KEKenya
KGKirghizistan
KHCambodge
KIKiribati
KMComores
KNSaint Kitts et Nevis
KPRépublique populaire démocratique de Corée
KRRépublique de Corée
KWKoweït
KYIles Cayman
KZKazakhstan
LARépublique populaire démocratique du Laos
LBLiban
LCSainte-Lucie
LILiechtenstein
LKSri Lanka
LRLibéria
LSLesotho
LTLituanie
LULuxembourg
LVLettonie
LYLibye
MAMaroc
MCMonaco
MDRépublique de Moldavie
MGMadagascar
MHIles Marshall
MLMali
MMMyanmar
MNMongolie
MOMacao
MPIles Mariannes du Nord
MQMartinique
MRMauritanie
MSMontserrat
MTMalte
MUIle Maurice
MVMaldives
MWMalawi
MXMexique
MYMalaisie
MZMozambique
NANamibia
NCNouvelle-Calédonie
NENiger
NFIle Norfolk
NGNégériya
NINicaragua
NLPays-Bas
NONorvège
NPNépal
NRNauru
NUNiue
NZNouvelle-Zélande
OMOman
PAPanama
PEPérou
PFPolynésie française
PGPapouasie-Nouvelle-Guinée
PHPhilippines
PKPakistan
PLPologne
PMSaint-Pierre-et-Miquelon
PNPitcairn
PRPorto Rico
PTPortugal
PWPalau
PYParaguay
QAQatar
RERéunion
RORoumanie
RUFédération Russé
RWRwanda
SAArabie Saoudite
SBIles Salomon
SCSeychelles
SDSoudan
SESuède
SGSingapour
SHSainte-Hélène
SISlovénie
SJSvalbard et Jan Mayen
SKSlovaquie
SLSierra Leone
SMSaint-Marin
SNSénégal
SOSomalie
SRSurinam
STSao Tome et Principe
SVEl Salvador
SYRépublique Arabe Syrienne
SZSwaziland
TCIles Turks et Caïques
TDTchad
TFTerritoires Français du Sud
TGTogo
THThaïlande
TJTadjikistan
TKTokelau
TMTurkmenistan
TNTunisia
TOTonga
TPTimor oriental
TRTurquie
TTTrinidad et Tobago
TVTuvalu
TWProvince de Chine (Formose)
TZRépublique Unie de Tanzanie
UAUkraine
UGOuganda
UMPetites Iles des Etats-Unis
USEtats-Unis
UYUruguay
UZOuzbekistan
VAEtat du Vatican (Saint-Siège)
VCSaint-Vincent et les Grenadines
VEVenezuela
VGIles Vierges (britanniques)
VIIles Vierges (américaines)
VNVietnam
VUVanuatu
WFIles Wallis et Futuna
WSSamoa
YEYémen
YTMayotte
YUYousoslavie
ZAAfrique du Sud
ZMZombie
ZRZaire
ZWZimbabwe

JVC HT-A9C - Annexe A: Tableau des langues et leurs abréviations - 1

VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : HT-A9C

Catégorie : Lecteur dvd